1
00:00:00,453 --> 00:00:06,500
تقدیم می‌کند
.:: moviepovie.com ::.

2
00:00:07,306 --> 00:00:13,820
.:: moviepovie.com ::.

3
00:00:13,952 --> 00:00:22,006
مترجم: محمد آوازی
@MOJO_TRANSLATIONS

4
00:01:09,840 --> 00:01:11,560
کای! حالت خوبه؟

5
00:01:18,440 --> 00:01:19,440
.بیا اینجا

6
00:02:37,440 --> 00:02:38,440
کای؟

7
00:02:48,553 --> 00:02:49,553
!کای

8
00:03:24,880 --> 00:03:25,880
!کای

9
00:03:35,720 --> 00:03:36,720
!کای

10
00:03:39,920 --> 00:03:40,920
!کای

11
00:03:41,880 --> 00:03:42,880
!کای

12
00:04:53,240 --> 00:04:57,400
اگه زخمت کشنده نباشه با خوردن خون
.سریع درمان می‌شه

13
00:05:24,560 --> 00:05:25,747
.تفنگ رو تمیز کردم

14
00:05:25,895 --> 00:05:27,974
اگه خواستی حالا می‌تونی خودت رو بکشی

15
00:05:29,612 --> 00:05:31,252
.حقیقت هم همراهت می‌میره

16
00:05:32,933 --> 00:05:35,653
.یا اینکه مسئولیت کارت رو قبول می‌کنی

17
00:05:35,788 --> 00:05:37,508
.تو زندگی خیلی‌ها رو نابود کردی

18
00:05:37,558 --> 00:05:39,638
.حالا فرصت جبران داری

19
00:05:39,663 --> 00:05:42,840
.جنازه‌ها کافی نیستن
.سرنخی باقی نمونده

20
00:05:43,339 --> 00:05:46,139
.همه سرنخ‌ها تا الان به پدر و پائول باروتی رسیده

21
00:05:46,800 --> 00:05:49,520
،این یکی خانواده
نجاره و پدرش

22
00:05:49,545 --> 00:05:51,225
.اونا دست از قتل برنمی‌دارن

23
00:05:52,132 --> 00:05:54,452
!می‌تونی کمکم کنی بفهمیم کی هستن

24
00:05:55,180 --> 00:05:58,160
کاری که شروع کردی رو تموم می‌کنیم
با هم

25
00:05:59,532 --> 00:06:01,080
!خودت خواستی

26
00:06:11,440 --> 00:06:13,760
این کتاب قوانین رو داری؟

27
00:07:25,996 --> 00:07:27,276
نامه کجاست؟

28
00:07:27,600 --> 00:07:29,640
.بیرون مراقب باش کسی نیاد تو

29
00:07:30,132 --> 00:07:31,612
کجاستش؟

30
00:07:38,345 --> 00:07:39,788
این چه کاریه؟

31
00:07:39,813 --> 00:07:41,360
برای چی نامه رو نذاشتی سر جاش؟

32
00:07:41,385 --> 00:07:43,100
اگه واقعی باشه چی؟ -
شوخی بود -

33
00:07:43,220 --> 00:07:46,540
.شوخی سرت نمی‌شه
من اینجام و کسی ناپدید نشده

34
00:07:46,820 --> 00:07:49,186
.ولی اگه به حرفم گوش نکنی، خودت ناپدید می‌شی

35
00:07:49,211 --> 00:07:52,695
زیادی اینجا رو دوست ندارید؟
نمی‌فهمید که یه مشکلی هست؟

36
00:07:52,720 --> 00:07:55,240
.اگه خوشت نمیاد مختاری که بری

37
00:07:55,351 --> 00:07:56,431
.نامه رو پس بده

38
00:07:56,456 --> 00:07:59,505
.می‌خوابم بفهمم چی به سر کاتیا اومده -
انقدر مزخرف نگو -

39
00:07:59,560 --> 00:08:01,000
فضولی موقوف

40
00:08:01,120 --> 00:08:03,317
.به‌خاطر تو همه اخراج می‌شیم

41
00:08:04,099 --> 00:08:05,779
می‌خوای با من دربیفتی؟

42
00:08:09,322 --> 00:08:10,322
درست گفتی

43
00:08:10,860 --> 00:08:12,477
.از اینجا خوشم میاد.

44
00:08:12,502 --> 00:08:14,096
و حق نداری زندگیم رو خراب کنی

45
00:08:47,487 --> 00:08:49,063
.باید بخیه شه

46
00:08:49,190 --> 00:08:50,190
.می‌دونم

47
00:08:50,299 --> 00:08:51,325
.من بلدم

48
00:08:52,503 --> 00:08:53,520
...نگران نباش من

49
00:08:54,440 --> 00:08:56,040
.اونقدری خون خوردم که سیرم

50
00:09:11,360 --> 00:09:12,400
هنوز نخوندیش؟

51
00:09:18,952 --> 00:09:21,752
...نشان شکوفه بر همه جا مزین شده

52
00:09:22,267 --> 00:09:24,627
.این نشون دهنده منطقه شکارچی بزرگه

53
00:09:26,270 --> 00:09:30,470
.شهریاری به خلوص است
اعلی حضرت خونی نیرومند دارند

54
00:09:37,440 --> 00:09:40,200
پدر نجاره شکارچی بزرگه؟

55
00:09:41,560 --> 00:09:44,720
.دقیقا. اما هیچوقت نفهمیدم کیه

56
00:09:44,840 --> 00:09:48,160
توی کرولو تو سال 1947
.دو تا قربانی قتل پیدا شدن

57
00:09:48,280 --> 00:09:51,240
پدرمون اون زمان 22 سالش بوده
.و مظنون حساب می‌شده

58
00:09:51,274 --> 00:09:52,674
.اما هیچوقت مشخص نشد

59
00:09:52,699 --> 00:09:54,539
.یه مظنون دومی هم داشتیم

60
00:09:54,667 --> 00:09:56,147
.اما هیچکس نمی‌دونست کیه

61
00:09:56,465 --> 00:09:59,400
.هیچ سوابقی نداریم و ردش رو پوشونده

62
00:09:59,880 --> 00:10:03,745
از پدرمون درباره مظنون دوم
...بازجویی کردم و برای اولین بار

63
00:10:04,163 --> 00:10:05,883
.ترس رو تو چشم‌هاش دیدم

64
00:10:06,190 --> 00:10:09,510
.مظنون دوم سال 47 شکارچی بزرگه

65
00:10:16,512 --> 00:10:19,680
،قدرت اصیل بی شک از همه والاتر است

66
00:10:20,320 --> 00:10:23,080
هر آتشی را در نطقه خاموش می‌کند

67
00:10:24,160 --> 00:10:27,160
.گر آتشی به او برسد از تختش سقوط خواهد کرد

68
00:10:27,840 --> 00:10:29,280
.باید آتیش رو خاموش کنه

69
00:10:29,880 --> 00:10:32,200
.وگرنه دیگه شکارچی بزرگ نیست

70
00:10:32,680 --> 00:10:33,680
...و آتیش

71
00:10:35,150 --> 00:10:36,400
.من و توئیم

72
00:10:40,115 --> 00:10:44,260
حالا چطور می‌خوای دنبال نجار و پدرش بگردی؟

73
00:10:50,160 --> 00:10:51,800
آگوست کونرادی چی؟

74
00:10:52,386 --> 00:10:55,241
.دو بار دیدمش و هر دو بار فرار کرده

75
00:10:55,305 --> 00:10:58,505
.قبلا که کتکش زدی چهار ماه بستری شد

76
00:10:58,530 --> 00:11:00,770
.اما هیچ پیامدی براش نداشت

77
00:11:02,200 --> 00:11:05,720
.آگوست سه تا برادر بزرگتر داره
هرکدوم ممکنه نجار باشه

78
00:11:05,840 --> 00:11:06,920
.پدرش مرده

79
00:11:07,040 --> 00:11:08,400
از کجا می‌دونی؟

80
00:11:08,520 --> 00:11:09,880
.قبرش رو دیدم

81
00:11:11,680 --> 00:11:13,640
.منم قبر تو رو دیدم

82
00:11:21,320 --> 00:11:23,000
کی دوباره خون لازم داری؟

83
00:11:24,720 --> 00:11:25,720
.نگرانم نباش

84
00:11:26,440 --> 00:11:27,480
حالا چی‌کار می‌کنی؟

85
00:11:28,290 --> 00:11:29,880
.می‌رم پیش مارک گورسکی

86
00:11:30,155 --> 00:11:33,475
.مطمئنم به نجار گفته کجا می‌خوایم بریم

87
00:11:33,899 --> 00:11:36,800
.و پیش آگوست کونرادی
با اونم حرف می‌زنم

88
00:11:36,920 --> 00:11:39,760
قانون ما اینه که نمی‌شه
.از قوانین کتاب تمرد کرد

89
00:11:39,785 --> 00:11:42,225
مطمئنم اجازه نداری یه کوه جنازه بسازی

90
00:11:57,320 --> 00:12:01,120
.با آدرین دمکو تماس گرفتید
.پیغام بذارید

91
00:12:01,145 --> 00:12:04,265
.سلام آدرین
مارک این مدت اومده پیشت؟

92
00:12:45,470 --> 00:12:46,470
.بیا اینجا

93
00:12:46,800 --> 00:12:47,800
!پاشو -
ولم کن -

94
00:12:48,635 --> 00:12:51,024
.من... فقط می‌خوام کمکت کنم آدرین

95
00:12:51,680 --> 00:12:53,600
.بیست ساله هیچکس کمکم نکرده

96
00:12:53,720 --> 00:12:56,640
.لازم نکرده از الان شروع کنی -
مارک کجاست؟ -

97
00:12:57,539 --> 00:13:01,200
.نمی‌دونم اون حرومزاده کجاست
.شاشیدم به خودم

98
00:13:01,320 --> 00:13:02,440
...پاشو آدرین. بیا

99
00:13:02,560 --> 00:13:04,920
.ولم کن دست از سرم بردار

100
00:13:04,945 --> 00:13:07,865
.ولم کن! نمی‌خوام -
.بیا اینجا. من کمکت می‌کنم -

101
00:13:16,840 --> 00:13:17,840
.بیا

102
00:13:22,871 --> 00:13:25,200
.مراقب باش. گرفتمت

103
00:13:48,324 --> 00:13:51,284
وقتی منفجرم کرد یه کمی خوشحال شدی نه؟

104
00:13:53,960 --> 00:13:55,960
.بالاخره مگی واسه خودت شد

105
00:13:58,000 --> 00:14:00,640
.همیشه خودت رو بهتر من می‌دونستی

106
00:14:01,360 --> 00:14:02,840
.زندگی اینجا در شأنت نبود

107
00:14:06,360 --> 00:14:07,920
ولی یه چیزی بهت بگم؟

108
00:14:09,360 --> 00:14:14,040
.تو هم یه لاشی حقیر بدبخت مثل منی

109
00:14:17,840 --> 00:14:19,280
.هیچوقت از اینجا خلاص نمی‌شی

110
00:14:22,280 --> 00:14:24,720
.پدرت کار درست رو کرد

111
00:14:25,400 --> 00:14:27,120
.تنها راه خلاصی رو پیدا کرد

112
00:14:34,453 --> 00:14:36,480
.آخر سر هم هیچکدوم نفهمیدیم

113
00:14:46,244 --> 00:14:47,924
.گلدهوفر میخواد باهات حرف بزنه

114
00:14:54,760 --> 00:14:57,160
.همکارمون می‌تونه باهاش حرف بزنه

115
00:14:57,185 --> 00:14:59,945
.تحت نظارت شما. همه چیز هم ثبت شه

116
00:15:02,520 --> 00:15:05,040
،باشه کارمون که تموم شد

117
00:15:05,065 --> 00:15:06,425
می‌تونی امشب باهاش حرف بزنی

118
00:15:06,742 --> 00:15:07,742
.ممنون

119
00:15:07,767 --> 00:15:10,120
کجا؟ با کی حرف بزنید؟

120
00:15:17,160 --> 00:15:19,560
...تحقیقات در دست انجام کند پیش می‌روند

121
00:15:19,585 --> 00:15:21,505
...با این وضع برام ساده نیست

122
00:15:21,546 --> 00:15:22,986
.باشه حرفت رو بزن

123
00:15:23,453 --> 00:15:25,200
.عامل خارجی‌ای در کار نبوده

124
00:15:25,225 --> 00:15:27,105
.پدرش جون خودش رو گرفته

125
00:15:27,703 --> 00:15:30,413
.چند دهه پلیس برجسته این منطقه بوده

126
00:15:30,438 --> 00:15:31,478
.این مشکوکه

127
00:15:32,155 --> 00:15:36,040
.می‌دونی که یعنی چی
...باید به خاطر سوگیری از پرونده

128
00:15:36,065 --> 00:15:39,225
معلوم نیست خودکشیش
...مرتبط به ماجرا هست یا نه بعد

129
00:15:39,440 --> 00:15:40,560
.من رو کنار گذاشتن

130
00:15:40,750 --> 00:15:42,991
.می‌تونم کمک کنم -
و می‌کنی -

131
00:15:43,935 --> 00:15:44,935
.به عنوان شاهد

132
00:15:45,858 --> 00:15:48,738
.فقط به خاطر سوگیری در رابطه با پدرت نیست

133
00:15:48,763 --> 00:15:52,003
...ظاهرا رابطه‌ت با مگدالنا کرینگ شاهد

134
00:15:52,028 --> 00:15:54,028
.جلوی حس قضاوتت رو گرفته

135
00:16:04,920 --> 00:16:07,840
هنوز وسایلم تو خونه پدرمه. می‌تونم برشون دارم؟

136
00:16:10,320 --> 00:16:13,800
.متأسفانه باید بذاری‌شون اینجا
بخشی از تحقیقاته شرمنده

137
00:16:19,008 --> 00:16:21,288
.شخصی نیست رولند. کاره دیگه

138
00:16:23,495 --> 00:16:25,295
!آقای فویت. آقای فویت

139
00:16:29,440 --> 00:16:31,560
بهتون گفتن کار کی بوده؟
نظری ندارید؟

140
00:16:39,916 --> 00:16:41,760
شما چیزی برای مخفی کردن دارید؟

141
00:17:23,520 --> 00:17:24,920
مامان کجاست؟

142
00:17:27,301 --> 00:17:28,901
اون

143
00:17:28,926 --> 00:17:31,000
.ترکمون کرد

144
00:17:32,520 --> 00:17:34,120
مامان کی برمی‌گرده؟

145
00:18:29,000 --> 00:18:30,560
.سلام

146
00:18:30,680 --> 00:18:31,880
مارک گورسکی؟

147
00:19:01,920 --> 00:19:03,160
مارک؟

148
00:20:56,600 --> 00:20:59,400
.ببخشید دنبال این دختر می‌گردم

149
00:20:59,425 --> 00:21:00,825
.قبلا هم اینجا بوده

150
00:21:28,720 --> 00:21:30,840
.راه بیفت دیرمون شده

151
00:22:38,373 --> 00:22:39,837
تو کی هستی؟

152
00:22:39,862 --> 00:22:41,440
اینجا چی‌کار داری؟

153
00:22:41,520 --> 00:22:44,360
!اجازه نداری اینجا باشی
.این ملک شخصیه

154
00:22:44,480 --> 00:22:45,720
!همین الان برو لطفا

155
00:23:42,200 --> 00:23:43,200
.سلام

156
00:23:45,520 --> 00:23:47,880
.همدیگه رو تو قطار دیدیم
یادته؟

157
00:23:52,548 --> 00:23:55,708
دنبال دوستم می‌گردم. مارک گورسکی. می‌شناسیش؟

158
00:23:56,946 --> 00:24:00,146
.چند روز پیش تو پمپ بنزین همدیگه رو دیدید

159
00:24:01,026 --> 00:24:03,826
.لهستانی لاغر قد 1.70
موی کوتاه

160
00:24:08,767 --> 00:24:10,767
مطمئنی؟
اون باهات حرف زد ها

161
00:24:10,792 --> 00:24:13,632
.از تو و بقیه هم تو تریلرش عکس داره

162
00:24:14,197 --> 00:24:15,477
می‌دونی چرا؟

163
00:24:15,557 --> 00:24:16,637
سلام

164
00:24:16,836 --> 00:24:19,236
می‌شه بپرسم کی هستید؟ -
هیچی دوستشم -

165
00:24:20,800 --> 00:24:24,200
آخرین بار کی دیدیش؟ -
ایونا هیچی نگو. می‌شناسیش؟ -

166
00:24:25,831 --> 00:24:28,930
.مارک گورسکی
باید پیداش کنم. می‌شناسیدش؟

167
00:24:28,955 --> 00:24:32,435
.ملاقات بدون اطلاع ممنوعه
.اجازه ندارید اینجا باشید. باید برید

168
00:24:33,056 --> 00:24:34,496
!!به من دست نزن

169
00:24:34,521 --> 00:24:36,104
.بدون اجازه وارد اینجا شدید

170
00:24:36,129 --> 00:24:38,786
.اگه همین الان نرید زنگ می‌زنم پلیس

171
00:24:39,495 --> 00:24:41,920
.بیاید. لطفا همراهم بیاید

172
00:24:45,424 --> 00:24:47,064
.قوانین ما بسیار سفت و سخته

173
00:24:47,089 --> 00:24:50,129
.اگر بخواید کسی رو ببینید باید درخواست رسمی بدید

174
00:24:50,336 --> 00:24:52,416
.این به صلاح دانش آموزان‌مونه

175
00:24:52,441 --> 00:24:55,208
شما کسی به اسم مارک گورسکی می‌شناسید؟

176
00:24:57,760 --> 00:25:01,960
ببخشید شما کی بودید و چرا اینجایید؟

177
00:25:07,917 --> 00:25:10,077
مارک گورسکی کیه؟

178
00:25:11,880 --> 00:25:15,425
.اینجا ما با غریبه‌ها حرف نمی‌زنیم
.لطفا از قوانین پیروی کن

179
00:25:15,914 --> 00:25:18,714
کاتیا چرنیک چی؟ اون دانش آموز قدیمی؟

180
00:25:18,866 --> 00:25:20,346
این اسم رو از کجا شنیدی؟

181
00:25:22,320 --> 00:25:24,640
.اسمش کنار میزم حک شده

182
00:25:24,665 --> 00:25:26,505
.میزها دست دومن

183
00:25:26,530 --> 00:25:29,208
.من حافظه‌م خوبه
 کاتیا چرنیک اینجا نداشتیم

184
00:25:29,233 --> 00:25:31,035
.برو که کلی درس داری

185
00:26:06,680 --> 00:26:08,360
اسلام؟ کمکی ازم برمیاد؟

186
00:26:08,480 --> 00:26:10,480
.فقط اومدم چند تا چیز از خونه بردارم

187
00:26:10,600 --> 00:26:11,840
.باشه. نشونم بدید

188
00:29:24,040 --> 00:29:26,400
.کسی اینجا نیست. نمی‌دونم

189
00:29:26,520 --> 00:29:29,960
همه سرنخ‌ها از بین رفته؟
نه گفتن یکی دیگه هم قراره بیاد -

190
00:29:45,920 --> 00:29:48,040
اینجا چی‌کار می‌کنی؟
برو پی کارت

191
00:29:48,065 --> 00:29:50,385
...پلیس اینجاست اگه -
به کمکت نیاز دارم -

192
00:29:50,410 --> 00:29:52,826
.پرتم کردن بیرون. به خاطر تو

193
00:29:53,295 --> 00:29:54,800
.اومدم وسایلم رو بردارم

194
00:29:54,825 --> 00:29:56,625
.بعد مراسم می رم خونه

195
00:29:56,650 --> 00:29:58,170
.دیگه نمی‌تونم کمکت کنم

196
00:29:58,195 --> 00:29:59,955
اسناد کایل رو می‌سوزونم

197
00:29:59,980 --> 00:30:03,540
...این آخرین کاریه که برات -
.رولند بهت نیاز دارم -

198
00:30:04,798 --> 00:30:06,158
.متأسفم

199
00:30:07,415 --> 00:30:08,855
.این چیزیه که بهش نیاز دارم

200
00:30:09,154 --> 00:30:11,760
.فقط میگی متأسفم. همین

201
00:30:11,880 --> 00:30:13,520
...بد نبود مثلا بگی

202
00:30:13,545 --> 00:30:16,225
،رولند ببخشید که بچه‌مون رو ازت گرفتم

203
00:30:16,250 --> 00:30:17,730
.بدون اینکه بهت بگم

204
00:30:17,755 --> 00:30:19,755
.یا وقتی قضیه تموم شد حرف می‌زنیم

205
00:30:20,160 --> 00:30:23,080
،ما با هم صادق نبودیم اما جوون بودیم

206
00:30:23,105 --> 00:30:24,645
.بلد نبودیم از پس زندگی بربیایم

207
00:30:24,670 --> 00:30:25,911
یه همچین حرفایی

208
00:30:27,755 --> 00:30:29,075
انقدر سخت بود؟

209
00:30:38,200 --> 00:30:39,760
بچه رو به دنیا آوردم

210
00:30:42,480 --> 00:30:44,080
.دختر بود

211
00:30:47,800 --> 00:30:50,360
.بعد زایمان دیگه ندیدمش

212
00:30:51,720 --> 00:30:53,960
.پیش والدین ناتنیش تو زوریخ زندگی می‌کنه

213
00:31:01,680 --> 00:31:02,680
...رولند

214
00:32:24,720 --> 00:32:26,040
!وایسا خواهش می‌کنم

215
00:32:26,065 --> 00:32:28,345
وقتی تموم شد حرف می‌زنیم باشه؟

216
00:32:28,370 --> 00:32:30,770
!هرچی تو بگی... حق با توئه

217
00:32:32,400 --> 00:32:33,640
!کاملا در اشتباه بودیم

218
00:32:35,138 --> 00:32:36,418
!از پسش برنمی‌اومدم

219
00:32:36,946 --> 00:32:38,626
...از خانواده بودن

220
00:32:40,400 --> 00:32:42,640
،انقدر از اشتباه کردن می‌ترسیدم

221
00:32:42,760 --> 00:32:43,760
...که دیگه

222
00:32:44,360 --> 00:32:46,120
.دیگه همه کارام اشتباه شد

223
00:32:48,320 --> 00:32:49,440
!ببخشید

224
00:32:50,960 --> 00:32:51,960
...ببخشید

225
00:33:09,440 --> 00:33:11,560
اسم دخترمون چیه؟

226
00:33:14,640 --> 00:33:15,640
.ورا

227
00:33:43,240 --> 00:33:44,240
.خیلی خب

228
00:33:45,440 --> 00:33:46,720
چی می‌خوای؟

229
00:33:52,960 --> 00:33:56,320
مظنون دوم سال 47، فهمیدی کی بوده؟

230
00:33:59,153 --> 00:34:01,553
همه چیز زیر سر اونه

231
00:34:04,440 --> 00:34:06,080
.مال خیلی وقت پیشه. 70 سال

232
00:34:07,699 --> 00:34:11,578
.خیلی وقت پیش حتما مرده
حداقل همسن پدرته

233
00:34:12,274 --> 00:34:14,834
.با قتل‌ها جور درنمیاد -
می‌دونم -

234
00:34:17,679 --> 00:34:20,120
...اسم اهالی پیر شهر رو می‌خوام

235
00:34:20,145 --> 00:34:22,065
.که سن‌شون به این پرونده قد بده

236
00:34:22,280 --> 00:34:23,880
.فقط یه نفر انقدر سن داره

237
00:34:51,637 --> 00:34:52,637
بله؟

238
00:34:53,157 --> 00:34:55,917
.سلام، می‌خوایم با ولفگنگ یسن صحبت کنیم

239
00:34:56,130 --> 00:34:57,371
.پلیس زودتر اومده بود

240
00:34:57,600 --> 00:35:00,400
.آقای یسن خیلی مریضن
سری پیش همه چیز رو گفتن

241
00:35:00,520 --> 00:35:02,720
.فقط چند دقیقه‌ست خیلی طول نمی‌کشه

242
00:35:25,828 --> 00:35:27,068
دارید از اینجا می‌رید؟

243
00:35:27,400 --> 00:35:29,320
.آقای یسن می‌خوان همه چی رو بفروشن

244
00:35:30,028 --> 00:35:33,508
.متأسفانه عمرشون به دنیا نیست
.همسرشون هم مرده و بچه ندارن

245
00:35:35,625 --> 00:35:37,865
.آقای یسن اجازه ندارن زیاد صحبت کنن

246
00:35:37,890 --> 00:35:39,130
.پنج دقیقه

247
00:35:39,155 --> 00:35:40,915
.دکتر گفته براشون خوب نیست

248
00:35:53,200 --> 00:35:57,280
شما و آقای یسن اینجا تنهایید؟ -
.نه. هنوز پرستار داریم -

249
00:35:57,400 --> 00:35:59,240
با آقای یسن چی‌کار دارید؟

250
00:35:59,532 --> 00:36:02,012
.این همه ساله افتادن توی تخت

251
00:36:02,320 --> 00:36:03,680
.نمی‌تونن از خونه برن بیرون

252
00:36:08,320 --> 00:36:10,400
.آقای یسن؟ بازم پلیسه

253
00:36:20,400 --> 00:36:22,680
قیافه‌ت آشناست

254
00:36:24,640 --> 00:36:26,760
.تو پسر فویتی

255
00:36:28,840 --> 00:36:30,200
و تو کی هستی؟

256
00:36:32,720 --> 00:36:34,680
.تو سال 1947 دو نفر به قتل رسیدن

257
00:36:35,360 --> 00:36:36,880
اون رو یادت میاد؟

258
00:36:39,040 --> 00:36:42,320
.پرونده‌ای که هیچوقت حل نشد اما دو تا مظنون داشت

259
00:36:43,895 --> 00:36:45,255
.دو تا رومانیایی

260
00:36:45,416 --> 00:36:46,576
رومانیایی؟

261
00:36:47,040 --> 00:36:51,320
.بله ساکسون‌های ترانسیلوانیایی
.فکر کنم یاکوبینی بودن

262
00:36:51,440 --> 00:36:53,880
.از لهجه‌شون معلوم بود

263
00:36:53,998 --> 00:36:58,638
بعد حنگ فرار کرده بودن اینجا
.و مزارع متروکه رو اشغال کردن

264
00:36:58,760 --> 00:37:03,960
،حتی یکی‌شون اسم کرینگ رو برداشت

265
00:37:04,520 --> 00:37:06,280
.که پرتش نکنن بیرون

266
00:37:08,240 --> 00:37:09,320
آرتور کرینگ؟

267
00:37:09,440 --> 00:37:11,600
دقیقا آرتور

268
00:37:11,720 --> 00:37:14,560
.کرینگ‌ها موقع جنگ فرار کردن

269
00:37:14,680 --> 00:37:16,000
.هیچوقت هم برنگشتن

270
00:37:16,120 --> 00:37:19,160
...اون موقع یکی از رومانیایی‌ها

271
00:37:20,852 --> 00:37:23,572
آرتور کرینگ آرتور کرینگ واقعی نیست؟

272
00:37:23,877 --> 00:37:26,960
.نه اون یکی از رومانیایی‌ها بود

273
00:37:30,840 --> 00:37:32,160
از کجا می‌دونی؟

274
00:37:32,280 --> 00:37:34,240
.بعضی‌ها می‌دونستن

275
00:37:34,334 --> 00:37:38,400
اما هیچکس اون زمان کاری به کار بقیه نداشت

276
00:37:38,522 --> 00:37:40,880
.همه مشکلات خودشون رو داشتن

277
00:37:41,760 --> 00:37:43,280
.یه کم بعد جنگ

278
00:37:43,400 --> 00:37:47,520
اعصابم خراب شد
چون کرینگ زمینش رو بهم نفروخت

279
00:37:47,640 --> 00:37:48,680
دومی کی بود؟

280
00:37:48,800 --> 00:37:49,960
.نمی‌دونم

281
00:37:50,960 --> 00:37:52,960
.دیگه اون موقع رفته بود

282
00:37:59,120 --> 00:38:00,960
.خب کافیه. باید برید

283
00:38:01,080 --> 00:38:03,720
رومانیایی دوم چه شکلی بود؟ -
گفتم بسه -

284
00:38:03,840 --> 00:38:05,720
.هیچوقت مشخص نبود

285
00:38:05,840 --> 00:38:08,440
.همیشه کلاهش رو می‌داد رو صورتش

286
00:38:09,162 --> 00:38:11,482
.نمی‌خواست شناسایی بشه

287
00:38:11,585 --> 00:38:14,105
...بعدش یه شایعاتی پخش شد

288
00:38:14,130 --> 00:38:15,610
.لطفا همین الان برید

289
00:38:16,277 --> 00:38:19,240
چه شایعاتی؟ -
.که مجرم جنگیه -

290
00:38:19,880 --> 00:38:24,720
همه رومانیایی‌ها یا اس‌اس شدن
.یا فرستادنشون به اردوگاه کار اجباری

291
00:38:25,400 --> 00:38:27,680
اسم مظنون دوم کونرادی بود؟

292
00:38:29,040 --> 00:38:30,040
!برید دیگه

293
00:38:30,600 --> 00:38:32,440
.مگی بریم. کافیه

294
00:38:55,760 --> 00:38:58,240
آرتور کرینگ آرتور کرینگ واقعی نیست؟

295
00:38:58,360 --> 00:39:02,600
.نه اون یکی از رومانیایی‌ها بود

296
00:39:03,920 --> 00:39:05,080
دومی کی بود؟

297
00:39:05,200 --> 00:39:06,680
.هیچوقت مشخص نبود

298
00:39:06,800 --> 00:39:09,160
.همیشه کلاهش رو می‌داد رو صورتش

299
00:39:09,185 --> 00:39:11,465
!آگوست کونرادی

300
00:39:12,840 --> 00:39:14,760
با خون چی‌کار کردی؟

301
00:39:15,560 --> 00:39:19,080
چطور خون رو از جسد خالی کردی؟

302
00:39:22,419 --> 00:39:26,505
سوال ساده‌تر: چند وقته که آرتور کرینگ رو می‌شناسی؟

303
00:39:30,880 --> 00:39:32,400
.سوالامون تمومی ندارن

304
00:39:33,040 --> 00:39:37,280
اگه خودت رو از شر عذاب وجدانت راحت کنی
.و حرف بزنی همه چیز تموم می‌شه

305
00:39:46,920 --> 00:39:49,080
.نمی‌خواد صبر کنی
من یه مدت اینجا هستم

306
00:39:49,200 --> 00:39:51,960
.خبرت می‌کنم -
فقط دو دقیقه وقت می‌خوام -

307
00:39:52,025 --> 00:39:53,065
.امروز شدنی نیست

308
00:39:53,090 --> 00:39:55,509
.گفتی می‌تونم امروز باهاش حرف بزنم

309
00:39:55,760 --> 00:39:57,360
.بگو چی می‌خوای من برات می‌پرسم

310
00:39:57,480 --> 00:39:58,960
...طبق توافقنامه

311
00:39:58,985 --> 00:40:01,425
...حق دارم باهاش حرف بزنم -
.یه لحظه -

312
00:40:02,600 --> 00:40:03,600
.باشه

313
00:40:31,040 --> 00:40:32,040
.سلام برادر

314
00:40:33,073 --> 00:40:35,353
.ببخشید تحمل نداشتم

315
00:40:35,544 --> 00:40:37,864
...برای توصیه و همه چی ممنون

316
00:40:38,273 --> 00:40:40,833
.وقتی پیش بیاد پیش میاد دیگه

317
00:40:41,400 --> 00:40:42,720
.برام مهم نیست

318
00:40:44,691 --> 00:40:45,691
.آماده‌م

319
00:40:49,400 --> 00:40:52,040
.می‌دونم حق داری

320
00:40:56,680 --> 00:40:58,320
از نگاهت معلومه

321
00:40:58,800 --> 00:41:00,280
.می‌دونی دقیقا چی می‌گم

322
00:41:01,963 --> 00:41:05,083
.داداش آروم باش
مسئولیت من گردن تو نیست

323
00:41:07,880 --> 00:41:09,840
.نباید برمی‌گشتی

324
00:41:14,895 --> 00:41:16,815
،آدرین من خونه مارک بودم

325
00:41:16,840 --> 00:41:19,400
اما اونجا نبود
تو دقیقا چطور می‌شناسیش؟

326
00:41:19,520 --> 00:41:22,000
.اتفاقی. از قبل کارگر فصلی اینجا بود

327
00:41:22,040 --> 00:41:23,160
.نیروی خصوصی مزرعه بود

328
00:41:23,185 --> 00:41:26,225
.ولی فقط پدر من و کونرادی‌ها مالک خصوصی اینجان

329
00:41:26,250 --> 00:41:27,770
.بقیه همه فروختن

330
00:41:27,795 --> 00:41:30,915
یعنی مارک کارگر پدرم و کونرادی بوده؟

331
00:41:31,320 --> 00:41:32,400
بله پرا؟

332
00:41:32,520 --> 00:41:34,840
!هر کاری که می‌خوای بکنی
نرو مزرعه کونرادی‌ها

333
00:41:34,865 --> 00:41:37,185
.هیچوقت سر قضیه آگوست نبخشیدنت

334
00:41:37,210 --> 00:41:38,290
.ازت متنفرن

335
00:42:34,840 --> 00:42:35,840
.آگوست

336
00:42:44,280 --> 00:42:45,680
من رو یادته؟

337
00:42:47,080 --> 00:42:48,080
.مگی

338
00:42:50,724 --> 00:42:52,764
.می‌خوام با پدرت حرف بزنم لطفا

339
00:42:53,040 --> 00:42:54,480
.پدرم مرده

340
00:42:54,600 --> 00:42:55,760
.آهان

341
00:42:58,179 --> 00:43:00,019
دنبال مارک گورسکی می‌گردم
اینجاست؟

342
00:43:02,354 --> 00:43:03,960
.من دیگه نمی‌ترسم

343
00:43:04,960 --> 00:43:06,920
نمی‌ترسی؟ از چی؟

344
00:43:09,280 --> 00:43:11,760
!بیاید اینجا، مگی اینجاست

345
00:43:17,175 --> 00:43:19,455
!حق نداری وارد ملک ما بشی

346
00:43:23,920 --> 00:43:25,400
آگوست ازت چی می‌خواست؟

347
00:43:25,520 --> 00:43:27,560
.هیچی نگفت. درباره گروسکی پرسید

348
00:43:28,200 --> 00:43:30,200
!بله فرار کن ما از کرینگ‌ها خوشمون نمیاد

349
00:43:31,680 --> 00:43:33,280
!دور و بر آگوست نپلک

350
00:44:09,880 --> 00:44:11,920
!باید از اینجا بریم. یالا یالا بجنب

351
00:44:29,800 --> 00:44:31,320
.واسه امروز بسه

352
00:44:32,000 --> 00:44:33,120
.فردا ادامه می‌دیم

353
00:44:34,240 --> 00:44:35,800
.تا به حرف بیای

354
00:44:38,720 --> 00:44:39,720
.خوش بگذره

355
00:44:43,120 --> 00:44:44,520
.و دوربین رو خاموش نکن

356
00:45:07,120 --> 00:45:08,200
.نترس

357
00:45:11,680 --> 00:45:14,400
.آقای ملبیوس من مثل بقیه فکر نمی‌کنم

358
00:45:14,520 --> 00:45:16,440
...به‌نظرم چیزی که باهاش طرفیم

359
00:45:17,160 --> 00:45:19,200
.یه قاتل سریالی عادی نیست

360
00:45:19,321 --> 00:45:22,841
.و به‌نظرم شما گناهکار نیستید آقای ملبیوس

361
00:45:23,336 --> 00:45:24,536
.فقط یه سوال دارم

362
00:45:30,120 --> 00:45:33,520
وقتی من و فویت پیشت بودیم
...داشتی دباره شکارچی کوچیک

363
00:45:33,640 --> 00:45:35,640
.و شکارچی بزرگ حرف می‌زدی

364
00:45:38,800 --> 00:45:40,480
این شکارچی بزرگه؟

365
00:45:51,080 --> 00:45:52,080
این شکارچی کوچیکه؟

366
00:46:03,440 --> 00:46:06,040
.گفتی هیچوقت شکارچی کوچولو رو پیدا نمی‌کنیم

367
00:46:06,160 --> 00:46:07,760
یعنی هنوز زنده‌ست؟

368
00:46:15,960 --> 00:46:17,800
.ممنون آقای ملبیوس. سوالی ندارم

369
00:47:54,389 --> 00:47:56,309
.زنم باید بره

370
00:47:56,334 --> 00:47:58,254
من جلوی گوسفندها حرف نمی‌زنم

371
00:47:58,477 --> 00:48:01,797
.میمونه. ماها مخفی‌کاری نداریم

372
00:48:02,812 --> 00:48:06,492
!هرکاری بخوای می‌کنیم
لطفا از جون دخترمون بگذرید

373
00:48:06,589 --> 00:48:09,789
،می‌تونم کمکت کنم
.ولی پائول ملبیوس باید گناهکار باشه

374
00:48:13,800 --> 00:48:15,320
!التماس می‌کنم

375
00:48:15,882 --> 00:48:17,522
!هرکاری بخواید می‌کنیم

376
00:48:17,760 --> 00:48:20,200
من جلوی گوسفندها حرف نمی‌زنم

377
00:48:20,312 --> 00:48:21,600
.اجازه نمی‌دم

378
00:48:37,160 --> 00:48:38,960
.چاره‌ای ندارم

379
00:48:40,771 --> 00:48:43,880
.من... دیگه اراده‌ای از خودم ندارم

380
00:48:44,520 --> 00:48:47,640
.همیشه بهت هشدار داده بودم این روز سر می‌رسه

381
00:48:47,730 --> 00:48:50,360
.پسرت مسئول اینه نه من

382
00:48:50,480 --> 00:48:53,440
.طرف حسابت اونان -
.دیگه دیر شده -

383
00:48:53,926 --> 00:48:56,406
.جون مگی دیگه دست من نیست

384
00:48:56,800 --> 00:48:59,280
.جون هیچکدوم ماها دیگه دست من نیست

385
00:48:59,635 --> 00:49:01,160
.همه چیز رو نابود کردید

386
00:49:01,287 --> 00:49:04,527
.پس منطقیه که خانواده‌ت تقاص پس بدن

387
00:49:05,008 --> 00:49:06,288
چی‌کار می‌تونم بکنم؟

388
00:49:06,400 --> 00:49:08,560
.می‌دونی دقیقا چی‌کار می‌تونی بکنی

389
00:49:09,560 --> 00:49:10,560
...آرتور

390
00:49:11,207 --> 00:49:13,640
،تنها چیزی که توان نجات من رو داره

391
00:49:13,665 --> 00:49:15,465
.خون قوی خانواده خودمه

392
00:49:16,631 --> 00:49:20,271
.پسرت رو بهم بده و دخترت رو می‌بخشم

393
00:49:21,000 --> 00:49:22,720
.نمی‌دونم کجاست

394
00:49:24,760 --> 00:49:27,640
.پس ملاقتمون یه ریسک بی فایده بوده. برو

395
00:49:30,640 --> 00:49:32,640
.و دیگه هیچوقت اینجا نیا

396
00:49:33,320 --> 00:49:35,280
.به زودی دیگه چیزی نمی‌مونه که از دست بدم

397
00:50:00,040 --> 00:50:01,280
!هی

398
00:50:01,887 --> 00:50:02,927
بذارید بیام بیرون

399
00:50:04,520 --> 00:50:05,520
!آهای

400
00:50:09,944 --> 00:50:15,374
مترجم: محمد آوازی
@MOJO_TRANSLATIONS

401
00:50:38,240 --> 00:50:39,240
کجا می‌ری؟

402
00:50:39,847 --> 00:50:40,967
.رومانی

403
00:50:41,864 --> 00:50:47,888
.:: moviepovie.com ::.

404
00:50:48,591 --> 00:50:53,778
.:: moviepovie.com ::.

