﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
<font color="#F08080">تقدیم می‌کند
::::.:: moviepovie.com ::.::::</font>

2
00:00:10,720 --> 00:00:13,440
<font color="#C01090">♪ اوو، من عاشق نمی‌شم ♪

3
00:00:13,520 --> 00:00:17,160
<font color="#C01090">♪ نه من دیگه عاشق نمی‌شم ♪

4
00:00:18,080 --> 00:00:21,800
<font color="#C01090">♪ با تو، من عاشق نمی‌شم ♪

5
00:00:21,880 --> 00:00:24,640
<font color="#C01090">♪ نه من دیگه عاشق نمی‌شم ♪

6
00:00:25,960 --> 00:00:27,480
<font color="#C01090">♪ هی، هی ♪

7
00:00:27,560 --> 00:00:31,680
<font color="#C01090">♪ نمی‌دونم، چرا انقدر احساس سرما می‌کنم؟ ♪-
<font color="#C01090">♪ هی، هی ♪-

8
00:00:31,760 --> 00:00:35,880
<font color="#C01090">♪ نمی‌دونم، چرا انقدر احساس سرما می‌کنم؟ ♪-
<font color="#C01090">♪ هی، هی ♪-

9
00:00:35,960 --> 00:00:38,440
<font color="#C01090">♪ نمی‌دونم، چرا انقدر احساس سرما می‌کنم؟ ♪

10
00:00:38,520 --> 00:00:41,400
<font color="#C01090">♪ من عاشق نمی‌شم ♪-
<font color="#C01090">♪ چرا انقدر احساس سرما می‌کنم؟ ♪-

11
00:00:41,480 --> 00:00:43,360
<font color="#C01090">♪ چرا انقدر احساس سرما می‌کنم؟ ♪

12
00:00:44,360 --> 00:00:48,200
<font color="#C01090">♪ فکر کنم همش وقت تلف کردن بود ♪-
<font color="#C01090">♪ وقت تلف کردن ♪-

13
00:00:48,280 --> 00:00:51,640
<font color="#C01090">♪ من دارم از بهشت فرار می‌کنم ♪

14
00:00:52,640 --> 00:00:53,880
<font color="#C01090">♪ ...فکر می‌کردم تو روح داری ♪

15
00:00:53,960 --> 00:00:55,160
!هی مپ بچ

16
00:00:55,760 --> 00:00:57,760
<font color="#C01090">♪ نمی‌تونم احساساتم رو مخفی کنم و یک جورایی سردن ♪

17
00:00:57,840 --> 00:00:59,680
<font color="#C01090">♪ ...نمی‌تونم احساساتم رو مخفی کنم ♪

18
00:01:13,320 --> 00:01:15,840
میای کنسرت؟
منتقل شدی؟

19
00:01:18,800 --> 00:01:21,160
خوبه-
ممنون-

20
00:01:23,200 --> 00:01:25,080
لباست خفنه-
!ممنون-

21
00:01:25,720 --> 00:01:27,000
اسم یکی از اهنگای دی‌زی دث‌ری رو بگو

22
00:01:27,080 --> 00:01:28,360
خفه شو، اسپایدر-
خفه شو، اسپایدر-

23
00:01:28,440 --> 00:01:29,600
اوه

24
00:01:32,440 --> 00:01:34,360
بعد قضیه قبرستون چطوری؟

25
00:01:34,440 --> 00:01:38,440
آروم، آره، اضطراب خماری و اینا
ولی اوضاع خوبه، تو چطور؟

26
00:01:39,240 --> 00:01:40,920
آره، شب خوبی بود

27
00:01:42,760 --> 00:01:44,120
امروز تمرین داری؟

28
00:01:44,200 --> 00:01:46,200
آره-
کیت بلانشتز، درسته؟-

29
00:01:46,280 --> 00:01:50,040
نه، فعلا همه‌مون خسته‌ایم
ولی، خب، نمی‌دونم تا کی باقی می‌مونه

30
00:01:50,120 --> 00:01:52,320
امیدوارم تا جمعه شب به یه‌جایی برسیم

31
00:01:52,400 --> 00:01:53,240
جمعه شب؟

32
00:01:53,320 --> 00:01:55,640
آره، خب، بابام اجازه داده یه کنسرت
 تو خونه راه بندازیم

33
00:01:56,160 --> 00:01:58,320
برای پروژه زن جهانی پول جمع می‌کنیم

34
00:01:58,400 --> 00:01:59,760
اوه، خیلی خفنه

35
00:01:59,840 --> 00:02:02,600
آره. ببین، ما حتی بلیط و این چیزا هم آماده کردیم

36
00:02:02,680 --> 00:02:04,240
اوه

37
00:02:04,800 --> 00:02:05,680
آره، دهه نودی

38
00:02:05,760 --> 00:02:08,840
آره، دهه نودی، می‌تونم یکی بخرم؟-
حتما-

39
00:02:08,920 --> 00:02:11,440
آره، اسپایدر و انت همه کاراشو می‌کنن

40
00:02:11,520 --> 00:02:12,440
انت و اسپایدر؟

41
00:02:12,520 --> 00:02:14,800
آره، خوشحال می‌شم ببینمت اَمری

42
00:02:19,160 --> 00:02:21,920
!هی! اَمری، از اینطرف! بیا اینجا

43
00:02:23,080 --> 00:02:24,656
دوست جدیدمونه-
صبح بخیر-

44
00:02:24,680 --> 00:02:26,000
!سلام-
هی-

45
00:02:30,560 --> 00:02:34,440
ئه. یکی از پ*ورن‌های مورد علاقه‌ام
دقیقا همین طوری شروع می‌شه

46
00:02:34,520 --> 00:02:38,560
این پسر جدیده چطوری انقدر محبوب شد؟
می‌خوام برم با داستی سلام کنم

47
00:02:38,640 --> 00:02:40,720
به یکی از اونا نیاز دارم

48
00:02:40,800 --> 00:02:44,360
اوه، سوییتی، هیچکس اون زمین
دفن زباله رو به تو نمی‌فروشه

49
00:02:44,440 --> 00:02:48,080
تو دلیل اینی که اونا تو این وضعیتن
یادت میاد؟ بجنبین

50
00:02:54,920 --> 00:02:55,920
هی

51
00:02:57,000 --> 00:02:58,000
چه خبرا؟

52
00:02:58,440 --> 00:03:00,600
پلیسا اون شب انت رو گرفتن

53
00:03:00,680 --> 00:03:02,040
و بهش هشدار دادن و ولش کردن

54
00:03:04,640 --> 00:03:05,920
باید سریع‌تر می‌دوید

55
00:03:07,440 --> 00:03:08,440
هی، وایسا

56
00:03:09,240 --> 00:03:10,760
امم، نکن

57
00:03:11,560 --> 00:03:15,600
...اونجا دستم خراشیده شده، پس

58
00:03:22,760 --> 00:03:25,600
<font color="#C01090">♪ من تنها تو منطقه خودمم ♪

59
00:03:25,680 --> 00:03:28,240
<font color="#C01090">♪ جرعه جرعه از دوستی می‌نوشم که دنبال یک چیز قوی بود ♪

60
00:03:28,320 --> 00:03:31,440
<font color="#C01090">♪ ...به کار هایی فکر می‌کنم که ناحق باهام انجام شد ♪

61
00:03:32,000 --> 00:03:37,000
انت! هی! هی، هی، خب، می‌تونیم حرف بزنیم؟

62
00:03:37,080 --> 00:03:39,520
قضیه این جمعه شب داستی رو که می‌دونی؟

63
00:03:39,600 --> 00:03:42,240
حرفشم نزن
گفتی دارن بهم هشدار داده

64
00:03:42,320 --> 00:03:43,400
کردن، نکردن؟

65
00:03:43,480 --> 00:03:46,720
خب، آره، ولی اگه چشماتو ببندی فرقی نمی‌کنه

66
00:03:49,000 --> 00:03:52,600
تو واقعا اوضاع رو برای من پیچیده کردی، ایمز
دختر خاله‌ام به خاله‌ام گفته

67
00:03:52,680 --> 00:03:55,000
و اون به مادربزرگم گفته
که اونم گذاشته تو فیسبوکش

68
00:03:55,080 --> 00:03:56,600
الان مامانم هم فهمیده

69
00:03:56,680 --> 00:03:59,920
اون مجبورم می‌کنه بخاطر تو
 هفته‌ای سه بار بیشتر برم کلیسا

70
00:04:00,000 --> 00:04:03,480
باشه، من واقعا، واقعا، واقعا متاسفم

71
00:04:03,560 --> 00:04:07,600
ولی اینکه به من نفروشیش هیچی رو عوض نمی‌کنه

72
00:04:07,680 --> 00:04:11,240
ولی باعث می‌شه احساس بهتری داشته باشم-
از توی مذهبی بعیده-

73
00:04:12,400 --> 00:04:14,920
ببین، باید با اسپایدر حرف بزنی، باشه؟

74
00:04:17,680 --> 00:04:20,240
اوه، باشه با اسپایدر حرف می‌زنم
ایده خوبیه، انت

75
00:04:20,320 --> 00:04:22,040
آره، می‌رم با اسپایدر حرف می‌زنم

76
00:04:25,519 --> 00:04:29,480
تو این نمایش، ما یاد می‌گیریم
چطور به خطوط قرمز دیگران احترام بذاریم

77
00:04:31,040 --> 00:04:32,440
هوم

78
00:04:37,200 --> 00:04:39,440
من نودل‌های تورو نمی‌خوام

79
00:04:39,520 --> 00:04:44,320
معلومه که می‌خوای، می‌خوام همه
بدونن نودل‌هام چقدر خوبه

80
00:04:44,400 --> 00:04:46,120
حتی ازت نودلاتو نخواستم

81
00:04:46,200 --> 00:04:48,800
خب، شاید من تو کاسه یکی دیگه گذاشتم

82
00:04:48,880 --> 00:04:51,600
وای خدایا، همین الان منو بکش

83
00:04:52,720 --> 00:04:54,720
!نودل داغ

84
00:04:54,800 --> 00:04:56,680
بنظر غیر بهداشتی میاد

85
00:04:56,760 --> 00:04:58,600
!باید اینو به دوستام هم بدم

86
00:04:58,680 --> 00:05:00,560
ببین، بقیه‌ی آدما نودلامو دوست دارن

87
00:05:00,640 --> 00:05:03,600
بلند و خوش نمکن

88
00:05:05,200 --> 00:05:08,640
بیا بخور، استنلی، همشو بخور

89
00:05:08,720 --> 00:05:10,080
بسه! دیگه دارم عصبانی می‌شم

90
00:05:10,160 --> 00:05:13,280
خودکار اضافی داری قرض بدی؟-
نه متاسفانه-

91
00:05:13,880 --> 00:05:14,880
آره

92
00:05:16,320 --> 00:05:18,760
ممنونم-
این خودکار مورد علاقمه-

93
00:05:18,840 --> 00:05:20,680
خفنه-
!داره خوش می‌گذره-

94
00:05:21,240 --> 00:05:23,600
رفتارت باعث می‌شه احساس ناراحتی کنم

95
00:05:32,520 --> 00:05:35,880
نودلامو ریختم تو کاسه‌ت حتی با اینکه نمی‌خواستی

96
00:05:35,960 --> 00:05:37,040
یه گند بزرگ زدم

97
00:05:37,120 --> 00:05:38,640
همیشه پای یه زن درمیونه

98
00:05:39,920 --> 00:05:44,520
این فقط یه دیدگاه اشتباهه
که رسانه همیشه انجام می‌ده

99
00:05:44,600 --> 00:05:46,000
و من ازش خسته‌ام

100
00:05:48,000 --> 00:05:50,880
مزخرفه، متوجه نمی‌شم-
!نه-

101
00:05:50,960 --> 00:05:52,040
!آره

102
00:05:56,680 --> 00:05:58,040
حمله به کاسه؟

103
00:06:01,080 --> 00:06:04,040
باشه، خانم، من هیچ ایده‌ای ندارم سعی
داشت چی رو بهمون یاد بده

104
00:06:04,120 --> 00:06:06,520
چرا دختره مجبورشون می‌کرد نودل هاش رو بخورن؟

105
00:06:06,600 --> 00:06:08,360
چون یه پروپاگاندا زن ستیزانه است

106
00:06:08,440 --> 00:06:10,400
خانما یه سری احمق عشق مرد نیستن

107
00:06:10,480 --> 00:06:12,160
خب، همه اونایی که من دیدم هستن

108
00:06:12,240 --> 00:06:13,960
بنظر می‌رسه دوست دختر تو حساب نمی‌شه پس

109
00:06:14,040 --> 00:06:15,560
مثلا جک گفتی؟

110
00:06:15,640 --> 00:06:18,160
اوه، نه این بیشتر درمورد خطرات به
...اشتراک گذاشتن روابط صمیمیه

111
00:06:18,240 --> 00:06:19,120
نودلا

112
00:06:19,200 --> 00:06:20,480
نودلا رو فراموش کنین

113
00:06:20,560 --> 00:06:22,320
سعی می‌کنیم، ولی سخته

114
00:06:22,400 --> 00:06:24,480
داره بهمون می‌گه از بدن
خودمون خجالت‌زده باشیم

115
00:06:24,560 --> 00:06:27,600
...اینطور نیست
چیزی که من فکر می‌کنم اینه که

116
00:06:27,680 --> 00:06:30,640
ازمون می‌خواد پیامدهای
نود پست کردن رو درنظر بگیریم

117
00:06:30,720 --> 00:06:32,280
که ببینن چقدر جذابم؟

118
00:06:32,360 --> 00:06:34,080
!آره، میسی-
!آره، میسی-

119
00:06:34,880 --> 00:06:38,840
نه خطراتی مثل انتقام گرفتن، تبدیل
به پورن شدن، ترد شدن توسط دوستامون

120
00:06:38,920 --> 00:06:40,040
...مسائل اخلاقی و
وجود داره

121
00:06:40,120 --> 00:06:43,240
مردم از ازل عکسای لختشونو پخش می‌کنن

122
00:06:43,320 --> 00:06:45,400
برای مثال، نقاشیای رو دیوار غارها

123
00:06:45,480 --> 00:06:47,120
یا بدن‌های رنسانس

124
00:06:47,200 --> 00:06:48,760
ممنون، انت-
درسته-

125
00:06:48,840 --> 00:06:52,040
ولی، عکس نود یه نوع ابراز عشق انسان‌هاست، جو

126
00:06:52,120 --> 00:06:53,720
باشه، خب، به اندازه کافی درست بنظر می‌رسه

127
00:06:54,440 --> 00:06:57,440
ببین، فهمیدم که این فیلم متوقفتون نمی‌کنه

128
00:06:57,520 --> 00:06:59,640
ولی راه‌های هوشمندانه‌تری هم وجود داره

129
00:06:59,720 --> 00:07:01,920
مثلا، چی می‌شه اگه صورتتو توش نذاری؟

130
00:07:02,000 --> 00:07:04,120
من آلت قابل تشخیصی دارم

131
00:07:04,200 --> 00:07:05,600
تصور می‌کنم نشنیدم

132
00:07:05,680 --> 00:07:08,440
مثلا، از خودت عکس بگیر ولی خودتو ناشناس نگه‌دار

133
00:07:08,520 --> 00:07:09,400
که چی؟

134
00:07:09,480 --> 00:07:11,160
حتی می‌تونی باهاش خوش بگذرونی

135
00:07:11,240 --> 00:07:13,840
لباس مبدل بپوشی، یا ماسک بزنی، یا کاستوم بپوشی

136
00:07:13,920 --> 00:07:17,680
راه‌های هنرمندانه برای عکس گرفتن
پیدا کن که صورتت توش معلوم نباشه

137
00:07:17,760 --> 00:07:20,680
اینطوری بعدا نمی‌شه ازشون سوء‌استفاده کرد
قابلتونم نداره

138
00:07:20,760 --> 00:07:23,400
!اوه

139
00:07:23,480 --> 00:07:26,080
خب به سرعت به بخش بعدی می‌ریم

140
00:07:26,160 --> 00:07:27,840
اشتراک گذاری تصاوری بدون رضایت

141
00:07:27,920 --> 00:07:31,360
اگه سوال دارید می‌تونید
به صورت ناشناس تو صندوق بندازید

142
00:07:31,440 --> 00:07:32,800
خوبه، سوالا رو بندازید تو صندوق

143
00:07:33,720 --> 00:07:35,040
این کلاس مزخرفه

144
00:07:35,120 --> 00:07:36,760
آره، ممنون مپ بچ

145
00:07:36,840 --> 00:07:38,160
آره، ممنون مپ بچ

146
00:07:38,240 --> 00:07:39,240
مپ بچ

147
00:07:40,080 --> 00:07:42,920
هی، خب، باید یه‌چیزی رو بهت نشون بدم

148
00:07:53,200 --> 00:07:55,480
لعنتی-
به امری بگیم-

149
00:07:55,560 --> 00:07:56,680
امکان نداره

150
00:07:59,800 --> 00:08:01,720
باید از ژل ناخون استفاده می‌کردیم

151
00:08:01,800 --> 00:08:03,400
!خب، محکم‌تر، جیم

152
00:08:10,760 --> 00:08:13,360
ولی واقعا، ما همه احمق بودیم که اون ویدئو رو دیدیم

153
00:08:13,440 --> 00:08:15,560
آره، جوجو پس مشکل این نیست

154
00:08:15,640 --> 00:08:18,560
شما به دانش آموزان ما گفتین
 از خودشون نود بگیرن

155
00:08:18,640 --> 00:08:21,040
...این چیزی نیست که من گفتم، من-
این چیزیه که اونا شنیدن-

156
00:08:21,120 --> 00:08:24,160
...احتمالا همین الان هم اون بیرون مشغول سلفی گرفتن از

157
00:08:25,160 --> 00:08:27,840
یه‌سری پدر مادر از کمیته پی سی

158
00:08:27,920 --> 00:08:29,840
تا کمتر از نیم ساعت دیگه می‌رسن

159
00:08:29,920 --> 00:08:34,000
تا یه برنامه عملیاتی برای مبارزه با
بچه‌های بیش فعال جنسی‌شون ارائه بدن

160
00:08:34,080 --> 00:08:38,280
و من نقشه‌ی جنسی و دیلدو توی باسنم دارم

161
00:08:38,360 --> 00:08:41,000
فقط به برنامه‌ی درسی پایبند باشین

162
00:08:41,080 --> 00:08:43,159
من می‌خوام با برنامه درسی پیش برم

163
00:08:43,240 --> 00:08:46,880
اکتر این پسرا نمی‌دونن رضایت
یا حتی کلیتوریس چیه

164
00:08:46,960 --> 00:08:49,320
پوففف-
،اگه راهی برای آموزش اونا پیدا نکنیم-

165
00:08:49,400 --> 00:08:51,840
ما هم بهتر از اون احمقایی که
اون ویدئو رو ساختن نیستیم

166
00:08:51,920 --> 00:08:53,440
خانم، شما باید کلاس آموزش جنسی رو لغو کنین

167
00:08:53,520 --> 00:08:56,120
ما قبلا اکثر کارایی که نباید رو انجام دادیم

168
00:08:56,200 --> 00:08:58,160
این قرار نیست کسی رو متوقف کنه
تاثیری نداره

169
00:08:58,240 --> 00:09:01,560
هنوز چیزی مشخص نیست، فقط
من و خانم وودز درموردش حرف زدیم

170
00:09:01,640 --> 00:09:04,480
وای، خدا، اینجان
!جیم، پوشش بده

171
00:09:04,960 --> 00:09:06,320
همه‌مون به خاطر من توی اس‌ال‌تی هستیم

172
00:09:06,400 --> 00:09:08,960
چرا من خودم مسئولیت همه‌چیزو نپذیرم؟

173
00:09:09,040 --> 00:09:13,520
خانم وان و بقیه، نگفتیم 10 صبح؟

174
00:09:13,600 --> 00:09:16,680
ما به موقع رسیدیم که ناامیدی‌مونو
ابراز کنیم، اِستِیسی

175
00:09:17,400 --> 00:09:18,680
بله، درسته

176
00:09:20,000 --> 00:09:23,480
شرط می‌بندم خانم وی دوست دارن
بدونن کلاس جدیدمون چطور پیش می‌ره

177
00:09:23,560 --> 00:09:26,320
بگذریم، جیسیس درباره
 زگیل تناسلی چه فکری کرد؟

178
00:09:27,720 --> 00:09:28,880
واو

179
00:09:28,960 --> 00:09:33,280
لطفا خانم وودز، کلاس آموزش جنسب
رو لغو کنید، لطفاً

180
00:09:33,360 --> 00:09:35,920
من استدلالت رو بررسی می‌کنم، آمری

181
00:09:36,000 --> 00:09:38,360
بیاید بریم دفتر من، از این سمت

182
00:09:42,480 --> 00:09:43,840
!اوه، آره! اوه

183
00:09:48,120 --> 00:09:49,480
خب...اون خوبه

184
00:09:50,560 --> 00:09:51,640
پرستار کارول؟

185
00:09:52,640 --> 00:09:55,320
خب، دویید رفت میدون بازی تا به یه بچه اِپی‌پن بده
<font color="#F05080">خودتزریق کننده اپی نفرین یک دستگاه پزشکی)
 برای تزریق دوزهای اندازه‌گیری شده از اپی نفرین
 با استفاده از فناوری تزریق خودکار است
(بیشتر اوقات برای درمان آنافیلاکسی استفاده می‌شود

186
00:09:56,240 --> 00:09:58,320
احتمالاً جیکوبز سال نهمه

187
00:09:58,400 --> 00:09:59,400
از کجا می‌دونی؟

188
00:09:59,800 --> 00:10:02,480
پسرای بابِل یجور افسانه‌س که این اطراف پخش شده

189
00:10:02,560 --> 00:10:04,120
معنیش این نیست که باید اونجوری صداش کنیم؟

190
00:10:04,840 --> 00:10:07,800
خب، نه، چون هیچوقت قرار نیست
 اینو تو صورتش بگم

191
00:10:09,280 --> 00:10:12,080
اینکه حس کنی قراره تمام دنیا
 باهات در بیفتن، باید بد باشه

192
00:10:12,160 --> 00:10:15,280
حتی وقتی که گرفتی نشستی اونجا
خیلی هیجان‌انگیزه

193
00:10:15,960 --> 00:10:19,640
آره، همیشه همین حس رو دارم
مثل پادل پاپِ پدرسالار که
<font color="#F05080">(پادل پاپ: مارک بستنی)

194
00:10:19,720 --> 00:10:21,320
مدام بپره گلوم

195
00:10:21,400 --> 00:10:22,400
عاشق پادل پاپم

196
00:10:22,480 --> 00:10:24,480
منم همین طور، باشه، طعم مورد علاقه-
باشه-

197
00:10:24,560 --> 00:10:26,320
سه، دو، یک

198
00:10:26,400 --> 00:10:27,480
!موزی! نه-
!رنگین کمونی-

199
00:10:28,480 --> 00:10:32,080
می‌دونی زندگیم خراب شد
وقتی فهمیدم طعم رنگین کمونی

200
00:10:32,160 --> 00:10:33,600
فقط طعم کارامل می‌ده

201
00:10:33,680 --> 00:10:35,800
کارامل؟ شوخی نکن باهام-
آره، شوخی نمی‌کنم-

202
00:10:35,880 --> 00:10:37,400
کارامل؟ نمی‌دونستم-
آره، آره-

203
00:10:39,280 --> 00:10:40,280
چه باحال

204
00:10:40,840 --> 00:10:42,560
واسه چی اومدی درمانگاه؟

205
00:10:42,640 --> 00:10:43,880
فقط واسه بیسکوئیتا اومدم

206
00:10:43,960 --> 00:10:45,520
جمع کن خودتو بابا، پرستار کارول
 بیسکوئیت داره؟

207
00:10:45,600 --> 00:10:47,600
بعضی وقتا، دوشنبه‌ها دوباره می‌خره ازشون

208
00:10:47,680 --> 00:10:49,080
نرسیده به چهارشنبه تموم می‌شن

209
00:10:49,160 --> 00:10:51,240
،اگه یکم می‌خوای
دوشنبه یا سه‌شنبه برو سراغش

210
00:10:51,320 --> 00:10:52,320
می‌رم

211
00:10:52,400 --> 00:10:54,120
باشه، حله

212
00:10:54,200 --> 00:10:55,960
اون نقاشی اوندفعه‌ای رو تموم کردی؟

213
00:10:56,040 --> 00:10:58,280
آم...آره

214
00:10:59,320 --> 00:11:00,760
می‌تونم یه نگاه بندازم؟

215
00:11:02,960 --> 00:11:03,960
باشه

216
00:11:06,840 --> 00:11:09,280
اوه، این چیه؟

217
00:11:09,360 --> 00:11:11,640
،این کتاب مورد علاقمه
آنجلین عالم اموات

218
00:11:11,720 --> 00:11:14,160
اون یه شیطانه
که خون مردهای سخیف رو می‌نوشه

219
00:11:14,240 --> 00:11:17,200
،ولی زمانی که داره اون کارو می‌کنه
تجارت یه امپراتوری فمینیستی رو هم اداره می‌کنه

220
00:11:17,280 --> 00:11:19,840
...و در کنارش با یه آدم قرار می‌ذاره و

221
00:11:21,000 --> 00:11:22,400
نه، این شگفت‌انگیزه

222
00:11:24,240 --> 00:11:25,240
ممنون

223
00:11:25,320 --> 00:11:28,320
،اگه حرفات رو به اندازه کافی زدی
می‌تونی برگردی سر کلاست

224
00:11:28,400 --> 00:11:29,960
بعداً می‌بینمت

225
00:11:31,040 --> 00:11:32,040
باشه

226
00:11:32,800 --> 00:11:33,800
توی کلاس آموزش جنسی می‌بینمت

227
00:11:34,920 --> 00:11:36,840
...اوه، آم، اینو یادت رفت

228
00:11:45,680 --> 00:11:48,360
لعنت بهت، اسپایدر
یه خط کش تاشو می‌خوام
<font color="#F05080">(اون خط‌کشایی که می‌زنی پشت دست جمع می‌شن)

229
00:11:58,080 --> 00:12:01,440
هنوز خودکارشو پس ندادم-
خب برو خودکارشو پس بده-

230
00:12:01,520 --> 00:12:04,600
اوه، انگار خبر نداری یه‌چیزی
بیشتر از خودکارشو می‌خواد؟

231
00:12:06,320 --> 00:12:07,680
از ساشا خوشت میاد؟

232
00:12:07,760 --> 00:12:11,520
از زمان مهمونی قبرستون آماده بود بهش بده
پس برو باهاش ​​حرف بزن

233
00:12:11,600 --> 00:12:12,920
و چی بگم؟

234
00:12:13,000 --> 00:12:15,360
بگو، "آهای، حس می‌کنم خیلی جیگری
"بریم اون پشت مشتا؟

235
00:12:15,440 --> 00:12:17,320
...نمی‌تونم اونو بگم که-
چرا نه؟-
چونکه-

236
00:12:17,400 --> 00:12:19,960
!یکم سرد باش
"بیا اینم خودکارت، می‌خوای بریم خلوت کنیم؟"

237
00:12:20,040 --> 00:12:21,640
نه، اینم نمی‌تونم بگم

238
00:12:21,720 --> 00:12:23,160
تو واقعاً، واقعاً می‌تونی-
برو-

239
00:12:23,240 --> 00:12:25,000
برو، برو، برو، من بهت اطمینان دارم-
الان؟-

240
00:12:25,080 --> 00:12:26,720
همین الانِ الان؟-
الانِ الان-

241
00:12:42,240 --> 00:12:44,240
گفتم که نمی‌تونم

242
00:12:44,320 --> 00:12:46,240
اگه ازم خوشش نیاد چی
یا اصلاً تایپش نباشم؟

243
00:12:46,320 --> 00:12:47,800
اگه فکر کنه عجیب غریبم چی؟

244
00:12:47,880 --> 00:12:49,960
اگه هنوز درگیر میسی باشه چی؟

245
00:12:53,120 --> 00:12:54,760
اسپایدر هیچوقت به من چیزی نمی‌فروشه

246
00:12:54,840 --> 00:12:57,080
من رو رد می‌کنه تا به داستی برسم

247
00:12:57,160 --> 00:12:58,520
!آخ، توپ

248
00:12:58,600 --> 00:13:00,560
آره، یه عوضی‌ایه

249
00:13:02,560 --> 00:13:03,440
اینو ببین

250
00:13:03,520 --> 00:13:05,080
چجوری یه نفرو شبیه خودت می‌کنی؟

251
00:13:05,160 --> 00:13:06,160
منو می‌کشی آخر

252
00:13:06,640 --> 00:13:08,120
از این بازی متنفرم

253
00:13:08,200 --> 00:13:09,640
یه فکری دارم، بدو بریم

254
00:13:09,720 --> 00:13:12,520
من با تو بهشت هم نمیام-
کوئینی، یه چیز بامزه بگو-

255
00:13:12,600 --> 00:13:15,360
...آه

256
00:13:16,000 --> 00:13:16,840
بیخیال

257
00:13:16,920 --> 00:13:17,960
چرا داریم می‌خندیم؟

258
00:13:18,040 --> 00:13:19,120
جواب نمی‌ده، بوسم کن

259
00:13:19,200 --> 00:13:20,320
چی؟-
شایدم نه-

260
00:13:20,360 --> 00:13:21,240
برای اینکه باعث حسودیش بشی

261
00:13:21,320 --> 00:13:22,480
چرا این کار رو بکنم؟

262
00:13:22,560 --> 00:13:23,400
!نمی‌خوام

263
00:13:23,480 --> 00:13:25,200
!بس کن این لزبینیسم نمایشی رو

264
00:13:25,280 --> 00:13:26,800
!جوری که می‌خوای رفتار کن

265
00:13:30,560 --> 00:13:32,280
!سلام-
سلام-

266
00:13:33,880 --> 00:13:34,880
ازت خوشم میاد

267
00:13:35,720 --> 00:13:38,640
تو باهوشی و بامزه
و واقعاً خوشگلی

268
00:13:38,720 --> 00:13:40,960
...خیلی خیلی خوشگلی و آم

269
00:13:41,040 --> 00:13:43,320
خیلی صدات به چهره‌ت می‌خوره

270
00:13:43,400 --> 00:13:45,640
از اینکه بیوی توییترت میگه
همدلی" خوشم‌نمیاد"

271
00:13:45,720 --> 00:13:48,200
باحاله، نه، باشه
راه افتادی

272
00:13:48,280 --> 00:13:49,280
باشه

273
00:13:50,960 --> 00:13:52,240
...آم

274
00:13:52,320 --> 00:13:54,240
دوست داری این آخر هفته بریم بیرون؟

275
00:13:57,560 --> 00:14:00,080
خوشم اومد ازش، خیلی، خودشه-
آره؟ باشه-

276
00:14:00,160 --> 00:14:01,640
بیا بریم بیرون-
حله-

277
00:14:01,720 --> 00:14:03,880
باشه، خوبه
از بازی لذت ببر، خوش بگذره

278
00:14:03,960 --> 00:14:05,440
حتماً-
خوبه، باشه-

279
00:14:08,760 --> 00:14:11,320
...سلام، ببخشید، دوباره منم، آم

280
00:14:11,400 --> 00:14:13,680
وقتی میگی بریم بیرون
"منظورت اینه که "رفتن بیرون و یه چیزی خوردن

281
00:14:13,760 --> 00:14:15,040
...یا منظورت اینه که، مثل، آم

282
00:14:16,080 --> 00:14:17,480
...منظورت اینه، مثل، رفتن به

283
00:14:18,000 --> 00:14:20,240
منظورت رفتن سر قراره؟-
مثل قرار رفتن-

284
00:14:20,320 --> 00:14:24,080
خوبه! باشه، خوبه
خوشحالم منظورمون رو شفاف بهم گفتیم

285
00:14:24,160 --> 00:14:25,240
!خوبه-
منم همین طور-

286
00:14:25,320 --> 00:14:26,200
فعلاً، خدافظ

287
00:14:26,280 --> 00:14:28,040
باشه، خدافظ

288
00:14:30,120 --> 00:14:30,960
...آم

289
00:14:31,040 --> 00:14:33,360
دوباره برگشتی؟-
دوباره برگشتم، منم-

290
00:14:33,440 --> 00:14:36,040
آه، این...مال توئه

291
00:14:36,520 --> 00:14:38,480
آم، این مال توئه
روش نوشته ساشا

292
00:14:38,560 --> 00:14:41,480
ازت گرفتمش...دادیش بهم
و یادم رفت پسش بدم

293
00:14:41,560 --> 00:14:42,800
...ولی می‌دونم-
ممنونم-

294
00:14:42,880 --> 00:14:45,600
خوبه، اینم خودکارت
می‌ریم سر قرار با هم، باشه

295
00:14:47,000 --> 00:14:48,720
!می‌بینمت-
...وای خدای من-

296
00:14:50,840 --> 00:14:52,440
هارپز

297
00:14:54,520 --> 00:14:56,960
!من دارم می‌رم سرِ قرار! می‌رم سرِ قرار

298
00:15:18,040 --> 00:15:21,440
اون نمی‌تونه بمونه، این خیلی کوچولوئه
و واسه اون ساخته نشده

299
00:15:21,520 --> 00:15:24,040
اونا، اونا، اونا، اونا
این واسه اونا ساخته نشده

300
00:15:24,120 --> 00:15:27,040
و تاحالا ساخته نشده بوده

301
00:15:27,120 --> 00:15:29,160
واو، همین؟-
آرهههه-

302
00:15:29,240 --> 00:15:31,360
فکر کنم اگر اینجا نباشن
بهتر می‌شه

303
00:15:31,440 --> 00:15:32,960
منظورت بخاطر خودته دیگه

304
00:15:33,040 --> 00:15:36,200
اونا حتی زورشون میاد باهام حرف بزنن
فقط بخاطر خونه‌م ازم استفاده می‌برن

305
00:15:36,280 --> 00:15:37,960
دقیقا بخاطر خونه‌ت ازت استفاده می‌کنن

306
00:15:38,040 --> 00:15:42,040
و هم خون منن
انگار ریشام شبیه صاریغِ مرده‌ان
<font color="#F05080">(صاریغ نوعی حیوان شبیه موش)

307
00:15:42,120 --> 00:15:44,360
خب، یه‌بارم به من گفت کارِنِ سیاه
<font color="#F05080">کارِن در زبان انگلیسی به معنی)
(خانم‌هایی هست که زیاده‌خواه هستن

308
00:15:45,080 --> 00:15:46,520
اونا؟-
گوه توش-

309
00:15:46,600 --> 00:15:50,040
عه
یالا، سخته، آره؟

310
00:15:50,120 --> 00:15:52,240
آه، آره، دقیقا

311
00:15:52,720 --> 00:15:53,760
...و الان

312
00:15:56,560 --> 00:15:57,560
نوبت توئه

313
00:15:58,040 --> 00:16:00,160
خدافظ

314
00:16:01,280 --> 00:16:02,120
خدافظ

315
00:16:04,080 --> 00:16:07,000
باورتون می‌شه که
اینو بابای من نوشته؟

316
00:16:07,080 --> 00:16:09,600
"گرِیس، موی بلند"

317
00:16:09,680 --> 00:16:12,880
"موتور سیکلت تپنده و جاده‌ی بازِ آن سو"

318
00:16:12,960 --> 00:16:15,560
"پیراهن فلانلش رو شلاق می‌زنه
مثل یک حیوان"

319
00:16:15,640 --> 00:16:18,160
"بچسب به زندگی عزیزت"

320
00:16:18,240 --> 00:16:20,840
چجوری با پیراهن فلانل یه چیزی مثل
حیوون رو شلاق می‌زنه؟
<font color="#F05080">(پیراهن چهارخونه یا پیراهن فلانل)

321
00:16:20,920 --> 00:16:22,640
این شعره، عزیزم-
اوه-

322
00:16:23,280 --> 00:16:24,760
هی، هی، درمورد این مطمئنی؟

323
00:16:24,840 --> 00:16:26,240
آره، نه، می‌خوام انجامش بدم

324
00:16:27,040 --> 00:16:28,040
همم

325
00:16:29,880 --> 00:16:30,880
بازش کن

326
00:16:31,400 --> 00:16:33,440
چی؟

327
00:16:36,040 --> 00:16:37,040
چه حسی داری؟

328
00:16:42,120 --> 00:16:44,680
نه، نه، درشون بیار، درشون بیار-
باشه-

329
00:16:45,400 --> 00:16:46,400
باشه

330
00:16:58,280 --> 00:17:00,040
ساشا چند تا دوست دختر داشته تاحالا؟

331
00:17:00,120 --> 00:17:03,240
خدایا، نزدیک پنجاه؟
الان در مورد اون بازنده‌ها نگرانی؟

332
00:17:03,320 --> 00:17:04,760
اوه

333
00:17:04,840 --> 00:17:06,320
هیچکدومشون معنی خاصی واسش نداشتن

334
00:17:07,800 --> 00:17:09,480
فکر می‌کنی من براش معنی‌ای دارم؟

335
00:17:09,560 --> 00:17:12,400
اوه، لطفا، تو معنی همه‌چیز داری

336
00:17:12,960 --> 00:17:14,760
به این گوش بده

337
00:17:15,839 --> 00:17:17,960
“…اون”

338
00:17:18,040 --> 00:17:21,760
اون بلوک‌های روی زمین رو”
"مثل تاج موج تصور می‌کرد

339
00:17:21,839 --> 00:17:24,560
که همین طور که به سمتش میان"
"غرغر می‌کنن و عرق می‌کنن

340
00:17:24,640 --> 00:17:25,960
اوه

341
00:17:26,040 --> 00:17:29,359
برخورد با اون"
"و گرفتن توپ از اون

342
00:17:29,440 --> 00:17:32,880
اوکی، این سافت‌کوره
…می‌تونم واقعا وارد

343
00:17:33,680 --> 00:17:36,680
مگه من گفتم می‌تونی اونو بخونی؟-
چی؟ تو نویسنده رمان استرالیایی عالی‌ای هستی-

344
00:17:37,720 --> 00:17:39,400
گند زدی به ترتیب صفحات

345
00:17:41,240 --> 00:17:42,960
من این کار رو با وسایلت می‌کنم، ها؟

346
00:17:43,040 --> 00:17:44,800
دیدی من دست به وسایلت بزنم؟

347
00:17:45,360 --> 00:17:47,000
نه، چون اون کیف منه

348
00:17:50,440 --> 00:17:51,440
خدایا، دارن

349
00:17:54,000 --> 00:17:55,600
یکمی خشن بود

350
00:17:55,680 --> 00:17:56,960
…خب، اوکی

351
00:18:03,840 --> 00:18:04,840
!اوی، انت

352
00:18:05,480 --> 00:18:06,760
اینجا چیکار می‌کنی؟

353
00:18:07,600 --> 00:18:08,920
دارم می‌رم خونه

354
00:18:09,000 --> 00:18:10,480
توی دسی‌ویل زندگی نمی‌کنی؟

355
00:18:10,560 --> 00:18:12,480
آره، ولی یه مدتی پیش خاله‌ام هستم

356
00:18:12,560 --> 00:18:13,560
اوه، خیلی‌م عالی

357
00:18:14,240 --> 00:18:15,240
آدامس؟

358
00:18:16,040 --> 00:18:17,280
…تی‌اچ‌سی‌ئه؟ یا

359
00:18:17,360 --> 00:18:20,000
شاید اون شایدم ویتامین‌های دوران بارداری

360
00:18:26,160 --> 00:18:27,480
چرا کله‌ت رو شیو کردی؟

361
00:18:30,880 --> 00:18:31,880
نمی‌دونم

362
00:18:32,760 --> 00:18:33,760
چون دلم خواست

363
00:18:35,920 --> 00:18:37,400
چرا این بیرون نشستی؟

364
00:18:38,040 --> 00:18:41,240
قایم شدم، مامانم هنوزم درباره
جریان اون نقشه مسخره عصبیه

365
00:18:42,840 --> 00:18:44,520
نوشته بود من با دست انجامش دادم

366
00:18:44,600 --> 00:18:46,520
آره، ولی ارزشش رو داشت، نه؟

367
00:18:48,320 --> 00:18:49,320
آره

368
00:18:53,560 --> 00:18:55,720
بخاطر همینه که تو و آمری دیگه دوست نیستین؟

369
00:18:58,040 --> 00:19:00,520
کاری که کرد احمقانه بود
تو رو سرزنش نمی‌کنم

370
00:19:06,400 --> 00:19:07,400
آره

371
00:19:13,560 --> 00:19:15,000
کبودی تا چه مدت می‌مونه؟

372
00:19:15,080 --> 00:19:18,320
اه، یکی دو هفته
بعضی‌ وقتا اگه بد باشن بیشتر، چرا؟

373
00:19:19,600 --> 00:19:20,600
فقط کنجکاو بودم

374
00:19:21,400 --> 00:19:23,000
همم؟ هممم

375
00:19:23,080 --> 00:19:26,240
خب، می‌شه کنجکاو باشی و در
همین زمانه به خواهرتم کمک کنی؟ ممم

376
00:19:36,680 --> 00:19:38,120
هارپر کی می‌رسه اینجا؟

377
00:19:38,680 --> 00:19:39,680
نمیاد

378
00:19:40,760 --> 00:19:42,680
ولی اون همیشه شبا واسه تاکو میاد

379
00:19:42,760 --> 00:19:44,200
آره، خب، دیگه نه

380
00:19:44,280 --> 00:19:48,200
بخاطر اینه که به سرت مشت زد؟-
فقط بیخیالش شو، اوکی؟-

381
00:19:48,280 --> 00:19:49,760
از تو خوشگلتره؟

382
00:19:51,600 --> 00:19:53,400
از تو بهتر دعوا می‌کنه؟-
خفه شو-

383
00:19:53,480 --> 00:19:55,360
تقصیر من نیست

384
00:19:59,240 --> 00:20:01,200
<font color="#F05080">♪کنجکاوم♪

385
00:20:02,760 --> 00:20:09,600
<font color="#F05080">♪مگه من چیکار کردم؟♪

386
00:20:13,520 --> 00:20:14,960
<font color="#F05080">♪دیوونه‌ام♪

387
00:20:16,000 --> 00:20:22,960
<font color="#F05080">برای اینکه فکر کردم♪
<font color="#F05080">♪عشق من می‌تونه نگهت داره

388
00:20:25,960 --> 00:20:31,120
<font color="#F05080">♪…من برای تلاش کردن دیوونه‌ام و دیوونه♪

389
00:20:31,200 --> 00:20:33,160
هی، پس، می‌شه امشب پیشت بمونم؟

390
00:20:33,240 --> 00:20:36,520
اگه اون پسره رو نبرم خونه آزه

391
00:20:36,600 --> 00:20:39,720
همین الان یه حس عجیب
غریبی درباره مال خودم دارم

392
00:20:39,800 --> 00:20:41,800
فکر کنم خونه‌ام ممکنه تسخیر شده باشه

393
00:20:41,880 --> 00:20:43,520
!خنده‌دار نیست

394
00:20:45,400 --> 00:20:49,280
قطعا، بمون پیشم
از دست روح و اجنه ازت محافظت می‌کنم

395
00:20:49,360 --> 00:20:52,240
هی، کش گفت گیت چهار، درسته؟

396
00:20:52,320 --> 00:20:56,240
!کش! کشی

397
00:20:56,320 --> 00:20:59,520
!اینجا، اشی، اشی، اشی-
اوه-

398
00:20:59,600 --> 00:21:00,600
بیا

399
00:21:05,240 --> 00:21:10,840
<font color="#F05080">♪برای عاشقت شدن…♪

400
00:21:10,920 --> 00:21:12,480
<font color="#F05080">♪دیوونه‌ام♪

401
00:21:14,040 --> 00:21:20,520
<font color="#F05080">برای اینکه فکر کردم♪
<font color="#F05080">♪عشقم می‌تونه نگهت داره

402
00:21:27,600 --> 00:21:29,440
<font color="#F05080">♪اون قراره به اون طرف جاده بره♪

403
00:21:29,520 --> 00:21:31,480
<font color="#F05080">اونو بمک♪
<font color="#F05080">♪تا انگشتای پا میچکه

404
00:21:31,560 --> 00:21:35,040
<font color="#F05080">♪…زمانی که بهش گفتم چهار تا♪

405
00:21:35,120 --> 00:21:37,640
بعدی کیه؟ تو تمومی

406
00:21:37,720 --> 00:21:38,800
باحاله، مرسی، مرد

407
00:21:40,680 --> 00:21:41,880
تو چی می‌خوای؟

408
00:21:41,960 --> 00:21:43,400
فقط اون پشت رو برام تمیز کن

409
00:21:43,480 --> 00:21:44,720
فقط مردا

410
00:21:44,800 --> 00:21:46,280
پس تو اینجا چیکار می‌کنی؟

411
00:21:49,920 --> 00:21:51,760
خیلی‌خب، 7.50دلار برای اولین کوتاهی

412
00:21:51,840 --> 00:21:52,840
باشه، حالا هرچی

413
00:21:56,600 --> 00:21:58,720
<font color="#F05080">♪ما بدون عصبانیت پیش می‌ریم♪

414
00:21:58,800 --> 00:22:00,560
<font color="#F05080">♪و اون قراره هر چی من بگم انجام بده♪

415
00:22:00,640 --> 00:22:02,120
<font color="#F05080">♪قسم می‌خورم که تو راهم♪

416
00:22:03,840 --> 00:22:07,360
<font color="#F05080">مامان کوچولو می‌خواد تجربه کنه♪
<font color="#F05080">♪و تلاش می‌کنه عزیز من بشه

417
00:22:07,440 --> 00:22:08,800
آره، آره، آره

418
00:22:14,320 --> 00:22:16,320
اسپایدر لطفا یه خط کش تاشو بهم بفروش

419
00:22:16,400 --> 00:22:18,240
چی؟ نه، تو؟ به هیچ وجه

420
00:22:18,960 --> 00:22:20,440
داستی گفت می‌تونم بیام

421
00:22:20,520 --> 00:22:23,160
فکر می‌کنی چرا منو مسئول
 تیکت‌ها گذاشته؟ ها؟

422
00:22:23,240 --> 00:22:25,040
تا پای احمقایی مثل تو رو بیرون بکشه

423
00:22:25,120 --> 00:22:28,480
بیست دلار، درسته؟
می‌تونم همین الان بهت بدم

424
00:22:28,560 --> 00:22:30,680
…نه، یکم، اه
الان تا هشتادتا بالا رفته

425
00:22:31,840 --> 00:22:33,840
…بیخیال، دارم مودبانه ازت می‌پرسم، لطفا

426
00:22:33,920 --> 00:22:36,240
نود، تو یه دقیقه به صد می‌رسه

427
00:22:37,360 --> 00:22:39,920
گوش بده، توی عوضی فاک
مشکلت با من چیه؟

428
00:22:41,480 --> 00:22:43,160
تو دلیلی هستی که ما توی آموزش جنسی هستیم

429
00:22:43,240 --> 00:22:45,520
…خب، کلاس آموزش جنسی کنسل شده، اوکی، پس

430
00:22:45,600 --> 00:22:48,160
کلاس آموزش جنسی کنسل شده؟-
چی؟ شنیدی؟-

431
00:22:49,160 --> 00:22:50,160
دیگه چی؟

432
00:22:51,960 --> 00:22:54,560
واقعا می‌خوای بیای؟-
آره، لطفا-

433
00:22:57,120 --> 00:22:58,240
صد دلار، پس

434
00:23:03,040 --> 00:23:06,680
...هی، مال منو داشته باش اسپایدر ک*یریه

435
00:23:06,760 --> 00:23:08,000
شوخیه دیگه، آره؟

436
00:23:08,640 --> 00:23:10,920
نه، من از این خیلی باحالترم

437
00:23:11,000 --> 00:23:13,760
پس، این چیه؟ ترحم؟
من به ترحم نیازی ندارم

438
00:23:13,840 --> 00:23:15,280
…اوه، من فقط

439
00:23:15,360 --> 00:23:16,440
چی؟

440
00:23:16,520 --> 00:23:19,760
،فهمیدم اگه سی‌ال‌تی‌ کنسل بشه
تو لیاقت رفتن رو داری

441
00:23:24,000 --> 00:23:25,000
ممنونم

442
00:23:26,520 --> 00:23:30,360
،امری وادیا
لطفا به دفتر اصلی بیاین

443
00:23:30,440 --> 00:23:34,360
اوه! الان همتون می‌خواین ازم تشکر کنین، مگه نه؟

444
00:23:34,440 --> 00:23:36,360
آره، آره، مرسی، مپ بچ

445
00:23:36,440 --> 00:23:42,640
!مپ بچ! مپ بچ! مپ بچ

446
00:23:42,720 --> 00:23:44,160
ما کلاس رو کنسل نمی‌کنیم

447
00:23:44,240 --> 00:23:45,080
…ولی شما گفتی

448
00:23:45,160 --> 00:23:48,960
،نه، امری
خانم اوباه و من صحبت کردیم

449
00:23:49,040 --> 00:23:52,440
و موافقت کردیم که تو اون
روز نکته‌های خوبی رو گفتی

450
00:23:52,520 --> 00:23:55,200
پس، یه امتیاز برای تو آمری

451
00:23:55,280 --> 00:23:59,320
اما آموزش‌های سواد جنسی خیلی گسترده‌ست

452
00:23:59,400 --> 00:24:01,080
و خیلی چیزا هست که باید ازشون بگذری

453
00:24:01,160 --> 00:24:04,000
…پس دادنش به تو مسئولیت‌پذیری بیشتری می‌خواد

454
00:24:04,080 --> 00:24:05,440
من هیچوقت اینو نگفتم

455
00:24:05,520 --> 00:24:08,440
،که ما اینو دوست داریم به هر حال…
،ولی بازم یک امتیاز برای تو، امری

456
00:24:08,520 --> 00:24:10,120
ما تصمیمی گرفتیم که

457
00:24:10,200 --> 00:24:14,680
کمکت کنه بیشتر و کاملا با کلاس جور بشی

458
00:24:15,240 --> 00:24:16,320
بشین

459
00:24:24,960 --> 00:24:27,120
تا چه مدتی باید دستیارتون باشم؟

460
00:24:27,200 --> 00:24:28,720
اه، تا آخر ترم

461
00:24:29,960 --> 00:24:31,480
خیلی مسخره‌ست

462
00:24:31,560 --> 00:24:34,560
اوی، یادته وودی این قطار رو می‌رونه، نه من

463
00:24:35,120 --> 00:24:38,720
من مردم دیگه، از من بدشون میاد
شنیدی که بهم چی می‌گن

464
00:24:38,800 --> 00:24:43,240
اوه، آره، مپ بچ
آره، من می‌تونم ازش بگذرم

465
00:24:44,400 --> 00:24:45,400
بفرما

466
00:24:46,360 --> 00:24:51,280
اوکی، توی سال نهم، من و دوست صمیمیم
تلاش کردیم تا وارد سالن غذاخوری بشیم

467
00:24:51,360 --> 00:24:54,440
و، آم…تونستیم در کرکره‌ای
،رو تا یه چند اینج بالا ببریم

468
00:24:54,520 --> 00:24:59,080
پس اون رد شد و من گیر کردم
نصف داخل، نصف بیرون

469
00:24:59,160 --> 00:25:00,000
اوه؟

470
00:25:00,080 --> 00:25:05,440
کریستی چاکای دوست‌داشتنی منو پیدا کرد
و یه له اسنک توی باسنم فرو کرد

471
00:25:05,520 --> 00:25:08,760
و از اونموقع به بعد، من
بعنوان “له کرک” شناخته شده بودم

472
00:25:10,200 --> 00:25:13,160
صبر کن، چرا وقتی گیر کردین دوستتون کمک نکرد؟

473
00:25:13,240 --> 00:25:15,000
اون خودشو نجات داد

474
00:25:15,840 --> 00:25:16,960
اون احساس رو می‌شناسم

475
00:25:18,520 --> 00:25:21,000
تو نقشه رو تنهایی انجام ندادی، دادی؟

476
00:25:21,080 --> 00:25:23,080
نه که الان مهم باشه ها

477
00:25:23,160 --> 00:25:24,840
چرا رفتین داخل سالن غذا خوری؟

478
00:25:24,920 --> 00:25:27,880
…اوه، چون ما
گرسنه بودیم

479
00:25:28,360 --> 00:25:29,360
شما مست بودین

480
00:25:30,360 --> 00:25:35,200
اوه، خدای من! صما کاملا مست بودین
شما عاشق شکوفه‌ها بودین، مگه نه، خانم؟

481
00:25:35,280 --> 00:25:37,120
اوکی، بقیه کجان؟

482
00:25:37,200 --> 00:25:40,840
شاید من بهشون گفتم کلاس کنسل شده

483
00:25:41,640 --> 00:25:42,480
اوه

484
00:25:42,560 --> 00:25:45,920
خب، پس باید بعد مدرسه
یه تصمیمی براش بگیریم، آره

485
00:25:48,560 --> 00:25:50,160
اوه، خدایا

486
00:25:51,000 --> 00:25:55,400
پس، توی جلسه قبل، پیامدهای
اجتماعی سکس‌تینگ رو پوشش دادیم

487
00:25:55,480 --> 00:25:59,120
تمرین امروز نشون می‌ده چقدر سریع عکسامون

488
00:25:59,200 --> 00:26:01,920
جاهایی که ما دلمون نمی‌خواد پخش می‌شن

489
00:26:02,000 --> 00:26:03,560
خوب بود، مپ بچ

490
00:26:03,640 --> 00:26:06,240
تو گفتی کلاس آموزش جنسی کنسل شده
باید زودی سرکار باشم

491
00:26:06,320 --> 00:26:07,840
دوستت دارم، یادت باشه که تو دوست‌داشتنی هستی

492
00:26:08,520 --> 00:26:12,600
اوکی، پس، ورزش امشب اسمش بازی رشته آبی هست

493
00:26:12,680 --> 00:26:14,760
دوست دارین ما رو اطراف بچرخونین، خانم وودز؟

494
00:26:14,840 --> 00:26:16,520
به فکر امشب اومدن نباش

495
00:26:16,600 --> 00:26:19,160
پس رول توالت یه سکس‌تینگ‌ئه

496
00:26:19,240 --> 00:26:22,960
و رشته آبی وبسایت جهانیه

497
00:26:23,040 --> 00:26:28,160
این درباره خطرِ سکس‌تینگ و اینکه
چطوری سریع اطلاعات می‌تونن منتشر بشن هست

498
00:26:28,240 --> 00:26:31,520
پس می‌خوام که اون رول‌های
 توالت رو دور رشته بکشیم

499
00:26:31,600 --> 00:26:35,240
و ملکای و آمری تلاش کنن تا بگیرنشون

500
00:26:35,320 --> 00:26:36,680
همینه، بگیرش

501
00:26:37,160 --> 00:26:40,000
همینه، اون سکس‌تینگ رو بگیرین

502
00:26:40,080 --> 00:26:41,680
بجنبین

503
00:26:42,160 --> 00:26:44,560
برو بریم، همینه

504
00:26:52,120 --> 00:26:56,440
هی، ام، من واقعا متاسفم
قسم می‌خورم اون می‌خواست کنسلش کنه

505
00:26:56,520 --> 00:26:58,960
انگار اون کصمغزا کار بهتری واسه انجام دادن داشتن

506
00:27:01,560 --> 00:27:02,560
امشب می‌بینمت؟

507
00:27:12,720 --> 00:27:14,000
هی، واسه شام میای خونه؟

508
00:27:14,080 --> 00:27:15,440
دیرم شده باید برم سر کار

509
00:27:15,520 --> 00:27:18,160
حالا که اینجا می‌مونی می‌شه
لطفا بهم برنامه‌تو بهم بگی؟

510
00:27:18,240 --> 00:27:19,680
همین الان گفتم می‌رم سرکار

511
00:27:19,760 --> 00:27:22,160
می‌شه قبل از رفتن گوه کاریاتو تمیز کنی؟

512
00:27:22,240 --> 00:27:23,120
...بابا

513
00:27:23,200 --> 00:27:26,320
اگه اینجا زندگی می‌کنی باید با قوانین من کنار بیای
یعنی باید سهمتو از کارای خونه انجام بدی

514
00:27:26,400 --> 00:27:28,040
اگه شغل داری، باید اجاره بدی

515
00:27:28,120 --> 00:27:29,440
اون پولو واسه زندگی کردن نیاز دارم

516
00:27:29,520 --> 00:27:31,240
ببخشید رفیق، معامله اینه

517
00:27:33,800 --> 00:27:35,600
چقد واسه نفقه فرزند به مامان پول می‌دی؟

518
00:27:36,920 --> 00:27:38,560
چی؟-
چقدر؟-

519
00:27:39,320 --> 00:27:41,040
بهت نمی‌گم، دارن

520
00:27:41,880 --> 00:27:43,200
منم همین فکرو کردم

521
00:27:44,080 --> 00:27:46,880
ناراحتی که من یه داش مشتی
 هیکلی و عشق فوتبال نیستم

522
00:27:46,960 --> 00:27:49,160
مثل جقیای داخل رمانت؟

523
00:27:49,240 --> 00:27:50,360
چی می‌گی واسه خودت؟

524
00:27:50,440 --> 00:27:52,800
می‌خوای اجاره بدم که برم خونه مامان بمونم

525
00:27:52,880 --> 00:27:55,080
و دیگه سربار تو نباشم

526
00:27:55,160 --> 00:27:58,120
نه، موضوع این نیست دارن
!هی! موضوع این نیست

527
00:28:12,880 --> 00:28:16,360
هی، هی، ببخشید دیر کردم

528
00:28:16,440 --> 00:28:18,560
زیاد که معطل نشدی، نه؟-
نه-

529
00:28:18,640 --> 00:28:21,240
اوکی، خوبه، باورم نمی‌شه تا
حالا نیومده بودی اینجا

530
00:28:21,320 --> 00:28:23,840
اوکی، بهتره طرف سمبوسه نری

531
00:28:23,920 --> 00:28:26,000
ولی نون روتی عالیه

532
00:28:28,760 --> 00:28:29,760
حالت خوبه؟

533
00:28:29,840 --> 00:28:31,360
آره خوبم، آره

534
00:28:31,440 --> 00:28:33,640
واقعا؟ خوبه
تو می‌ری واسمون یه میز بگیری

535
00:28:33,720 --> 00:28:35,000
و من برم آب بیارم؟

536
00:28:35,080 --> 00:28:36,320
اوکی، باشه

537
00:28:41,240 --> 00:28:42,360
ببخشید

538
00:28:42,440 --> 00:28:43,720
ام، ببخشید

539
00:28:43,800 --> 00:28:44,800
شرمنده

540
00:28:49,600 --> 00:28:53,240
ببخشید، ببخشید
ام، کجا می‌تونم میز بگیرم؟

541
00:28:53,320 --> 00:28:54,480
هر کدوم خالیه رو بردار

542
00:28:55,320 --> 00:28:56,160
اوکی

543
00:28:59,160 --> 00:29:02,680
<font color="#C01090">♪ولی این رزا...♪

544
00:29:02,760 --> 00:29:07,520
<font color="#C01090">♪من، من هیچی جز اینا نمی‌خوام♪

545
00:29:07,600 --> 00:29:09,120
اوکی

546
00:29:11,960 --> 00:29:14,320
سلام، به قصر سلولیتی شگفتی من خوش اومدین

547
00:29:14,400 --> 00:29:17,360
چه حیوون شل و پل شده‌ای
 رو می‌تونم واستون سوخاری کنم؟

548
00:29:17,440 --> 00:29:18,280
بیکن برگر؟

549
00:29:18,360 --> 00:29:20,800
بله، باهاش نوشابه نمی‌خواین؟

550
00:29:20,880 --> 00:29:22,480
آشغالا رو ببر و برو خونه

551
00:29:22,560 --> 00:29:24,640
و شیفت بعدی، یه رفتار بهتر با خودت بیار

552
00:29:31,320 --> 00:29:32,200
همه‌‌چی مرتبه؟

553
00:29:32,280 --> 00:29:34,160
ها، ها، ها، بامزه بود

554
00:29:34,240 --> 00:29:37,360
یعنی، اصلا من اینجا چیکار می‌کنم؟

555
00:29:38,120 --> 00:29:39,280
پول درمیاری

556
00:29:39,360 --> 00:29:41,640
آره، بابام همین الان گفت باید اجاره بدم

557
00:29:41,720 --> 00:29:43,560
اجاره، انگار اینجا یه مونوپولی کوفتیه

558
00:29:43,640 --> 00:29:46,160
خب، شاید ورشکسته شده داش
شغلش چیه؟

559
00:29:46,240 --> 00:29:47,320
کافی نیس

560
00:29:47,400 --> 00:29:48,840
ها؟ خونه‌ش چطوریه؟

561
00:29:48,920 --> 00:29:50,800
چرا؟ می‌خوای بیای خفتش کنی؟

562
00:29:51,720 --> 00:29:52,720
گمشو بابا

563
00:29:53,160 --> 00:29:55,960
هوی، پارتی پایین شهر، بزن به چاک

564
00:30:03,200 --> 00:30:04,720
فکر کنم بهت گفتم بری خونه

565
00:30:05,280 --> 00:30:06,520
فقط اینجا وایسادم

566
00:30:06,600 --> 00:30:07,600
گمشو

567
00:30:15,680 --> 00:30:17,400
،و ننه بابام اینطوری بودن که

568
00:30:17,480 --> 00:30:20,160
"کار پیدا کنیNFP تو تعطیلات باید بری"

569
00:30:20,240 --> 00:30:22,480
،و من اینطوری بودم که

570
00:30:22,560 --> 00:30:24,960
آره، ترم قبلم همینکارو کردم

571
00:30:25,040 --> 00:30:27,120
و فکر نکنم دوباره انجامش بدم

572
00:30:27,200 --> 00:30:28,600
...چون من فقط

573
00:30:35,440 --> 00:30:39,720
...خیریه‌ها جوامع نادیده گرفته شده
 رو خوب جلوه نمیدن، می‌دونی؟

574
00:30:41,960 --> 00:30:42,960
...بگذریم

575
00:30:44,960 --> 00:30:46,800
نظرت درمورد عدسا چیه؟

576
00:30:47,280 --> 00:30:48,960
خوشمزه‌ان، آره

577
00:30:54,040 --> 00:30:54,920
چی داشتی می‌گفتی؟

578
00:30:55,000 --> 00:30:59,000
اوه، فقط، می‌دونی، زیاد مطمئن نیستم

579
00:30:59,080 --> 00:31:01,080
الان می‌خوام تو تعطیلات چیکار کنم

580
00:31:24,680 --> 00:31:26,760
هی، کجا داری‌ می‌ری؟ دستبندت

581
00:31:26,840 --> 00:31:28,320
شت-
اوکی، آروم باش-

582
00:31:28,400 --> 00:31:29,400
الان چه خاکی تو سرمون بریزیم؟

583
00:31:29,480 --> 00:31:31,360
ام...نه، یه نقشه دارم

584
00:31:31,440 --> 00:31:33,200
هوممم، و اونا خیلی خوب پیش می‌رن

585
00:31:35,000 --> 00:31:37,960
...امیدوارم بابای داستی گی باشه

586
00:31:38,040 --> 00:31:39,600
همین کارو می‌کنم، خالی خالی انجامش میدم

587
00:31:39,680 --> 00:31:41,200
!منظورم این نبود

588
00:31:41,280 --> 00:31:44,520
هی. دستبندمو گم کردم، ولی اسمم باید تو لیست باشه

589
00:31:44,600 --> 00:31:46,560
عه؟ اسمت چیه؟-
هارپر مک‌لین-

590
00:31:49,920 --> 00:31:51,240
اوکی، می‌تونی بری تو

591
00:31:51,320 --> 00:31:52,160
ممنون

592
00:31:52,240 --> 00:31:53,240
هی

593
00:31:53,920 --> 00:31:55,360
مشکلی هست؟

594
00:32:02,760 --> 00:32:05,720
نه، ببخشید مپ لیدی، نمی‌تونی بری تو

595
00:32:05,800 --> 00:32:06,920
جدی می‌گی؟-
جدی می‌گم-

596
00:32:07,000 --> 00:32:08,960
شوخیت گرفته؟-
نه، بزن به چاک-

597
00:32:09,920 --> 00:32:12,080
!فقط یه‌بار خراب کردم، یه‌بار

598
00:32:13,360 --> 00:32:16,960
هی، انگار هر کاری تاوانی داره، نه؟

599
00:32:21,400 --> 00:32:22,760
ها، چیه!؟

600
00:32:24,480 --> 00:32:26,480
چیه؟ به همین راحتی بیخیال شدی؟

601
00:32:28,120 --> 00:32:30,160
بیا دنبالم، بیا دنبالم

602
00:32:32,960 --> 00:32:34,440
چرا کمکم می‌کنی؟

603
00:32:34,520 --> 00:32:36,200
اوه، چون بیکارم

604
00:32:36,800 --> 00:32:39,520
می‌دونی اگه با من بگیرنت مثل خودکشی اجتماعیه؟

605
00:32:39,600 --> 00:32:41,520
اوه، پس یه گلوله حرومم کن

606
00:32:42,160 --> 00:32:43,160
بجنب

607
00:32:47,000 --> 00:32:48,000
چیه؟

608
00:32:49,200 --> 00:32:50,200
پوففف

609
00:32:53,640 --> 00:32:55,200
آماده‌ای؟ آره؟-
آره-

610
00:32:58,800 --> 00:32:59,800
خوبه؟

611
00:33:05,320 --> 00:33:06,880
از پسش برمیای؟-
آره-

612
00:33:08,960 --> 00:33:09,960
!یا مسیح

613
00:33:15,360 --> 00:33:16,480
شت

614
00:33:17,800 --> 00:33:20,920
فکر کنم مچ پام پیچ خورد

615
00:33:23,240 --> 00:33:25,960
!این...خنده‌دار نیست

616
00:33:26,040 --> 00:33:28,320
!میکشمت داخل

617
00:33:30,320 --> 00:33:32,080
!بس کن

618
00:33:39,600 --> 00:33:40,920
دستتو بهم بده

619
00:33:41,800 --> 00:33:43,200
آژیر موش عرق شده

620
00:33:47,280 --> 00:33:50,840
ام، طبقه بالا دستشویی هست

621
00:33:53,640 --> 00:33:55,920
اوه، داری چیکار می‌کنی؟

622
00:33:56,000 --> 00:33:58,520
در پشتی رو باز گذاشتم، پیاممو ندیدی؟

623
00:34:05,440 --> 00:34:07,080
اوه، خدای من

624
00:34:10,080 --> 00:34:12,920
<font color="#C01090">♪ درمورد سختی‌هایی که کشیدی پز می‌دی ♪

625
00:34:15,080 --> 00:34:19,480
<font color="#C01090">♪ نمی‌دونستم اون عاشقت بوده ♪

626
00:34:20,679 --> 00:34:23,639
هی. مطمئن نبودم اهل اینجور چیزا باشی

627
00:34:23,719 --> 00:34:27,400
هی، نه، عاشق وقتی‌ام پسرای استریت
 به حقوق زنان اهمیت می‌دن

628
00:34:27,480 --> 00:34:31,120
اوه، درسته، پس تو پسرایی رو دوست داری
که هیچی به تخمشون نیست

629
00:34:31,199 --> 00:34:34,639
هی، من هارپرم، و من، ام، از هر کسی
 که سعی می‌کنه بهم نزدیک شه متنفرم

630
00:34:34,719 --> 00:34:38,920
هی، من داستی‌ام، و یه جقی گنده‌م
که فقط این کار رو واسه شو آف انجام می‌دم

631
00:34:40,960 --> 00:34:43,800
می‌بینمت، و مرسی که دعوتم کردی

632
00:34:44,360 --> 00:34:45,360
قابلتو نداشت

633
00:34:46,360 --> 00:34:51,480
ام، هی، مرسی بخاطر امشب
من دیگه می‌رم

634
00:34:52,000 --> 00:34:53,000
اوکی

635
00:34:55,719 --> 00:34:56,719
!دارن

636
00:35:01,600 --> 00:35:02,600
اوکی شدی

637
00:35:03,480 --> 00:35:05,440
یکم به خودمون برسیم

638
00:35:07,160 --> 00:35:09,160
ننه بابای داستی تو پول حموم می‌کنن

639
00:35:10,000 --> 00:35:12,000
این چیزا خیلی لاکچرین

640
00:35:12,880 --> 00:35:16,200
به نظرت عجیبه که وقتی از داستی لب می‌گیرم
بوی مامانشو بدم؟

641
00:35:16,280 --> 00:35:18,960
!دارن

642
00:35:19,040 --> 00:35:20,600
چیشده؟

643
00:35:22,000 --> 00:35:23,000
کوئینی؟

644
00:35:23,440 --> 00:35:25,040
سعی می‌کردم گوش کنم

645
00:35:25,120 --> 00:35:27,880
یعنی، سر قرار، خیلی سعی می‌کردم گوش کنم

646
00:35:27,960 --> 00:35:30,240
...ولی چراغا، مردم، بقیه

647
00:35:30,320 --> 00:35:31,560
چیزی نیست، نفس عمیق بکش

648
00:35:34,640 --> 00:35:37,400
هر وقت سعی می‌کردم حرف بزنم
 یا گوش کنم یا تمرکز کنم

649
00:35:37,480 --> 00:35:39,760
ساشا یه جوری بهم نگاه می‌کرد انگار عجیب غریبم

650
00:35:39,840 --> 00:35:43,080
و خیلی ازش خوشم میاد
واقعا می‌خواستم این رابطه به یه جایی برسه

651
00:35:43,720 --> 00:35:47,960
یعنی، واقعا دلم می‌خواست
...و من از پس این کارا برنمیام

652
00:35:48,040 --> 00:35:50,200
...نمی‌تونم-
چیزی نیست، اوه، اوه، اوه-

653
00:35:50,280 --> 00:35:51,720
...به کوئینی دست نزن، آه

654
00:35:52,600 --> 00:35:53,600
خوشگل شدی

655
00:35:54,080 --> 00:35:56,600
چرا نمی‌ری یکم بچرخی؟
می‌دونی کجا پیدامون کنی

656
00:35:56,680 --> 00:35:57,680
اوکی

657
00:35:59,240 --> 00:36:00,360
به من نگاه کن

658
00:36:06,200 --> 00:36:08,240
اوکی، الان تو این دستشویی زندگی می‌کنیم

659
00:36:09,360 --> 00:36:10,360
اوکی

660
00:36:29,000 --> 00:36:31,080
سلام-
سلام-

661
00:36:31,160 --> 00:36:32,440
زود کارتونو شروع می‌کنین؟

662
00:36:32,520 --> 00:36:33,560
ام، آره، یکم دیگه

663
00:36:35,920 --> 00:36:37,840
این خجالت‌آوره، نه؟

664
00:36:37,920 --> 00:36:40,240
خجالت‌آوره که فکر می‌کنیم از پسش برمیایم؟

665
00:36:40,880 --> 00:36:43,680
آره، یعنی، خیلی خجالت‌آوره

666
00:36:44,400 --> 00:36:46,720
!یعنی، خیلی خجالت‌آوره

667
00:36:46,800 --> 00:36:47,640
آره

668
00:36:47,720 --> 00:36:48,760
!آه

669
00:36:48,840 --> 00:36:50,720
فقط باید کل کنسرت رو کنسل کنی

670
00:36:50,800 --> 00:36:52,080
به همه بگو برن خونه

671
00:36:52,160 --> 00:36:53,200
نمی‌تونم این کار رو‌ بکنم

672
00:36:53,280 --> 00:36:54,640
نه، نمی‌تونی، نه-
نه-

673
00:36:56,360 --> 00:37:00,000
پس، از اینجا بیا بیرون و بترکون، باشه؟

674
00:37:00,600 --> 00:37:01,760
اوهوم

675
00:37:01,840 --> 00:37:06,840
تو یه قهرمانی داستی، اونا قراره
غرشت‌ رو بشنون

676
00:37:07,960 --> 00:37:09,880
این...این آهنگ کتی پری نیست؟

677
00:37:11,000 --> 00:37:15,880
نه نه، شبیه این شاعره
اخیراً دارم مطالعه می‌کنم، پیتر ریورز

678
00:37:15,960 --> 00:37:17,640
همم؟ باحاله-
...ام...تو-

679
00:37:17,720 --> 00:37:19,160
دوستش داری، درواقع

680
00:37:19,240 --> 00:37:21,880
بررسیش می‌کنم-
آره باید بررسیش‌ کنی-

681
00:37:21,960 --> 00:37:23,160
اره، باحاله-
خفنه-

682
00:37:23,240 --> 00:37:24,240
!هی

683
00:37:26,240 --> 00:37:27,920
فکر کنم باید اینو داشته باشی

684
00:37:28,600 --> 00:37:30,720
احساس بهتری بهم داد وقتی بهم دادیش

685
00:37:30,800 --> 00:37:31,800
ممنون

686
00:37:32,360 --> 00:37:33,240
آره

687
00:37:34,400 --> 00:37:37,560
<font color="#C01090">♪بیا این بار در باد گرفتار شویم♪

688
00:37:37,640 --> 00:37:41,520
<font color="#C01090">♪اونجایی که آزادی نهفته، قدرت پیدا میشه♪

689
00:37:41,600 --> 00:37:43,360
!اویی، داستی، کله خراب

690
00:37:43,440 --> 00:37:45,280
خب، ممنونم، اممم

691
00:37:49,400 --> 00:37:53,960
اوه، راستی خیلی بوی خوبی می‌دی
یعنی، خیلی خوبه

692
00:37:57,600 --> 00:38:02,200
<font color="#C01090">♪منو ببر بالاتر، بالاتر♪

693
00:38:02,280 --> 00:38:07,080
<font color="#C01090">♪منو ببر بالاتر، بالاتر♪

694
00:38:07,160 --> 00:38:11,880
<font color="#C01090">♪منو ببر بالاتر، بالاتر♪

695
00:38:24,120 --> 00:38:25,120
هی

696
00:38:26,640 --> 00:38:29,520
...واسه یکم پیش متاسفم، نباید همیشه فکر کنم که تو

697
00:38:29,600 --> 00:38:30,600
چی؟

698
00:38:31,160 --> 00:38:32,200
دنبال دردسرم؟

699
00:38:33,120 --> 00:38:34,120
آره

700
00:38:38,880 --> 00:38:40,400
هی کش، کوکتل می‌خوای رفیق؟

701
00:38:40,480 --> 00:38:41,600
آره، به سلامتی

702
00:38:42,640 --> 00:38:44,720
"اسم این یکی رو می‌ذارم "سرباز کوچک چاق

703
00:39:08,240 --> 00:39:12,600
!من خیلی خفنم

704
00:39:13,480 --> 00:39:15,200
!وووه

705
00:39:16,440 --> 00:39:18,880
سلام، اممم از همتون ممنونم که امشب اومدین

706
00:39:19,440 --> 00:39:22,080
ما اینجاییم تا از پروژه‌ی جهانی زن‌ها حمایت کنیم

707
00:39:22,160 --> 00:39:25,560
خیلی خوبه، آره! این لعنتی عالیه

708
00:39:25,640 --> 00:39:27,680
اممم...ممنونم بابا

709
00:39:30,600 --> 00:39:33,080
به هر حال، ما تیتی‌های دوره رنسانسیم‌

710
00:39:33,160 --> 00:39:37,400
و اوم، من فقط می‌خوام یه نفر خاص رو
در بین تماشاچیا‌ فریاد بزنم

711
00:39:37,960 --> 00:39:38,960
...اوم

712
00:39:41,080 --> 00:39:42,080
اونجاست

713
00:39:42,720 --> 00:39:43,840
سلام هارپر

714
00:39:45,040 --> 00:39:47,680
این آهنگ برای هارپر مک لینه

715
00:39:47,760 --> 00:39:50,320
اسمش "زندگی من بدون آغوش گرم

716
00:39:50,400 --> 00:39:51,760
"گونه چپ شیرین تو هیچ نیست

717
00:39:51,840 --> 00:39:52,680
!هی، هارپر

718
00:39:52,760 --> 00:39:55,600
یک، دو
یک، دو، سه، چهار

719
00:39:55,680 --> 00:39:57,120
شوخیه دیگه؟ خبر داشتی تو؟

720
00:39:58,720 --> 00:40:03,000
<font color="#C01090">در حال غرق شدن دختر، من♪
♪اینجا در سایه تو دراز کشیدم

721
00:40:03,560 --> 00:40:06,320
<font color="#C01090">♪فصل‌ها میان و فصل‌ها تغییر می کنن♪

722
00:40:07,520 --> 00:40:08,520
<font color="#C01090">♪...خب♪

723
00:40:10,320 --> 00:40:11,320
!اوی

724
00:40:11,360 --> 00:40:14,240
هارپر، هارپر! چه‌خبره!؟

725
00:40:14,320 --> 00:40:16,080
نمی‌دونستم قراره این کار رو‌ کنه

726
00:40:16,560 --> 00:40:17,880
تو باهاش خوابیدی؟

727
00:40:19,880 --> 00:40:22,560
پسری که نزدیک پنج ساله فقط عاشقشم

728
00:40:22,640 --> 00:40:24,800
پسری که یه‌سره درباره‌ش حرف می‌زدم

729
00:40:26,160 --> 00:40:29,240
همش برا همین بود؟-
نه، اینطور نیست، واقعا نه-

730
00:40:30,240 --> 00:40:32,360
بیین، حتی نمی‌خواستم باهاش بخوابم

731
00:40:32,920 --> 00:40:35,440
فقط...اتفاق افتاد

732
00:40:35,520 --> 00:40:38,000
اه، پس برات خیلی راحت بوده

733
00:40:39,000 --> 00:40:40,080
نه، گندش بزنن

734
00:40:41,680 --> 00:40:45,240
تموم شد؟
!گند زدن به زندگی من تموم شد؟

735
00:41:06,760 --> 00:41:09,760
اوکی، فکر کنم بهتره من برم

736
00:41:11,960 --> 00:41:13,080
ایول

737
00:41:18,720 --> 00:41:20,320
اَمری کجاست؟

738
00:41:22,280 --> 00:41:23,960
اشکالی نداره، دارمش

739
00:41:27,120 --> 00:41:29,520
هی، فکر می‌کردم ازم خوشت میاد

740
00:41:29,600 --> 00:41:30,680
ازت خوشم میاد

741
00:41:31,360 --> 00:41:32,920
پس چرا یجوری رفتار میکنی
که انگار دوستم نداری؟

742
00:41:33,000 --> 00:41:35,480
منظوری نداشتم
فقط بعضی وقتا اتفاق میفته

743
00:41:35,560 --> 00:41:39,040
خشکم می‌زنه و یادم می‌ره چطوری صحبت کنم
وقتی اینطوری می‌شه که استرس دارم

744
00:41:39,120 --> 00:41:40,160
من باعث می‌شم استرس بگیری؟

745
00:41:40,240 --> 00:41:44,480
نه، استرس نمی‌گیرم، مضطرب و
...هیجان‌زده‌م می‌کنی، و

746
00:41:44,560 --> 00:41:48,280
می‌تونی سعی کنی بجای اینکه طوری رفتار کنی
که نشون بدی خسته کننده‌م، نشونش بدی

747
00:41:48,360 --> 00:41:50,120
تو خسته‌کننده نیستی-
...واقعا؟ واقعا-

748
00:41:50,200 --> 00:41:52,360
...چون کل شب صورتت مثل

749
00:41:53,120 --> 00:41:55,960
مثل این بود که حتی نمی‌تونستی بهم نگاه کنی-
من اوتیسم دارم، باشه؟-

750
00:41:57,320 --> 00:41:58,520
درسته

751
00:41:58,600 --> 00:42:01,280
اوتیسمیم، اوتیسم دارم
هرچی می‌خوای بگو

752
00:42:01,360 --> 00:42:03,320
نه، ولی چطوری می‌دونستم آخه؟

753
00:42:03,400 --> 00:42:06,440
من کارم تو ماسک پوشیدن زیادی خوبه
یه چهره‌ی دیگه، وانمود کردن

754
00:42:06,520 --> 00:42:07,680
اکثر مواقع

755
00:42:07,760 --> 00:42:11,640
...آره، ولی تو نه...تو شبیهش

756
00:42:13,440 --> 00:42:15,320
شبیه اوتیسمی‌هایی که دیدم نیستی

757
00:42:15,880 --> 00:42:16,720
باشه

758
00:42:16,800 --> 00:42:19,360
و تو از نظر احساسی باهوشی

759
00:42:19,440 --> 00:42:20,280
هوم

760
00:42:20,360 --> 00:42:22,000
...و پس، فکر کردم که

761
00:42:22,080 --> 00:42:23,800
باشه، سیا

762
00:42:23,880 --> 00:42:26,040
نه کوئنی

763
00:42:28,080 --> 00:42:30,360
متاسفم
باید بیشتر تحقیق کنم

764
00:42:30,920 --> 00:42:35,560
ولی فکر می‌کنم خیلی خفنی، و با
 هرکی که تا حالا دیدم متفاوتی

765
00:42:35,640 --> 00:42:37,280
و بخاطر همین ازت خوشم میاد

766
00:42:40,800 --> 00:42:43,880
یه صورتی داری که آدم دلش می‌خواد ببوستش‌

767
00:42:43,960 --> 00:42:46,920
ولی سلیقه‌ت تو رستوران انتخاب کردن خیلی تخمیه

768
00:42:48,680 --> 00:42:50,680
باشه، خوبه، پس چرا امتحانش نمی‌کنی؟

769
00:42:50,760 --> 00:42:52,000
چی رو امتحان کنم؟

770
00:42:53,760 --> 00:42:54,840
این

771
00:42:56,160 --> 00:42:58,320
<font color="#C01090">♪برام شیرین باش عزیزم♪

772
00:42:58,400 --> 00:43:04,080
<font color="#C01090">می‌خوام بهت باور داشته باشم♪
♪می‌خوام به چیزی باور داشته باشم

773
00:43:19,760 --> 00:43:22,720
احتمالا موقع افتادن مچ پاتو بگا دادی

774
00:43:22,800 --> 00:43:24,960
ولی این کمکت می‌کنه

775
00:43:26,560 --> 00:43:27,560
بفرما

776
00:43:28,520 --> 00:43:30,040
مرسی

777
00:43:30,120 --> 00:43:31,120
هوم

778
00:43:34,640 --> 00:43:35,640
عجب آشفته بازاری

779
00:43:36,440 --> 00:43:39,640
نه، نه، امشب خوش گذشت

780
00:43:40,520 --> 00:43:43,240
نه، خب، چیه؟ ما یه بند تخمی دیدیم

781
00:43:43,320 --> 00:43:45,160
تو رفتی شنا

782
00:43:45,800 --> 00:43:48,000
من...من یه کپسول نیتروژن پیدا کردم

783
00:43:55,960 --> 00:43:57,760
از هارپر و داستی خبر داشتی؟

784
00:44:00,040 --> 00:44:03,600
آره، فکر کنم، فکر کنم تو پارتی قبرستون رو هم ریختن

785
00:44:04,880 --> 00:44:06,240
خیلی احمقم

786
00:44:08,320 --> 00:44:09,760
...نه، آه

787
00:44:09,840 --> 00:44:12,000
خدایا-
می‌دونی، فکر نمی‌کنم رابطشون به جایی برسه-

788
00:44:17,640 --> 00:44:20,040
اصلا جریان تو و هارپر چیه؟

789
00:44:23,040 --> 00:44:26,920
تا حالا کسی که با تموم وجودت عاشقش بودی

790
00:44:27,000 --> 00:44:30,520
بدون هیچ دلیلی بهت پشت کرده؟

791
00:44:33,840 --> 00:44:35,120
هوممم

792
00:44:35,200 --> 00:44:38,120
نمی‌دونم، می‌دونی، شاید مشکلی چیزی داره

793
00:44:40,920 --> 00:44:45,480
شایدم فقط یه جنده‌س، کی می‌دونه؟

794
00:45:03,240 --> 00:45:05,200
بخاطر این نیست که نمی‌خوام اینجا باشی

795
00:45:10,840 --> 00:45:15,400
خیلی وقته که دارم اینو می‌نویسم
و تا الان نه موفق شدم

796
00:45:15,480 --> 00:45:19,920
نه احترام دارم، نه پول و حتی
 مطمئن نیستم ارزششو داشته باشه

797
00:45:21,320 --> 00:45:26,120
ولی می‌دونم چی ارزشش رو داره و واقعا
می‌خوام اوضاع بینمون خوب پیش بره

798
00:45:26,920 --> 00:45:29,360
اگه هنوزم می‌خوای با بابای داغونت زندگی کنی

799
00:45:31,760 --> 00:45:35,440
هفته‌ای ۵۰ دلار، و هر پنجشنبه یه
 سیب زمینی بزرگ میارم

800
00:45:38,440 --> 00:45:39,520
،راستی

801
00:45:40,120 --> 00:45:43,440
من با اینکه پسره آخر کار تخته موج‌سواری
 رو می‌دزده حال نمی‌کنم

802
00:45:43,520 --> 00:45:46,200
خیلی قابل پیش‌بینیه، و تو
 زندگی واقعی اینطوری نیست

803
00:45:47,000 --> 00:45:48,440
تو همشو خوندی؟

804
00:45:49,800 --> 00:45:51,760
تو مستراح بودم، باید یه چیزی می‌خوندم

805
00:45:51,840 --> 00:45:54,560
حتما اسهال بودی

806
00:45:54,640 --> 00:45:58,440
آره، وضعم خراب بود
!دیگه وارد جزئیات نشو

807
00:45:59,600 --> 00:46:00,640
شب بخیر

808
00:46:05,400 --> 00:46:08,000
<font color="#C01090">♪عاشقم دختر، در قلبتو به روم باز کن♪

809
00:46:08,080 --> 00:46:11,000
<font color="#C01090">♪اینجا جای نگه داشتن راز نیست♪

810
00:46:11,080 --> 00:46:14,000
<font color="#C01090">♪من نگهشون می‌دارم لطفا نترس♪

811
00:46:14,080 --> 00:46:16,280
<font color="#C01090">♪بهم اعتماد کن، ما پیوندمون خیلی عمیقه♪

812
00:46:16,360 --> 00:46:19,120
چرا داری قضاوتم می‌کنی؟-
چی؟ من این کارو نمی‌کنم-

813
00:46:20,800 --> 00:46:21,800
...آه

814
00:46:22,280 --> 00:46:24,440
محض اطلاعت، من قرار نیست ببوسمت

815
00:46:24,520 --> 00:46:27,240
پس هوا برت نداره، از این خبرا نیست

816
00:46:28,120 --> 00:46:31,240
صد در صد، بدون شک، همچین فکری نکردم

817
00:46:31,320 --> 00:46:32,720
هوممم-
هوممم-

818
00:46:32,800 --> 00:46:35,160
عالیه، خوبه که مشخصش کردیم-
خوبه-

819
00:46:36,720 --> 00:46:38,240
پس می‌تونم لوبیاهامو پس بگیرم؟

820
00:46:39,520 --> 00:46:42,000
بهرحال الان چندش و وا رفتن

821
00:46:44,040 --> 00:46:45,280
مرسی

822
00:46:45,360 --> 00:46:50,400
<font color="#C01090">♪و هر ساعت با تو عزیزم
...با تو تو♪

823
00:46:50,480 --> 00:46:52,680
کدوم گوری بودی!؟

824
00:46:52,760 --> 00:46:55,240
!تو اصلا نباید از خونه می‌رفتی بیرون

825
00:46:55,960 --> 00:46:57,280
خب!؟

826
00:46:58,520 --> 00:47:00,520
!داخل! الان

827
00:47:01,160 --> 00:47:03,400
!امری وادیا، همین الان بیا داخل

828
00:47:03,480 --> 00:47:05,120
!دوباره تکرار نمی‌کنم

829
00:47:08,040 --> 00:47:09,560
شب خوش

830
00:47:27,160 --> 00:47:28,440
با چی می‌ریم رفیق کوچولو؟

831
00:47:34,880 --> 00:47:36,400
کصخل خرپول، بینگو

832
00:47:41,160 --> 00:47:42,160
بجنب

833
00:47:42,184 --> 00:47:46,184
!سیر تا پیاز سینمای جهان رو با ما ببین
moviepovie.com

834
00:47:46,208 --> 00:47:51,208
moviepovie.com
