﻿1
00:00:03,333 --> 00:00:13,333
فیلم ها را با دوبله و زیرنویس فارسی دانلود کنید
.::moviepovie.com::.

2
00:01:02,333 --> 00:01:05,875
یا.. "صنایع خلاق"؟

3
00:01:06,000 --> 00:01:09,292
اما صبر کن صنایع سرگرمی هم هست؟

4
00:01:12,458 --> 00:01:16,958
هی ماریوس اینو ببین هستی؟

5
00:01:18,250 --> 00:01:19,542
گوش بده

6
00:01:19,750 --> 00:01:22,875
سیستم های اطلاعات کسب و کار

7
00:01:23,458 --> 00:01:24,917
دقیقا برای توئه مگه نه؟

8
00:01:25,750 --> 00:01:29,375
هدف این برنامه تربیت
افراد حرفه ای بسیار ماهره

9
00:01:29,500 --> 00:01:32,292
که قادر به انعطاف پذیری و تغییر هستن

10
00:01:32,500 --> 00:01:35,958
و به طور عینی نوآوری فنی دارن

11
00:01:36,667 --> 00:01:38,583
به نظر میرسه خسته کننده ترین چیزه

12
00:01:42,417 --> 00:01:43,042
نگاه کن

13
00:01:43,417 --> 00:01:45,208
چطوره؟

14
00:01:47,708 --> 00:01:52,875
اوه خطرناکه-
شبیه پیرمرد شدم؟-

15
00:01:53,083 --> 00:01:56,375
میدونی اگه خطر نکنی

16
00:01:59,417 --> 00:02:01,375
شوخی هات به اندازه ی کراواتت بده

17
00:02:06,083 --> 00:02:07,375
صاف بایست

18
00:02:10,667 --> 00:02:11,917
کی هنوز نیومده؟

19
00:02:12,125 --> 00:02:16,417
بریگا کباب میخوای؟-
این برای من و موده هست-

20
00:02:16,583 --> 00:02:20,042
و میخواستم بپرسم-
چون میدونی من-

21
00:02:20,458 --> 00:02:23,125
می خواستم در مورد اتاق ها بپرسم

22
00:02:23,250 --> 00:02:26,417
میتونیم من و موده یه اتاق داشته باشیم؟

23
00:02:26,542 --> 00:02:29,958
مقداری گوشت برای کباب کردن آماده کردم

24
00:02:30,375 --> 00:02:33,583
همه ی سوالا رو از ریماس بپرسین باشه؟ اون رزرو کرده

25
00:02:33,792 --> 00:02:37,583
باشه خب اون کجاست؟-
نمیدونم من که مامانش نیستم-

26
00:02:39,125 --> 00:02:42,375
بفرما-
کراوات قشنگیه بقیه کجان؟

27
00:02:43,000 --> 00:02:45,250
خب چقدره؟-
50-

28
00:02:45,542 --> 00:02:47,208
پنجاه یورو؟

29
00:02:47,792 --> 00:02:49,500
جدی میگی؟

30
00:02:49,792 --> 00:02:52,042
کجاست؟ لوزمبرگ؟

31
00:02:57,583 --> 00:02:59,625
بیا تمام چیزیه که دارم-
ممنون-

32
00:03:00,167 --> 00:03:04,458
خب واقعا چیزی نمیدونی؟-
ماریوس کجاست؟

33
00:03:05,333 --> 00:03:08,875
اونجا-
ماریوس تو چی؟-

34
00:03:09,958 --> 00:03:12,083
تصمیم گرفتم نیام

35
00:03:14,292 --> 00:03:19,292
منظورت چیه؟-
فقط دیگه نمیخوام-

36
00:03:19,458 --> 00:03:23,583
ماریوس منظورت چیه نمیای؟ حتی سائوله هم میاد

37
00:03:24,000 --> 00:03:26,583
شاید برای اولین بار صداش رو بشنوم

38
00:03:28,542 --> 00:03:31,000
کباب های من چطور؟

39
00:03:31,125 --> 00:03:34,375
دفعه ی قبل دلت براشون تنگ نشده بود

40
00:03:35,375 --> 00:03:35,958
ببخشید

41
00:03:55,292 --> 00:03:56,042
چی شده؟

42
00:04:00,125 --> 00:04:00,708
هیچی

43
00:04:01,292 --> 00:04:02,042
چی شده؟

44
00:04:03,792 --> 00:04:09,083
میخوام برای کلاس امسال یه آرزو بکنم

45
00:04:10,417 --> 00:04:13,333
که شکارچی باشین

46
00:04:14,750 --> 00:04:17,958
نه طعمه

47
00:04:23,167 --> 00:04:27,083
(آینده در انتظار است)

48
00:04:27,417 --> 00:04:29,958
پس میخوای همه بهت التماس کنن؟

49
00:04:30,833 --> 00:04:33,458
هیچ کس حتی نمیفهمه که من نمیام

50
00:04:38,667 --> 00:04:40,875
اونجا رو دیدی؟

51
00:04:42,458 --> 00:04:44,000
چرا انقدر بد میخوای بری اونجا؟

52
00:04:44,125 --> 00:04:46,000
تو حتی اونا رو دوست هم نداری

53
00:04:46,250 --> 00:04:50,292
ژیگیمانتاس، به ما لطف کن
مدرسه ما رو معروف کن

54
00:04:51,042 --> 00:04:54,333
نه تنها در لیتوانی،
بلکه در سراسر جهان

55
00:04:54,458 --> 00:04:55,750
موفق باشی

56
00:04:56,083 --> 00:04:59,500
دقیقا میتونی تصور کنی چقدر دیوونه کننده میشه؟

57
00:04:59,625 --> 00:05:05,667
ماریوس این دیوونه کننده تره که رویای منه

58
00:05:06,167 --> 00:05:07,875
توضیحاتش رو خوندی؟

59
00:05:09,083 --> 00:05:12,458
"تشک راحت، هوای تازه،  شنی"

60
00:05:12,750 --> 00:05:14,000


61
00:05:14,167 --> 00:05:16,292
تا به حال دریاچه ای مثل اون رو توی لیتوانی دیدی؟

62
00:05:16,583 --> 00:05:19,042
همه ها توطئه هست

63
00:05:19,167 --> 00:05:20,333
از اونجایی که همیشه با هم هستن

64
00:05:20,458 --> 00:05:23,125
بیاین دیپلمشون رو هم با هم بدیم

65
00:05:23,250 --> 00:05:24,792
موفق باشید دخترا

66
00:05:26,167 --> 00:05:29,750
این آخرین فرصته ماریوس منظور اینه

67
00:05:30,958 --> 00:05:33,208
دیگه هیچ وقت اونا رو نمیبینی

68
00:05:34,792 --> 00:05:36,125
<i>بریگیتا</i>

69
00:05:36,708 --> 00:05:38,250
بریگیتا یا

70
00:05:44,917 --> 00:05:45,917
<i>امیلیجا رودیته</i>

71
00:05:46,083 --> 00:05:47,542
منظورت چیه؟

72
00:05:48,792 --> 00:05:51,708
خب منظورم چیه؟

73
00:05:51,958 --> 00:05:55,708
فهمیدی؟ یه لباس کوتاه تو رو توی زندگی به جایی نمیرسونه

74
00:05:56,458 --> 00:05:58,292
ریماس میره آمریکا

75
00:05:58,417 --> 00:06:00,750
فکر میکنی بریگیتا دنبالش میره؟

76
00:06:00,917 --> 00:06:03,917
تیتاس  تیتاس ماتایتیس

77
00:06:04,417 --> 00:06:08,167
نمیدونم چرا ولی هر وقت تیتاس رو میبینم خوشحال میشم

78
00:06:08,792 --> 00:06:09,625
تیتاس

79
00:06:09,792 --> 00:06:11,500
برای یه بار هم که شده یه کاری بکن

80
00:06:11,625 --> 00:06:14,292
و در نهایت بهت

81
00:06:15,208 --> 00:06:22,958
دانش آموز افتخاری ما - سریع
ترین، قوی ترین، بلندترین

82
00:06:24,208 --> 00:06:26,458
ریماس میلیوناس

83
00:06:28,875 --> 00:06:30,750
تبریک

84
00:06:30,875 --> 00:06:32,417
بیا عکس بگیریم

85
00:06:32,542 --> 00:06:37,083
ریماس، ریماس

86
00:06:39,917 --> 00:06:43,375
این یه راز نیست که از ان بی ای دعوت نامه گرفتی

87
00:06:43,500 --> 00:06:45,458
به عنوان انتخابت تو ی لیتوانی

88
00:06:46,083 --> 00:06:52,250
زندگیتون خیلی تکان دهنده هست
بله کودکیم ساده نبوده-

89
00:06:53,917 --> 00:06:56,750
بعد از فوت پدر و مادرم
توسط مادربزرگم بزرگ شدم

90
00:07:00,375 --> 00:07:02,917
اما تو و ریماس دوست هستین درسته؟

91
00:07:03,458 --> 00:07:04,042
چی؟

92
00:07:04,167 --> 00:07:06,875
باهاش ​​معاشرت میکنی، درسته؟

93
00:07:07,417 --> 00:07:10,583
بهت تبریک نگفتم-
ممنون-

94
00:07:11,875 --> 00:07:14,333
به نظر میرسه یه مرد خجالتیه

95
00:07:14,458 --> 00:07:17,083
تحمل این همه در توی بچگی سخته

96
00:07:17,292 --> 00:07:19,708
و برای همین من الان اینجا هستم

97
00:07:21,875 --> 00:07:22,875
چی؟

98
00:07:23,542 --> 00:07:26,333
گفتم آره-
همگی بیاین اینجا-

99
00:07:27,375 --> 00:07:30,583
ریماس چه کت و شلواری-
ممنون-

100
00:07:30,708 --> 00:07:33,875
خیلی خوش تیپه-
گوش کن اولین سوالم اینه

101
00:07:34,583 --> 00:07:37,208
زنم چطوره؟ امیدوارم بهش صدمه ای نزده باشی؟

102
00:07:37,333 --> 00:07:38,750
اگه داره در مورد گوشتش حرف میزنه

103
00:07:38,875 --> 00:07:40,208
میخوام در مورد خواب صحبت کنم

104
00:07:40,333 --> 00:07:43,542
بچه ها آروم امروز فارغ التحصیل میشیم

105
00:07:43,667 --> 00:07:46,708
بزارین من مراقب بقیه باشم باشه؟

106
00:07:47,125 --> 00:07:48,167
ازش لذت ببرین

107
00:07:51,958 --> 00:07:54,625
عکس های اونجا رو دیدی؟

108
00:07:55,208 --> 00:07:57,208
چرا برات مهمه؟ تو که اصلا نمیای

109
00:07:57,875 --> 00:07:59,875
به نظر میرسه که شبیه لیتونیا نیست

110
00:08:00,042 --> 00:08:03,208
ریماس آدرس رو میدونی؟
چون توی لیست نیست

111
00:08:03,375 --> 00:08:06,333
گفتن میفرستن-
پس نمیخوای بهشون زنگ بزنی؟-

112
00:08:06,542 --> 00:08:08,750
شاید قبلا آدرس رو فرستاده باشن

113
00:08:09,000 --> 00:08:12,833
باشه اگه بهم اعتماد نداری همین الان بهشون زنگ میزنم

114
00:08:17,542 --> 00:08:19,792
<i>شخصی که تماس گرفته اید در
حال حاضر در دسترس نیست</i>

115
00:08:21,167 --> 00:08:22,625
<i>بگو پنیر</i>

116
00:08:24,083 --> 00:08:25,708
چرا دوباره زنگ نمیزنی؟

117
00:08:30,417 --> 00:08:31,458
خب؟-
همونه-

118
00:08:31,583 --> 00:08:34,125
پس چی؟ مهمونی نداریم-
دوربین رو ببینین-

119
00:08:34,250 --> 00:08:37,332
منظورت چیه؟-
لعنت بهت ریماس؟-

120
00:08:37,582 --> 00:08:38,167
پنجاه یورو

121
00:08:38,292 --> 00:08:39,875
چیز دیگه ای پیدا نمیکنیم همه اش رزرو شده

122
00:08:40,000 --> 00:08:42,625
لبخند بزنین مردم لبخند

123
00:08:46,000 --> 00:08:49,167
هیچ مس نمیخواد اونو بخره الان چه کار کنم؟

124
00:08:49,458 --> 00:08:50,167
یه نگاهی بکن

125
00:08:50,500 --> 00:08:52,250
<i>باشه فهمیدم</i>

126
00:08:52,875 --> 00:08:54,500
<i>به خاطر اون آتش سوزیه</i>

127
00:08:55,042 --> 00:08:57,625
<i>نمی دونم.. شاید
باید قیمت رو کم کنیم</i>

128
00:08:58,375 --> 00:09:01,000
<i>هفته گذشته ویدا توی
مکانی نزدیک بسته شده</i>

129
00:09:01,583 --> 00:09:07,958
میدونی ماریوس من و مادرت در مورد آینده ات فکر کردیم

130
00:09:08,292 --> 00:09:11,833
در مورد بیمه ریسک چیزی شنیدی؟

131
00:09:12,000 --> 00:09:13,917
<i>پس من باید چه کار کنم؟</i>

132
00:09:15,000 --> 00:09:15,625
<i>صبر کن</i>

133
00:09:16,000 --> 00:09:19,083
ببین این یه تجارته

134
00:09:20,542 --> 00:09:23,375
اگه اتفاق بیوفته نیاز به بیمه داری

135
00:09:25,208 --> 00:09:25,792
خب

136
00:09:27,208 --> 00:09:29,208
اگه همسایه هات اذیتت کنن نیاز به بیمه داری

137
00:09:29,625 --> 00:09:33,083
اگه یه تیرک بیوفته روی ماشینت نیاز به بیمه داری

138
00:09:33,458 --> 00:09:39,000
فقط همه ی طوفان ها و سیل ها قراره بیاد

139
00:09:39,375 --> 00:09:42,083
الان عصر این چیزاست

140
00:09:42,292 --> 00:09:46,208
همه جا خطر هست و بیمه لازمه

141
00:09:46,458 --> 00:09:51,375
برای همین فکر میکنم لازمه بدبختی رو به خوشبختی تبدیل کنی

142
00:09:51,542 --> 00:09:53,625
ساده اس، واقعا

143
00:09:54,458 --> 00:09:57,917
سلام؟  آره

144
00:09:59,625 --> 00:10:02,042
آه پس شما نمیخواین اون کلبه رو بخرین

145
00:10:02,208 --> 00:10:05,833
اما واقعا توی یه کلبه ی واقعی بودین؟

146
00:10:06,208 --> 00:10:08,667
منظره رو از پنجره دیدین؟

147
00:10:09,208 --> 00:10:12,708
اوه اون خیلی وقت پیش اتفاق افتاده

148
00:10:12,875 --> 00:10:16,667
ولی میفهمم خیلی بده

149
00:10:16,833 --> 00:10:19,125
پس کلید رو بزارین زیر کنده ی درخت

150
00:10:19,333 --> 00:10:22,125
مامان چقدر حرف میزنی؟ فارغ التحصیلی بچمونه

151
00:10:22,250 --> 00:10:24,792
تموم شدم ببین

152
00:10:30,500 --> 00:10:33,458
میدونی ماریوس جدی میگم

153
00:10:33,583 --> 00:10:38,292
میبینم میدونی چی رو ارزیابی کنی و چی خوبه

154
00:10:38,417 --> 00:10:42,417
فکر میکنم استعدادش رو داری

155
00:10:43,167 --> 00:10:47,292
اصلا کسی اینجا کار میکنه؟ الو؟ کسی هست؟

156
00:10:47,417 --> 00:10:49,250
داد نزن چرا داد میزنی؟

157
00:10:49,625 --> 00:10:52,750
نشستیم و از زندگی لذت میبریم چرا اینقدر عجله داری؟

158
00:10:52,958 --> 00:10:57,542
بیا از این لحظه لذت ببریم-
باشه بیا لذت ببریم-

159
00:10:58,000 --> 00:10:59,292
لذت ببریم

160
00:10:59,958 --> 00:11:03,083
وقتی داریم در مورد زندگی حرف میزنیم یکی

161
00:11:33,708 --> 00:11:36,750
ماشین ظرف شویی میخوایم

162
00:11:41,167 --> 00:11:43,042
این کیه؟

163
00:11:44,250 --> 00:11:48,000
هنوز پایه ی مهمونی هستین؟

164
00:12:31,208 --> 00:12:32,792
دانش آموزان عزیز

165
00:12:32,958 --> 00:12:35,292
امروز مقصد ما

166
00:12:35,500 --> 00:12:39,250
مکانی با میراث فرهنگی بزرگه

167
00:12:39,375 --> 00:12:42,250
مکانی با اهمیت تاریخی

168
00:12:43,042 --> 00:12:47,583
ممکنه عده ای رو بترسونه و بقیه رو به تفکر بندازه

169
00:12:47,958 --> 00:12:52,583
اما میتونم بهتون قول بدم که بی تفاوت نمیمونین

170
00:12:52,875 --> 00:12:53,917
دانش آموزان عزیز، ما
به کلبه ای می ریم که

171
00:12:54,042 --> 00:12:59,000
ماریوس اونو از نا کجا آباد بیرون کشیده

172
00:13:05,583 --> 00:13:06,583
مراقب باش

173
00:13:08,792 --> 00:13:12,042
لعنتی خیلی هیجان زده هستم-
منم-

174
00:13:12,208 --> 00:13:17,167
واقعا منظورم اینه لیاما یهویی گفت هیچ پارتی ای نیست

175
00:13:17,375 --> 00:13:19,250
واقعا-
اره-

176
00:13:19,542 --> 00:13:21,917
خیلی بده که ژیگیس نمیاد

177
00:13:22,042 --> 00:13:24,458
هرچی آدم باهوش تر باشه مشکلات بیشتری داره

178
00:13:24,625 --> 00:13:27,625
حتی وقتی از دانشگاه خبر نداری

179
00:13:27,875 --> 00:13:28,833
آره

180
00:13:31,375 --> 00:13:33,750
ماریوس میتونی صندلی رو ببری جلو؟

181
00:13:38,458 --> 00:13:40,125
انگار خراب شده

182
00:13:41,083 --> 00:13:44,583
میدونی اونجا برق داره یا نه؟

183
00:13:44,792 --> 00:13:49,500
من یه سیستم صوتی بزرگ دارم-
آره؟-

184
00:13:50,458 --> 00:13:53,125
از برقش چیزی نمیدونم

185
00:13:54,292 --> 00:13:56,708
چیه هیچ وقت اونجا نبودی؟

186
00:13:57,708 --> 00:13:58,667
نه

187
00:14:00,333 --> 00:14:02,417
پس یه برنامه ی غیر قانونیه؟

188
00:14:02,875 --> 00:14:05,542
قبلا این جنبه ات رو ندیده بودم

189
00:14:34,750 --> 00:14:36,792
چی شده؟-
چیزی نشون نمیده-

190
00:14:38,917 --> 00:14:41,208
مهم نیست بیا یه مسیر رو انتخاب کنیم

191
00:14:42,375 --> 00:14:45,167
اونو دوباره باز میکنم شاید کمک کنه

192
00:14:46,042 --> 00:14:47,750
ماریوس، صاحب این کلبه کیه؟

193
00:14:49,708 --> 00:14:53,000
نمیدونم الان کسی صاحبش نیست

194
00:14:55,292 --> 00:14:57,125
این اثر الگیس موتیجوناس هست

195
00:14:58,167 --> 00:15:01,083
یه تکه چوب دیدی وسط ناکجا آباد

196
00:15:01,375 --> 00:15:03,458
و میدونی کی اونو حکاکی کرده؟

197
00:15:04,167 --> 00:15:05,583
همه در موردش نوشتن

198
00:15:06,125 --> 00:15:07,833
خانواده اش توی آتیش سوخته و فقط شوهر نجات پیدا کرده

199
00:15:08,000 --> 00:15:10,500
بعشد شروع به حکاکی مجسمه های عجیب کرده

200
00:15:11,167 --> 00:15:12,500
توی تلویزیون در موردش گفتن

201
00:15:12,625 --> 00:15:15,458
اون مظهر رنج ملت بوده

202
00:15:15,958 --> 00:15:19,792
تو در مورد چوب یه پیرمرد خوب تخصصی حرف میزنی مگه نه؟

203
00:15:19,917 --> 00:15:21,792
لایما ولش کن

204
00:15:21,958 --> 00:15:24,833
کارورد لعنتی-
نه خیلی باحاله-

205
00:15:24,958 --> 00:15:27,750
ماریوس نهایت تلاشش رو کرده و برامون یه جای تفریح پیدا کرده

206
00:15:28,792 --> 00:15:30,542
شاید اون نباشه؟

207
00:15:30,792 --> 00:15:32,542
نمیدونم-
شاید یکی نباشه؟-

208
00:15:32,667 --> 00:15:33,792
در مورد تو نمیدونم

209
00:15:34,458 --> 00:15:38,083
اما من نمیخوام جایی پارتی بگیرم که یکی مرده

210
00:15:39,625 --> 00:15:42,542
مردم بیایید حرکت کنیم

211
00:15:42,667 --> 00:15:45,167
بریم یا اینجا مست بشم؟

212
00:15:45,333 --> 00:15:46,875
ماریوس میدونی کجا باید بریم؟

213
00:15:48,292 --> 00:15:49,917
آره میدونیم-
خوبه بریم-

214
00:16:41,833 --> 00:16:43,042
بد نیست

215
00:16:46,958 --> 00:16:49,708
نمیدونم اونی که پیدا کردم بهتر بود

216
00:16:49,917 --> 00:16:53,042
آره مثل قصر شیخ ها بود

217
00:16:53,500 --> 00:16:55,250
حیف که توی دبی بوده

218
00:16:56,583 --> 00:16:59,250
ماریسو کلید ها رو داری؟-
آره-

219
00:17:02,250 --> 00:17:03,042
ویتاس؟

220
00:17:03,708 --> 00:17:04,666
میتونی کمک کنی؟

221
00:17:06,000 --> 00:17:09,041
ماریوس فکر نکنم با اون تیکه چوب بتونی کاری کنی

222
00:17:11,458 --> 00:17:13,333
مراقب باش آروم-
بچه ها؟-

223
00:17:13,791 --> 00:17:17,000
مطمئنی کسی اینجا زندگی نمیکنه-
ویتاس میشه کمک کنی؟-

224
00:17:17,958 --> 00:17:19,875
چرا ولش نمیکنی؟

225
00:17:20,083 --> 00:17:21,708
امروز تو چت شده؟

226
00:17:21,875 --> 00:17:23,416
من چیزیم نیست

227
00:17:24,291 --> 00:17:25,791
کاری هست من بکنم؟

228
00:17:26,125 --> 00:17:30,083
نه بیا امروز فقط جشن بگیریم و بعدش حرف بزنیم باشه؟

229
00:17:56,792 --> 00:17:59,792
سائولا بهتره اونو بزاری سرجاس

230
00:18:00,167 --> 00:18:01,958
پس کجا بخوابیم؟

231
00:18:03,458 --> 00:18:07,292
اه لعنت واقعا جایی که سائوله در موردش حرف بزنه

232
00:18:08,292 --> 00:18:10,417
بچه ها بیاین اینجا

233
00:18:12,667 --> 00:18:13,792
وای

234
00:18:14,167 --> 00:18:16,083
خیلی دودی شده

235
00:18:22,333 --> 00:18:23,042
اونه؟

236
00:18:26,458 --> 00:18:27,375
مم

237
00:18:29,167 --> 00:18:32,542
خب چه بلایی سرش اومده؟-
خودش رو کشته فکر کنم-

238
00:18:33,583 --> 00:18:34,583
واقعا؟

239
00:18:35,000 --> 00:18:37,958
هی داریوس؟ میتونی یکمی فویل بهم بدی؟

240
00:18:38,500 --> 00:18:39,500
آره

241
00:18:43,333 --> 00:18:44,583
و اگه اون

242
00:18:45,167 --> 00:18:48,208
این یه کلاه ایمنی برای توئه شاید بیشتر حس امنیت بکنی

243
00:18:50,208 --> 00:18:52,333
ببین هممون که قرار نیست داخل باشیم

244
00:18:52,458 --> 00:18:53,250
دقیقا

245
00:18:56,083 --> 00:19:00,458
خب کارهای زیادی برای انجام دادن داریم برو گوشتت رو بریونی کن

246
00:20:33,750 --> 00:20:35,167
ماریوس؟

247
00:20:35,333 --> 00:20:38,625
شاید یه صخره یا تپه این اطراف باشه؟

248
00:20:38,875 --> 00:20:40,667
میخوام صبح به خورشید سلام کنم

249
00:20:40,792 --> 00:20:41,875
اینجا یه صخره هست

250
00:20:42,000 --> 00:20:42,750
ولی

251
00:20:43,542 --> 00:20:46,417
راستش خیلی عالیه ولی دقیقا نمیدونم کجاست

252
00:20:46,750 --> 00:20:48,917
باشه پیداش میکنم

253
00:20:55,208 --> 00:20:57,083
برو-
کجا؟-

254
00:20:57,917 --> 00:21:00,167
کجا؟ با بریگیتا صخره رو پیدا کن

255
00:21:18,542 --> 00:21:19,750
چه کار می کنی؟

256
00:21:20,167 --> 00:21:21,708
من عالی هستم

257
00:21:22,708 --> 00:21:23,375
چی؟

258
00:21:24,417 --> 00:21:27,292
سه بار تکرار کن: من عالی هستم بعدش برو

259
00:21:27,458 --> 00:21:30,375
لعنتی-
لعنتی ، لعنتی-

260
00:21:31,292 --> 00:21:33,500
من سیگار باریک دوست دارم اون آبی ها

261
00:21:36,167 --> 00:21:39,333
اونا میگن اونا همجنس گرا هستن برای همین گازش میگیرم

262
00:21:50,875 --> 00:21:52,125
وای درسته؟

263
00:21:53,792 --> 00:21:56,875
واقعا زیباست

264
00:22:00,208 --> 00:22:01,250
همینه

265
00:22:01,542 --> 00:22:03,583
این مرحله تموم شده

266
00:22:03,958 --> 00:22:05,333
می تونی باور کنی؟

267
00:22:09,667 --> 00:22:12,583
بعد از امروز همه میرن هر نقطه ای از جهان

268
00:22:14,500 --> 00:22:15,917
لایما قصد داره بره پاریس مد بخونه

269
00:22:16,125 --> 00:22:19,042
داریوس قراره بره انگلیس آشپز بشه

270
00:22:19,583 --> 00:22:20,875
و ویتاس؟

271
00:22:21,208 --> 00:22:24,417
ویتاس میخواد کارگردان تئاتر بشه

272
00:22:24,667 --> 00:22:26,250
خوبه بهش میاد

273
00:22:29,208 --> 00:22:30,417
و تو؟

274
00:22:33,333 --> 00:22:34,500
دارم بهش فکر میکنم

275
00:22:36,458 --> 00:22:38,375
چندتا گزینه دارم

276
00:22:39,833 --> 00:22:42,125
ببخشید نباید میپرسیدم

277
00:22:42,250 --> 00:22:45,792
خودمم نمیدونم چی میخوام

278
00:22:46,375 --> 00:22:48,583
میدونم وقتی همه میپرسن خیلی رو اعصابه

279
00:22:49,458 --> 00:22:51,292
مهم نیست چی میخوای بخونی

280
00:22:58,250 --> 00:23:00,583
بریم مهمونی داره شروع میشه

281
00:23:34,000 --> 00:23:36,125
الان اونقدرا هم بد نیست

282
00:23:39,000 --> 00:23:40,583
بستگی داره با چی مقایسه اش کنی

283
00:23:42,542 --> 00:23:43,750
منظورت چیه؟

284
00:23:44,625 --> 00:23:47,708
اگر اونو با زمان بمبارون مقایسه کنی

285
00:23:48,708 --> 00:23:50,917
پس واقعا اصلا بد نیست

286
00:23:54,958 --> 00:23:57,333
مایکل جکسون بعد از جراحی پلاستیک

287
00:23:58,875 --> 00:24:00,750
هیتلر بعد از اعترافاتش

288
00:24:02,958 --> 00:24:06,208
توالت بعد از خورش گوشت گاو
و چیزبرگر دوبل با حلقه های پیاز

289
00:24:08,583 --> 00:24:10,208
بار ها بعد از کووید

290
00:24:10,833 --> 00:24:12,792
سینک بعد از اپیلاسیون

291
00:24:13,542 --> 00:24:15,417
لثه ها بعد از تمیز کردن دندان ها

292
00:24:16,875 --> 00:24:19,750
چی؟-
هیچ وقت دندونات رو تمیز نکردی؟-

293
00:24:20,167 --> 00:24:22,833
چرا؟-
نشون میده-

294
00:24:23,875 --> 00:24:25,417
چی؟

295
00:24:26,000 --> 00:24:30,000
نگران نباش اصلا خوب نیست

296
00:24:30,167 --> 00:24:31,042
آره؟-
مم-

297
00:25:04,375 --> 00:25:05,500
برو بیرون

298
00:25:06,917 --> 00:25:08,375
لعنتی برو بیرون

299
00:25:10,208 --> 00:25:11,167
سیصد یورو

300
00:25:12,000 --> 00:25:14,833
سیصد یورو برای خراب کردن صندلی هام

301
00:25:19,417 --> 00:25:21,042
سلام من انجامش دادم

302
00:25:35,208 --> 00:25:38,917
به اینا میگن لامبو گیر اوردنش خیلی سخته

303
00:25:39,333 --> 00:25:40,500
کل بسته، هی

304
00:25:41,667 --> 00:25:43,250
ژیگیس، تو دیوونه ای؟

305
00:25:43,750 --> 00:25:45,750
باید معده ات رو خالی کنی

306
00:25:45,875 --> 00:25:48,500
که چی؟ من خوبم

307
00:25:54,500 --> 00:25:57,833
بچه ها-
ماریوس-

308
00:25:58,667 --> 00:26:00,792
آبجو میخوای؟

309
00:26:02,458 --> 00:26:03,958
بیا سیگار بکش-
نه نه-

310
00:26:04,708 --> 00:26:06,625
اونو بنوش

311
00:26:10,583 --> 00:26:12,375
ماریوس، آروم باش

312
00:26:21,542 --> 00:26:22,917
هی هی هی؟

313
00:26:23,500 --> 00:26:25,000
بچه ها از پنجره بیاین کنار

314
00:26:25,125 --> 00:26:28,500
ماریوس آروم این شامپاینه

315
00:26:28,667 --> 00:26:33,500
آروم این یه مهمونیه مردم میخوان جشن بگیرن

316
00:26:33,708 --> 00:26:36,375
همه چیز خوبه نه؟

317
00:26:38,833 --> 00:26:40,750
لعنتی، عکس نگیر، باشه؟

318
00:26:41,208 --> 00:26:43,208
متاسفم، متاسفم، متاسفم

319
00:26:43,417 --> 00:26:46,292
رفیق میدونی اگه ان بی ای اینو ببینه چه بلایی سرم میاد؟

320
00:26:46,500 --> 00:26:48,667
کی حاضره کفاره ی گناهانش رو بده؟

321
00:26:49,208 --> 00:26:53,792
اه مکاشفه ی دی جی جان

322
00:26:55,708 --> 00:26:58,875
میتونم توی گناهت در کنارت باشم؟

323
00:27:02,917 --> 00:27:05,458
ما خوبیم؟-
آره خوبیم-

324
00:27:10,708 --> 00:27:12,375
ماریوس هیزم تموم شده

325
00:27:12,625 --> 00:27:15,250
یه نفر باید بره دنبال این چیزا توی جنگل بگرده

326
00:27:15,750 --> 00:27:17,667
من نمیتونم برم جنگل

327
00:27:18,792 --> 00:27:20,833
ما میریم

328
00:27:21,875 --> 00:27:26,542
هیچ درختی رو قطع نکنین از روی زمین بردارین

329
00:27:38,333 --> 00:27:40,333
بیا بریم لعنتی

330
00:27:41,000 --> 00:27:43,167
بیا جشن بگیریم

331
00:28:02,792 --> 00:28:05,750
میخوای امتحانش کنی؟-
نه ممنون-

332
00:28:09,000 --> 00:28:10,750
 مستی؟-
 نه-

333
00:28:11,583 --> 00:28:12,583
منم

334
00:28:12,708 --> 00:28:16,125
یکم بهم بده کل شب رو داری تنهایی میخوری

335
00:28:16,667 --> 00:28:17,792
تنها کاری که باید بکنی پرسیدنه

336
00:28:23,208 --> 00:28:27,083
در مورد ظاهر تاریکت بهم بگو

337
00:28:27,375 --> 00:28:28,583
کدوم سمت تاریک؟

338
00:28:28,750 --> 00:28:33,625
در مورد علاقه ات به هنرمندای قدیمی میگم

339
00:28:33,792 --> 00:28:35,917
اون اون-
اها آون-

340
00:28:36,083 --> 00:28:37,458
پس آره

341
00:28:38,333 --> 00:28:41,625
هنر قدیمی منو روشن میکنه

342
00:28:41,958 --> 00:28:43,542
هنر قدیمی و کنده کاری

343
00:28:43,708 --> 00:28:45,708
اه وای-
آره-

344
00:28:46,958 --> 00:28:49,792
داری میگی هیچ وقت این چیزا رو نخوندی

345
00:28:49,917 --> 00:28:52,292
وقتی دارن در مورد همه مدل چیز ترسناک میگن؟

346
00:28:53,333 --> 00:28:55,583
مثل دختر های آدم خوار

347
00:28:56,500 --> 00:29:01,083
یا در مورد خامواده ای که همشون توی دیوار بودن

348
00:29:01,750 --> 00:29:05,542
عجیبه این سرگرمی ام نیست

349
00:29:07,208 --> 00:29:08,583
داری دروغ میگی

350
00:29:09,125 --> 00:29:11,208
همه اونو میخونن

351
00:29:16,083 --> 00:29:19,833
ترجیح میدم بهم یه مشت جک بگی

352
00:29:22,083 --> 00:29:23,250
منظور؟

353
00:29:23,875 --> 00:29:25,208
چه شوخی هایی؟

354
00:29:25,792 --> 00:29:28,833
نمیدونم به نظرم همیشه غمگین هستی

355
00:29:30,708 --> 00:29:32,375
که چی؟

356
00:29:32,583 --> 00:29:36,500
باید برات داستان غمگین بچگیم رو تعریف کنم؟

357
00:29:38,292 --> 00:29:39,500
نمیدونم

358
00:29:41,000 --> 00:29:42,625
میتونی؟

359
00:29:54,667 --> 00:29:55,542
چی شده؟

360
00:30:02,292 --> 00:30:03,500
وای

361
00:30:05,125 --> 00:30:06,917
اینجا کجاست؟

362
00:30:07,125 --> 00:30:08,417
اینا آثار اونن

363
00:30:10,792 --> 00:30:12,542
کنده کاریاشن

364
00:30:15,292 --> 00:30:17,833
احتمالا برات شهر بازی میمونه

365
00:30:19,125 --> 00:30:21,125
چرا چشم ندارن

366
00:30:21,583 --> 00:30:23,958
احتمالا چیزی هست که نمیبنن

367
00:30:43,792 --> 00:30:45,750
این چیه؟

368
00:30:46,542 --> 00:30:48,958
لایما کجا هستیم؟

369
00:30:49,083 --> 00:30:50,708
این چه سیاره ایه؟

370
00:30:50,917 --> 00:30:54,042
اینجا رو دوست ندارم بیا بریم یه جای دیگه

371
00:30:54,375 --> 00:30:56,583
اولین بار باید خاطره برانگیز باشه درسته؟

372
00:30:56,917 --> 00:31:00,542
من تا حالا جای غریبه ای ندیدم ولی دوست دارم

373
00:31:02,708 --> 00:31:04,500
تو اینجا واقعا زیبا به نظر میرسی

374
00:31:05,125 --> 00:31:08,667
اونقدر زیبا که همه میگن وای خوشگل شدی

375
00:31:10,292 --> 00:31:11,792
خیلی دوستت دارم

376
00:31:22,375 --> 00:31:25,708
بیا راحت باشیم-
خب بچه ها ببخشید-

377
00:31:25,833 --> 00:31:26,625
چی شده؟

378
00:31:28,000 --> 00:31:30,750
ماییم ویتاس و -
شما اینجا چه غلطی میکنین؟-

379
00:31:30,875 --> 00:31:32,542
دنبال هیزمیم-
آره-

380
00:31:32,792 --> 00:31:36,625
جنگل پر از اوناس

381
00:31:36,750 --> 00:31:38,583
براشون خنده داره

382
00:31:39,292 --> 00:31:41,958
ببین ببین-
اینا مجسمه هستن-

383
00:31:42,208 --> 00:31:43,917
اهمیتی نمیدم

384
00:31:44,042 --> 00:31:48,292
مود بیا این تیکه چوب رو ببریم به پارتی

385
00:31:48,458 --> 00:31:50,333
آره زمان بندی عالی ای هست

386
00:31:50,583 --> 00:31:51,333
احمق های لعنتی

387
00:31:51,458 --> 00:31:55,125
باشه، ما..میریم

388
00:32:31,500 --> 00:32:32,833
بذار کمکت کنم

389
00:32:36,958 --> 00:32:37,958
بچه ها

390
00:32:38,083 --> 00:32:42,875
ببین چی پیدا کردیم
چه تکه چوبی

391
00:32:43,000 --> 00:32:45,667
جنگل پر از شاخه اس این یکی رو بگیر

392
00:32:45,833 --> 00:32:47,875
اگه دوست نداره برو خودت بردار

393
00:32:48,000 --> 00:32:49,667
بیا پس بگیر

394
00:32:50,500 --> 00:32:54,208
بزارش اینجا-
لعنتی همه چی رو خراب کردن-

395
00:32:54,958 --> 00:32:57,625
اگه برای کباب پز چوب میخوایم میتونیم از توی جنگل برداریم

396
00:32:57,750 --> 00:32:59,292
برای سونا هم هیزم میخوایم

397
00:33:00,958 --> 00:33:04,042
باشه میتونیم بریم جنگل هیزم برداریم ولی

398
00:33:04,208 --> 00:33:05,667
ریماس بیا اینو برگردون

399
00:33:07,958 --> 00:33:10,042
راحت باش رفیق

400
00:33:12,667 --> 00:33:15,583
امشب هیچ قانونی نیست

401
00:33:20,083 --> 00:33:21,917
زود باش سریع تر

402
00:33:33,000 --> 00:33:34,875
بابا درد داره

403
00:33:52,042 --> 00:33:54,708
ببخشید استفراغ کردم

404
00:33:55,375 --> 00:33:56,250
ژیگیس؟

405
00:34:04,000 --> 00:34:04,875
چیه؟

406
00:34:07,167 --> 00:34:08,500
لعنتی داری چیکار میکنی؟

407
00:34:09,792 --> 00:34:11,417
لعنتی داری کجا میبریش؟

408
00:34:21,000 --> 00:34:23,083
ماریوس هنوز گوشت رو نخوردی

409
00:34:24,875 --> 00:34:27,792
امتحانش کن ماریوس-
هیچی نمیخوام-

410
00:34:29,125 --> 00:34:31,042
هی-
هی-

411
00:34:46,917 --> 00:34:49,417
به این فکر کردی که ده سال دیگه کجایی؟

412
00:34:51,833 --> 00:34:55,750
این چه سوالیه؟-
نمیدونم-

413
00:34:56,583 --> 00:34:58,917
فقط بهش فکر کردم

414
00:35:03,333 --> 00:35:05,208
باشه-
خب؟-

415
00:35:06,500 --> 00:35:08,583
ده سال دیگه اینطوری میشه

416
00:35:11,375 --> 00:35:14,042
من شوهر دارم

417
00:35:16,208 --> 00:35:17,542
یه شوهر چوبی

418
00:35:17,750 --> 00:35:21,125
اون میدونی-
خوش تیپه-

419
00:35:21,833 --> 00:35:23,875
مرموزه-
مرموز؟-

420
00:35:24,042 --> 00:35:25,167
آره

421
00:35:25,417 --> 00:35:28,250
اینگار هیچ وقت نمیفهمی چی رو قایم میکنی

422
00:35:28,500 --> 00:35:29,750
قاتل زنجیره ای؟

423
00:35:30,000 --> 00:35:32,667
نه الکلی

424
00:35:33,958 --> 00:35:35,292
خیلی خوب نیست

425
00:35:36,167 --> 00:35:38,667
معمولا خیلی شیرینه ولی

426
00:35:39,583 --> 00:35:41,458
وقتی مینوشه خیلی وحشی میشه

427
00:35:41,875 --> 00:35:45,208
و تو رو میزنه؟-
و چطوری-

428
00:35:45,708 --> 00:35:48,125
اون ده سال منو میزنه

429
00:35:49,208 --> 00:35:54,042
تا اینکه یه روز زنش تحمل نمیکنه

430
00:35:55,750 --> 00:35:57,417
شاید کمک لازم داشته باشه؟

431
00:35:58,417 --> 00:36:01,167
من خودم میتونم شوهرم رو بکشم

432
00:36:11,792 --> 00:36:14,500
سائوله-
ویتاس-

433
00:36:17,000 --> 00:36:18,792
شنیدم مشکل داری

434
00:36:22,208 --> 00:36:23,500
اونه؟

435
00:36:25,250 --> 00:36:29,792
آره-
از چشمات خوندمش-

436
00:36:31,208 --> 00:36:32,750
بشین

437
00:36:32,875 --> 00:36:34,250
حواسم به همه چی هست

438
00:36:34,708 --> 00:36:35,750
باشه

439
00:36:45,042 --> 00:36:46,000
یه ضربه

440
00:36:46,292 --> 00:36:48,292
تموم چیزیه که لازم داره

441
00:36:49,250 --> 00:36:51,125
باید از شر بدنش خلاص بشیم

442
00:36:52,125 --> 00:36:54,250
ویتاس این یه مجسمه اس بزار بمونه

443
00:37:03,042 --> 00:37:04,083
لعنت بهت

444
00:38:14,292 --> 00:38:16,167
بهت گفتم عکس نگیر

445
00:38:17,250 --> 00:38:19,292
همینه گوشی هاتون رو بدین

446
00:38:19,458 --> 00:38:21,625
همتون نمیفهمین؟

447
00:38:21,750 --> 00:38:23,917
اگه نمیتونین عادی رفتار کنین فردا پسش میگیرین

448
00:38:24,042 --> 00:38:25,625
ریماس-
چیه؟-

449
00:38:26,708 --> 00:38:27,958
تلفن های لعنتیتون رو بهم بدین

450
00:38:28,083 --> 00:38:30,792
ریماس داری چه کار میکنی؟ آروم باش

451
00:38:31,125 --> 00:38:35,042
بهتر از هر کسی میدونی که آینده ام به چی بستگی داره

452
00:38:36,625 --> 00:38:39,125
پس اگر آینده ات به این بستگی داره

453
00:38:41,500 --> 00:38:43,042
فکر میکنی خیلی باهوشی ها؟

454
00:38:43,417 --> 00:38:45,417
حداقل وقتی من توی آمریکام تو هیچ خری نیستی

455
00:38:45,542 --> 00:38:46,500
میدونی چرا؟

456
00:38:46,875 --> 00:38:48,250
چون تو اونجا نیستی

457
00:38:48,375 --> 00:38:49,542
هی نگران نباش داریم گوشی ها رو جمع میکنیم

458
00:38:49,667 --> 00:38:51,167
دهن لعنتیتو ببند

459
00:38:52,042 --> 00:38:54,417
به چی خیره شدی لعنتی

460
00:39:00,542 --> 00:39:01,792
لعنتی ممنون

461
00:39:10,208 --> 00:39:11,417
خیلی گرم نیست؟

462
00:39:12,708 --> 00:39:15,167
نه قابل تحمله

463
00:39:16,875 --> 00:39:19,875
دراز بکش

464
00:39:21,875 --> 00:39:23,000
باشه

465
00:39:23,875 --> 00:39:25,208
بعدش چی؟

466
00:39:28,792 --> 00:39:30,250
خوشت میاد ازش

467
00:39:31,208 --> 00:39:32,958
میبینی

468
00:39:40,917 --> 00:39:42,708
میتونم بیام اینجا؟

469
00:39:49,625 --> 00:39:50,917
بیا اینجا

470
00:39:54,125 --> 00:39:55,958
چرا اینجا انقدر سرده؟

471
00:40:19,750 --> 00:40:20,958
چطوری؟

472
00:40:26,083 --> 00:40:26,875
اون

473
00:40:27,750 --> 00:40:29,125
ریماس کاری کرده؟

474
00:40:32,833 --> 00:40:33,958
ریماس

475
00:40:35,792 --> 00:40:37,458
ریماس، ریماس

476
00:40:38,458 --> 00:40:41,958
هیچ کس در مورد من چیزی نمیگه چون همش در مورد ریماسه

477
00:40:47,875 --> 00:40:51,458
نمیتونم صبر کنم تا برگرده شهرش و دیگه برنگرده

478
00:40:51,833 --> 00:40:54,208
چون دیگه نمیخوام باهاش باشم

479
00:41:27,208 --> 00:41:28,583
یواش

480
00:41:29,958 --> 00:41:31,250
ببخشید

481
00:41:37,208 --> 00:41:39,958
همینه مگه نه؟

482
00:41:41,000 --> 00:41:44,083
گوش کن واقعا قراره اینطوری باشه؟

483
00:41:44,500 --> 00:41:47,083
بله این یه هیزمه

484
00:41:48,417 --> 00:41:52,333
نه برای من خیلی گرمه میرم دریاچه

485
00:41:52,583 --> 00:41:55,958
صبر کن تازه داره گرم میشه-
نه نمیخوام دیگه بمونم-

486
00:41:56,083 --> 00:41:58,125
یه مدل بخار

487
00:41:58,375 --> 00:42:00,250
هی چرا در باز نمیشه

488
00:42:00,875 --> 00:42:02,583
بیشتر فشارش بده

489
00:42:04,208 --> 00:42:06,583
فشار میدم باز نمیشه  بیا اینجا

490
00:42:19,958 --> 00:42:21,333
کمک

491
00:42:22,750 --> 00:42:24,083
<i>کمک</i>

492
00:42:24,708 --> 00:42:26,083
داریم خفه میشیم

493
00:42:32,250 --> 00:42:34,792
یکی کمک کنه لطفا

494
00:42:35,000 --> 00:42:36,875
کمک لعنتی

495
00:42:38,250 --> 00:42:39,500
در گیر کرده

496
00:42:39,667 --> 00:42:41,792
پر از دوده

497
00:42:42,375 --> 00:42:43,833
ماریوس بکش-
باز نمیشه-

498
00:42:54,333 --> 00:42:56,333
یکی بیاد کمک کنه

499
00:42:59,625 --> 00:43:01,125
کمک

500
00:43:06,583 --> 00:43:07,625
باز نمیشه

501
00:43:08,833 --> 00:43:09,875
از سر راه برو کنار

502
00:43:20,458 --> 00:43:21,583
اینجا چه خبره؟

503
00:43:21,708 --> 00:43:23,208
اونا مردن

504
00:43:23,542 --> 00:43:25,042
 گفتم نرو داخل-
 لعنتی-

505
00:43:26,167 --> 00:43:27,833
چی شده؟

506
00:43:33,708 --> 00:43:34,958
بهشون گفتم

507
00:43:39,167 --> 00:43:39,917
ماریوس

508
00:43:41,792 --> 00:43:45,625
چرا کاری نکردی؟-
سعی ام رو کردم-

509
00:43:46,167 --> 00:43:48,417
هی آروم باش

510
00:43:48,667 --> 00:43:50,542
هیچ کس مقصر نیست، باشه؟

511
00:43:50,792 --> 00:43:53,625
همه به کلبه برمیگردیم به همه گوشی هاشون رو میدم

512
00:43:53,917 --> 00:43:55,250
و به پلیس زنگ میزنیم

513
00:43:55,375 --> 00:43:56,750
کدوم کلبه؟

514
00:43:57,208 --> 00:43:59,792
یه نفره اونا رو کشته ما باید از اینجا بریم بیرون

515
00:43:59,917 --> 00:44:01,333
داریوس میشه آروم باشی؟

516
00:44:01,458 --> 00:44:03,833
ما هیچ جا نمیریم، ما اینجا گیر افتادیم

517
00:44:03,958 --> 00:44:05,208
این یه تصادف بوده

518
00:44:06,375 --> 00:44:08,000
هیچ کس به چیزی دست نزنه

519
00:44:09,125 --> 00:44:10,250
بیا بریم

520
00:44:33,792 --> 00:44:35,708
الان باید کنار هم بمونیم

521
00:44:36,500 --> 00:44:38,667
من میرم گوشی ها رو بگیرم

522
00:44:51,125 --> 00:44:52,958
چطوری؟-
عالی-

523
00:44:53,583 --> 00:44:54,875
وقتی کلاس دهم بودیم

524
00:44:55,000 --> 00:44:58,375
تو و امیلیا با هم بازی میکردین

525
00:45:00,917 --> 00:45:02,000
چی؟

526
00:45:03,292 --> 00:45:04,625
این انتقام تو بود

527
00:45:05,833 --> 00:45:08,083
تمام شب رو با تو بودن احمق

528
00:45:08,208 --> 00:45:11,208
باشه باشه همه باید اروم باشن

529
00:45:11,417 --> 00:45:13,583
بیاین سعی کنیم درست فکر کنیم

530
00:45:14,333 --> 00:45:15,667
اینجا دوتا گزینه هست

531
00:45:15,792 --> 00:45:18,792
اول اینکه انتقام مجسمه هاست که مشخصه

532
00:45:18,917 --> 00:45:21,750
و دوم اینکه

533
00:45:23,375 --> 00:45:29,417
بچه ها بزارین رد بشم

534
00:45:31,083 --> 00:45:33,417
چی شده؟

535
00:45:33,542 --> 00:45:34,750
موده اون بیرونه

536
00:45:35,125 --> 00:45:37,500
آروم باش اون کجاس؟

537
00:45:37,708 --> 00:45:40,958
مودستاس و بقیه ی غریبه ها با یه ماسک
میخواد ما رو بکشه

538
00:45:41,167 --> 00:45:42,792
میخواد تو رو بکشه؟-
آره-

539
00:45:42,917 --> 00:45:44,000
لعنتی، لعنتی، لعنتی

540
00:45:44,125 --> 00:45:45,583
یکی داره میاد

541
00:45:47,167 --> 00:45:47,833
صبر کن

542
00:45:48,750 --> 00:45:50,833
مودستاسه

543
00:45:51,625 --> 00:45:52,792
لایما، آروم باش

544
00:45:53,167 --> 00:45:54,792
ماریوس، نکن

545
00:45:54,917 --> 00:45:55,583
ساکت

546
00:45:55,708 --> 00:45:56,875
ماریوس در رو باز کن

547
00:45:57,000 --> 00:45:57,958
لعنتی اینجا چه خبره؟

548
00:45:58,708 --> 00:45:59,833
بزار بیام تو

549
00:45:59,958 --> 00:46:01,292
لایما در رو باز کن

550
00:46:01,417 --> 00:46:03,208
ماریوس نکن قاتل میاد تو

551
00:46:03,333 --> 00:46:05,250
لایما، در رو باز کن

552
00:46:25,167 --> 00:46:27,708
بدو بدو

553
00:46:27,833 --> 00:46:30,125
داره میاد.. داره میاد

554
00:46:33,708 --> 00:46:35,125
ساکت باش

555
00:46:36,750 --> 00:46:38,125
از پنجره دور شو

556
00:46:40,708 --> 00:46:42,583
ساکت

557
00:46:43,708 --> 00:46:45,458
چرا در رو باز نکردی؟

558
00:46:45,583 --> 00:46:46,292
چرا؟

559
00:47:26,042 --> 00:47:28,542
فکر میکردم جشن فارغ التحصیلیمون عالی باشه

560
00:47:31,167 --> 00:47:33,208
داریوس میدونی اون با یه پیچ گوشتی زدتت؟

561
00:47:34,583 --> 00:47:35,625
چرا؟

562
00:47:39,667 --> 00:47:41,250
کسی کلید ماشین رو داره؟

563
00:47:53,042 --> 00:47:54,250
این کلیدها مال کیه؟

564
00:47:55,792 --> 00:47:56,958
رفیق

565
00:47:58,875 --> 00:48:00,500
یکی یکی

566
00:48:05,542 --> 00:48:07,208
ساکت

567
00:48:07,417 --> 00:48:08,750
آروم باش، ژیگیس

568
00:48:09,208 --> 00:48:10,250
یکی یکی

569
00:48:17,292 --> 00:48:19,875
نمیفهمم کجا هستیم

570
00:48:26,083 --> 00:48:27,333
فقط برو  عجله کن

571
00:48:27,833 --> 00:48:28,833
برو

572
00:48:33,500 --> 00:48:34,542
هممون هستیم؟

573
00:48:34,667 --> 00:48:36,208
آروم باش

574
00:48:39,667 --> 00:48:42,292
صبر کن، می خوام برگردم

575
00:48:48,958 --> 00:48:50,667
لعنتی این یه تیکه چوبه

576
00:48:50,792 --> 00:48:54,208
توی لعنتی بلد نیستی برونی؟

577
00:48:54,375 --> 00:48:57,833
ریماس، رانندگی کن

578
00:48:57,958 --> 00:49:00,625
اینجاس-
کجا؟-

579
00:49:05,417 --> 00:49:07,167
خفه شو، ژیگیس

580
00:49:07,333 --> 00:49:10,125
ریماس برو
ساکت باش، باشه؟-

581
00:49:27,292 --> 00:49:28,250
سائوله؟

582
00:49:28,625 --> 00:49:31,125
برید سمت جنگل همه برن توی جنگل

583
00:49:33,083 --> 00:49:34,958
ژیگیس کجا می ری؟

584
00:49:35,167 --> 00:49:36,417
بدو

585
00:49:40,583 --> 00:49:41,958
هی، ولگرد

586
00:49:45,583 --> 00:49:47,875
ماریوس برای چی وایسادی؟ برو

587
00:50:40,000 --> 00:50:41,000
ماریوس؟

588
00:50:41,292 --> 00:50:44,083
ماریوس  بیا اینجا

589
00:50:44,708 --> 00:50:46,625
بیا از اینجا بریم-
سائوله رو دیدی؟-

590
00:50:47,125 --> 00:50:49,125
لعنت بهش، بیا از اینجا بریم

591
00:50:49,333 --> 00:50:50,125
پس برو اگه برات مهم نیست

592
00:50:50,250 --> 00:50:52,042
اینا ربطی به تو نداره

593
00:50:58,375 --> 00:50:59,208
ویتاس؟

594
00:51:00,792 --> 00:51:02,292
ویتاس، ویتاس-
چی؟-

595
00:51:02,667 --> 00:51:04,458
دیدم سائوله رو گرفت

596
00:51:05,250 --> 00:51:06,208
چی؟

597
00:51:06,542 --> 00:51:08,208
دیدم گرفتش

598
00:51:08,333 --> 00:51:10,792
کجا؟-
نزدیک ماشین-

599
00:51:13,542 --> 00:51:14,542
نه

600
00:51:15,542 --> 00:51:17,000
ویتاس-
نه-

601
00:51:26,500 --> 00:51:27,917
ما هنوز زنده ایم

602
00:51:29,292 --> 00:51:31,292
میتونیم برای فرار تلاش کنیم

603
00:51:56,667 --> 00:51:57,250
ویتاس

604
00:51:57,625 --> 00:51:58,458
ویتاس

605
00:51:59,708 --> 00:52:01,583
لعنت به ویتاس

606
00:52:03,208 --> 00:52:05,708
تو همین امروز تازه اونو دیدی

607
00:52:07,542 --> 00:52:09,125
لعنتی متوجه نمیشی

608
00:52:10,083 --> 00:52:11,250
آقای عصبانی

609
00:52:20,250 --> 00:52:21,917
آقای عصبانی

610
00:52:24,083 --> 00:52:25,625
مشکل جدی ای داری

611
00:52:26,125 --> 00:52:28,250
من اینجام آقای عصبانی

612
00:52:30,667 --> 00:52:32,000
نترس

613
00:52:32,125 --> 00:52:33,417
نترس

614
00:52:34,625 --> 00:52:37,708
این چیزی نیست فقط میخوام بهت کمک کنم

615
00:52:38,417 --> 00:52:40,708
فقط نیازه که-
ریماس؟-

616
00:52:40,875 --> 00:52:44,542
باید یکم باهاش همدردی کنیم باهاش حرف بزنیم

617
00:52:44,667 --> 00:52:46,375
کمکم کن

618
00:52:46,500 --> 00:52:49,625
اون یه ثانیه عادیه و بعدش دوباره دیوونه میشه

619
00:52:50,500 --> 00:52:53,083
بیا فرار کنیم-
اون بریگیتا رو آتیش زد-

620
00:52:53,958 --> 00:52:56,542
چی؟-
زیگاس فهمیده-

621
00:52:56,792 --> 00:52:58,833
کاریه که با مجسمه کردی
همونطوری میمیری

622
00:52:58,958 --> 00:53:00,583
کارما و عدالت

623
00:53:02,042 --> 00:53:04,917
صبر کن سائوله به مجسمه ها دست نزده

624
00:53:05,667 --> 00:53:07,458
لعنت بهت ویتاس-
سائوله کاری نکرده زنده اس-

625
00:53:07,792 --> 00:53:09,667
هر کسی رو میبینه میکشه

626
00:53:09,958 --> 00:53:12,000
دیدمش-
خودم شخصا اون مجسمه رو خراب کردم-

627
00:53:13,833 --> 00:53:16,958
ماریوس تو چه کار کردی؟-
واقعا میخوای بهش گوش بدی؟-

628
00:53:17,250 --> 00:53:18,250
هوا تاریک بوده شاید اونو با کسی اشتباه گرفته

629
00:53:18,375 --> 00:53:19,083
لعنتی، ویتاس

630
00:53:19,208 --> 00:53:21,917
الان منتظر ماست ما باید یکم صبر کنیم

631
00:53:22,125 --> 00:53:23,167
و بعدش برگردیم و بقیه رو نجات بدیم

632
00:53:23,292 --> 00:53:25,833
احمق نباش، بیا از اینجا بریم

633
00:53:26,000 --> 00:53:26,708
بقیه چطور؟

634
00:53:26,833 --> 00:53:28,917
بقیه چی؟ دیدی چی شد

635
00:53:29,208 --> 00:53:31,708
بیا بریم-
چطوری میدونی؟-

636
00:53:32,375 --> 00:53:34,208
خب پس نقشه ات چیه؟

637
00:53:34,500 --> 00:53:36,083
برگرد کلبه

638
00:53:36,292 --> 00:53:38,208
تلفن رو پیدا کن و ببین کی زنده اس

639
00:53:38,375 --> 00:53:40,042
این دیوونگیه

640
00:53:40,542 --> 00:53:43,125
ویتاس بهش بگو دیوونگیه-
من میرم-

641
00:53:43,250 --> 00:53:45,958
ویتاس بیا از اینجا بریم بیرون-
کجا؟-

642
00:53:46,125 --> 00:53:47,542
باید ژیگیس رو یه جا بزاریم

643
00:53:47,667 --> 00:53:50,583
نمیتونیم اونو ول کنیم اون خودش روی چاقو پرید

644
00:53:50,917 --> 00:53:54,500
ویتاس-
طناب رو بده من-

645
00:54:02,833 --> 00:54:05,000
ویتاس، بیا از اینجا بریم

646
00:54:11,417 --> 00:54:14,167
و من چی؟-
مثل همیشه-

647
00:54:23,583 --> 00:54:24,708
قهرمان های لعنتی

648
00:54:52,250 --> 00:54:53,208
اینجا نیست

649
00:54:54,000 --> 00:54:55,083
بیا بریم

650
00:55:04,333 --> 00:55:05,750
منم-
ماریوس، ماریوس-

651
00:55:06,750 --> 00:55:09,583
اونو کجا دیدی؟

652
00:55:10,542 --> 00:55:12,708
ببین بیا بریم داخل

653
00:55:12,833 --> 00:55:14,292
میتونه هر جایی باشه

654
00:55:14,458 --> 00:55:15,667
ما گوشی ها رو پیدا میکنیم

655
00:55:15,833 --> 00:55:18,333
شاید یه نفر دیگه هم زنده باشه و اونو دیده باشه

656
00:55:22,542 --> 00:55:23,417
ژیگیس

657
00:55:45,542 --> 00:55:46,542
به پلیس زنگ بزن

658
00:55:48,125 --> 00:55:50,458
ژیگیس ساکت باش

659
00:55:52,208 --> 00:55:53,042
من واقعا خستم

660
00:55:53,167 --> 00:55:53,792
ساکت

661
00:55:53,958 --> 00:55:55,250
به پلیس زنگ بزن

662
00:55:56,042 --> 00:55:59,042
سلام صدام رو میشنوی؟

663
00:55:59,417 --> 00:56:03,250
کسی هنوز زنده هست؟-
یه قتل با کلی مقتول هست-

664
00:56:05,375 --> 00:56:06,750
یه مردی اومد

665
00:56:08,042 --> 00:56:10,000
به کلبه ای که توی کوربیسکای هست

666
00:56:10,625 --> 00:56:11,875
شوخی ندارم لعنتی

667
00:56:12,000 --> 00:56:12,958
یکی رو بفرست

668
00:56:14,083 --> 00:56:17,208
یه مرد با بیل و یه ماسک چوبی

669
00:56:17,333 --> 00:56:18,667
اون کل کلاس رو کشت یه نفر رو بفرست

670
00:56:19,583 --> 00:56:21,292
داره میاد

671
00:56:21,500 --> 00:56:22,375
قایم شو

672
00:56:33,875 --> 00:56:35,292
من توی اتاق سوخته هستم

673
00:56:55,542 --> 00:56:56,667
سلام

674
00:57:14,125 --> 00:57:15,667
بهمون کمک کن

675
00:57:31,333 --> 00:57:32,375
برین سمت قایق

676
00:57:42,708 --> 00:57:43,792
برو

677
00:57:55,833 --> 00:57:56,542
بچه ها

678
00:57:56,875 --> 00:57:57,875
سوار قایق شو

679
00:57:58,333 --> 00:57:59,458
داره منو میزنه

680
00:58:00,000 --> 00:58:02,917
ژیگیس؟ ژیگیس بیا اینجا

681
00:58:03,042 --> 00:58:04,667
بیا اینجا، بیا اینجا

682
00:58:05,292 --> 00:58:06,667
ژیگیس

683
00:58:07,250 --> 00:58:07,917
ویتاس

684
00:58:09,250 --> 00:58:12,250
ژیگیس بیا اینجا-
ویتاس سوار قایق شو-

685
00:58:12,500 --> 00:58:14,708
پس نمیخوای بهش کمک کنی؟-
وقتی نیست-

686
00:58:14,833 --> 00:58:17,292
وقتی ریماس اونجا دراز کشیده بود چی؟ بازم وقت نداشتی؟

687
00:58:17,417 --> 00:58:18,417
سوار قایق شو

688
00:58:23,292 --> 00:58:25,833
ژیگیس، بیا

689
00:58:26,167 --> 00:58:27,042
برو تو

690
00:59:17,375 --> 00:59:18,500
میشه جامونو عوض کنیم؟

691
00:59:22,208 --> 00:59:23,375
صدام رو میشونی؟

692
00:59:28,708 --> 00:59:29,792
لعنتی داری چیکار میکنی؟

693
00:59:31,875 --> 00:59:33,875
ازت یه سوال پرسیدم

694
00:59:35,000 --> 00:59:36,792
میتونیم جامونو عوض کنیم

695
00:59:40,667 --> 00:59:41,958
میتونیم

696
00:59:44,000 --> 00:59:45,375
تو چته؟

697
00:59:55,625 --> 00:59:57,250
خوبم

698
01:00:00,000 --> 01:00:02,708
اون بهمون نمیرسه-
من فقط-

699
01:00:04,667 --> 01:00:08,917
فقط نمیفهمم چرا کسی به اون دست نمیزنه

700
01:00:09,708 --> 01:00:11,917
انگار اصلا تو رو نمیبینه

701
01:00:30,458 --> 01:00:32,708
(کسی زنده اس من توی کلبه ام)

702
01:00:37,167 --> 01:00:39,000
ویتاس چه کار میکنی؟-
برمیگردم-

703
01:00:39,167 --> 01:00:40,458
ویتاس، نه

704
01:00:40,708 --> 01:00:41,708
پیاده شو-
بس کن-

705
01:00:41,833 --> 01:00:44,667
لعنتی، ویتاس، نمی تونیم-
گفتم پیاده شو-

706
01:00:47,375 --> 01:00:49,875
بس کن لطفا بشین

707
01:00:50,000 --> 01:00:51,417
ویتاس، ما هیچ جا نمی ریم

708
01:00:51,542 --> 01:00:53,708
 ولش کن-
 بس کن-

709
01:01:18,125 --> 01:01:20,250
خیلی ممنون برای
جشن فارغ التحصیلی

710
01:01:20,958 --> 01:01:22,875
واقعا فراموش نشدنی بود

711
01:01:26,583 --> 01:01:28,542
موفق باشی

712
01:01:30,958 --> 01:01:32,458
یه پسر واقعا عالیه

713
01:01:32,583 --> 01:01:34,667
هیچ وقت دوستی که نیاز داره رو ول نمیکنه

714
01:01:35,083 --> 01:01:37,125
وقتی وقت کردی ازش در مورد ریماس بپرس

715
01:01:39,792 --> 01:01:41,208
ریماس چی؟-
هیچی-

716
01:01:41,333 --> 01:01:44,292
ماریو؟ ریماس چی شده؟-
هیچی-

717
01:01:44,500 --> 01:01:47,292
چه کاری باهاش کردی؟-
لعنتی هیچ کاری نکردم-

718
01:02:31,375 --> 01:02:32,458
سائوله؟

719
01:02:39,083 --> 01:02:40,875
دیوونه ای
سائوله

720
01:02:57,458 --> 01:02:58,417
پس

721
01:03:02,250 --> 01:03:07,042
نظرت چیه بعد از اینکه این اتفاق افتاده؟

722
01:03:10,458 --> 01:03:11,625
منظورت چیه؟

723
01:03:13,833 --> 01:03:19,458
منظورم اینه اینا همش یه بازی بود

724
01:03:20,750 --> 01:03:24,125
میتونه جدی تر باشه؟

725
01:03:26,792 --> 01:03:33,708
چون فکر میکردم یه چیز واقعی بینمون هست

726
01:03:37,833 --> 01:03:41,250
و شاید بخندی اما

727
01:03:46,458 --> 01:03:47,417
برای من

728
01:03:49,958 --> 01:03:52,750
بودن باهات رو دوست دارم

729
01:03:54,000 --> 01:03:59,833
نه اینکه فقط دوستش دارم بودن باهات حس خوبی داره

730
01:04:00,167 --> 01:04:02,958
جدی میگی یا این شوخیه؟

731
01:04:05,292 --> 01:04:07,208
جدی میگم

732
01:04:12,208 --> 01:04:14,958
قطعا زمان خوبی برای این حرفا پیدا نکردی

733
01:04:18,875 --> 01:04:24,208
فکر میکنم مهمه که بگم چه حسی دارم

734
01:04:25,792 --> 01:04:28,458
چون ممکنه بعدا به هم صدمه بزنیم

735
01:04:34,208 --> 01:04:35,583
نمیتونم باور کنم

736
01:04:38,208 --> 01:04:39,417
چی؟

737
01:04:42,958 --> 01:04:46,083
ماریوس، من فقط ناراحتم

738
01:04:47,625 --> 01:04:49,250
این همه اشه

739
01:04:56,000 --> 01:04:58,542
دوست نداری با من باشی؟

740
01:05:00,083 --> 01:05:03,083
با من احساس امنیت نمیکنی؟

741
01:05:04,583 --> 01:05:05,833
امن؟

742
01:05:08,125 --> 01:05:11,000
کل کلاسمون کشته شده ماریوس

743
01:05:13,167 --> 01:05:15,208
اما با من

744
01:05:17,500 --> 01:05:19,125
با من در امانی

745
01:05:24,208 --> 01:05:25,250
باشه

746
01:05:26,250 --> 01:05:29,375
اگه میخوای اینکارو بکنی میتونیم انجامش بدیم

747
01:05:31,625 --> 01:05:36,042
من حتی نتونستم توی این همه سال ببینم

748
01:05:38,250 --> 01:05:41,292
تو چه آدم کسل کننده ای هستی

749
01:05:42,750 --> 01:05:45,500
تو از بازنده هم بدتری

750
01:05:46,250 --> 01:05:48,375
تو نه تنها برنامه نویس نیستی

751
01:05:48,500 --> 01:05:51,000
بلکه حتی یه گیمر هم نیستی

752
01:05:51,583 --> 01:05:54,792
اونا یه رویا دارن و تو هیچی نیستی

753
01:05:55,958 --> 01:05:58,000
کاریزمای تو

754
01:05:58,625 --> 01:06:01,917
باید سرچش کنی

755
01:06:03,500 --> 01:06:06,958
ماریوس من تو رو بوسیدم

756
01:06:07,958 --> 01:06:11,750
تا توی سال های رقت انگیزت

757
01:06:11,875 --> 01:06:15,292
حداقل یه لحظه داشته باشی که بهش افتخار کنی

758
01:06:15,667 --> 01:06:16,708
حداقل یه لحظه

759
01:06:16,833 --> 01:06:19,292
که بتونی به بچه ها و نوه هات در موردش پز بدی

760
01:06:19,417 --> 01:06:21,583
چطوری خوشگل ترین دختر کلاس رو بوسیدی

761
01:06:21,708 --> 01:06:23,000
برو بیرون لعنتی

762
01:06:23,208 --> 01:06:25,667
همین الان از قایق پیاده شو

763
01:06:27,375 --> 01:06:29,958
جدی میگی؟-
از این قایق لعنتی پیاده شو-

764
01:06:30,708 --> 01:06:33,083
لعنتی الان  برو بیرون

765
01:06:33,875 --> 01:06:34,875
جدی؟-
آره-

766
01:06:35,292 --> 01:06:37,417
از قایق لعنتی پیاده شو

767
01:06:47,875 --> 01:06:49,417
داری کدوم گوری شنا میکنی؟

768
01:06:50,375 --> 01:06:51,875
اون طرف مال منه

769
01:06:55,458 --> 01:06:57,083
میدونی تازه چی فهمیدم؟

770
01:06:58,125 --> 01:07:01,208
اون روانی حتی دست بهت نمیزنه چون خسته اش میکنی

771
01:07:32,958 --> 01:07:35,375
بابا

772
01:07:50,875 --> 01:07:54,792
خدای من ساعت چنده؟-
4:30-

773
01:07:55,000 --> 01:07:56,833
هنوزم توی پارتی هستی؟

774
01:07:58,750 --> 01:08:00,667
ماریوس، صدام رو می شنوی؟

775
01:08:04,500 --> 01:08:07,667
چرا زنگ زدی؟-
هیچی فقط-

776
01:08:08,000 --> 01:08:09,625
احتمالا خودت شنیدی

777
01:08:09,750 --> 01:08:10,917
همه خبر دارن

778
01:08:11,042 --> 01:08:14,250
اینکه شیکاگو به ریماس علاقه داره

779
01:08:14,542 --> 01:08:15,792
منظورم اینه

780
01:08:15,958 --> 01:08:18,542
یه لیتوانیایی توی تیم اردن

781
01:08:20,417 --> 01:08:23,207
گوش کن بهش بگو که واقعا افتخار میکنیم

782
01:08:23,332 --> 01:08:25,792
که پسرمون توی کلاسش هست

783
01:08:26,000 --> 01:08:28,000
عادی نیست ماریوس

784
01:08:28,667 --> 01:08:32,292
من و مامانت حتی یه شامپاین به افتخارش باز کردیم

785
01:08:32,417 --> 01:08:34,917
و برای تو هم

786
01:09:10,957 --> 01:09:12,625
لعنتی

787
01:09:27,207 --> 01:09:29,167
کجا هستی؟

788
01:09:29,332 --> 01:09:30,457
تن لشت رو بیار اینجا

789
01:09:31,792 --> 01:09:33,917
چیه؟ فکر میکنی خسته کننده ام؟

790
01:09:34,957 --> 01:09:37,000
تن لشت رو بیار اینجا

791
01:09:39,792 --> 01:09:42,500
چون فکر میکنی من کاری با مجسمه هات نکردمه؟

792
01:09:46,457 --> 01:09:47,792
لعنت بهت

793
01:09:50,792 --> 01:09:52,625
به من علاقه ای نداری؟

794
01:09:52,750 --> 01:09:53,542
لعنتی

795
01:09:54,000 --> 01:09:56,917
تن لشت رو بیار اینجا

796
01:09:58,958 --> 01:10:02,250
بیا اینجا

797
01:10:10,417 --> 01:10:20,333


798
01:11:37,833 --> 01:11:39,167
آروم باش

799
01:11:56,500 --> 01:12:00,625
من می بینم که لوکوته سوخته

800
01:12:00,792 --> 01:12:02,208
میتونم اونو ببینم

801
01:12:14,500 --> 01:12:17,792
وقتی بابایی داره آهنگ میخونه قطعش نکنین

802
01:12:18,667 --> 01:12:20,083
میدونم

803
01:12:21,792 --> 01:12:29,542
میدونم که گدوتیس توی لالایی خوندن بهتره
میدونم

804
01:12:31,375 --> 01:12:35,625
این پسر الان گدوتیس میشه

805
01:12:57,125 --> 01:13:01,458
تو گدوتیس میشی درسته؟

806
01:13:05,750 --> 01:13:06,833
اگه خوب باشی

807
01:13:08,250 --> 01:13:09,958
میتونی اینجا بمونی

808
01:13:11,625 --> 01:13:12,917
اون چیه لوکوته؟

809
01:13:23,625 --> 01:13:26,500
برای لوکته لالایی بخون اون دوست داره

810
01:13:39,458 --> 01:13:40,583
بخون

811
01:13:52,583 --> 01:13:53,625
بخون

812
01:13:56,125 --> 01:14:01,333


813
01:14:01,458 --> 01:14:06,083
آلگیس موتیجوناس به آخرین رقص خود دعوت شده است

814
01:14:06,542 --> 01:14:10,167
الگیس بیا اینجا

815
01:14:42,708 --> 01:14:43,792
ویتاس کجاست؟

816
01:14:58,542 --> 01:14:59,500
بیا بریم

817
01:15:01,125 --> 01:15:03,833
بیا بریم-
تو برو منم میام-

818
01:15:04,500 --> 01:15:06,708
اگه اینجا بمونی اهمیتی نمیدم

819
01:15:09,125 --> 01:15:11,083
ازم دور شو لعنتی

820
01:15:11,292 --> 01:15:12,667
گم شو

821
01:15:24,000 --> 01:15:26,167
بابا دارم میسوزم

822
01:15:26,292 --> 01:15:27,333
کمک

823
01:15:32,542 --> 01:15:33,833
کمکم کن

824
01:15:35,167 --> 01:15:37,167
زود باش

825
01:15:41,917 --> 01:15:43,125
درد میکنه

826
01:15:43,875 --> 01:15:46,667
پدر همه چیز داره میسوزه

827
01:15:47,250 --> 01:15:48,792
درد میکنه

828
01:17:11,500 --> 01:17:12,375
ویتاس؟

829
01:17:16,583 --> 01:17:21,000
بابت اتفاقی که توی قایق افتاد واقعا متاسفم

830
01:17:31,958 --> 01:17:33,125
باور کن

831
01:17:33,458 --> 01:17:35,875
انگار خودم نبودم

832
01:17:40,583 --> 01:17:48,250
به سائوله گفتم که دوستات رو کمتر از قایق پرت میکنی بیرون

833
01:17:51,500 --> 01:17:52,750
مهم نیست

834
01:17:54,708 --> 01:17:57,583
مهم اینه الان خودتی

835
01:18:18,333 --> 01:18:20,042
میدونی ویتاس

836
01:18:25,708 --> 01:18:26,667
ویتاس؟

837
01:18:30,542 --> 01:18:31,667
ویتاس؟

838
01:18:34,625 --> 01:18:36,208
لعنتی نبض نداره

839
01:18:36,917 --> 01:18:38,333
نبض نداره

840
01:18:39,792 --> 01:18:40,542
لعنتی

841
01:18:43,167 --> 01:18:48,083
سائولا لطفا یه کاری بکن، کمکم کن
یه کار بکن

842
01:18:48,458 --> 01:18:53,417
فکر کنم باید بیشتر با اون مجسمه های چوبی کار میکردی

843
01:18:54,500 --> 01:18:57,542
لعنتی، سائوله، کمکم کن-
همه چی رو به همه میگم-

844
01:18:59,125 --> 01:19:00,625
میگم چطوری در رو روی موداستیس بستی

845
01:19:00,792 --> 01:19:03,625
چطور به ویتاس دروغ گفتی که گیر افتادم

846
01:19:04,125 --> 01:19:04,833
اون بهم گفت

847
01:19:05,083 --> 01:19:06,625
می خواستم بهش کمک کنم

848
01:19:06,750 --> 01:19:08,167
و وقتی داشت سر ریماس رو میبرد چی؟

849
01:19:08,292 --> 01:19:09,708
اون موقع هم میخواستی کمک کنی؟

850
01:19:09,833 --> 01:19:12,083
وقتی تنها کسی که بهت اهمیت میداد رو انداختی بیرون چی؟

851
01:19:12,250 --> 01:19:12,958
در مورد بریگیتا صحبت نمیکنم

852
01:19:13,083 --> 01:19:14,625
با اینکه دیدم چطوری اونو انداختی بیرون

853
01:19:14,750 --> 01:19:16,958
کنار بدن سوخته اش حس خوبی داشتی؟

854
01:19:40,292 --> 01:19:43,417
البته اگه نمیخوای حرف بزنی مجبور نیستی

855
01:19:43,667 --> 01:19:47,417
فقط میخوام بدونی-
ما ازت عصبانی نیستیم-

856
01:19:47,625 --> 01:19:49,750
واقعا از دستت عصبانی نیستیم

857
01:19:49,875 --> 01:19:53,042
الان آروم باش

858
01:19:53,167 --> 01:19:54,333
آروم باش

859
01:19:54,625 --> 01:19:55,542
ماریوس

860
01:19:57,083 --> 01:19:59,583
مراقب باش  دیوانه ای؟

861
01:19:59,750 --> 01:20:01,333
خیلی خوشحالم که حالت خوبه

862
01:20:01,458 --> 01:20:04,667
هیچی یادم نیست

863
01:20:05,458 --> 01:20:09,583
تنها چیزی که یادمه کنار قاتل وایساده بودی

864
01:20:10,208 --> 01:20:12,125
تا بقیه فرار کنن

865
01:20:13,167 --> 01:20:15,750
و ناخن هام به یه دلایلی بوی گند میده

866
01:20:18,875 --> 01:20:20,750
بیا بریم بیا بریم

867
01:20:20,875 --> 01:20:22,625
صبر کن، صبر کن

868
01:20:22,792 --> 01:20:27,167
یواش یواش بهش یکم فضا بدین

869
01:20:27,417 --> 01:20:30,208
اولا یکی یکی

870
01:20:30,375 --> 01:20:35,917
دوما اون بچه فقط به سوالایی جواب میده که دلش بخواد

871
01:20:36,333 --> 01:20:38,000
احتمالا مهم ترین سوال

872
01:20:38,125 --> 01:20:40,958
اینه که چی از سر گذروندین

873
01:20:41,250 --> 01:20:43,667
شما همچین وضعیتی رو متحمل شدین

874
01:20:44,083 --> 01:20:46,583
کی همچین قدرتی رو توی این موقعیت پیدا میکنه؟

875
01:20:49,918 --> 01:20:59,918
در اینستاگرام با ما همراه باشید
@moviepovie_com

876
01:20:59,918 --> 01:21:09,918
مرجع دانلود فیلم‌ و سریال دوبله پارسی
کانال رَسمی وبسایت 
telegram.me/moviepovie_com

