﻿

1
00:00:05,001 --> 00:00:12,001
moviepovie.com

2
00:00:12,002 --> 00:00:18,002
moviepovie.com

3
00:00:18,003 --> 00:00:25,003
moviepovie.com

4
00:00:25,004 --> 00:00:33,004
moviepovie.com

5
00:00:33,005 --> 00:00:41,005
moviepovie.com

6
00:00:42,152 --> 00:00:44,656
حتما برای درس های جدید تنیست خیلی هیجان زده ای درسته؟

7
00:00:44,722 --> 00:00:46,090
آره

8
00:00:46,658 --> 00:00:48,092
مامان مربی من کیه؟

9
00:00:48,526 --> 00:00:49,793
میبینیش

10
00:00:50,127 --> 00:00:51,161
آماده؟

11
00:00:51,895 --> 00:00:53,197
خوبه

12
00:00:53,264 --> 00:00:54,932
اوه این خوب بود

13
00:00:55,266 --> 00:00:57,669
اون از روی عمد اینکارو میکنه
درسته؟

14
00:00:57,735 --> 00:00:59,870
آره فکر کنم

15
00:00:59,937 --> 00:01:01,272
میدونی اون اینکارو برای ما میکنه

16
00:01:04,041 --> 00:01:05,643
چه خبر خانما؟

17
00:01:05,710 --> 00:01:07,111
مهمونی اينجاست

18
00:01:07,177 --> 00:01:07,978
الکسیس

19
00:01:08,045 --> 00:01:09,813
آره
الکسیس

20
00:01:09,880 --> 00:01:12,617
اوه اون با خودش
شراب آورده

21
00:01:17,522 --> 00:01:21,359
پس همونطور که گفتم در مرکز شهر لس آنجلس
بخش فابریک هستم

22
00:01:21,426 --> 00:01:24,161
ساعت ها زیر آفتاب عرق میکنم

23
00:01:24,228 --> 00:01:28,733
این مرد به اسم تونی، قدبلند
خوش تیپ ؛ چشمای سبز

24
00:01:28,799 --> 00:01:30,968
سکسی ؛ آره دوستش دارم

25
00:01:31,034 --> 00:01:34,138
باعث میشه مثل پارچه فروشیا بیفتم دنبالش

26
00:01:34,204 --> 00:01:37,409
از پاهای من تعریف میکنه
یادا یادا یادا

27
00:01:37,475 --> 00:01:39,644
من به اتاق زیر شیروونی مرکز شهر برگشتم

28
00:01:39,711 --> 00:01:41,245
نه

29
00:01:41,312 --> 00:01:43,213
اگه قاتلی اونجا باشه چی؟

30
00:01:43,280 --> 00:01:46,083
بعضی وقتا باید به غریزه خودت اعتماد کنی الکسیس

31
00:01:46,150 --> 00:01:48,886
اطرافو نگاه کنم میفهمم درسته؟

32
00:01:51,489 --> 00:01:53,591
خب بعد
اون دو تا اسکاچ برام اورد

33
00:01:53,658 --> 00:01:55,627
و خواستم
یکم پول ازش بیرون بکشم

34
00:01:55,693 --> 00:01:57,194
و اونم گفت :‌اوه نه

35
00:01:57,261 --> 00:01:58,696
ما نمیتونیم اینارو قبول کنیم

36
00:01:58,763 --> 00:02:00,398
و من گفتم : اوه عزیزم خیلی بد شد

37
00:02:00,465 --> 00:02:03,435
چون یک چیزی دارم که خیلی دلم میخواست ببینی

38
00:02:03,501 --> 00:02:05,235
راست میگی؟
اوه اون داره میخنده

39
00:02:05,302 --> 00:02:07,204
چون خنده داره درسته؟

40
00:02:07,271 --> 00:02:10,240
خب این فرصت منه ؛ منظورم اینه همیشه توی لیستم بوده

41
00:02:10,307 --> 00:02:12,577
همیشه درجه یک پرواز میکنم باید انجامش بدم درسته؟

42
00:02:12,644 --> 00:02:15,747
مارکو بیا اینجا باید اینو بشنوی

43
00:02:16,180 --> 00:02:19,016
بهش میگم چطور از یک مایل دورتر پرتاب کنه

44
00:02:19,082 --> 00:02:22,186
لعنتی ؛ من بخشی ازون باشگاه هستم

45
00:02:22,252 --> 00:02:24,789
تا حالا کص دختریو در ارتفاع ۴۵۰۰ فوتی خوردی؟

46
00:02:24,855 --> 00:02:26,491
چی؟
گفتم الیت

47
00:02:26,990 --> 00:02:31,429
صبر کن ببینم چطور تو یک حموم کوچیک برای دختره خوردی؟

48
00:02:31,496 --> 00:02:33,063
آکروباتیک برادر

49
00:02:33,130 --> 00:02:35,132
حالا دقت کنید ؛‌من اون بیرون بودم

50
00:02:35,199 --> 00:02:37,334
زیر آفتاب عرق میکردم

51
00:02:37,402 --> 00:02:39,471
و حالا تو حموم با این پسرم

52
00:02:39,537 --> 00:02:43,040
دنبال دستمال مرطوب یا چیزی هستم که
خودمو مرتب کنم

53
00:02:43,106 --> 00:02:45,342
خب زیر سینک مقداری پودر بچه بود

54
00:02:45,710 --> 00:02:47,445
روی نیمکت مقداری میپاشم و بعدش فکر میکنم که

55
00:02:47,512 --> 00:02:49,647
اون میدونه چیز مهمی نیست ؛ این فقط سکسه

56
00:02:49,714 --> 00:02:51,416
اما بعد تصمیم میگیره

57
00:02:51,483 --> 00:02:53,618
تا اون وسطو بررسی کنه

58
00:02:53,685 --> 00:02:55,018
اوه خدای من بس کن
نه

59
00:02:55,085 --> 00:02:58,088
آره و من اونجا دراز کشیدم

60
00:02:58,155 --> 00:03:00,825
دست روی صورتم گذاشتم و با خودم گفتم
باید جلوشو بگیرم

61
00:03:00,958 --> 00:03:02,025
من واقعا باید جلوی این مردو بگیرم

62
00:03:02,092 --> 00:03:03,561
لعنتی من باید جلوی این مردو بگیرم

63
00:03:03,628 --> 00:03:06,831
بعد با خودم میگم : اشکال نداره بزار
هرکاری میخواد بکنه

64
00:03:08,031 --> 00:03:09,567
وای خدای من عجب جنده ای هستی

65
00:03:09,634 --> 00:03:11,168
ممنونم
خوشم اومد

66
00:03:12,236 --> 00:03:14,238
اون یک پاشو روی پیشخوان گذاشته بود

67
00:03:14,304 --> 00:03:17,642
و یکی دیگه رو بالا نگه داشته بود
و منم میخواستم به شهر برم

68
00:03:17,709 --> 00:03:19,711
حالا ببین ؛ این خیلی بلنده

69
00:03:19,777 --> 00:03:22,714
تا آخرین ردیف مربی حرفشو شنید

70
00:03:23,080 --> 00:03:24,516
و فکر کرد کارش تموم شده
برای هوا خوردن اومد

71
00:03:24,582 --> 00:03:26,183
و تمام صورتش پودر سفید بود

72
00:03:26,250 --> 00:03:27,785
اون انگار

73
00:03:27,852 --> 00:03:30,522
تیکه های خمیر توی صورتش بود

74
00:03:30,588 --> 00:03:32,590
و من حواسم پرت شده بود

75
00:03:32,657 --> 00:03:35,660
تنها چیزی که میتونم بهش فکر کنم اون پا بود

76
00:03:35,727 --> 00:03:37,595
اون بالاخره ارضا شد درسته؟

77
00:03:37,662 --> 00:03:41,599
اون شروع به جابجا شدن کرد

78
00:03:41,666 --> 00:03:45,670
و اینطوری سبک قیچی نشست
اوه خیلی خوش شانسی

79
00:03:45,737 --> 00:03:47,938
مثل مرد عنکبوتی به دیوار آویزون شد

80
00:03:48,005 --> 00:03:49,306
و پاش روی پیشخوان بود

81
00:03:49,373 --> 00:03:50,908
دارم دستمال میارم

82
00:03:50,974 --> 00:03:52,175
اونو انداخت پایین

83
00:03:52,242 --> 00:03:53,410
برای حفظ اون زاویه فوق العاده

84
00:03:53,478 --> 00:03:54,812
برای ساک زدن باشه؟

85
00:03:54,879 --> 00:03:56,848
گفت لعنت به ماسک های اکسیژن ؛ اون
لعنتیو بیار پایین

86
00:03:58,015 --> 00:03:59,283
پس من فکر کردم بهتره این لطفو جبران کنم

87
00:03:59,349 --> 00:04:01,952
و تصمیم گرفتم به سمت پایین برم

88
00:04:02,019 --> 00:04:04,489
خایه هاش اندازه پیاز مارتینی بود

89
00:04:04,556 --> 00:04:05,757
اون یک گیبسون بود؟

90
00:04:05,823 --> 00:04:06,758
صبر کن من فکر میکردم یک افسانه است

91
00:04:06,824 --> 00:04:08,459
تک شاخ صدا میده درسته؟

92
00:04:08,760 --> 00:04:10,093
اینو داشته باش؛ اون دوتا بچه داره

93
00:04:10,160 --> 00:04:12,095
چطور؟
نمیدونم

94
00:04:12,930 --> 00:04:14,965
توماس نظرت چیه بعدا منو تو همبرگر بخوریم؟

95
00:04:15,032 --> 00:04:17,200
ممنون ناتالی ولی من گیاهخوارم

96
00:04:17,267 --> 00:04:19,303
لعنت بهت توماس تو گیاهخوار نیستی

97
00:04:19,369 --> 00:04:21,438
تنها دلیلی که مربی یوگا هستی

98
00:04:21,506 --> 00:04:22,674
برای اون جوجه های لعنتیه

99
00:04:23,741 --> 00:04:25,543
اینقدر مارو نگاه نکن استنلی

100
00:04:25,610 --> 00:04:27,545
چی؟
سوپ بابایی

101
00:04:27,612 --> 00:04:28,713
سلام عزیزم

102
00:04:28,780 --> 00:04:30,147
باشه برگرد پیش اون گیبسون

103
00:04:30,213 --> 00:04:32,850
یعنی اصلا چیزی حس کردی؟

104
00:04:32,917 --> 00:04:34,819
احتمالا دوباره با اون سکس میکنی

105
00:04:34,886 --> 00:04:37,689
دختر؛ نه چیزای بیشتری هست

106
00:04:37,755 --> 00:04:40,958
تونی رویایی، گیبسون چشم سبز

107
00:04:41,024 --> 00:04:43,994
ازم خواست انگشت تو کونش کنم

108
00:04:44,361 --> 00:04:46,363
این واقعا وضعیت مزخرفیه

109
00:04:48,700 --> 00:04:50,735
خانم ها روی یوگا تمرکز کنید

110
00:04:50,802 --> 00:04:54,037
باب ؛ نگفتی دوست دخترت گلوریارو
به اون سفر ایرلند بردی؟

111
00:04:54,104 --> 00:04:56,874
آره اما برای اون یک بلیط خریدم

112
00:05:00,645 --> 00:05:02,012
این مادرجنده

113
00:05:02,079 --> 00:05:04,882
اوه ببین مارکو ما معامله رو انجام میدیم

114
00:05:05,182 --> 00:05:06,951
بیا معامله کنیم باشه؟
خیلی خب

115
00:05:07,017 --> 00:05:09,754
این کاریه که میکنیم
ما سه تا ملک میخریم

116
00:05:09,821 --> 00:05:11,723
گرانادا، ونتورا، سیمی

117
00:05:11,789 --> 00:05:13,991
باشه ؟ اینم از معامله

118
00:05:14,491 --> 00:05:15,459
هر بار که ملاقات می کنیم

119
00:05:15,526 --> 00:05:17,394
باید اون لعنتیو بیاری

120
00:05:17,461 --> 00:05:19,329
تو عمرم اینقدر نخندیده بودم

121
00:05:19,396 --> 00:05:22,299
اون مرد لعنتی
بابی میاد تو جیب من باشه؟

122
00:05:22,366 --> 00:05:24,501
تا وقتی تو دهنته تغییری نمیکنه

123
00:05:33,158 --> 00:05:35,087
مارکو عزیزم ؛ تمام حرفم اینه که

124
00:05:35,283 --> 00:05:36,623
خودتو جای من بزار

125
00:05:36,648 --> 00:05:38,783
و کارهای اداری انجام بدی

126
00:05:38,850 --> 00:05:40,283
و وقتي
کارهای اداری انجام بدي

127
00:05:40,350 --> 00:05:42,386
برای همین نمیتونی به تمرین تنیس برسی

128
00:05:42,452 --> 00:05:45,122
و یک دفعه یک پست توی پیج تام میاد

129
00:05:45,188 --> 00:05:46,390
که شما سه نفری گلف بازی میکنید

130
00:05:46,456 --> 00:05:48,993
عزیزم ببخشید که برات پیامک فرستادم

131
00:05:49,059 --> 00:05:51,094
این اتفاق نیفتاد
میدونی چقدر مزخرفه؟

132
00:05:51,161 --> 00:05:52,997
خدمات توی پورتر رنچ

133
00:05:55,633 --> 00:05:56,968
ببین ؛ ارسال نشد

134
00:05:57,401 --> 00:06:00,103
اوه صبر کن صبر کن

135
00:06:03,299 --> 00:06:04,728
خوبه
باشه

136
00:06:06,109 --> 00:06:07,110
حق با توئه

137
00:06:07,768 --> 00:06:10,377
عزیزم مجبور شدم که ببرمش
میدونم که مجبور شدی

138
00:06:11,415 --> 00:06:13,685
بهم اعتماد کن
من بهت اعتماد دارم

139
00:06:15,352 --> 00:06:17,254
این واقعا اشتباه بدی بود

140
00:06:17,320 --> 00:06:19,122
بهتره عجله کنم

141
00:06:19,189 --> 00:06:21,091
این خوبه

142
00:06:21,158 --> 00:06:24,094
بیا بریم

143
00:06:24,161 --> 00:06:26,496
امشب از بچه ها خبری نیست
باشه

144
00:06:26,563 --> 00:06:27,497
باشه ایول

145
00:06:27,564 --> 00:06:30,100
اوه اومد

146
00:06:30,167 --> 00:06:31,703
ما باید بریم
پرستار بچه است

147
00:06:31,769 --> 00:06:33,103
وقت پرستار بچه است
بیا بریم

148
00:06:33,470 --> 00:06:35,673
برو پرستار بچه
بیا انجامش بدیم

149
00:06:35,740 --> 00:06:38,508
برات پاپ کورن درست کردم
میتونید فیلم ببینید

150
00:06:38,575 --> 00:06:41,612
اما اون باید تا ۸ توی رختخواب باشه؛ حله؟

151
00:06:42,046 --> 00:06:43,380
ممنون

152
00:06:45,182 --> 00:06:47,317
و هیچ پسریو دعوت نکن

153
00:06:47,584 --> 00:06:48,686
پسر؟

154
00:06:49,721 --> 00:06:52,189
تو نمیتونستی دختری بی دست و پا تر پیدا کنی

155
00:06:52,255 --> 00:06:56,159
میخواستی یک دختر خوشگل بیارم تا وقتی
حواسم نیست به کونش خیره بشی؟

156
00:06:56,226 --> 00:06:57,061
من احمق نیستم

157
00:07:06,603 --> 00:07:09,206
اون یک گیبسونه و من احساس بدی نسبت بهش دارم

158
00:07:09,272 --> 00:07:10,808
بهش گفتم باید دوباره اونو ببینه

159
00:07:10,875 --> 00:07:12,677
من ۲۰ ساله کن دبی رو میشناسم

160
00:07:12,744 --> 00:07:15,178
و اون همیشه با عجیب ترین آدما رفت آمد داره

161
00:07:15,245 --> 00:07:19,249
تو و اون هیچوقت درست با هم رابطه نداشتید
درسته؟

162
00:07:20,017 --> 00:07:22,586
اون مثل خواهرمه

163
00:07:24,287 --> 00:07:26,523
حلالزاده است

164
00:07:27,190 --> 00:07:29,226
نه

165
00:07:29,292 --> 00:07:32,063
چی شد؟
گرگ و جولیا دارند طلاق میگیرند

166
00:07:32,129 --> 00:07:34,564
اوه لعنتی جدی میگی؟

167
00:07:34,631 --> 00:07:36,734
اونا حتی نگفتند که مشکل دارند

168
00:07:36,801 --> 00:07:39,136
عزیزم من ناراحتم اونارو خیلی دوست داشتم

169
00:07:39,202 --> 00:07:41,038
خب میتونم یک چیزی بهت بگم

170
00:07:41,105 --> 00:07:43,107
اونا تو مسیر دیوانه واری هستند

171
00:07:43,573 --> 00:07:46,476
طلاق خیلی بده
اوه خدای من آره

172
00:07:46,543 --> 00:07:49,212
عصبانی شدن از هم بخصوص وقتی که
پدر و مادر باشی

173
00:07:49,279 --> 00:07:50,547
آه، بازی ذهن

174
00:07:50,614 --> 00:07:53,084
آسیب ؛ احساس گناه
دوری از دوستان

175
00:07:53,150 --> 00:07:55,753
مجبور به انتخاب دوستان
قرار ملاقات

176
00:07:55,820 --> 00:07:58,155
مجبوری برنامه های دوستیابی نصب کنی

177
00:07:58,221 --> 00:07:59,891
باید تمام پیام هارو چک کنی

178
00:07:59,957 --> 00:08:01,926
انگار داری سینه هاتو جلوی شیر در میاری

179
00:08:01,993 --> 00:08:04,361
اسم کاملت چیه؟
برات دردسر ساز میشه

180
00:08:04,427 --> 00:08:06,030
سرگرمیت چیه؟
سوتینت کجاست

181
00:08:06,097 --> 00:08:07,464
تو چه جور آدمی هستی؟

182
00:08:07,531 --> 00:08:08,933
قبل از اینکه متوجه بشی بچه هات میفهمند

183
00:08:09,000 --> 00:08:10,534
که جلوی یک دنیا لخت شدی

184
00:08:11,068 --> 00:08:12,369
اون روزا رو یادته عزیزم؟

185
00:08:12,435 --> 00:08:14,504
نه من همیشه میخواستم ازون برنامه ها استفاده کنم

186
00:08:14,571 --> 00:08:17,108
فکر میکردم سرگرم کننده باشه
اما هیچوقت فرصتشو پیدا نکردم

187
00:08:17,174 --> 00:08:18,341
نه؟
نه

188
00:08:18,408 --> 00:08:20,410
چهار ماه تنها بودم

189
00:08:20,711 --> 00:08:21,846
و بعد با تو آشنا شدم

190
00:08:22,345 --> 00:08:23,446
و فقط همین بود

191
00:08:23,513 --> 00:08:25,016
چهارماه؟
آره

192
00:08:25,082 --> 00:08:26,984
میتونی دو روز بدون سکس سر کنی؟

193
00:08:27,852 --> 00:08:31,956
این عجیب ترین چیزی بود که دیدم
همسر سابقم اومد پیشم

194
00:08:32,023 --> 00:08:33,290
شوخی میکنی
نه

195
00:08:33,356 --> 00:08:35,659
اونا میپرسیدند : خوبی؟

196
00:08:35,726 --> 00:08:37,327
اگه میتونیم کاری برات بکنیم بگو

197
00:08:37,394 --> 00:08:39,864
بیا بریم بیرون قهوه بخوریم

198
00:08:39,931 --> 00:08:41,165
یدا، یدا، یدا

199
00:08:41,244 --> 00:08:42,842
کوچیداناس به وجود اومد

200
00:08:42,867 --> 00:08:46,838
و تو با این کوچیدانات ها همکاری کردی؟

201
00:08:46,904 --> 00:08:48,973
دوستای همسرتو گاییدی؟

202
00:08:49,040 --> 00:08:53,710
همسر سابقم ؛ تو الان همسر منی
و آره گاییدمش

203
00:08:55,512 --> 00:08:59,016
زن های موجودات
عجیبی هستند

204
00:08:59,316 --> 00:09:01,118
مردها همچین کاری نمیکنند
سرنوشت بدیه

205
00:09:01,185 --> 00:09:03,286
البته مرد ها هم اینکارو می کنند باشه؟

206
00:09:03,353 --> 00:09:06,891
ما حتی بعد طلاق هم نباید بزاریم
دوستای شما به ما نگاه کنند

207
00:09:07,390 --> 00:09:09,492
چه نگاهی؟
خودت میدونی

208
00:09:09,559 --> 00:09:12,029
من تو بیابون گیر کردم و تازه اونو دیدم

209
00:09:12,096 --> 00:09:14,165
این آبجوی سردو ببین

210
00:09:14,564 --> 00:09:16,700
تشنه ای؟
ممکنه تشنه بنظر برسی

211
00:09:16,767 --> 00:09:19,369
حتی اگه منو تو جدا بشیم دوستای من
به تو نظری ندارند

212
00:09:19,436 --> 00:09:21,705
تو با دوستای سابق من قرار نمیزاری

213
00:09:22,073 --> 00:09:23,174
این پیمان برادریه

214
00:09:23,573 --> 00:09:26,978
تصور کن که اگه خبرش پخش بشه که ما جدا شدیم

215
00:09:27,611 --> 00:09:31,348
کنجکاوم بدونم اول کدوم دوستم باهات تماس میگیره

216
00:09:33,617 --> 00:09:38,588
نمیدونم
چي ميشه اگه تظاهر به جدایی کنیم ؟

217
00:09:38,923 --> 00:09:42,994
یک طعمه طلاق میندازیم
ببینیم کی اول گیر میفته

218
00:09:43,060 --> 00:09:45,328
ایده وحشتناکیه

219
00:09:45,395 --> 00:09:48,232
عزیزم میدونی که پوشوندن یک دروغ چقدر سخته

220
00:09:48,565 --> 00:09:51,601
منظورم اینه به طرز عجیبی دیوونه کننده است

221
00:09:51,668 --> 00:09:53,470
و از کجا میدونی؟
همسر سابقم

222
00:09:53,536 --> 00:09:55,772
اون درباره این رابطه خیلی استرس داره

223
00:09:55,840 --> 00:09:58,775
مخصوصا در زمان ازدواج ما

224
00:09:59,442 --> 00:10:00,845
اون یک لباس سفید گيرش مياد

225
00:10:00,912 --> 00:10:01,979
لعنتی چطور میدونی

226
00:10:02,379 --> 00:10:04,748
میدونی چیه ؛ اصلا نمیخوام بدونم

227
00:10:07,952 --> 00:10:10,054
اوه خدای من عزیزم اون گرگه

228
00:10:10,387 --> 00:10:11,621
نگاه نکن

229
00:10:12,223 --> 00:10:14,825
اون خیلی تنها و غمگینه

230
00:10:14,892 --> 00:10:17,895
باید ازش دعوت کنیم به ما ملحق بشه
نه الکسیس

231
00:10:18,262 --> 00:10:20,697
فقط بزار به حال خودش بزاریمش
ناجور میشه

232
00:10:21,232 --> 00:10:22,532
طلاق سخته عزیزم

233
00:10:22,599 --> 00:10:25,368
اون دوست ماست و باید ازش حمایت کنیم

234
00:10:26,703 --> 00:10:29,840
اوه عزیزم تمام شهر اینجاست

235
00:10:29,907 --> 00:10:32,542
تلینا ؛ لاکوچیتاست

236
00:10:32,944 --> 00:10:35,745
اون مادرجنده

237
00:10:35,812 --> 00:10:38,581
ببین هنوز بدنش سرد نشده

238
00:10:38,648 --> 00:10:40,417
الکسیس، ولش کن

239
00:10:40,483 --> 00:10:42,153
من میرم اونجا
نه نمیری

240
00:10:42,219 --> 00:10:43,420
قراره بشینی و لذت ببری

241
00:10:43,486 --> 00:10:44,788
این سالاد شگفت انگیزه

242
00:10:47,024 --> 00:10:49,927
جذابه
ممنون منم عطر تو رو دوست دارم

243
00:10:49,994 --> 00:10:51,328
چیه؟
این فقط صابونه

244
00:10:51,761 --> 00:10:53,797
گور باباش میخوام ببینم چه خبره

245
00:10:53,864 --> 00:10:55,266
نه نه نه نه نه نه نه نه نه نه

246
00:10:55,332 --> 00:10:57,134
نه
اون به حمایت ما نیاز داره ؛ باشه؟

247
00:10:57,500 --> 00:10:59,569
شاید اون خوب باشه
شاید نیست

248
00:10:59,636 --> 00:11:02,006
نمیدونم
حالش خوبه عزیزم ؛ بشین

249
00:11:02,073 --> 00:11:03,440
عزیزم ؛ بشین

250
00:11:05,276 --> 00:11:08,045
حالتون چطوره بچه ها؟

251
00:11:08,112 --> 00:11:10,347
سلام بچه ها
سلام

252
00:11:10,413 --> 00:11:12,183
گرگ، جولیا چطوره؟

253
00:11:12,249 --> 00:11:14,051
نمیدونم شنیدی یا نه

254
00:11:14,118 --> 00:11:15,987
آه، شنیدم

255
00:11:16,720 --> 00:11:18,289
تینا ؛ لباس قشنگیه

256
00:11:18,355 --> 00:11:20,390
ممنون من اونو توی یک بوتیک کوچیک گرفتم

257
00:11:20,457 --> 00:11:22,059
بچه هاتون کجا هستند؟

258
00:11:22,126 --> 00:11:23,693
بچه های شما کجا هستند؟

259
00:11:23,760 --> 00:11:26,163
من سه تا دارم و اونا پیش مادرم هستند

260
00:11:26,230 --> 00:11:28,165
آره
اون باید یک قدیس باشه

261
00:11:28,698 --> 00:11:31,135
خب ما اینجا چیکار میکنیم؟

262
00:11:31,202 --> 00:11:34,939
خب ما فقط داشتیم حرف میزدیم
داریم میریم بیرون

263
00:11:35,006 --> 00:11:37,874
برای وقت گذرونی؟
اونا فقط دارند معاشرت می کنند

264
00:11:37,942 --> 00:11:39,876
این چیزیه که گفتند
فقط حرف میزنند

265
00:11:39,944 --> 00:11:43,047
عالیه
خب پس این کاریه که امروز انجام میدیم

266
00:11:43,114 --> 00:11:44,447
فقط وقت میگذرونیم

267
00:11:44,514 --> 00:11:46,183
خب عالی بنظر میرسه

268
00:11:46,250 --> 00:11:47,851
ممنونم

269
00:11:49,486 --> 00:11:52,990
سلام گرگ ؛ جولیا حالش خوبه؟

270
00:11:53,490 --> 00:11:55,658
مرد ؛ تو حالت خوبه؟
آره

271
00:11:55,926 --> 00:11:58,262
ما داریم ازش میگذریم ؛ اما

272
00:11:58,287 --> 00:11:59,182
سخته

273
00:11:59,997 --> 00:12:01,531
سخته؟

274
00:12:02,072 --> 00:12:04,210
باشه باشه
الان سخته؟

275
00:12:04,235 --> 00:12:06,303
,,,اون الکسیس ؛ ما میخوایم

276
00:12:06,370 --> 00:12:08,005
خب بچه ها عصر خوبی داشته باشید

277
00:12:08,072 --> 00:12:10,407
باشه بعدا میبینیمتون بچه ها

278
00:12:10,473 --> 00:12:12,642
شما ادامه بدید
باشه ما میریم

279
00:12:13,843 --> 00:12:16,180
باشه

280
00:12:19,482 --> 00:12:21,285
الکسیس، چیکار میکردی؟

281
00:12:21,352 --> 00:12:24,554
تو نمیتونی مستقیم بری سراغ کسی و همینطوری
درباره مسایل شخصیش حرف بزنی

282
00:12:24,621 --> 00:12:26,489
اونا معاشرت میکنند ؛ باشه؟

283
00:12:26,556 --> 00:12:28,359
این همون چیزیه که ما این روزا بهش میگیم گاییدن

284
00:12:28,425 --> 00:12:30,627
اونا معلومه که
میخوان سکس کنند

285
00:12:30,693 --> 00:12:32,796
الکسیس، به تو مربوط نیست

286
00:12:33,097 --> 00:12:35,498
اونا بالغ هستند و میتونند هر کاری بکنند

287
00:12:35,565 --> 00:12:38,035
درست نیست ؛ یعنی چی؟

288
00:12:43,783 --> 00:12:45,236
چیکار میکنی؟

289
00:12:45,842 --> 00:12:47,544
خب داری ازشون فیلم میگیری؟

290
00:12:57,416 --> 00:12:58,314
سلام
سلام بچه ها

291
00:12:58,955 --> 00:13:00,091
سلام
صبح بخیر

292
00:13:00,157 --> 00:13:01,225
صبح بخیر

293
00:13:02,492 --> 00:13:05,162
وقتی پیر شدیم بازم عاشق من میمونی؟

294
00:13:05,495 --> 00:13:06,930
کاملا

295
00:13:08,832 --> 00:13:11,135
فکر میکنی بازم از عشقبازی لذت ببریم؟

296
00:13:11,734 --> 00:13:15,005
معلومه که آره
حتی وقتی سینه هات تا زانوهات آویزون بشه

297
00:13:15,182 --> 00:13:16,282
بازم اونارو میخورم

298
00:13:16,307 --> 00:13:17,707
اینطوری میزنم

299
00:13:17,774 --> 00:13:19,609
اوه اینطوری؟

300
00:13:19,676 --> 00:13:20,910
اینطوری؟
باشه باشه

301
00:13:20,977 --> 00:13:23,147
عزیزم بس کن

302
00:13:23,813 --> 00:13:25,915
تو خیلی رمانتیکی
میدونم

303
00:13:26,798 --> 00:13:28,933
متاسفم که دخالت کردم عزیزم

304
00:13:29,986 --> 00:13:31,554
اشکالی نداره فهمیدم

305
00:13:32,022 --> 00:13:34,125
اونا دوستای ما هستند و ما بهشون اهمیت میدیم

306
00:13:34,757 --> 00:13:38,995
آره ولی تو آخرین نفری بودی که باید
اینکارو میکردی

307
00:13:39,463 --> 00:13:41,465
بيا

308
00:13:41,531 --> 00:13:43,367
یک فیلم هفت دقیقه ای گرفتی

309
00:13:43,434 --> 00:13:46,203
کاری که میخوای بکنی باورنکردنیه
میخوای ادامه بدی؟

310
00:13:46,270 --> 00:13:48,838
من فقط میخوام نتفلیکس ببینم
آره باشه

311
00:13:48,905 --> 00:13:50,441
باشه بیا بریم

312
00:13:52,409 --> 00:13:55,179
جولیا پیدات کردم دختر
اوه سلام الکسیس

313
00:13:55,246 --> 00:13:57,481
پیدات کردم
چیه ؟

314
00:13:57,547 --> 00:14:00,050
من همه چيزو شنیدم
اوه آره خوبم

315
00:14:00,117 --> 00:14:02,186
سلام
سلام جولیا

316
00:14:02,253 --> 00:14:03,520
سلام مارکو اوضاع چطوره؟

317
00:14:03,586 --> 00:14:05,822
قبل از اینکه از کس دیگه ای بشنوی

318
00:14:05,889 --> 00:14:08,725
ما تینا و گرگو توی رستوران دیدیم

319
00:14:08,791 --> 00:14:11,495
اوه آره
اون خیلی احمقه

320
00:14:11,561 --> 00:14:14,664
الکسیس لطفا بس کن عزیزم
اگه چیزی نیاز داری ما اینجا هستیم

321
00:14:14,731 --> 00:14:15,965
باشه
جولیا حالت خوبه؟

322
00:14:16,032 --> 00:14:17,434
آره من خوبم عزیزم
ببین عزیزم

323
00:14:17,501 --> 00:14:19,002
آره آره
حالش خوبه بیا بریم

324
00:14:19,069 --> 00:14:22,005
باشه هرچی نیاز داشتی ما هستیم

325
00:14:22,096 --> 00:14:23,781
بهم زنگ میزنی باشه؟
البته

326
00:14:23,806 --> 00:14:25,041
اگه خواستی مشروب بخوری بهم بگو

327
00:14:25,109 --> 00:14:26,809
ممنون ممنون باشه
حله؟

328
00:14:26,876 --> 00:14:28,711
میخوای برای گرگ یک طلسم درست کنیم
تا کیرش کوچیک بشه؟

329
00:14:28,778 --> 00:14:30,680
بهم خبر بده باشه؟
من یک دعانویس میشناسم

330
00:14:30,747 --> 00:14:32,483
میتونه اون سوسیس لعنتیو نابود کنه

331
00:14:32,549 --> 00:14:33,783
باشه ما میخوام قهوه مونو بخوریم

332
00:14:33,850 --> 00:14:35,419
ممنون
باشه خداحافظ

333
00:14:35,486 --> 00:14:37,221
این دیگه چی بود؟

334
00:14:38,322 --> 00:14:40,056
ماشینو پارک کردم
سلام

335
00:14:40,124 --> 00:14:42,659
ببین مردونگی هنوز نمرده
باب ؛ باب ؛ الان نه

336
00:14:42,725 --> 00:14:44,161
باب ؛ بیخیال شو

337
00:14:44,228 --> 00:14:46,363
باب ؛ باب
مارکو

338
00:14:46,430 --> 00:14:47,730
چه خبر داداش؟
اون بابه

339
00:14:47,755 --> 00:14:49,580
سلام باب ؛ خوبی؟

340
00:14:51,601 --> 00:14:54,538
و جولیا، خانم، چه خبر؟

341
00:14:54,604 --> 00:14:57,374
میدونی ما فقط داریم حرف میزنیم

342
00:14:57,441 --> 00:14:59,676
باهم میرید بیرون
آره شنیدم

343
00:14:59,742 --> 00:15:00,877
اونا فقط با هم وقت میگذرونند
آره عزیزم

344
00:15:00,944 --> 00:15:02,546
آره
چون همینطوره

345
00:15:02,612 --> 00:15:03,780
کاری که امروز کردیم ؛ درسته؟

346
00:15:03,846 --> 00:15:05,449
ما با هم رفتیم بیرون
آره

347
00:15:05,516 --> 00:15:06,849
میگه بهش نمیگید گاییدن؟

348
00:15:06,916 --> 00:15:09,018
چی؟ نه
باشه آره

349
00:15:09,085 --> 00:15:14,558
شما عاشق این نیستید که تمام روز رو
باهم بگذرونید؟

350
00:15:14,624 --> 00:15:18,162
شما بچه ها چی ؟
فقط وقت میگذرونید؟

351
00:15:18,229 --> 00:15:19,963
اون برادرمه

352
00:15:20,364 --> 00:15:22,065
فقط اینجا نشستیم

353
00:15:22,132 --> 00:15:25,302
الکسیس اونا بچه هستند
باشه الکسیس

354
00:15:25,768 --> 00:15:27,171
تو چت شده؟

355
00:15:27,238 --> 00:15:29,573
الکسیس اونطور که فکر میکنی نیست

356
00:15:29,906 --> 00:15:34,644
ما فقط به هم کمک میکنیم
تا از یک مشکل سخت بگذریم ؛ باشه؟

357
00:15:34,711 --> 00:15:36,547
حالا هرچی ؛ باشه
آره

358
00:15:36,613 --> 00:15:38,114
مارکو؟
حالا هرچی

359
00:15:38,182 --> 00:15:40,817
ما میریم خونه و قراره اونجا با هم باشیم

360
00:15:40,883 --> 00:15:42,752
منظورش سکسه

361
00:15:44,689 --> 00:15:47,150
اگه باهم سکس میکنید اشکالی نداره

362
00:15:49,049 --> 00:15:51,869
الکسیس لطفا بس کن

363
00:15:51,894 --> 00:15:54,030
من نمیخوام بدوم

364
00:15:54,097 --> 00:15:56,233
اونم با این قهوه که شايد
روم بريزه

365
00:15:57,000 --> 00:15:58,868
عزیزم چه بلایی سرت اومده؟

366
00:15:58,935 --> 00:16:02,172
این به ما مربوط نیست ؛ اونا بزرگ شدند

367
00:16:02,239 --> 00:16:03,407
اونا دوستامون هستند

368
00:16:03,474 --> 00:16:04,641
نمیدونم چه خبره

369
00:16:04,699 --> 00:16:06,335
اما من نمیتونم به این عوضیا اعتماد کنم

370
00:16:06,410 --> 00:16:09,613
همه اونا میخوان با تو معاشرت کنند
احتمالا میخوان باهات معاشرت کنند

371
00:16:09,679 --> 00:16:10,880
البته

372
00:16:10,947 --> 00:16:12,882
چون من نمیتونم مقاومت کنم

373
00:16:12,949 --> 00:16:14,817
باشه من با تو نمیسازم

374
00:16:14,884 --> 00:16:17,020
بیخیال الکسیس خنده دار بود

375
00:16:17,299 --> 00:16:19,299
الکسیس بیخیال

376
00:16:21,791 --> 00:16:23,826
عزیزم ولش کن

377
00:16:23,893 --> 00:16:26,397
تو نمیتونی در جلسه اولیا مربیان حاضر بشی

378
00:16:26,463 --> 00:16:30,033
همه از چیزی عصبانی هستیم که روش کنترلی نداریم

379
00:16:30,099 --> 00:16:32,969
منظورم اینه که ممکنه با مداد به معلم حمله کنی

380
00:16:33,036 --> 00:16:35,439
اگه چیزی در مورد اما بهمون بگه

381
00:16:35,972 --> 00:16:38,542
خیلی خب فقط استراحت کن اشکالی نداره

382
00:16:38,975 --> 00:16:40,311
فقط نفس عمیق بکش

383
00:16:40,377 --> 00:16:42,479
بیا بریم

384
00:16:42,812 --> 00:16:44,947
تمومش کن

385
00:16:48,252 --> 00:16:50,086
طلاق میگیریم؟

386
00:16:51,322 --> 00:16:52,423
تو چیکار کردی؟

387
00:16:53,223 --> 00:16:54,791
تو چیکار کردی؟

388
00:16:54,857 --> 00:16:56,660
من میخوام اونارو آزمایش کنم باشه؟

389
00:16:56,726 --> 00:16:58,595
گذاشتمش صفحه فیسبوک

390
00:16:58,662 --> 00:17:02,566
که ممکنه طلاق بگیریم

391
00:17:02,633 --> 00:17:04,668
چی؟

392
00:17:06,670 --> 00:17:09,473
الکسیس لطفا پست رو پاک کن

393
00:17:09,540 --> 00:17:12,609
این مسخره است من اونو برای ۲۴ ساعت میزارم

394
00:17:12,676 --> 00:17:14,445
میخوام ببینم کی واقعا دوست ماست

395
00:17:14,511 --> 00:17:16,179
میخوام تماس بگیرند بگن بیا بریم بیرون

396
00:17:16,246 --> 00:17:18,114
بیست و چهار ساعت؟
نه اینکارو نمیکنی

397
00:17:18,181 --> 00:17:20,183
بالاخره میخوای اونو حذف کني يا نه ؟
نه نمیتونم

398
00:17:20,250 --> 00:17:22,319
من نمیتونم به اینا اعتماد کنم باشه؟

399
00:17:22,386 --> 00:17:23,786
تلفنتو بده ببینم

400
00:17:23,853 --> 00:17:25,154
بزار ببینم کیه
نه

401
00:17:25,221 --> 00:17:26,856
عزیزم ما داریم تصادف میکنیم

402
00:17:26,923 --> 00:17:29,660
چطور؟
تو دیوونه شدی

403
00:17:29,959 --> 00:17:32,762
نه من این طعمه طلاقو به اون عوضیا دادم

404
00:17:32,829 --> 00:17:34,398
من مرد دیگه ای رو از دست نمیدم

405
00:17:34,465 --> 00:17:37,133
نمیزارم یکی از پشت بهم
خنجر بزنه باشه؟

406
00:17:37,200 --> 00:17:40,270
هی آروم باش تو منو از دست نمیدی

407
00:17:40,337 --> 00:17:42,639
میدونم باشه ؛ اما میخوام مطمئن بشم

408
00:17:42,689 --> 00:17:43,728
باشه

409
00:17:47,314 --> 00:17:48,908
عزیزم منتظرم باش

410
00:18:00,591 --> 00:18:02,058
عزیزم دستتو بده

411
00:18:10,833 --> 00:18:14,036
سلام، خانم لاگونا
سلام، آقاي لاگونا

412
00:18:14,061 --> 00:18:15,986
سلام خانم بیچ
از این طرف

413
00:18:19,576 --> 00:18:21,244
اول از همه متاسفم

414
00:18:21,311 --> 00:18:24,113
برای اتفاقی که توی خونه تون افتاده

415
00:18:24,581 --> 00:18:28,017
طلاق واقعا سخته
ممنونم

416
00:18:28,084 --> 00:18:30,621
خب ما هنوز داریم مسائلو حل میکنیم
خانم بیچ

417
00:18:30,687 --> 00:18:31,888
منو باربارا صدا کن

418
00:18:35,626 --> 00:18:39,162
اما باید بگم از شنیدن این خبر خوشحال شدم

419
00:18:39,228 --> 00:18:39,929
چی؟

420
00:18:39,996 --> 00:18:41,398
اين دلیل خیلی از

421
00:18:41,465 --> 00:18:42,965
رفتار های امارو
توضيح ميده

422
00:18:43,032 --> 00:18:44,635
این کتاب درسی کلاسیکه

423
00:18:44,701 --> 00:18:46,336
برای خانواده هایی که طلاق میگیرند

424
00:18:46,403 --> 00:18:48,572
مورد دوم درباره اماست
در این باره

425
00:18:48,905 --> 00:18:52,108
تکلیفی بود که باید در مورد اتاق مورد علاقه خودش
توی خونه بنویسه

426
00:18:52,175 --> 00:18:54,110
و سه دلیل بیاره که چرا مورد علاقه اونه

427
00:18:54,177 --> 00:18:56,447
اتاق تاریکی که ما بهش زیرزمین میگیم

428
00:18:56,513 --> 00:18:58,314
اتاق مورد علاقه من در خونه است

429
00:18:58,382 --> 00:19:01,752
اونجا شبح داره و من صداهای ترسناکی
در تاریکی شنیدم

430
00:19:01,884 --> 00:19:03,520
این خیلی وحشتناکه

431
00:19:03,587 --> 00:19:04,688
یعنی چی لعنتي ؟

432
00:19:04,755 --> 00:19:07,957
اوه ببخشید
نه

433
00:19:08,024 --> 00:19:09,593
تو یک مقاله دیگه

434
00:19:09,660 --> 00:19:12,796
ازش خواستیم درباره یکی از اعضای خانواده که
تحسینش میکنه بنویسه

435
00:19:12,862 --> 00:19:15,766
اون درباره پدر ؛‌آدام سندلر نوشته

436
00:19:15,832 --> 00:19:16,966
همون یارو از فیلم جواهرات تراش نخورده؟

437
00:19:17,033 --> 00:19:20,637
جواهرات تراش نخورده

438
00:19:20,704 --> 00:19:22,205
داستان های قبل از خواب
یادته عزیزم؟

439
00:19:22,271 --> 00:19:24,006
ما به عنوان یک خانواده اونو دیدیم

440
00:19:24,073 --> 00:19:25,609
فیلم خوبی بود

441
00:19:25,676 --> 00:19:27,578
باشه، باربارا

442
00:19:27,644 --> 00:19:28,712
من خانم بیچ هستم

443
00:19:29,312 --> 00:19:31,113
باهاش صحبت میکنیم
نمراتش چطوره؟

444
00:19:31,180 --> 00:19:33,617
غیر از اینا تو کلاس خوب عمل میکنه

445
00:19:33,684 --> 00:19:35,586
شگفت انگیزه ؛ همونطور که انتظار داشتم

446
00:19:35,652 --> 00:19:37,353
خب من فکر میکنم کارمون اینجا تموم شده

447
00:19:41,692 --> 00:19:45,228
ممنون که درک کردی

448
00:19:45,294 --> 00:19:46,530
خواهش میکنم

449
00:19:46,929 --> 00:19:48,998
خداحافظ باربارا

450
00:19:49,666 --> 00:19:50,667
خداحافظ

451
00:19:55,238 --> 00:19:57,841
اون با مقاله های اما چیکار داشت؟

452
00:19:58,207 --> 00:20:02,144
چه خبر از خانم بیچ؟
اون باید روی نمرات اما تمرکز کنه

453
00:20:03,547 --> 00:20:05,147
ممکنه حواس پرتی خوبی باشه

454
00:20:05,214 --> 00:20:07,784
از این طعمه طلاق مسخره ای که شروعش کردی

455
00:20:07,851 --> 00:20:09,118
اونارو ندیدی؟

456
00:20:09,486 --> 00:20:11,588
باید اعتراف کنم با والدین رفتار عجیبی داشت

457
00:20:11,655 --> 00:20:12,656
خب چی؟
بهت گفتم

458
00:20:12,989 --> 00:20:15,559
هیچوقت نمیدونی کی میشه

459
00:20:18,294 --> 00:20:21,264
باشه الان با گوشی من چیکار داری؟

460
00:20:21,330 --> 00:20:23,332
میشل؟ وای

461
00:20:23,399 --> 00:20:25,902
میدونستم این عوضی همیشه از تو حيلي
خوشش میاد

462
00:20:25,968 --> 00:20:27,704
اون همسر یک مشتریه

463
00:20:27,771 --> 00:20:29,338
دوست لعنتی

464
00:20:30,420 --> 00:20:31,949
اگه نگران منی

465
00:20:32,124 --> 00:20:33,317
فقط اون پستو پاک کن

466
00:20:33,342 --> 00:20:35,344
باورم نمیشه همین الان این پستو گذاشتم

467
00:20:35,411 --> 00:20:37,113
میدونی چیه؟
اونا از قبل نظر دادند

468
00:20:37,179 --> 00:20:40,082
این فیسبوک منه ؛ باشه؟
لطفا

469
00:20:40,517 --> 00:20:42,018
اسم تو روی اینه؟

470
00:20:42,092 --> 00:20:44,228
مگه نگفتی مارگو لوانا
درسته

471
00:20:44,253 --> 00:20:46,255
فیسبوکت به اسم مارگو لواناست؟

472
00:20:54,063 --> 00:20:56,733
این مادرجنده

473
00:20:57,400 --> 00:20:59,503
باشه پسر عوضی، میخوای بازی کنی؟

474
00:20:59,570 --> 00:21:00,671
استنلی

475
00:21:02,506 --> 00:21:03,815
لعنتی

476
00:21:03,840 --> 00:21:05,241
حالا افتادی دنبال همسر من درسته؟

477
00:21:05,308 --> 00:21:07,009
فکر میکردم قراره رفیق باشیم

478
00:21:07,076 --> 00:21:08,545
بیا بیرون احمق

479
00:21:08,978 --> 00:21:11,782
این سر و صدا برای چیه؟

480
00:21:12,248 --> 00:21:15,752
چطور جرئت کردی به همسرم بگی
با هم بریم بیرون؟

481
00:21:16,920 --> 00:21:18,321
در دفاع از خودم باید بگم که

482
00:21:18,387 --> 00:21:21,792
اولا : اون قرار نیست ديگه
خیلی همسرت بمونه

483
00:21:22,124 --> 00:21:24,528
و ثانیا :‌ این تقصیر خودته

484
00:21:24,595 --> 00:21:26,128
کجاش تقصیر منه؟

485
00:21:26,195 --> 00:21:28,064
وقتی همچین مدل زیبایی گرفتی

486
00:21:28,130 --> 00:21:31,067
وقتی با تو ازدواج کرد واقعا سطحش پایین اومد داداش

487
00:21:31,133 --> 00:21:33,670
تو باعث شدی باور کنم که فرصتی دارم

488
00:21:33,937 --> 00:21:35,237
می بینی؟

489
00:21:35,304 --> 00:21:37,507
نه صبر کن صبر کن

490
00:21:38,809 --> 00:21:41,243
باشه

491
00:21:41,310 --> 00:21:44,715
تو ؛ مادرجنده
مادرجنده

492
00:21:44,781 --> 00:21:46,182
ولم کن
ولم کن

493
00:21:46,248 --> 00:21:48,719
صبر کن

494
00:21:49,018 --> 00:21:50,921
داداش میدونم میترسی

495
00:21:51,354 --> 00:21:53,422
میدونم تعجب کردی و مدام فکر میکنی

496
00:21:53,488 --> 00:21:56,157
که چطور میخوای به زندگیت بدون اون ادامه بدی

497
00:21:56,225 --> 00:21:58,729
ببین ؛ زنبور های قاتل

498
00:22:00,664 --> 00:22:02,999
شب های زیادی رو گذروندی
آره

499
00:22:03,065 --> 00:22:05,201
با فکر کردن به اینکه چه اشتباهی کردی

500
00:22:05,267 --> 00:22:07,136
اما تو قدرتمند میشی
آره

501
00:22:07,203 --> 00:22:11,040
یاد میگیری چطور باهاش کنار بیای

502
00:22:11,107 --> 00:22:13,342
از گلوریا گینور نقل قول کردی؟
آره عزیزم

503
00:22:13,409 --> 00:22:16,379
خوشت اومد؟ اون بدرد نخوره

504
00:22:16,445 --> 00:22:18,815
باشه خیلی خب

505
00:22:18,882 --> 00:22:21,217
داداش من بیماری دهانی دارم

506
00:22:21,551 --> 00:22:24,520
صلح کنیم؟
باشه باشه

507
00:22:25,021 --> 00:22:27,123
آتش بس

508
00:22:27,791 --> 00:22:28,792
چی جعلیه؟

509
00:22:28,859 --> 00:22:30,259
پست

510
00:22:30,326 --> 00:22:32,128
این واقعی نیست احمق

511
00:22:32,194 --> 00:22:34,430
الکسیس فقط طعمه طلاق همه است

512
00:22:34,497 --> 00:22:35,398
طلاق چی؟

513
00:22:35,464 --> 00:22:36,933
طعمه طلاق

514
00:22:37,000 --> 00:22:38,802
اون میخواد بفهمه به کی میتونه اعتماد کنه

515
00:22:38,869 --> 00:22:42,538
پس یک پست جعلی گذاشته تا بگه ما داریم
طلاق میگیریم

516
00:22:42,606 --> 00:22:44,841
الکیه؟
آره

517
00:22:44,908 --> 00:22:47,911
شما دیوونه ها چه مرگتونه؟

518
00:22:47,978 --> 00:22:51,113
این درسته من جوری برنامه ریزی شدم که
شکست بخورم

519
00:22:51,180 --> 00:22:53,817
شما طوری طراحی شدید که همه رو شکست بدید

520
00:22:59,022 --> 00:23:01,792
میدونید چیه؟

521
00:23:01,858 --> 00:23:03,359
شما دوتا لیاقت همدیگه رو دارید

522
00:23:03,794 --> 00:23:05,261
هردو آدمای آشغالی هستید

523
00:23:05,729 --> 00:23:08,598
و از هردوی شما بیزارم

524
00:23:12,983 --> 00:23:14,813
از زمین من بريد بیرون

525
00:23:14,838 --> 00:23:17,173
این اصلا زمین تو نیست

526
00:23:19,408 --> 00:23:21,544
احساس میکنم بهم تجاوز شده

527
00:23:22,378 --> 00:23:25,114
بنظرت مثل یک قربانی هستم؟
اون دیوانه است

528
00:23:25,181 --> 00:23:27,149
این چیزیه که وقتی با یک مدل ازدواج میکنم
گیرم میاد

529
00:23:27,216 --> 00:23:29,418
مدل ها عالین رفیق

530
00:23:29,485 --> 00:23:31,955
باهمه این جزئیات و زیبایی ها

531
00:23:32,022 --> 00:23:33,322
اون لعنتیا به یک فیلتر نیاز دارند

532
00:23:33,389 --> 00:23:35,826
شما عوضیا میفهمید که من صداتونو میشنوم درسته؟

533
00:23:37,694 --> 00:23:40,030
الکسیس باید اون پستو برداری عزیزم

534
00:23:40,096 --> 00:23:41,330
مردم ممکنه صدمه ببینند

535
00:23:41,397 --> 00:23:43,867
ببین با استنلی بیچاره چیکار کردیم

536
00:23:43,934 --> 00:23:45,902
معلومه که نه

537
00:23:45,969 --> 00:23:47,103
من جواب میدم

538
00:23:47,169 --> 00:23:48,504
اونو بده من

539
00:23:48,571 --> 00:23:50,073
فهمیدم
میخوام ببینم چی میگه

540
00:23:50,139 --> 00:23:51,041
بگو چی گفته

541
00:23:51,107 --> 00:23:52,575
الکسیس، این پیام ها

542
00:23:52,642 --> 00:23:53,810
همه تسلیت هستند

543
00:23:53,877 --> 00:23:54,911
تریسی همین الان پیام داد

544
00:23:54,978 --> 00:23:56,178
گفت که دلش شکسته

545
00:23:56,245 --> 00:23:57,781
ممنون هرمالو

546
00:23:58,447 --> 00:24:00,817
این چیزیه که سعی کردم بهش بگم

547
00:24:01,484 --> 00:24:03,987
تریسی میخواد بچه های تو رو به دنیا بیاره

548
00:24:04,353 --> 00:24:06,022
بیخیال

549
00:24:08,058 --> 00:24:10,927
ببین
چیزی نیست

550
00:24:11,327 --> 00:24:14,396
ازش بخواه فردا برید با هم قهوه بخورید

551
00:24:14,463 --> 00:24:17,433
اوه آره چون امشب میخوام ازش جدا بشم

552
00:24:17,500 --> 00:24:19,435
که اونو غیر ضروری میکنه

553
00:24:19,502 --> 00:24:21,838
من تا وقتی به اون قرار قهوه نیاد چیزی نمیگم

554
00:24:21,905 --> 00:24:25,241
اوه نه نه نه این بخشی از توافق ما نبود

555
00:24:25,307 --> 00:24:27,543
از نظر فنی من اواخر بعد از ظهر موافقت کردم

556
00:24:27,610 --> 00:24:29,713
پس هیچ توافقی رو زیر پا نمیزارم

557
00:24:30,179 --> 00:24:32,115
برو قهوه بخور و میبینی

558
00:24:32,181 --> 00:24:33,616
بعدش میتونیم اونو بکشیم

559
00:24:34,017 --> 00:24:36,152
شنیدی؟ خوبه

560
00:24:36,218 --> 00:24:39,655
فقط برای اینکه ثابت کنم اشتباه میکنی
میرم اونو میبینم

561
00:24:39,956 --> 00:24:42,658
تموم شد

562
00:24:45,227 --> 00:24:46,797
خوبه
خوبه

563
00:24:46,863 --> 00:24:49,065
خوبه

564
00:24:49,132 --> 00:24:51,868
میبینی؟
اون خوبه

565
00:24:52,268 --> 00:24:53,937
حالش خوب نیست

566
00:24:54,004 --> 00:24:55,571
در مورد زن ها چیزی میدونی؟

567
00:24:55,638 --> 00:24:57,673
میدونم که اونا به بوریتو نیاز دارند

568
00:25:06,049 --> 00:25:08,785
عاشق این تخفیف دو هفته ای شدم

569
00:25:10,619 --> 00:25:13,422
خب باشه من میرم دیگه

570
00:25:13,489 --> 00:25:16,827
ابرو هامو درست کردم
مژه هامو کشیدم

571
00:25:16,893 --> 00:25:19,195
و فقط بزارید بگم که اون پایین خیلی تمیزه

572
00:25:19,261 --> 00:25:20,696
خودمو روشن میکنم

573
00:25:20,764 --> 00:25:23,265
اینقدر واضح نگو فاحشه خانم

574
00:25:23,332 --> 00:25:24,801
دختر؛‌تو خودت میدونی

575
00:25:24,868 --> 00:25:26,368
چی؟ امروز پدی نداری؟

576
00:25:26,435 --> 00:25:28,972
اوه نه مجبور شدم اونارو بزارم

577
00:25:29,039 --> 00:25:31,540
از وقتی اونارو به چشم لیلا زدم

578
00:25:33,375 --> 00:25:35,644
خیلی ببخشید ؛ اینم از این

579
00:25:35,946 --> 00:25:36,813
خداحافظ

580
00:25:36,880 --> 00:25:37,981
خداحافظ

581
00:25:38,480 --> 00:25:39,916
عجب فاحشه ایه

582
00:25:39,983 --> 00:25:42,451
اون دبیه
آره

583
00:25:43,252 --> 00:25:44,386
خب دیوا کی میری؟

584
00:25:44,453 --> 00:25:45,822
دو روز دیگه عزیزم

585
00:25:45,889 --> 00:25:48,557
لعنتی ؛ تو بی وقفه کار کردی
این شگفت انگیزه

586
00:25:48,624 --> 00:25:51,862
کی فکرشو میکرد ویتیلیگو یک مزیت بشه؟

587
00:25:51,928 --> 00:25:54,898
مثل اینه که با اون قیمت دو نفرو استخدام کنند

588
00:25:55,231 --> 00:25:56,766
کانیه و کیم

589
00:25:56,833 --> 00:25:58,134
این عالیه

590
00:25:58,734 --> 00:26:00,436
فکر کنم وقتش رسیده به سر کار برگردم

591
00:26:00,502 --> 00:26:02,939
عزیزم بهت گفتم که نباید متوقفش کنی

592
00:26:03,006 --> 00:26:05,075
میدونم اما الان بزرگتر شده

593
00:26:05,141 --> 00:26:06,275
فکر کنم آماده ام

594
00:26:06,877 --> 00:26:09,745
حدس بزن عکاس کنسرت بعدی من کیه؟

595
00:26:10,046 --> 00:26:12,082
نه
آره

596
00:26:12,483 --> 00:26:15,193
میدونم از اسم نمایش مرد تنها استفاده میکنه

597
00:26:15,218 --> 00:26:17,120
باعث خنده و سرگرمی میشه

598
00:26:17,187 --> 00:26:18,822
باشه به ساموئل سلام برسون

599
00:26:18,889 --> 00:26:21,191
خودت بیا بهش سلام برسون
نه من نمیتونم

600
00:26:21,257 --> 00:26:23,860
خیلی مشغول اون نقشه طلاقت هستی؟

601
00:26:24,227 --> 00:26:25,962
این فقط یک آزمایشه دیوا

602
00:26:26,029 --> 00:26:27,396
منظورم اینه درسته بنظر دیوونگی میاد

603
00:26:27,463 --> 00:26:29,331
اما باید بدونم به کی میتونم اعتماد کنم

604
00:26:29,398 --> 00:26:31,500
در ضمن دو ساعت دیگه تموم میشه

605
00:26:31,567 --> 00:26:35,371
ماما ؛ انگار این دوتا دست اصلا شبیه هم نیستند

606
00:26:35,437 --> 00:26:37,140
همونطور هیچ دو مردی مثل هم نیستند

607
00:26:37,807 --> 00:26:39,943
مارکو شوهر سابق خیانتکارت نیست

608
00:26:40,010 --> 00:26:42,544
و تو واقعا میتونی اینو خراب کنی اگر بهش اعتماد نکنی

609
00:26:46,082 --> 00:26:49,252
نه نه این همون لایه برداری اسیدیه

610
00:26:52,937 --> 00:26:54,624
کیم

611
00:26:58,962 --> 00:27:02,032
مانیکوریست ؛ دستاشو سوزوند

612
00:27:02,098 --> 00:27:04,767
سوختگی درجه دو
اوه لعنتی

613
00:27:04,834 --> 00:27:07,070
اون دست هاش مثل کره و نونه

614
00:27:07,137 --> 00:27:09,839
آره میدونم
همین باعث شد اینطوری بشه

615
00:27:09,906 --> 00:27:11,975
خب اونا کارو به یکی دیگه می سپارند

616
00:27:12,042 --> 00:27:13,977
اما از نظر مالی اون خوبه

617
00:27:14,044 --> 00:27:15,245
اون بیمه شده

618
00:27:15,311 --> 00:27:18,081
و بهترین پزشک ها روش کار می کنند

619
00:27:19,381 --> 00:27:21,383
میتونی اعضای بدنتو بیمه کنی؟

620
00:27:21,684 --> 00:27:22,751
بله

621
00:27:23,352 --> 00:27:25,889
بنظرت میشه کیرمو بیمه کنم؟

622
00:27:26,655 --> 00:27:29,625
چرا باید کیرتو بیمه کنی؟

623
00:27:29,692 --> 00:27:33,163
نمیدونم چون اخیرا دیوونه بازی در میاری

624
00:27:33,229 --> 00:27:35,165
اگه لورینا بیت با من بود چی؟

625
00:27:37,968 --> 00:27:41,204
عزیزم من هرگز کیرتو نمیبرم ؛ باشه؟

626
00:27:41,271 --> 00:27:43,372
خوبه
من میکشمت

627
00:27:44,707 --> 00:27:45,708
اینم ازین

628
00:27:46,276 --> 00:27:50,412
برو و قرار قهوه ات خوش بگذره

629
00:27:51,047 --> 00:27:53,016
عاشقتم
عاشقتم

630
00:27:53,816 --> 00:27:55,218
بیخیال

631
00:27:55,285 --> 00:27:56,385
باشه
اینطوری؟

632
00:27:56,452 --> 00:27:58,254
خیلی خب

633
00:27:58,754 --> 00:28:01,224
میخوای منو برای قرار آماده کنی؟

634
00:28:01,291 --> 00:28:02,658
میخوام عطرم روت بمونه

635
00:28:02,749 --> 00:28:05,170
چی؟

636
00:28:09,698 --> 00:28:11,901
باورم نمیشه منو مجبور به اینکار کردی

637
00:28:18,774 --> 00:28:21,443
اوه سلام مارکو
تو عالی بنظر میرسی

638
00:28:21,510 --> 00:28:24,080
قهوه یا بیسکوییت
دیگه چی میخوای؟

639
00:28:24,147 --> 00:28:25,614
آره

640
00:28:27,117 --> 00:28:31,154
خب اول از همه میخوام بابت تماست تشکر کنم ؛ تریسی

641
00:28:31,221 --> 00:28:34,623
خوبه که میدونیم دوستانی داریم که میشه
روی اونا حساب کرد

642
00:28:34,690 --> 00:28:37,160
اوه آره البته

643
00:28:37,526 --> 00:28:38,494
خب چی شده؟

644
00:28:38,560 --> 00:28:41,663
میدونی مسائل زن و شوهری معمولی

645
00:28:41,730 --> 00:28:43,899
میدونی من در خمیردندونو نبستم

646
00:28:43,967 --> 00:28:46,369
اونم موهاشو توی حموم انداخته بود

647
00:28:46,435 --> 00:28:49,505
اوه بیخیال میتونی با من صادق باشی

648
00:28:49,571 --> 00:28:50,940
اون یک زن خونه دار وحشتناکه؟

649
00:28:51,307 --> 00:28:53,309
همیشه یک خرابکاری میکنه

650
00:28:53,376 --> 00:28:54,944
مسخره است
میدونم

651
00:28:55,011 --> 00:28:56,512
من فقط شرطو بردم

652
00:28:56,578 --> 00:28:58,214
اون عوضیا
میدونستم مشکلی پیش میاد

653
00:28:58,281 --> 00:29:00,116
تو از بچه های قدیمی هستی
میخوای بری خونه

654
00:29:00,183 --> 00:29:03,552
یک خونه تمیز با غذای خونگی

655
00:29:03,619 --> 00:29:06,056
آره آره
دیگه چی؟

656
00:29:06,122 --> 00:29:08,391
اون میتونه کامل کنترلت کنه میدونی

657
00:29:08,457 --> 00:29:11,027
همه چیز باید طبق برنامه باشه

658
00:29:11,094 --> 00:29:13,929
حتی سکس؟
آره آره

659
00:29:13,997 --> 00:29:15,431
اوه خدای من

660
00:29:15,497 --> 00:29:17,400
من خیلی دست و پا چلفتی هستم
همیشه اینهارو ميندازم

661
00:29:17,466 --> 00:29:18,767
اوه، خوب، تریسی

662
00:29:18,834 --> 00:29:20,702
من فقط دستمال سفره رو انداختم

663
00:29:20,769 --> 00:29:22,805
باهاش همراه نشو مارکوس همراه نشو

664
00:29:22,871 --> 00:29:24,040
آره، اوه

665
00:29:24,107 --> 00:29:25,674
متاسفم

666
00:29:25,741 --> 00:29:27,443
پیداش کردم

667
00:29:27,509 --> 00:29:29,912
ممنون

668
00:29:33,949 --> 00:29:36,518
سلام عزیزم چطوری؟ دستت چطوره؟

669
00:29:36,585 --> 00:29:38,254
خوب نیست ؛ دختر عزیزم

670
00:29:38,321 --> 00:29:41,191
یک کمکی ازت میخوام ؛ میخوام یکی همراهم باشه

671
00:29:41,257 --> 00:29:42,624
برای عکاسی فردا

672
00:29:43,159 --> 00:29:47,063
همه چیز برنامه ریزی شده
فقط بگو بله

673
00:29:47,130 --> 00:29:48,964
اوه خدای من بله

674
00:29:49,032 --> 00:29:51,367
ببینم میتونم باهات همراهی کنم یا نه
درستش کنیم یا نه

675
00:29:51,434 --> 00:29:53,802
من یجورایی وسط یک ماجرایی هستم
میتونم بعدا باهات تماس بگیرم؟

676
00:29:53,869 --> 00:29:55,537
میشه فقط جزئیاتو برام ارسال کنی؟

677
00:29:55,604 --> 00:29:57,606
باشه سوگار حتما باهات تماس میگیرم

678
00:29:57,673 --> 00:29:59,808
با دستیارم ساموئل هماهنگ کن
باشه ممنون

679
00:29:59,875 --> 00:30:02,145
تبریک میگم عزیزم ؛ عاشقتم

680
00:30:02,212 --> 00:30:03,279
دوستت دارم

681
00:30:03,346 --> 00:30:06,715
اوه این سخته

682
00:30:06,782 --> 00:30:09,419
این که دوست داری سخته؟

683
00:30:09,485 --> 00:30:11,687
البته ؛ وقتی اونو فرو میبری

684
00:30:11,753 --> 00:30:15,058
مرطوب میشه
چی؟

685
00:30:15,125 --> 00:30:16,959
اوه، نه

686
00:30:21,797 --> 00:30:23,466
آره خوبه

687
00:30:23,765 --> 00:30:26,869
حدس میزنم راه خوبی برای خوردن این بسکوییت باشه

688
00:30:27,370 --> 00:30:29,771
بگذریم تریسی ؛ تو چطوری؟

689
00:30:29,838 --> 00:30:33,409
یعنی ۳ سال از طلاقت میگذره؟

690
00:30:33,476 --> 00:30:34,743
صفحه دوستیابیت چطوره؟

691
00:30:34,810 --> 00:30:38,714
اگه صادقانه بگم خیلی تاریکه

692
00:30:38,780 --> 00:30:43,286
میدونی پیدا کردن یک مرد خوب خیلی سخته

693
00:30:43,353 --> 00:30:44,420
مخصوصا وقتی بچه داری

694
00:30:44,487 --> 00:30:45,521
آره
درسته

695
00:30:46,822 --> 00:30:48,491
آره فهمیدم

696
00:30:48,593 --> 00:30:50,534
فهمیدم

697
00:30:50,559 --> 00:30:53,163
فهمیدم آره همینجا
بیرون ؛ بیرون میاد؟ خیلی خب

698
00:30:53,229 --> 00:30:55,465
باشه فهمیدم
داره میاد بیرون

699
00:30:55,531 --> 00:30:57,367
باید بهش دست بزنی
باشه حواسم هست

700
00:30:57,433 --> 00:30:59,435
خیلی خوبه
باشه فهمیدم ؛ آره آره

701
00:30:59,502 --> 00:31:01,837
آره خوبه ؛ نه ؛ نه
حواسم هست

702
00:31:01,904 --> 00:31:03,605
خوبه ؛ خوبه ؛ این عالیه

703
00:31:03,672 --> 00:31:05,208
اوه خدای من خیلی متاسفم کاملا رفت

704
00:31:05,275 --> 00:31:07,443
کاملا رفت تا پشتت
اوه نه مشکلی نیست

705
00:31:07,510 --> 00:31:09,179
به هر حال باید برم
خیلی متاسفم

706
00:31:16,919 --> 00:31:18,020
باشه

707
00:31:20,223 --> 00:31:23,359
این عجیب بود

708
00:31:23,426 --> 00:31:25,495
من نمیتونم خونه رو تمیز نگه دارم؟

709
00:31:25,561 --> 00:31:26,562
داشتی به من گوش میدادی؟

710
00:31:26,628 --> 00:31:28,030
جیب هاتو چک کن

711
00:31:29,332 --> 00:31:30,433
تو به من اعتماد نداری

712
00:31:30,500 --> 00:31:32,402
نه من به تریسی اعتماد ندارم

713
00:31:32,468 --> 00:31:34,204
ظاهرا به تو هم
نمیتونم اعتماد کنم

714
00:31:34,270 --> 00:31:36,239
داشتم درستش میکردم الکسیس

715
00:31:36,306 --> 00:31:37,540
همین دیشب بهت گفتم

716
00:31:37,606 --> 00:31:39,074
چقدر سخته که با دروغ هماهنگ بشی

717
00:31:39,142 --> 00:31:41,444
چرا اون لعنتی سعی کرد کیرتو بگیره؟

718
00:31:41,511 --> 00:31:42,711
اوه خدای من

719
00:31:42,778 --> 00:31:45,381
من بسکوییتمو روی شلوارم انداختم

720
00:31:45,448 --> 00:31:47,616
اون حس مادرانه اش گل کرد
و خواست کمک کنه

721
00:31:47,683 --> 00:31:50,553
باشه چرا جلوشو نگرفتی؟
من نمیتونستم

722
00:31:50,619 --> 00:31:54,224
خدای من
تو چرا اینقدر شکاکی؟

723
00:31:54,290 --> 00:31:55,757
بهم نگو شکاک

724
00:31:55,824 --> 00:31:58,060
گفتی که عاشق تقویم های من هستی

725
00:31:58,127 --> 00:31:59,661
ازین به اندازه کافی خوردم

726
00:31:59,728 --> 00:32:02,030
اوه پس از من سیر شدی درسته؟

727
00:32:03,031 --> 00:32:05,335
من اینو نگفتم ؛ خودت گفتی

728
00:32:05,336 --> 00:32:11,336
moviepovie.com

729
00:32:11,337 --> 00:32:17,337
moviepovie.com

730
00:32:17,338 --> 00:32:25,338
moviepovie.com

731
00:32:25,555 --> 00:32:27,156
قهوه درست نکردی؟

732
00:32:29,592 --> 00:32:30,859
که بالغانه

733
00:32:38,100 --> 00:32:41,036
پس امروز دوست پسر سابقتو میبینی؟

734
00:32:43,239 --> 00:32:44,240
شکاک نباش

735
00:32:44,307 --> 00:32:45,441
اوه نیستم

736
00:32:45,508 --> 00:32:47,310
فقط فکر میکنم تو خیلی ریاکاری

737
00:32:47,377 --> 00:32:49,778
اوه ما الان داریم ویژگی های همو میگیم؟

738
00:32:49,845 --> 00:32:52,948
برای همین دیروز میخواستم بهت بگم

739
00:32:53,015 --> 00:32:55,117
اما تو سر قرارت خیلی زیاده روی کردی

740
00:32:55,171 --> 00:32:56,320
اوه خدای من

741
00:32:57,553 --> 00:32:58,987
اون یک قرار نبود

742
00:32:59,289 --> 00:33:00,856
تو باعث شدی برم

743
00:33:01,257 --> 00:33:02,724
اینم عوارضش بود

744
00:33:03,526 --> 00:33:05,727
ببین، در طول قرارت

745
00:33:05,794 --> 00:33:07,630
دیوا ازم خواست به جای اون وارد عمل بشم

746
00:33:07,696 --> 00:33:10,999
سالهاست که کار نکردم و فکر نمیکنم اونقدر مهم باشه

747
00:33:11,066 --> 00:33:12,734
که ساموئل اونجاست

748
00:33:12,801 --> 00:33:16,071
آره مطمئنا اینکارو نکردی اما اونقدر مهم نیست

749
00:33:16,138 --> 00:33:17,873
برو، انجامش بده

750
00:33:17,939 --> 00:33:20,276
بر خلاف تو، من به تو اعتماد دارم

751
00:33:20,343 --> 00:33:21,743
اما این پسر؟

752
00:33:21,810 --> 00:33:26,148
اوه هنوز به تو حس داره

753
00:33:26,215 --> 00:33:29,285
تمام پست هاتو در فضای مجازی لایک کرده بود
دیدمش

754
00:33:29,352 --> 00:33:33,155
اوه تو عالی بنظر میرسی
زندگی زناشویی ساختگی

755
00:33:33,222 --> 00:33:37,226
الان اونو تخریب میکنی؟ من سالهاست که حتی با اون
حرف نزدم

756
00:33:37,293 --> 00:33:38,927
حالا هرچی
حالا هرچی

757
00:33:39,429 --> 00:33:42,197
منم امشب میرم بیرون
لازم نیست منتظرم بمونی

758
00:33:42,265 --> 00:33:45,268
هی برو باهاش ​​شام بخور

759
00:33:45,335 --> 00:33:47,370
من به تو اعتماد دارم لعنتی

760
00:34:41,357 --> 00:34:42,658
مارکو

761
00:34:42,725 --> 00:34:44,159
چی

762
00:34:48,431 --> 00:34:50,031
سلام خانم بیچ

763
00:34:50,098 --> 00:34:53,835
سلام مارکو
و لطفا منو باربی صدا کن

764
00:34:53,902 --> 00:34:55,605
نمیدونستم ساکن این محله هستی

765
00:34:55,671 --> 00:34:57,407
,,,راستش نيستم ,, فقط من

766
00:34:57,806 --> 00:34:59,342
یکم بیشتر از حد معمول دویدم

767
00:34:59,409 --> 00:35:01,877
فقط میخوام بیشتر عرق کنم

768
00:35:01,943 --> 00:35:04,580
میفهمم زمان طلاق واقعا سخته

769
00:35:04,647 --> 00:35:07,483
آره، درسته، طلاق

770
00:35:07,816 --> 00:35:11,253
من با کاشتن کاکتوس تنش جنسی رو از بین میبرم

771
00:35:12,187 --> 00:35:13,922
این کاکتوس جالبیه

772
00:35:13,989 --> 00:35:16,659
امروز عصر بیکاری؟

773
00:35:17,025 --> 00:35:18,361
راستش نیستم

774
00:35:18,728 --> 00:35:20,162
تا حالا اسم مهمونی استخری رو شنیدی؟

775
00:35:20,228 --> 00:35:23,131
من هفته پیش به یکیشون رفتم
یعنی مهمونی استخری

776
00:35:23,198 --> 00:35:25,967
البته ؛ بچه هم اونجا هست؟

777
00:35:26,034 --> 00:35:29,639
اوه خدای من تو خیلی بامزه ای

778
00:35:29,971 --> 00:35:32,874
این افتضاح نیست؟
اوه آٰره

779
00:35:32,941 --> 00:35:36,812
زمان های زیادی رو با اون بچه های لعنتی میگذرونی

780
00:35:36,878 --> 00:35:38,847
پس میتونم بعدا ببینمت؟

781
00:35:38,914 --> 00:35:41,417
بیا فقط اونجا همدیگه رو ببینیم

782
00:35:41,484 --> 00:35:45,521
من باید مایو بپوشم یا میتونم عوضش کنم؟

783
00:35:45,588 --> 00:35:47,423
لباس شنا

784
00:35:47,490 --> 00:35:49,291
تو خیلی بامزه ای

785
00:35:53,529 --> 00:35:55,330
باشه خداحافظ خانم بیچ

786
00:35:55,398 --> 00:35:57,533
آدرسو برات میفرستم

787
00:35:57,600 --> 00:36:01,837
تصور کن
مدام بهت توجه میکنند

788
00:36:01,903 --> 00:36:04,339
وای خدای من
حتما اینو از دست دادم

789
00:36:04,707 --> 00:36:07,142
از شنیدنش خوشحالم، اما

790
00:36:08,143 --> 00:36:09,512
برای دیدن ساموئل آماده ای؟

791
00:36:09,579 --> 00:36:12,848
خب ؛ باشه ؛ هیچی اونجا نیست
قول میدم

792
00:36:12,914 --> 00:36:15,851
عزیزم تو و اون رابطه دیوونه کننده ای داشتید

793
00:36:15,917 --> 00:36:17,420
و این خطرناکه

794
00:36:17,487 --> 00:36:20,656
رابطه من و ساموئل گرم بود

795
00:36:20,723 --> 00:36:22,224
اما همیشه برای هم مثل سم بودیم

796
00:36:22,525 --> 00:36:24,627
و تنها دلیلی که اینقدر دوام اوردیم

797
00:36:24,694 --> 00:36:26,194
به خاطر آرایش جنسی بود

798
00:36:26,261 --> 00:36:28,631
خب فقط حواست باشه که اون دیگه از بین رفته

799
00:36:28,698 --> 00:36:33,168
میخوام به سر کار برگردی نه به مجرد بودن

800
00:36:35,370 --> 00:36:37,740
اون برات آماده است سعی کن خرابش نکنی

801
00:36:41,477 --> 00:36:43,679
چی، باشه

802
00:36:44,279 --> 00:36:46,549
نگران اون نباش
الکی عصبانیه

803
00:36:46,616 --> 00:36:48,417
خب خودش این کارو میخواست

804
00:36:48,950 --> 00:36:50,419
تو حواست به اون باشه

805
00:36:51,086 --> 00:36:55,090
من خیلی عصبی هستم ؛ حتی امروز نتونستم
غذا بخورم هنوز گشنمه

806
00:36:55,156 --> 00:36:57,793
یک خوراکی بردار بخور

807
00:36:57,860 --> 00:36:59,127
اون طرف میبینمت عزیزم

808
00:36:59,194 --> 00:37:01,731
من چند تا قرار مهم دارم

809
00:37:01,797 --> 00:37:03,965
با کیم و کانیه

810
00:37:04,032 --> 00:37:07,335
باشه ؛ خیلی ازت ممنونم

811
00:37:08,403 --> 00:37:09,438
حس بهتری دارم

812
00:37:11,607 --> 00:37:13,975
ایول ؛ آره ما برگشتیم عوضیا

813
00:37:14,910 --> 00:37:17,345
آره لعنتیا ؛ آره

814
00:37:17,647 --> 00:37:18,980
عاشق این میز خوراکیم

815
00:37:19,448 --> 00:37:22,017
سلام ؛‌دلم براتون تنگ شده بود

816
00:37:22,317 --> 00:37:24,587
اوه آره بیا اینجا

817
00:37:26,254 --> 00:37:30,425
نه مهم نیست ؛ لذت ببر

818
00:37:31,993 --> 00:37:34,996
ازش متنفرم با اون سینه های بزرگش

819
00:37:48,578 --> 00:37:49,745
اوه، لعنتی

820
00:37:51,246 --> 00:37:52,380
لعنتی

821
00:38:07,329 --> 00:38:11,534
الی ؛ الی ؛ الی
ساموئل

822
00:38:11,601 --> 00:38:13,468
سلام
اوه خدای من

823
00:38:14,069 --> 00:38:16,237
حالت چطوره؟
حالت چطوره؟ بیا اینجا ببینم

824
00:38:16,304 --> 00:38:17,840
خیلی خوشگل شدی
اوه باشه

825
00:38:17,907 --> 00:38:18,908
باشه
دوباره نه

826
00:38:18,974 --> 00:38:20,241
باشه ساموئل عالیه

827
00:38:20,308 --> 00:38:22,177
تو دیگه نمیتونی منو ببوسی

828
00:38:22,243 --> 00:38:25,046
من یک زن متاهلم
اون سنگ قشنگیه

829
00:38:26,414 --> 00:38:28,016
پس برای رفتن آماده ای؟
آره

830
00:38:28,083 --> 00:38:30,485
بزن بریم
باشه

831
00:38:32,521 --> 00:38:33,789
چی؟ هنوز سر حالی؟

832
00:38:33,856 --> 00:38:36,959
تو که منو میشناسی
اون همیشه خیلی سر حال و شیطونه

833
00:38:37,025 --> 00:38:39,094
آره خانم
من دلم تنگ شده بود

834
00:38:39,461 --> 00:38:41,429
راستش خبر زیادی از دست ندادم
همیشه دنبالت میکردم

835
00:38:41,496 --> 00:38:43,098
تو شبکه های اجتماعی
واقعا؟

836
00:38:43,164 --> 00:38:45,166
چون من از تو چیزی نمیدونم

837
00:38:45,233 --> 00:38:47,002
غیر از اینکه هنوز ازدواج نکردی

838
00:38:47,068 --> 00:38:48,436
اوه خوب بود

839
00:38:48,838 --> 00:38:51,874
خب عزیزم تو منو پیش همه زن ها خراب کردی

840
00:38:51,941 --> 00:38:55,143
برای اینکه من تنها زنی هستم که اینطوری
میتونه پاشو روی سینک بزاره

841
00:38:55,210 --> 00:38:58,814
و اينطوري بشاشه روت

842
00:38:59,414 --> 00:39:01,550
ازت ممنونم
خیلی ممنون

843
00:39:01,617 --> 00:39:03,385
شروع کنیم؟
باشه

844
00:39:03,451 --> 00:39:04,654
جاسمین به ما کمک میکنه

845
00:39:04,720 --> 00:39:06,656
فکر کنم به اندازه کافی کمک کرده

846
00:39:07,556 --> 00:39:09,257
باشه الکسیس بشین
آره

847
00:39:09,324 --> 00:39:10,626
جاسمین بزارش اینجا

848
00:39:10,693 --> 00:39:12,460
چند تا از اونارو میزاری روی دستم؟

849
00:39:12,527 --> 00:39:15,731
خب الکسیس دستتو باز کن
همینجا خوبه

850
00:39:15,798 --> 00:39:17,298
زیباست

851
00:39:17,365 --> 00:39:19,802
اون کوچولو های لعنتی
جاسمین

852
00:39:19,869 --> 00:39:21,804
چی شد؟
جاسمین کلش خراب شد

853
00:39:21,871 --> 00:39:23,271
جاسمین قراره اونارو کف دستش بزاری

854
00:39:23,338 --> 00:39:25,540
حواست باشه همونجا بمونه
بیا امتحانش کنیم

855
00:39:25,608 --> 00:39:28,176
باشه بیا دوباره انجامش بدیم

856
00:39:28,243 --> 00:39:30,311
باشه خیلی خب

857
00:39:30,378 --> 00:39:33,181
خب قشنگ اجراش کن

858
00:39:33,248 --> 00:39:35,483
خیلی خب
به اون طرف بچرخ

859
00:39:35,550 --> 00:39:37,887
حالا بازش کن، بازش کن، بازش کن

860
00:39:38,286 --> 00:39:40,956
یک لبخند بهم بده

861
00:39:41,023 --> 00:39:44,994
اون نوک انگشتا خیلی جذابند

862
00:39:45,060 --> 00:39:46,996
خدای من اینو ببین ؛ دیوا بهم گفته بود

863
00:39:47,062 --> 00:39:50,231
که این اولین کار دستیت در ۸ سال گذشته است

864
00:39:50,298 --> 00:39:53,636
کاردستی؟
اوه خیلی بامزه ای

865
00:39:53,703 --> 00:39:55,303
متوجه شدم ؛ نه راستش

866
00:39:55,370 --> 00:39:57,673
من از ۱۷ سالگی دیگه براي کسي
کار دستي نکردم

867
00:39:57,740 --> 00:40:00,042
خب بنظر میرسه باید تغییرش بدی

868
00:40:00,108 --> 00:40:01,610
من فقط شوخی کردم
شوخی کردم

869
00:40:01,677 --> 00:40:03,344
باشه میدونی چیه؟
بریم سراغ شکلات ها

870
00:40:03,411 --> 00:40:05,146
بیا یکی ازونارو روی انگشت اشاره بزاریم

871
00:40:05,213 --> 00:40:07,449
روی نوکش؟ خوبه

872
00:40:08,216 --> 00:40:11,086
حالا آروم حرکتش بده
مرسی جاسمین

873
00:40:11,152 --> 00:40:12,587
باشه الکسیس
بی حرکت نگهش دار

874
00:40:12,655 --> 00:40:15,390
همینطور نگهش دار

875
00:40:15,457 --> 00:40:17,760
این عالیه
اوه نه نه

876
00:40:17,827 --> 00:40:21,664
بازش کن بزار ببینمش
آره خوبه

877
00:40:21,997 --> 00:40:23,699
بهم نشونش بده
یالا

878
00:40:23,766 --> 00:40:24,900
یالا
یالا

879
00:40:31,506 --> 00:40:32,641
صبر کن

880
00:40:33,475 --> 00:40:36,111
آره همینه

881
00:40:40,827 --> 00:40:43,320
من آب شدم

882
00:40:44,854 --> 00:40:46,154
من آب شدم

883
00:40:46,221 --> 00:40:48,523
آب شدم

884
00:40:48,858 --> 00:40:51,159
دارم آب میشم ؛ اوه خدای من

885
00:40:51,226 --> 00:40:52,928
دارم آب میشم
جاسمین میتونی کمکش کنی بلند بشه؟

886
00:40:52,999 --> 00:40:55,171
بیخیال

887
00:40:55,196 --> 00:40:57,900
الکسیس چی شده؟

888
00:40:57,967 --> 00:41:00,401
اون بهم مواد داد
صبر کن چی؟

889
00:41:00,736 --> 00:41:03,773
خوراکی هارو خوردی؟
خوراکی هارو خوردی؟

890
00:41:03,839 --> 00:41:05,406
اون بهم داد

891
00:41:05,473 --> 00:41:08,110
وای خدای من سینه هاتو ببین

892
00:41:08,176 --> 00:41:10,245
اونا خیلی بزرگند

893
00:41:10,311 --> 00:41:13,115
چیزی نیست ما گرفتیمش بیا جاسمین
میتونی بلندش کنی

894
00:41:13,181 --> 00:41:14,616
نه بیا بریم

895
00:41:14,683 --> 00:41:17,252
ما عکس هارو گرفتیم
تو یک حرفه ای هستی

896
00:41:17,318 --> 00:41:19,521
آره ؛ باشه

897
00:41:19,587 --> 00:41:21,056
من یک هات داگ میخوام

898
00:41:21,656 --> 00:41:24,225
من بهت هات داگ میدم، بیا بریم

899
00:41:38,908 --> 00:41:42,077
خیلی خب تو آخرین مهمون ما هستی میتونی
کنار استخر به اونا ملحق بشی

900
00:41:42,144 --> 00:41:43,645
قرار تا پنج دقیقه دیگه شروع میشه

901
00:41:43,712 --> 00:41:44,880
خب, ممنون

902
00:41:56,591 --> 00:41:57,927
تو موفق شدی

903
00:41:58,293 --> 00:42:01,096
تو با خودت یک کیسه اوردی؟

904
00:42:01,163 --> 00:42:02,798
بعضی از آدما معمولا چندبار منتظر میمونند

905
00:42:02,865 --> 00:42:04,299
قبل از شیرجه رفتن

906
00:42:04,365 --> 00:42:06,434
اما تو همینطوری شیرجه میری درسته؟

907
00:42:06,501 --> 00:42:08,303
من شناگر خوبی هستم

908
00:42:08,369 --> 00:42:09,839
ببین نمیخوام دروغ بگم

909
00:42:09,905 --> 00:42:12,674
اما من ۴ سال عضو حرفه ای تیم بودم

910
00:42:12,741 --> 00:42:14,542
چه خبر رفیق
اوه خدای من

911
00:42:14,609 --> 00:42:16,812
آره مرد میدونستم تو هم میای

912
00:42:16,879 --> 00:42:18,981
آره

913
00:42:19,048 --> 00:42:21,249
سلام
کل گروه اینجاست

914
00:42:21,316 --> 00:42:23,018
سلام مارکو
باشه

915
00:42:23,085 --> 00:42:26,055
مدتیه که به این مهمونی های استخری میایم

916
00:42:26,121 --> 00:42:30,192
واقعا ؟ و تا حالا فکر نکردی
من و الکسیسو دعوت کنی؟

917
00:42:31,994 --> 00:42:35,430
کیه که از مهمونی استخری خوشش نیاد درسته؟
آره

918
00:42:38,968 --> 00:42:40,169
خیس میشیم

919
00:42:40,235 --> 00:42:41,269
بیا خیس بشیم

920
00:42:54,249 --> 00:42:56,618
مارکیتو
اوه خدای من

921
00:42:57,452 --> 00:42:59,121
تو هم
دعوت شدی؟

922
00:43:00,655 --> 00:43:01,991
از نظر فنی نه

923
00:43:02,057 --> 00:43:03,893
من دیدم خانم بیچ تو رو دعوت کرد

924
00:43:03,959 --> 00:43:05,060
پس خودمو رسوندم

925
00:43:05,127 --> 00:43:06,527
میدونستم به یک دستیار نیاز داری

926
00:43:06,594 --> 00:43:08,329
پیام منو دیدی؟

927
00:43:08,396 --> 00:43:11,901
آره به یک سواری نیاز داشتم برای همین سوار اتوبوس شدم

928
00:43:12,634 --> 00:43:14,636
با کفش آبی سوار اتوبوس شدی؟

929
00:43:14,970 --> 00:43:17,605
برای محیط زیسته
زود قضاوت نکن داداش

930
00:43:19,340 --> 00:43:21,844
سلام واقعا از دیدنت خوشحالم

931
00:43:21,911 --> 00:43:24,113
خوشحالم اینجایی
چرا کسی تو استخر نیست؟

932
00:43:24,179 --> 00:43:25,546
منظورم همینه

933
00:43:26,081 --> 00:43:29,051
یه چیزی شده ؛ من فقط نمیتونم بهش اشاره کنم

934
00:43:29,118 --> 00:43:34,422
اما واقعیت اینه که هیچوقت منو الکسیسو به این
جشن ها دعوت نکردند

935
00:43:34,722 --> 00:43:36,324
لطفا همگي توجه کنيد

936
00:43:36,391 --> 00:43:38,559
به همه خوش آمد میگم

937
00:43:38,626 --> 00:43:41,396
مثل همیشه قوانین کوتاهو با هم مرور می کنیم

938
00:43:41,462 --> 00:43:43,598
خوشحالم که اون به همه قوانینو یادآوری میکنه

939
00:43:43,665 --> 00:43:45,300
یک بار یکی محکم روی سرم افتاد

940
00:43:45,366 --> 00:43:47,269
چطور تونست اینکارو بکنه

941
00:43:47,335 --> 00:43:49,171
کلمه امن پاپایاست

942
00:43:49,237 --> 00:43:51,738
اون رییس اصلی توزیع اسلحه های قاچاقه

943
00:43:51,806 --> 00:43:53,341
خدایی؟
آره داداش

944
00:43:53,408 --> 00:43:54,709
من نمیدونستم اون تو بینگو باشه

945
00:43:54,776 --> 00:43:56,145
و متاسفانه نمیدونی

946
00:43:56,211 --> 00:43:58,147
اون دوباره برمیگرده

947
00:43:58,213 --> 00:43:59,547
شروع کنیم

948
00:44:05,553 --> 00:44:08,489
۱۴
ایول ؛ آره

949
00:44:08,556 --> 00:44:10,292
شماره یک هنوز مونده

950
00:44:10,358 --> 00:44:12,827
دانشکده عالیه داداش

951
00:44:12,895 --> 00:44:14,696
این جماعت خیلی هماهنگ شدند

952
00:44:14,762 --> 00:44:16,664
همه اینا میخوان وارد استخر بشند؟

953
00:44:16,731 --> 00:44:19,400
قسم میخورم وقتی وارد شدم کون همه اینارو پاره میکنم

954
00:44:19,467 --> 00:44:22,437
من با توام
شماره ۱۸ و ۳

955
00:44:22,462 --> 00:44:24,210
خیلی خب

956
00:44:25,074 --> 00:44:26,275
ما ۲۶ را داريم

957
00:44:26,476 --> 00:44:28,187
آره

958
00:44:28,280 --> 00:44:30,653
۳۰
این شماره توئه داداش

959
00:44:30,678 --> 00:44:31,379
لعنتی

960
00:44:33,248 --> 00:44:35,317
آره، باشه

961
00:44:35,383 --> 00:44:36,919
ممنونم ؛ ممنونم

962
00:44:36,986 --> 00:44:38,187
باشه
خداحافظ

963
00:44:38,253 --> 00:44:40,555
آره مرد توی استخر میبینمت

964
00:44:43,892 --> 00:44:45,827
سلام ۳۰

965
00:44:45,894 --> 00:44:49,864
تو باید توی اتاق پمپ باشی

966
00:44:49,932 --> 00:44:51,066
بیا دنبالم

967
00:44:51,399 --> 00:44:52,633
باشه

968
00:44:57,306 --> 00:44:59,640
بفرمایید
ممنونم

969
00:45:05,380 --> 00:45:07,049
چی؟

970
00:45:16,858 --> 00:45:19,361
اسباب بازیا همیشه بهترین بخشند

971
00:45:19,727 --> 00:45:22,764
خدای من ؛ ببخشید این اتاق توئه؟

972
00:45:22,830 --> 00:45:25,767
این اتاق ماست ؛ حالا لباسمونو عوض کنیم؟

973
00:45:26,201 --> 00:45:29,071
اوه البته

974
00:45:30,105 --> 00:45:31,940
منظورت همین الانه؟
اوه باشه

975
00:45:32,007 --> 00:45:35,810
من فقط پشت میکنم بهت یکم حریم شخصی میدم

976
00:45:38,479 --> 00:45:39,714
وای داری چیکار میکنی؟

977
00:45:39,781 --> 00:45:42,850
تو دستای کوچیکی داری
ازش خوشم میاد

978
00:45:42,917 --> 00:45:45,187
شاید بتونیم به خوبی ازش استفاده کنیم

979
00:45:45,254 --> 00:45:46,355
پس استخر چی؟

980
00:45:49,124 --> 00:45:52,660
اوه خدای من

981
00:45:55,463 --> 00:45:56,331
خفه شو

982
00:46:01,952 --> 00:46:03,320
اوه ببخشید انگار اشتباه اومدم

983
00:46:04,073 --> 00:46:06,574
نه عزیزم تو اتاق درستی هستی

984
00:46:06,874 --> 00:46:07,942
درو ببند

985
00:46:09,777 --> 00:46:10,912
باشه

986
00:46:15,117 --> 00:46:16,484
من

987
00:46:18,187 --> 00:46:20,822
قراره کاری بکنیم؟

988
00:46:23,258 --> 00:46:25,493
اینا مال منند؟
معلومه

989
00:46:25,560 --> 00:46:28,496
البته یک همراهی داریم که به زودی به ما
ملحق میشه

990
00:46:30,999 --> 00:46:32,167
امکان نداره

991
00:46:32,567 --> 00:46:34,702
رویاهای من بالاخره به واقعیت پیوستند

992
00:46:34,769 --> 00:46:36,704
همیشه میخواستم یک تریسام داشته باشم

993
00:46:36,771 --> 00:46:38,273
میتونم کفش های آبی خودمو بپوشم؟

994
00:46:38,340 --> 00:46:40,275
هرچی اینجاست مال خودته عزیزم

995
00:46:43,644 --> 00:46:46,248
سلام ؛ اسم من گونتره

996
00:46:50,452 --> 00:46:53,155
اسباب بازیای بیشتری میخوایم

997
00:46:59,061 --> 00:47:01,063
اوه چقدر خوب میدوه
چقدر سرگرم کننده است

998
00:47:08,203 --> 00:47:09,871
تو نگفتی پاپایا

999
00:47:16,445 --> 00:47:18,579
چی؟
پاپایا ؛ پاپایا

1000
00:47:18,646 --> 00:47:20,815
لطفا اين
دستبند هارو باز کن

1001
00:47:21,150 --> 00:47:22,717
باشه
اوه خدای من

1002
00:47:24,086 --> 00:47:25,553
بیا استنلی

1003
00:47:26,773 --> 00:47:27,679
استنلی

1004
00:47:27,755 --> 00:47:28,856
اوه متاسفم

1005
00:47:28,923 --> 00:47:30,292
متاسفم

1006
00:47:35,413 --> 00:47:36,806
باب
مارکو

1007
00:47:36,831 --> 00:47:38,966
مارکو بیا اینجا
نه من خوبم

1008
00:47:40,068 --> 00:47:41,170
من خوبم

1009
00:47:43,704 --> 00:47:45,640
استنلی

1010
00:47:46,241 --> 00:47:48,143
استنلی

1011
00:47:52,080 --> 00:47:54,916
استنلی ؛ استنلی

1012
00:47:56,185 --> 00:47:59,454
تا حالا اینقدر لذت نبرده بودم

1013
00:47:59,954 --> 00:48:02,924
مارکو مهمونی استخر عالیه مگه نه؟

1014
00:48:02,990 --> 00:48:05,127
اوه، استنلی، ما باید بریم

1015
00:48:05,194 --> 00:48:06,861
نه داداش

1016
00:48:06,928 --> 00:48:09,664
من تمام عمرم منتظر این لحظه بودم

1017
00:48:09,730 --> 00:48:12,167
من میرم
صبر کن ؛ صبر کن

1018
00:48:12,633 --> 00:48:15,570
ميسترس تانیا ؛ میتونم اینارو ببرم خونه؟

1019
00:48:15,636 --> 00:48:17,239
الان واردت میشه عزیزم

1020
00:48:17,306 --> 00:48:18,573
ازت ممنونم ميسترس تانیا

1021
00:48:18,598 --> 00:48:19,515
داداش تو حالت خوبه؟

1022
00:48:19,607 --> 00:48:21,642
من خیلی خوبم داداش

1023
00:48:22,643 --> 00:48:23,644
موفق باشی

1024
00:48:23,711 --> 00:48:25,280
مارکو
مارکو

1025
00:48:25,880 --> 00:48:28,317
منو یادت نره داداش

1026
00:48:29,650 --> 00:48:31,253
مارکو مارکو

1027
00:48:31,320 --> 00:48:32,487
چیه؟
اين گانتره

1028
00:48:32,554 --> 00:48:33,721
سلام
میتونه بیاد

1029
00:48:33,788 --> 00:48:36,124
برای پیتزای جمعه شب؟
البته

1030
00:48:37,024 --> 00:48:39,093
باشه استنلی

1031
00:48:40,362 --> 00:48:44,966
یک، دو یا سه توپ؟

1032
00:48:45,032 --> 00:48:47,702
اوه آره

1033
00:48:52,407 --> 00:48:55,177
خیلی عجیبه فکر نمیکردم گانتر کسی باشه که گریه کنه

1034
00:48:55,244 --> 00:48:56,345
آره عجب جنده کوچیکی بود

1035
00:48:56,411 --> 00:48:57,845
من همه کارهارو کردم

1036
00:48:58,213 --> 00:48:59,348
برام سه تا تاکو بیار

1037
00:48:59,414 --> 00:49:00,781
بله خانم

1038
00:49:02,384 --> 00:49:04,085
همبرگر برای توماس

1039
00:49:06,621 --> 00:49:08,523
آره میدونستم

1040
00:49:08,590 --> 00:49:11,260
مادرجنده لعنتی

1041
00:49:11,626 --> 00:49:13,262
این چیه؟

1042
00:49:14,996 --> 00:49:16,365
برگر؟

1043
00:49:18,866 --> 00:49:20,269
تو گیاهخوار نیستی

1044
00:49:20,335 --> 00:49:21,303
تو متقلبی

1045
00:49:21,370 --> 00:49:22,537
لعنت به تو، استنلی

1046
00:49:22,604 --> 00:49:24,473
برگرد اینجا مادرجنده

1047
00:49:24,839 --> 00:49:27,008
تاکو های من چی شد احمق؟

1048
00:49:27,074 --> 00:49:29,143
وای خدای من این همسایه منه

1049
00:49:29,211 --> 00:49:30,845
وایسا ؛وایسا؛ اونو میشناسی؟

1050
00:49:31,112 --> 00:49:32,113
آره

1051
00:49:32,180 --> 00:49:35,783
خب عزیزم این هات داگه

1052
00:49:35,850 --> 00:49:37,486
کچاپ خوردی

1053
00:49:37,552 --> 00:49:40,688
خردل، مایونز، ذائقه ات تو اینا خوبه

1054
00:49:40,755 --> 00:49:43,124
هر لقمه یک طعم

1055
00:49:43,492 --> 00:49:45,059
انگار خرابکاری شد

1056
00:49:45,494 --> 00:49:46,528
میخوای برات درست کنم؟

1057
00:49:46,595 --> 00:49:48,530
نه من راحتم آقای کمالگرا

1058
00:49:48,597 --> 00:49:49,730
راستش واقعا گشنمه

1059
00:49:49,797 --> 00:49:51,366
اوه خدای من اون ساندویچا

1060
00:49:51,433 --> 00:49:52,967
تو کنسرت جوان استفانی

1061
00:49:53,034 --> 00:49:54,835
اون بی نقص بود مگه نه؟

1062
00:49:54,902 --> 00:49:56,871
کنسرت عالی بود اما من زیاد مشروب خوردم

1063
00:49:56,937 --> 00:49:59,541
خدای من ؛ الان یادم اومد

1064
00:49:59,974 --> 00:50:01,942
صبح روز بعدشو یادته؟
بهم یادآوری نکن

1065
00:50:02,009 --> 00:50:04,078
صبح تو رو به خونه رسوندم

1066
00:50:04,413 --> 00:50:05,746
صبر کن صبر کن صبر کن

1067
00:50:06,581 --> 00:50:08,350
تو با من باش ؛ منم با تو میمونم

1068
00:50:08,417 --> 00:50:10,151
نه
الکسیس لطفا

1069
00:50:10,218 --> 00:50:11,286
نه تو وحشتناکی

1070
00:50:11,353 --> 00:50:13,721
من افتضاحم ؛ لطفا
باشه

1071
00:50:13,788 --> 00:50:14,822
ممنونم

1072
00:50:15,122 --> 00:50:17,359
باید رانندگی کنی
باشه رانندگی میکنم

1073
00:50:19,126 --> 00:50:22,464
عزیزم اشکال نداره جلو بشینم
باشه حتما حتما

1074
00:50:26,268 --> 00:50:27,369
نه

1075
00:50:30,472 --> 00:50:33,542
صورتم تمیزه مگه نه؟

1076
00:50:33,608 --> 00:50:36,411
این افتضاح ترین اتفاقی بود که تو کل
عمرم دیده بودم

1077
00:50:36,478 --> 00:50:38,680
و بعد تو رانندگی کردی انگار هیچ اتفاقی نیفتاده

1078
00:50:38,746 --> 00:50:40,047
من حتی تا وقتی رسیدم خونه متوجه نشدم

1079
00:50:40,114 --> 00:50:41,849
ماشینم اون شب خیلی اذیت شد

1080
00:50:41,916 --> 00:50:43,352
میدونم خیلی متاسفم

1081
00:50:43,418 --> 00:50:47,121
من احمق بودم که فکر کردم شروع کردیم
به قرار گذاشتن

1082
00:50:47,722 --> 00:50:48,923
مدتی طول کشید تا تو رو بدست اوردم

1083
00:50:48,989 --> 00:50:51,726
تا مرز هارو نادیده بگیری و فقط خودت باشی

1084
00:50:52,461 --> 00:50:53,362
تمام اونا

1085
00:50:53,428 --> 00:50:54,962
اما انجامش دادی

1086
00:50:56,264 --> 00:50:58,500
میدونی ؛ بعضی وقتا فکر میکنم آخرین نفر باشی

1087
00:50:58,567 --> 00:51:01,869
من واقعا باید اونکارو میکردم

1088
00:51:07,875 --> 00:51:09,243
این ژاکت واقعا خوبه

1089
00:51:09,311 --> 00:51:10,778
ممنون

1090
00:51:11,580 --> 00:51:12,813
فکر میکنی جاسمین ازم شکایت میکنه؟

1091
00:51:12,880 --> 00:51:15,015
نه اون اساسا خیلی بهت سخت گرفته بود

1092
00:51:15,249 --> 00:51:16,351
درسته
آره

1093
00:51:16,651 --> 00:51:18,085
به هر حال چیزی که میخواستیمو بدست آوردیم

1094
00:51:18,152 --> 00:51:19,721
تنها چیزی که برام مهم بود این واقعیت بود

1095
00:51:19,787 --> 00:51:22,491
که شاد به نظر میرسیدی و سرخوش بودی

1096
00:51:22,890 --> 00:51:24,892
منو یاد قدیما انداخت

1097
00:51:25,327 --> 00:51:26,395
آره

1098
00:51:28,028 --> 00:51:30,264
پس

1099
00:51:37,805 --> 00:51:38,973
وای خدای من ؛ خیلی متاسفم

1100
00:51:39,039 --> 00:51:40,442
اوه خدای من
این فقط از روی غریزه بود

1101
00:51:40,509 --> 00:51:41,942
شوخی میکنی؟
این فقط عادت یک عادت قدیمیه

1102
00:51:42,009 --> 00:51:44,945
نمیدونم
عادت قدیمی؟

1103
00:51:45,012 --> 00:51:47,416
بزار ببرمت بیمارستان
نه نه نه نه

1104
00:51:47,482 --> 00:51:50,619
فقط میدونی ؛‌من اینو نمیخوام
یک لحظه صبر کن

1105
00:51:50,685 --> 00:51:52,554
لذت بردی؟

1106
00:51:52,621 --> 00:51:54,221
آره ؛ آره

1107
00:51:54,288 --> 00:51:56,591
لعنتی ؛ تو یک دیوونه ای
آره

1108
00:51:56,658 --> 00:51:57,958
آره لمسش کن

1109
00:51:58,025 --> 00:52:00,462
لسمش کنم؟
لمسش کن

1110
00:52:06,601 --> 00:52:07,868
اوه این داره عجیب میشه

1111
00:52:07,935 --> 00:52:09,538
آره هنوز به استخون نرسیده

1112
00:52:09,604 --> 00:52:10,805
خب پس عمیق تر برم؟

1113
00:53:10,532 --> 00:53:11,999
سلام

1114
00:53:12,601 --> 00:53:14,368
سلام

1115
00:53:15,403 --> 00:53:16,538
تو ازم متنفری؟

1116
00:53:17,506 --> 00:53:20,174
نه هيچوقت

1117
00:53:21,375 --> 00:53:22,577
برعکس

1118
00:53:23,578 --> 00:53:24,613
دوستت دارم

1119
00:53:24,912 --> 00:53:26,481
منم دوستت دارم

1120
00:53:27,682 --> 00:53:29,984
دیشب پست رو حذف کردم

1121
00:53:30,719 --> 00:53:32,721
راست میگفتی
آره

1122
00:53:32,787 --> 00:53:36,023
احمقانه و بچگانه بود

1123
00:53:36,090 --> 00:53:38,092
و هیچوقت نباید اینکارو میکردم

1124
00:53:38,660 --> 00:53:40,294
یک اشتباه بزرگ بود

1125
00:53:41,429 --> 00:53:45,332
میتونیم این اتفاقو فراموش کنیم؟

1126
00:53:45,634 --> 00:53:47,268
آره

1127
00:53:48,537 --> 00:53:50,004
من دیگه چیزی نمیخوام

1128
00:54:00,549 --> 00:54:01,650
پس

1129
00:54:03,017 --> 00:54:05,687
بدون هیچ توضیحی اونو حذف کردی؟

1130
00:54:06,387 --> 00:54:10,257
خوب یا بد، ما طلاق نمی‌گیریم

1131
00:54:10,324 --> 00:54:13,327
برای همه کسایی که نگران ما بودند متاسفم

1132
00:54:13,394 --> 00:54:14,462
ما عاشقتیم

1133
00:54:14,763 --> 00:54:16,765
اوه ؛ عالیه

1134
00:54:18,733 --> 00:54:21,201
میتونی این قسمتو تکرار کنی؟

1135
00:54:21,903 --> 00:54:25,473
آره
میشه این قسمتو تکرار کنی

1136
00:54:25,540 --> 00:54:28,342
وقتی گفتی اونا راست میگند؟

1137
00:54:32,980 --> 00:54:34,248
از این خوشت اومد درسته؟

1138
00:54:34,315 --> 00:54:38,352
آره خیلی خوب گفتی

1139
00:54:38,419 --> 00:54:39,487
دوباره

1140
00:54:41,823 --> 00:54:44,191
تو خیلی خوب بودی

1141
00:54:44,258 --> 00:54:45,594
درسته
آره؟

1142
00:54:48,095 --> 00:54:49,764
خیلی خب

1143
00:55:04,979 --> 00:55:06,380
اوه خدای من

1144
00:55:08,182 --> 00:55:10,752
خدای من ؛ عزیزم ؛ خبرای شگفت انگیزی دارم

1145
00:55:11,251 --> 00:55:14,088
چی شده عزیزم؟

1146
00:55:15,590 --> 00:55:16,991
دبی اینو برای من فرستاد

1147
00:55:19,093 --> 00:55:20,795
باشه من میتونم توضیح بدم

1148
00:55:21,295 --> 00:55:23,898
همونیو برات فرستاد که به پاش چاقو زدم؟

1149
00:55:23,965 --> 00:55:25,667
مداد فرو کردم تو پاش؟

1150
00:55:27,401 --> 00:55:29,103
تو باورنکردنی هستی
مارکو؟

1151
00:55:29,169 --> 00:55:30,371
نه
ولم کن

1152
00:55:30,437 --> 00:55:31,105
عزیزم

1153
00:55:34,441 --> 00:55:35,543
عوضی

1154
00:55:37,511 --> 00:55:38,647
خدایا

1155
00:55:42,182 --> 00:55:44,986
سعی کردم بهت بگم که اون تو گروه ما نیست داداش

1156
00:55:45,052 --> 00:55:49,156
لعنت بهت استنلی

1157
00:55:49,758 --> 00:55:52,126
همه تو گروه منند داداش

1158
00:55:52,192 --> 00:55:55,597
باشه ؛ نه کوتاه هستم نه قد بلند

1159
00:55:56,665 --> 00:55:58,132
من خوش قیافه هستم

1160
00:55:59,033 --> 00:56:00,935
واقعا خوب شدم

1161
00:56:01,002 --> 00:56:05,607
گوش کن ؛ پس الکسیس
الان غمگینه؟

1162
00:56:05,940 --> 00:56:07,074
احتمالا هست

1163
00:56:07,541 --> 00:56:09,577
من بهترین چیزی هستم که تا حالا داشته

1164
00:56:09,644 --> 00:56:13,948
اون عصبانیه ؟
میخواد دوباره چند بار انتقام بگیره

1165
00:56:14,015 --> 00:56:16,083
میخواد اون مادرجنده برگرده
عصبانی هستی؟

1166
00:56:16,150 --> 00:56:17,919
یا اون عصبانیه

1167
00:56:17,986 --> 00:56:20,689
اصلا میدونی چیه؟
لعنت بهت مارکو

1168
00:56:20,755 --> 00:56:22,189
من همه دوستاشو میترکونم

1169
00:56:22,256 --> 00:56:24,058
من یک زن مستقل هستم

1170
00:56:24,124 --> 00:56:26,027
چی؟

1171
00:56:26,093 --> 00:56:27,862
اونو بوسید

1172
00:56:28,262 --> 00:56:29,698
چرا اون باید عصبانی باشه؟

1173
00:56:30,130 --> 00:56:33,968
بچه ها، بچه ها، سوالمون چیه؟

1174
00:56:34,268 --> 00:56:36,370
ما فقط سعی می کنیم بفهمیم

1175
00:56:36,437 --> 00:56:39,674
که الان زمان خوبیه ازش درخواست کنیم

1176
00:56:39,741 --> 00:56:40,875
یا فقط باید یکم صبر کنیم

1177
00:56:40,942 --> 00:56:42,342
يا الان تو ديگه
مشکلی نداری؟

1178
00:56:42,811 --> 00:56:44,244
باهام شوخی میکنی؟

1179
00:56:46,380 --> 00:56:47,481
طرف من باشيد

1180
00:56:47,548 --> 00:56:48,817
مادرجنده
خدایا

1181
00:56:48,883 --> 00:56:50,451
آروم باش مرد
عوضی

1182
00:56:50,517 --> 00:56:53,120
این لباس جدیدم بود
لعنتی

1183
00:56:53,187 --> 00:56:55,289
خدای من

1184
00:56:55,556 --> 00:56:56,791
خیلی خب

1185
00:56:57,659 --> 00:56:59,861
میدونی چیه؟
جوری که من میبینمش

1186
00:56:59,928 --> 00:57:01,930
باید اینو یادت باشه

1187
00:57:02,296 --> 00:57:03,965
یک بوسه فقط یک بوسه است

1188
00:57:04,364 --> 00:57:07,635
یک مگس هم فقط یک مگسه

1189
00:57:07,936 --> 00:57:10,705
اوه لعنتی ؛ چطور پیش میره؟

1190
00:57:10,772 --> 00:57:12,006
چی داری میگی؟

1191
00:57:12,406 --> 00:57:16,845
چیزی که میخوام بگم اینه که شاید
واقعا اونو دوست داره

1192
00:57:17,277 --> 00:57:19,446
اونا هنوز به هم دوستت دارم میگند

1193
00:57:19,814 --> 00:57:21,683
و این چرنده مرد

1194
00:57:21,750 --> 00:57:23,601
این واقعا مزخرفه

1195
00:57:23,952 --> 00:57:25,687
این مسخره است

1196
00:57:25,987 --> 00:57:29,423
دوستش دارم، دوستش دارم

1197
00:57:32,426 --> 00:57:33,862
اون از حال رفت

1198
00:57:34,763 --> 00:57:38,632
بیا صورت و تخماشو شیو کنیم
باشه

1199
00:57:38,700 --> 00:57:41,201
تیغ آوردی؟

1200
00:57:41,268 --> 00:57:42,202
لعنتی

1201
00:57:42,269 --> 00:57:43,671
لعنتی

1202
00:57:47,842 --> 00:57:49,476
نجاتم بده، نجاتم بده

1203
00:57:50,277 --> 00:57:53,313
من پادشاهم ؛ من پادشاهم

1204
00:57:53,380 --> 00:57:57,417
اوه خدایا خدایا خدایا
خدایا خدایا خدایا خدایا

1205
00:57:59,721 --> 00:58:00,789
نه

1206
00:58:13,835 --> 00:58:15,435
قهوه ای که دوست داری

1207
00:58:17,005 --> 00:58:18,539
از کجا فهمیدی من اینجا هستم؟

1208
00:58:19,206 --> 00:58:21,876
از حساب ما برای اینجا پیتزا سفارش دادی

1209
00:58:23,044 --> 00:58:25,079
عزیزم من واقعا متاسفم

1210
00:58:26,080 --> 00:58:29,316
ساموئل منو بوسید اما قسم میخورم
من اونو نبوسیدم

1211
00:58:29,951 --> 00:58:31,185
میدونی چیه الکسیس؟

1212
00:58:31,719 --> 00:58:34,288
من بهت هشدار دادم که چنین اتفاقی میفته

1213
00:58:34,354 --> 00:58:35,589
اما حرفمو گوش نکردی

1214
00:58:35,890 --> 00:58:37,859
پس همش تقصیر خودته

1215
00:58:37,926 --> 00:58:41,495
میدونم
طعمه طلاق ؛ فرستادن من برای قرار قهوه خوردن

1216
00:58:41,562 --> 00:58:44,464
و بعد توی یک مهمونی بهم تجاوز میشه

1217
00:58:44,833 --> 00:58:46,366
چی؟
مهم نیست

1218
00:58:46,433 --> 00:58:48,736
تو مشکل اعتماد داری الکسیس

1219
00:58:48,803 --> 00:58:52,173
مقیاس های من با تو خیلی فرق داره و مثل هم نمیشه

1220
00:58:52,239 --> 00:58:54,675
احساس میکنم هرگز این اتفاق نمیفته

1221
00:58:54,742 --> 00:58:59,013
اما من میدونم ممکنه هیچوقت مثل
قبل نشه

1222
00:58:59,080 --> 00:59:01,481
اما تو به من اعتماد نداری

1223
00:59:01,548 --> 00:59:04,651
و بعد میری بیرون و دوست پسر سابقتو میبوسی

1224
00:59:11,291 --> 00:59:12,794
من میخوام تنها باشم

1225
00:59:13,293 --> 00:59:14,561
صبر کن عزیزم

1226
00:59:19,067 --> 00:59:20,935
ريد روت

1227
00:59:28,642 --> 00:59:29,676
بیا تو

1228
00:59:30,845 --> 00:59:32,479
سلام کار داری؟

1229
00:59:32,546 --> 00:59:35,582
اوه سلام دبز ؛ بیا داخل

1230
00:59:36,184 --> 00:59:37,551
بشین

1231
00:59:41,222 --> 00:59:42,389
میدونی، من

1232
00:59:42,790 --> 00:59:45,026
فقط میخواستم بهت سر بزنم برای همین
برات ناهار اوردم

1233
00:59:45,726 --> 00:59:51,131
این مهربونیتو میرسونه
تـيـم تـرجـمـه قـقـنـوس

1234
00:59:51,199 --> 00:59:52,266
لعنتی ؛ وقت ناهاره

1235
00:59:52,332 --> 00:59:54,969
آره ؛ آهپوکه
( قرمه سبزي )

1236
00:59:55,302 --> 00:59:57,805
جدی میگی؟ این مورد علاقه منه

1237
00:59:57,872 --> 00:59:59,007
و تو همیشه پشتم بودی

1238
00:59:59,073 --> 01:00:00,374
راستش اونقدرا هم سخت نبود

1239
01:00:00,440 --> 01:00:03,211
تو داری زیادی نشونه میدی

1240
01:00:03,477 --> 01:00:05,479
نشونه میدم

1241
01:00:05,545 --> 01:00:06,480
درسته

1242
01:00:08,448 --> 01:00:10,051
درباره اون فیلم

1243
01:00:10,118 --> 01:00:14,155
فقط میخوام بدونی که من
خيلي شکنجه شدم

1244
01:00:14,222 --> 01:00:15,389
تمام شب بهش فکر میکردم

1245
01:00:15,756 --> 01:00:18,026
اما با خودم فکر کردم اگه جای اون بودم
باید میدونستم

1246
01:00:18,092 --> 01:00:19,961
پس مجبور شدم بفرستمش

1247
01:00:20,028 --> 01:00:21,328
فهمیدم ؛ فهمیدم

1248
01:00:21,395 --> 01:00:23,297
خب کار درستی کردی ممنون

1249
01:00:23,363 --> 01:00:25,166
و متاسفم که توی این شرایط قرار گرفتی

1250
01:00:25,233 --> 01:00:27,268
و مطمئنم تصمیم آسونی نبوده

1251
01:00:27,334 --> 01:00:30,171
پس بازم ممنونم

1252
01:00:30,238 --> 01:00:32,040
باشه
درسته

1253
01:00:33,640 --> 01:00:36,543
به هر حال اونجا سس سالسایی هم بود؟

1254
01:00:37,452 --> 01:00:40,890
اوه نه

1255
01:00:40,949 --> 01:00:42,216
اشکال نداره ؛ اشکال نداره

1256
01:00:42,283 --> 01:00:43,885
من همیشه چیزای اضافی تو کشو دارم

1257
01:00:50,024 --> 01:00:54,695
آره یکم سس سالسا پیدا کردم
خدای من

1258
01:00:55,429 --> 01:00:57,899
اوه ؛ نه نه نه نه دبی

1259
01:00:58,565 --> 01:01:00,400
دبی چیکار میکنی؟

1260
01:01:00,467 --> 01:01:02,502
سلام عزیزم

1261
01:01:02,569 --> 01:01:04,638
امروز خیلی خوشگل شدی

1262
01:01:04,705 --> 01:01:05,873
اون داخله؟

1263
01:01:06,240 --> 01:01:08,276
اوه بله خانم لاگونا

1264
01:01:08,342 --> 01:01:10,111
مطمئنم از دیدنتون خوشحال میشه

1265
01:01:10,178 --> 01:01:13,447
اوه لعنتی
يالا

1266
01:01:13,513 --> 01:01:14,983
میشه لطفا تماس هاشو قطع کنی

1267
01:01:15,049 --> 01:01:16,616
و اجازه ندی کسی مزاحم ما بشه؟

1268
01:01:16,683 --> 01:01:18,819
حتما ممنونم

1269
01:01:29,964 --> 01:01:31,398
سلام عزیزم

1270
01:01:31,465 --> 01:01:33,734
سلام

1271
01:01:33,800 --> 01:01:35,269
به بخشیدن من نزدیکتر شدی

1272
01:01:35,336 --> 01:01:36,337
آره مشکلی نداریم عزیزم

1273
01:01:36,403 --> 01:01:37,471
آره

1274
01:01:37,537 --> 01:01:39,173
مشکلی نداریم

1275
01:01:39,270 --> 01:01:41,205
میبینم ناهار میخوری

1276
01:01:41,242 --> 01:01:46,014
عالیه ؛ چون برات دسر آوردم

1277
01:01:46,713 --> 01:01:48,715
اوه وای

1278
01:01:50,650 --> 01:01:53,254
میدونم که تو منو میخواستی

1279
01:01:53,321 --> 01:01:55,356
تا یک نمایش کوچیک بهت بدم

1280
01:01:55,422 --> 01:01:57,225
همونجا بمون عزیزم ؛ همونجا بمون

1281
01:01:57,291 --> 01:01:59,559
من فقط
میخوام تمام اون مال خودم باشه

1282
01:01:59,626 --> 01:02:01,862
میخوام یک لحظه ببینمش

1283
01:02:03,131 --> 01:02:04,098
سلام دخترجون

1284
01:02:06,167 --> 01:02:08,568
الکسیس هیچ اتفاقی نیفتاده

1285
01:02:08,635 --> 01:02:12,173
دبی بهش بگو که من کاری نکردم

1286
01:02:13,774 --> 01:02:16,543
اوه لعنتی من کاری نکردم

1287
01:02:20,814 --> 01:02:21,874
دبی

1288
01:02:22,183 --> 01:02:24,484
چرا؟ چرا؟

1289
01:02:38,432 --> 01:02:40,434
عزیزم داری چیکار میکنی؟

1290
01:02:41,302 --> 01:02:42,736
میدونستم

1291
01:02:42,803 --> 01:02:43,570
چیو میدونستی؟

1292
01:02:44,438 --> 01:02:46,840
وقتی دوستای همسر سابقت بعد از طلاق
باهات تماس میگیرند

1293
01:02:46,907 --> 01:02:48,708
میتونستی نه بگی ولی نگفتی

1294
01:02:49,243 --> 01:02:52,113
زن های زیادی هستند که باهات میخوابند

1295
01:02:52,579 --> 01:02:54,348
برای هوس هات پنهانی اینکارارو میکردی

1296
01:02:54,415 --> 01:02:55,615
اونم وقتی ازدواج کردی؟

1297
01:02:55,682 --> 01:02:57,951
عزیزم لطفا اینکارو نکن

1298
01:02:58,286 --> 01:03:00,221
اینکارو نکن

1299
01:03:01,755 --> 01:03:03,557
خیلی اوضاع بدیه مارکو

1300
01:03:03,857 --> 01:03:06,360
ازم خواستی حساسیتمو کم کنم

1301
01:03:06,427 --> 01:03:08,528
مارو برای این فاجعه آماده کردی

1302
01:03:08,996 --> 01:03:11,332
همیشه بیرون از خونه یکی برای خودت داشتی

1303
01:03:11,665 --> 01:03:13,467
هیچوقت بهم اجازه نمیدادی وارد بشم

1304
01:03:13,533 --> 01:03:15,069
و کل این طعمه طلاق

1305
01:03:15,136 --> 01:03:18,839
برای این نبود که نمیتونستی
به دوستات اعتماد کنی

1306
01:03:19,506 --> 01:03:23,211
تو نمیتونستی به من اعتماد کنی
هیچوقت نمیتونستی

1307
01:03:25,712 --> 01:03:26,880
پس این تقصیر منه؟

1308
01:03:26,947 --> 01:03:28,416
من اینو نگفتم
من میرم

1309
01:03:28,482 --> 01:03:29,883
کجا میری؟

1310
01:03:29,950 --> 01:03:34,088
این مسخره است ؛ ما ازدواج کردیم عزیزم

1311
01:03:37,657 --> 01:03:39,060
دیوا هنوز نمیتونه کار کنه

1312
01:03:39,559 --> 01:03:41,895
و شرکت واقعا عاشق کاری بود که انجام دادم

1313
01:03:42,196 --> 01:03:43,830
اونا بهم پیشنهاد خوبی دادند

1314
01:03:44,831 --> 01:03:47,235
از قبل با پدر اما صحبت کردم

1315
01:03:47,301 --> 01:03:48,869
من سه هفته نیستم

1316
01:03:51,239 --> 01:03:54,608
خب خیلی خوشحالم که همه مشکلاتو حل کردی

1317
01:03:55,008 --> 01:03:57,611
بزار حدس بزنم ؛ تا پیش دوست پسر سابقت
برگردی ؛ درسته؟

1318
01:03:58,212 --> 01:04:00,248
من اونو ول کردم مارکو
اون اصلا توی پروژه نیست

1319
01:04:00,314 --> 01:04:03,717
وایسا ؛ وایسا ؛ تو میخوای تمام اینارو بخاطر
اون جنده لعنتی انجام بدی

1320
01:04:03,783 --> 01:04:06,920
اینقدر شکاک نباش
من شکاک نیستم

1321
01:04:07,321 --> 01:04:08,688
من به اون عوضی اهمیت نمیدم

1322
01:04:08,755 --> 01:04:12,126
حداقل اون عوضی هیچوقت به من آسیب نمیزنه

1323
01:04:14,761 --> 01:04:16,730
منم همینطور الکسیس

1324
01:04:20,468 --> 01:04:21,768
لعنتی

1325
01:04:53,401 --> 01:04:56,537
سلام الکسیسم
میدونید باید چیکار کنید

1326
01:04:59,507 --> 01:05:01,309
الکسیس کجایی؟

1327
01:05:01,375 --> 01:05:03,177
چرا همیشه اینکارو میکنی؟

1328
01:05:10,656 --> 01:05:12,586
مارکو

1329
01:05:13,521 --> 01:05:15,323
تو نباید در پشتیو باز بزاری

1330
01:05:15,389 --> 01:05:16,756
آدمای عجیب غریب میتونند بیان داخل

1331
01:05:16,823 --> 01:05:19,759
شماها هم عجیب غریبید

1332
01:05:20,594 --> 01:05:24,030
مارکو، این یک مداخله است

1333
01:05:24,965 --> 01:05:27,235
چی؟
ما در کار تو مداخله میکنیم

1334
01:05:27,301 --> 01:05:29,069
چون میدونیم خودت اینو خراب میکنی

1335
01:05:29,136 --> 01:05:30,070
یادداشت بردار

1336
01:05:30,504 --> 01:05:33,574
بیخیال بچه ها من سرحال نیستم

1337
01:05:33,640 --> 01:05:35,443
باشه؟ من نمیخوام بقیه زن هارو ببینم

1338
01:05:35,875 --> 01:05:37,511
این رویای یک مرد متاهله

1339
01:05:37,578 --> 01:05:39,513
بچه ها جدایی در کار نیست

1340
01:05:39,813 --> 01:05:42,015
تو فکر میکنی اون رفته تا با کیر اسب نر بازی کنه؟

1341
01:05:42,082 --> 01:05:44,758
میدونم
بهش نمیگفتن اسب نر

1342
01:05:44,851 --> 01:05:46,720
و تو اینجا نشستی داری حرص میخوری

1343
01:05:46,786 --> 01:05:49,990
اون اونجاست تا از گاو نر سواری بگیره

1344
01:05:50,056 --> 01:05:52,125
شرط میبندم موهاشو هم میکشه

1345
01:05:52,193 --> 01:05:54,995
آره موهاشو بکش
بکشش

1346
01:05:55,061 --> 01:05:57,365
موهامو بکش عزیزم
از همین کارا

1347
01:05:57,431 --> 01:05:59,433
حتی تو خوابم نمیبینیش

1348
01:05:59,500 --> 01:06:01,701
ازین کارا
تمام این چیزا

1349
01:06:01,768 --> 01:06:02,936
خدایا ؛ باب

1350
01:06:03,003 --> 01:06:04,538
مشکلت چیه مرد؟

1351
01:06:04,605 --> 01:06:06,240
ما فقط میخوایم بهت کمک کنیم

1352
01:06:06,307 --> 01:06:09,477
قبل از اینکه فرصتت تموم بشه

1353
01:06:09,543 --> 01:06:11,911
ببین لحظه به لحظه داره
کوچیکتر میشه

1354
01:06:11,978 --> 01:06:14,648
قبل از بسته شدن باید واردش بشی

1355
01:06:14,714 --> 01:06:16,016
نمیخوام واردش بشم

1356
01:06:19,186 --> 01:06:20,421
فکر نکنم بتونه

1357
01:06:21,207 --> 01:06:24,200
بهترین بخش اینه که میتونی تمام این
کارهارو بکنی

1358
01:06:24,225 --> 01:06:26,826
روی همین کاناپه ای که نشستی

1359
01:06:26,893 --> 01:06:28,161
چی میگی تو؟

1360
01:06:28,229 --> 01:06:30,096
دوستیابی مجازی داداش

1361
01:06:30,163 --> 01:06:32,566
این همون چیزیه که همیشه میگفتی
آرزوشو داری

1362
01:06:32,633 --> 01:06:34,668
حتی مجبور نیستی به یک دختر دست بزنی

1363
01:06:34,734 --> 01:06:36,703
میتونی انواع کارهای کثیفو امتحان کنی

1364
01:06:36,770 --> 01:06:39,105
البته بدون کارهای عجیب غریب

1365
01:06:39,607 --> 01:06:41,007
باب

1366
01:06:41,074 --> 01:06:43,444
پس میگی میتونم به دخترای لخت نگاه کنم

1367
01:06:43,511 --> 01:06:46,780
روی صفحه کامپیوتر بدون اینکه بهشون دست بزنم؟

1368
01:06:47,214 --> 01:06:49,450
آه اسمشو یادم رفته ؛ بهش چی میگند؟

1369
01:06:49,816 --> 01:06:52,586
آره
انقلاب در دوستیابی

1370
01:06:52,653 --> 01:06:55,689
آره من اولین سکس خودمو یادمه

1371
01:06:56,056 --> 01:06:59,726
اون منو مجبور به کارهایی کرد که هیچکس
تا حالا منو مجبور به انجامش نکرده بود

1372
01:06:59,793 --> 01:07:01,429
مثلا چی؟ مثل فرار یا یک قرار واقعی؟

1373
01:07:01,495 --> 01:07:03,531
نه مثل اینکه چند بار باهاش تماس بگیری

1374
01:07:03,597 --> 01:07:05,065
و گوشیش مدام بلرزه

1375
01:07:05,466 --> 01:07:07,934
اون گوشی رو بست و ناپدیدش کرد

1376
01:07:08,269 --> 01:07:10,070
و من شماره اون لعنتیو میگرفتم

1377
01:07:10,136 --> 01:07:13,807
و تماس میگرفتم ؛ قطع میکردم تماس میگرفتم

1378
01:07:13,873 --> 01:07:17,110
قطع ؛ تماس

1379
01:07:17,445 --> 01:07:20,747
متاسفم مشترک مورد نظر در حال مکالمه است

1380
01:07:20,814 --> 01:07:23,417
واقعا جادویی بنظر میرسه

1381
01:07:23,484 --> 01:07:25,486
حالا چیزهایی هست که ممکنه فراموش کرده باشی

1382
01:07:25,553 --> 01:07:27,987
ازونجایی که تو همیشه از یک ازدواج مستقیم
به یکی دیگه میپری

1383
01:07:28,054 --> 01:07:30,658
باید بگم این ایده واقعا درست نیست
لطفا گمشید

1384
01:07:30,724 --> 01:07:33,827
باید یادت باشه هر چی اون جوجه
جذابتر باشه دیوونه تر میشه

1385
01:07:33,893 --> 01:07:35,895
بیخیال بچه ها اینا مزخرفه

1386
01:07:36,263 --> 01:07:39,633
الکسیس جذابه اما دیوونه نیست

1387
01:07:39,999 --> 01:07:41,702
اون واقعا شکاکه

1388
01:07:42,269 --> 01:07:44,472
و چیزهایی توی ذهن خودش میسازه

1389
01:07:44,771 --> 01:07:48,842
که مردم میدونند واقعیت نداره

1390
01:07:49,843 --> 01:07:51,144
لعنتی ؛ اون دیوونه است

1391
01:07:52,446 --> 01:07:53,747
ادامه بديد
باشه

1392
01:07:53,813 --> 01:07:56,249
ما آزاد شدیم

1393
01:07:56,317 --> 01:08:01,589
میتونی پروفایل آنلاین دوستیابی بسازی

1394
01:08:01,655 --> 01:08:04,224
چی؟ این که کامپیوتر منه
همه جا دنبالش میگشتم

1395
01:08:04,291 --> 01:08:06,126
امروز صبح اونو از روی میزت برداشتیم

1396
01:08:06,192 --> 01:08:08,962
واقعا اون خیلی بد میخوابه

1397
01:08:09,028 --> 01:08:11,164
اینم اضافه کن که خواب خوبی نداره

1398
01:08:11,231 --> 01:08:15,935
نه نه نه
اما با وجود تو آدمای زیادی ازش بازدید می کنند

1399
01:08:16,002 --> 01:08:17,671
من؟
آره داداش

1400
01:08:17,738 --> 01:08:19,172
تو یک مطلقه موفق گیرت میاد

1401
01:08:19,239 --> 01:08:21,040
که شبیه یکی ازون معلمای دبیرستانه

1402
01:08:21,107 --> 01:08:22,776
که همیشه با شاگرداش ور میره

1403
01:08:22,842 --> 01:08:25,379
تو رویای هر زنی هستی

1404
01:08:27,180 --> 01:08:28,248
آره

1405
01:08:28,649 --> 01:08:29,550
البته

1406
01:08:30,016 --> 01:08:32,319
خیلی خب ؛ خیلی خب

1407
01:08:32,819 --> 01:08:35,623
من امتحانش میکنم
اما نه الان

1408
01:08:35,855 --> 01:08:36,890
قبوله؟
باشه

1409
01:08:36,956 --> 01:08:38,158
آره ایول
آره

1410
01:08:38,224 --> 01:08:39,593
خواهیم دید
این برات خوبه

1411
01:08:39,660 --> 01:08:40,827
میدونی استرس زیادی داره

1412
01:08:40,894 --> 01:08:42,128
باید تو تخت مثل یک مرد باشی
باشه فهمیدم

1413
01:08:42,195 --> 01:08:43,830
فقط بیارش بیرون

1414
01:08:43,897 --> 01:08:45,399
ممنون دکتر
صبر کن

1415
01:08:45,466 --> 01:08:47,535
کجا میری؟
اینو تموم نمیکنی؟

1416
01:08:48,469 --> 01:08:50,170
اول لپ تاب من ؛ حالا پیتزا

1417
01:08:50,870 --> 01:08:52,172
چیز دیگه ای میخوای؟

1418
01:08:52,773 --> 01:08:54,207
از اینجا برو بیرون

1419
01:09:28,107 --> 01:09:30,910
ون هنوز اونجايی؟

1420
01:09:31,479 --> 01:09:33,046
اوه، نه

1421
01:09:36,417 --> 01:09:38,385
ببین تو داری کار خوبی میکنی

1422
01:09:39,052 --> 01:09:41,354
مثل دوچرخه سواری
هرگز فراموشش نمیکنی

1423
01:09:41,422 --> 01:09:43,791
آره اما من دوچرخه سواری بلد نیستم

1424
01:09:44,257 --> 01:09:46,893
اولین باری که امتحان کردم پام شکست
بلد نبودم چطوریه

1425
01:09:46,960 --> 01:09:48,429
چطور دوچرخه سواری بلد نیستی؟

1426
01:09:48,496 --> 01:09:49,630
نمیدونم

1427
01:09:50,163 --> 01:09:52,466
خب میدونی چیه؛ ماموریت جدید من همینه

1428
01:09:52,533 --> 01:09:54,502
اما اول

1429
01:09:55,969 --> 01:09:57,371
یک چیزی دارم
یک لحظه صبر کن

1430
01:09:57,438 --> 01:09:59,707
باشه صبر کن
چیه؟

1431
01:09:59,773 --> 01:10:02,543
میتونی به ساموئل اعتماد کنی

1432
01:10:05,513 --> 01:10:06,714
ببین، من یک احمق نیستم

1433
01:10:07,247 --> 01:10:09,378
یکم تند و سریعم
نه خیی تند و سریعم

1434
01:10:09,483 --> 01:10:10,584
دیدم ناراحتی

1435
01:10:12,051 --> 01:10:14,622
و وقتی غمگین بودی

1436
01:10:14,688 --> 01:10:16,923
وقتی با هم بودیم، ما

1437
01:10:18,091 --> 01:10:21,395
شگفت انگیزترین سکس آرایشی رو داشتیم

1438
01:10:21,462 --> 01:10:23,697
باشه اما دیگه نه

1439
01:10:29,870 --> 01:10:32,038
اما رقصیدن باعث میشه تو هم بخندی

1440
01:10:36,409 --> 01:10:37,478
اجازه هست؟

1441
01:10:40,179 --> 01:10:43,049
باشه
بیا

1442
01:11:12,078 --> 01:11:14,013
این ونه

1443
01:11:14,080 --> 01:11:15,949
خوبه
آره ؛ خوبه

1444
01:11:16,282 --> 01:11:18,652
من میرم وسایلو میارم
بسیار خب

1445
01:11:26,025 --> 01:11:27,060
اه لعنتی

1446
01:11:27,393 --> 01:11:28,995
بچه ها چطور اومدید اینجا؟

1447
01:11:29,062 --> 01:11:30,430
گفتيم درو قفل کن

1448
01:11:30,497 --> 01:11:32,499
مارکو فقط یک لحظه

1449
01:11:32,566 --> 01:11:34,802
تو زندگی مجازی جنسی خودتو شروع میکنی

1450
01:11:35,134 --> 01:11:37,671
واقعا یک قرار مجازی با چری داری

1451
01:11:38,237 --> 01:11:39,472
صبر کن منظورت همین الانه؟

1452
01:11:39,548 --> 01:11:40,749
یا الان یا هیچوقت
آره

1453
01:11:40,808 --> 01:11:42,041
بعدا
موفق باشی داداش

1454
01:11:42,108 --> 01:11:43,343
صبر کن ؛ شما دوتا چیکار میکنید؟

1455
01:11:43,409 --> 01:11:44,745
من که نمیدونم این لعنتی کیه

1456
01:11:44,812 --> 01:11:45,579
بگیرش

1457
01:11:45,646 --> 01:11:46,747
چی؟

1458
01:11:46,814 --> 01:11:48,281
سلام

1459
01:11:48,716 --> 01:11:49,650
من اینجا هستم

1460
01:11:49,983 --> 01:11:51,885
مارکو؟
سلام

1461
01:11:51,952 --> 01:11:53,554
چری

1462
01:11:53,621 --> 01:11:56,055
آره خودمم

1463
01:11:56,122 --> 01:11:59,793
خود واقعیت خیلی بهتر بنظر میرسی

1464
01:12:01,895 --> 01:12:05,098
ممنونم
تو هم خیلی خوشگلی

1465
01:12:05,164 --> 01:12:08,001
خوشتیپ و خوش زبون

1466
01:12:08,067 --> 01:12:10,470
خب بریم ببینیم

1467
01:12:10,938 --> 01:12:12,238
تو یک چک لیست داری؟

1468
01:12:12,305 --> 01:12:13,774
البته

1469
01:12:14,240 --> 01:12:16,677
این اولین قرار مجازی منه

1470
01:12:16,744 --> 01:12:18,277
امکان نداره

1471
01:12:18,344 --> 01:12:21,047
چری همش مال توئه

1472
01:12:22,816 --> 01:12:24,785
میخوای یک بازی بکنیم

1473
01:12:24,852 --> 01:12:25,853
البته؛ چه بازی؟

1474
01:12:25,919 --> 01:12:28,822
بهش میگند دو حقیقت و یک دروغ

1475
01:12:28,889 --> 01:12:29,990
باشه فهمیدم

1476
01:12:30,056 --> 01:12:32,091
اول من میگم

1477
01:12:32,158 --> 01:12:36,062
من به ژاپن سفر کردم

1478
01:12:36,129 --> 01:12:38,699
من به آمستردام سفر کردم

1479
01:12:39,065 --> 01:12:41,267
و من به اسپانیا سفر کردم

1480
01:12:41,334 --> 01:12:45,371
و من فکر میکنم تو به اسپانیا و آمستردام
سفر کردی

1481
01:12:45,438 --> 01:12:48,742
اشتباهه ؛ من همیشه میخواستم به آمستردام سفر کنم

1482
01:12:48,809 --> 01:12:51,210
باشه ؛ خب من شروع میکنم

1483
01:12:53,947 --> 01:12:56,182
عزیزم
نوبت منه

1484
01:12:56,482 --> 01:12:58,084
من گیتار میزنم

1485
01:12:58,151 --> 01:13:00,688
من با عروسکا بازی میکنم

1486
01:13:00,754 --> 01:13:02,488
<i>من با خودم بازی میکنم</i>

1487
01:13:02,555 --> 01:13:06,994
منم با گیتار و خودت بازی میکنم

1488
01:13:07,060 --> 01:13:09,630
اشتباهه

1489
01:13:12,131 --> 01:13:15,836
به جیمز و آنا سلام کن

1490
01:13:15,903 --> 01:13:18,939
اوه جالب شد

1491
01:13:19,439 --> 01:13:21,507
اما تو جدی گفتی ؛ منو میخوای

1492
01:13:21,942 --> 01:13:23,376
سلام جیمز ؛ سلام جیم

1493
01:13:23,443 --> 01:13:26,312
تو باختی مارکو

1494
01:13:26,379 --> 01:13:28,849
یه چیزیو دربیار

1495
01:13:31,618 --> 01:13:34,021
از اون جاهای خوب

1496
01:13:34,621 --> 01:13:37,057
تو پسر خرابی هستی مگه نه مارکو؟

1497
01:13:37,123 --> 01:13:38,726
ببخشید ؛ چری؟

1498
01:13:38,792 --> 01:13:40,126
جیمز با تو صحبت میکنه

1499
01:13:40,193 --> 01:13:41,561
<i>نمیخوای جوابشو بدی؟</i>

1500
01:13:41,628 --> 01:13:43,396
اوه، بله، جیمز

1501
01:13:43,463 --> 01:13:46,834
من همینطور راحتم

1502
01:13:46,900 --> 01:13:48,167
لی ؛ گوش کن چری

1503
01:13:48,234 --> 01:13:50,303
تو واقعا خوبی ؛ اما این کارا

1504
01:13:50,369 --> 01:13:52,773
نوک سینه هامو برام میخوری؟
چی؟

1505
01:13:53,306 --> 01:13:55,909
نه، نه، ببین، میدونی چیه؟

1506
01:13:55,976 --> 01:13:57,276
این سرگرم کننده بود ولی میخوام

1507
01:13:57,343 --> 01:14:01,749
جیمز میخواد به یک غار عمیق بره

1508
01:14:01,815 --> 01:14:03,316
خیلی خب ؛ بریم

1509
01:14:03,382 --> 01:14:06,519
با لباس خیس برو

1510
01:14:08,088 --> 01:14:09,422
تصور کن که این صورت تو بود

1511
01:14:09,489 --> 01:14:11,224
و به غار عمیق من نفوذ میکرد

1512
01:14:11,290 --> 01:14:14,862
چی تو؟
ببین اینجا میره

1513
01:14:14,928 --> 01:14:18,164
توی اون سوراخ غوغا میکنه

1514
01:14:18,231 --> 01:14:19,800
اوه خدای من

1515
01:14:19,867 --> 01:14:23,704
اینجا خیلی تاریک و مرطوبه

1516
01:14:23,771 --> 01:14:28,508
گوش کن من چهار ساله که غیر از همسرم
با کسی حرف نزدم

1517
01:14:28,574 --> 01:14:30,878
و فقط فکر میکنم باید برم
چی؟

1518
01:14:30,944 --> 01:14:32,345
<i>گفتی طلاق گرفتی</i>

1519
01:14:32,411 --> 01:14:35,181
آره از همسر سابقم
اما الان همسر جدیدی دارم

1520
01:14:35,248 --> 01:14:37,150
یعنی من و همسر الانم

1521
01:14:37,216 --> 01:14:39,185
چری
اینم ازین

1522
01:14:39,252 --> 01:14:41,722
چری ؛ دوباره تماس مجازی داری؟

1523
01:14:42,221 --> 01:14:44,190
شام آماده است
خدای من ؛ مادربزرگ

1524
01:14:44,264 --> 01:14:46,834
من تو یک قرار آنلاینم
گرسنه نیستم

1525
01:14:46,894 --> 01:14:49,696
امیدوارم پسر خوبی باشه

1526
01:14:50,229 --> 01:14:52,265
نه مادربزرگ از اون خوباش نیست

1527
01:14:52,331 --> 01:14:54,735
اون فقط یک دروغگوی دیگه است مثل پدربزرگ

1528
01:14:54,809 --> 01:14:57,745
اونو دیگه وارد ماجرا نکن

1529
01:14:58,237 --> 01:15:00,808
میدونی چیه مادربزرگ من اون شامو میخورم

1530
01:15:00,874 --> 01:15:02,642
<i>دارم وقتمو اینجا تلف میکنم</i>

1531
01:15:04,978 --> 01:15:08,581
باهام شوخی میکنی؟
تو اونو دیدی؟

1532
01:15:08,648 --> 01:15:10,283
از اینجا برید بیرون

1533
01:15:30,570 --> 01:15:34,975
داری چیکار میکنی ساموئل جوان؟

1534
01:15:36,877 --> 01:15:38,078
بهت گفتم ماموریت داشتم

1535
01:15:38,611 --> 01:15:40,246
من دوچرخه کرایه کردم
دیدمش

1536
01:15:40,313 --> 01:15:41,480
آره

1537
01:15:41,547 --> 01:15:42,916
و تنها راه برگردوندن این

1538
01:15:42,983 --> 01:15:45,853
اینه که من و تو باهم اینو به فروشگاه برسونیم

1539
01:15:46,285 --> 01:15:47,788
آره و مچ دستم میشکنه

1540
01:15:47,855 --> 01:15:49,857
میکشمت
مچ دستت نمیشکنه

1541
01:15:49,923 --> 01:15:53,693
يالا ,, میتونی بهم اعتماد کنی
میتونم؟

1542
01:15:53,760 --> 01:15:55,028
بهم اعتماد کن

1543
01:15:55,095 --> 01:15:57,230
خب گوش کن این کلاه ایمنیه

1544
01:15:57,296 --> 01:15:59,232
باشه ؛ اول از همه ایمنی

1545
01:15:59,599 --> 01:16:01,634
بزار ببندمش
به موهام گیر کرد

1546
01:16:01,701 --> 01:16:03,703
میدونم اشکالی نداره ؛ فقط موهاست

1547
01:16:03,770 --> 01:16:05,304
چی؟

1548
01:16:05,371 --> 01:16:07,340
فقط شوخی میکردم
اینکارو نکن

1549
01:16:07,414 --> 01:16:10,584
هنوز سوار دوچرخه نشدم
باشه باشه مجبور شدم

1550
01:16:10,643 --> 01:16:12,311
عزیزم این یک دوچرخه است

1551
01:16:12,378 --> 01:16:14,280
باشه
باشه ؟ باشه

1552
01:16:14,747 --> 01:16:16,682
خب گوش کن ترمز اینجا خیلی مهمه

1553
01:16:16,749 --> 01:16:19,685
اگه احساس کردی کنترل خودتو از دست میدی
پاهاتو زمین بزار

1554
01:16:20,220 --> 01:16:21,989
و ترمزو فشار بده
خیلی خب

1555
01:16:22,321 --> 01:16:24,124
تکرار کن
پاهارو پایین بزار

1556
01:16:24,191 --> 01:16:25,358
فهمیدم
عالیه ؛ باشه

1557
01:16:25,691 --> 01:16:27,260
پا روی پدال باشه
آٰره

1558
01:16:27,660 --> 01:16:30,030
يالا میتونی انجامش بدی
باشه باشه

1559
01:16:30,097 --> 01:16:31,899
باشه با شمارش من

1560
01:16:31,965 --> 01:16:33,766
یک
دو

1561
01:16:34,234 --> 01:16:35,501
برو

1562
01:16:35,903 --> 01:16:37,336
من ترسیدم
ببخشید ولی باید ولم کنی

1563
01:16:37,403 --> 01:16:38,872
ترمز
خیلی خب

1564
01:16:39,206 --> 01:16:40,740
تو از پسش بر میای باشه؟
خیلی خب

1565
01:16:40,807 --> 01:16:41,909
آره
خیلی خب

1566
01:16:42,408 --> 01:16:43,576
الان فشار میدم
خیلی خب

1567
01:16:43,643 --> 01:16:45,112
خب برو

1568
01:16:45,578 --> 01:16:47,214
اوه خدای من تو داری انجامش میدی
اوه خدای من

1569
01:16:47,280 --> 01:16:48,982
اوه خدای من
تو میتونی الکسیس همینطور ادامه بده

1570
01:16:49,049 --> 01:16:50,884
مستقیم، مستقیم
مستقیم، مستقیم، مستقیم

1571
01:16:50,951 --> 01:16:52,785
یادته گفتی اینو یاد نمیگیرم؟

1572
01:16:52,853 --> 01:16:54,121
اوه خدای من
یادته؟

1573
01:16:54,187 --> 01:16:55,721
من دارم انجامش میدم
آره

1574
01:16:55,788 --> 01:16:57,456
مثل نوشیدنه

1575
01:16:57,523 --> 01:16:58,892
مثل یک کوکاکولا درسته؟
صبر کن

1576
01:16:58,959 --> 01:17:00,760
اوه خدای من دارم انجامش میدم
آره انجامش میدی

1577
01:17:00,827 --> 01:17:02,262
من دارم انجامش میدم
از همینجا میبینمت

1578
01:17:02,328 --> 01:17:03,629
من همینجا دارم بهت نگاه میکنم

1579
01:17:03,696 --> 01:17:05,232
میشه منو نگه داری؟
نه نه نه ؛ آٰه

1580
01:17:05,364 --> 01:17:06,532
اوه خدای من
نه گرفتمت

1581
01:17:06,599 --> 01:17:08,035
صبرکن صبرکن
نه گرفتمت

1582
01:17:08,101 --> 01:17:09,036
من نگهش نداشتم

1583
01:17:09,102 --> 01:17:10,003
من نگهش نداشتم

1584
01:17:10,070 --> 01:17:11,404
آره داری انجامش میدی

1585
01:17:11,470 --> 01:17:13,406
اوه لعنتی
خیلی عالی بود

1586
01:17:13,472 --> 01:17:14,875
تو حالت خوبه الکسیس؟

1587
01:17:14,942 --> 01:17:16,276
آره
خب خوبه

1588
01:17:16,342 --> 01:17:17,945
صورتت آسیب ندید مگه نه؟

1589
01:17:18,011 --> 01:17:20,813
من از این جوش های صورتم متنفرم
آره میدونم

1590
01:17:25,484 --> 01:17:26,686
یاد گرفتی

1591
01:17:27,154 --> 01:17:28,321
یادت هست چی بهت گفتم، آره؟

1592
01:17:34,427 --> 01:17:36,395
میدونی، تو واقعا معلم خوبی هستی

1593
01:17:38,371 --> 01:17:39,394
راستش من دوچرخه سوار بهتری هستم

1594
01:17:40,333 --> 01:17:42,401
اگه بزاری چند ترفند بهت یاد میدم

1595
01:17:44,337 --> 01:17:45,438
الی ؛ میخوای بچرخی؟

1596
01:17:45,504 --> 01:17:47,840
آره فهمیدم، فهمیدم، باشه

1597
01:17:47,908 --> 01:17:49,408
اینو ببین

1598
01:17:58,551 --> 01:18:00,287
من خوبم

1599
01:18:00,353 --> 01:18:01,888
باشه
به چرخیدن ادامه بده

1600
01:18:01,955 --> 01:18:03,656
خیلی خب ؛ میچرخم

1601
01:18:08,861 --> 01:18:09,930
ساموئل

1602
01:18:12,232 --> 01:18:13,333
فکر کنم داری خونریزی میکنی

1603
01:18:13,399 --> 01:18:14,901
نه من خونریزی نمیکنم

1604
01:18:15,335 --> 01:18:16,602
اوه لعنتی من دارم خونریزی میکنم

1605
01:18:16,669 --> 01:18:17,837
اما حالم خوبه
نه نه نه

1606
01:18:17,904 --> 01:18:19,872
فقط یک حرکت دارم که میخوام نشونت بدم

1607
01:18:20,539 --> 01:18:22,175
به فیلمبرداری ادامه بده الی

1608
01:18:22,508 --> 01:18:24,211
دوربینو بچرخون

1609
01:18:24,277 --> 01:18:25,878
اوه، باشه، آره

1610
01:18:33,353 --> 01:18:35,654
اوه خدای من

1611
01:18:36,522 --> 01:18:38,557
تو حالت خوبه؟

1612
01:18:40,559 --> 01:18:42,762
من خوبم

1613
01:18:47,234 --> 01:18:49,402
من خوبم من خوبم

1614
01:18:54,066 --> 01:18:55,496
دوچرخه مسخره

1615
01:19:00,180 --> 01:19:01,414
دوچرخه مسخره

1616
01:19:25,504 --> 01:19:28,108
میدونی غمگین بودن
باعث میشه اخم کنی

1617
01:19:28,175 --> 01:19:29,809
و اخم کردن باعث میشه صورتت چین و چروک
داشته باشه

1618
01:19:30,676 --> 01:19:32,245
بهتر شد

1619
01:19:32,312 --> 01:19:34,247
متاسفم که کارت کوتاه شد

1620
01:19:34,314 --> 01:19:36,482
آره ساموئل نه تنها ضربه مغزی شد

1621
01:19:36,549 --> 01:19:39,252
دوتا استخون از پاش و دندونش هم شکسته

1622
01:19:39,277 --> 01:19:40,262
و استخون اونجاش

1623
01:19:40,486 --> 01:19:43,056
کیر اون پسرو هم شکستی؟

1624
01:19:43,123 --> 01:19:45,092
منظورم استخون باسنش بود

1625
01:19:45,558 --> 01:19:48,395
اینقدر مشغول خودنمایی بود که اصلا فراموشش کردم

1626
01:19:48,461 --> 01:19:50,830
چشمای آبی اون حواسمو پرت کرده بود

1627
01:19:50,896 --> 01:19:54,034
فراموش کردم چقدر مغروره
آره مغرور

1628
01:19:57,003 --> 01:19:58,871
اگه من و مارکو برای همیشه از هم جدا بشیم

1629
01:19:58,938 --> 01:20:01,540
اگه من به اما بگم که دوباره طلاق میگیرم

1630
01:20:01,607 --> 01:20:04,543
میدونی که واقعا دلت نمیخواد از مارکو طلاق بگیری

1631
01:20:04,844 --> 01:20:07,580
اما این هوس ها سر راهته

1632
01:20:08,115 --> 01:20:11,351
چرا بهم نمیگی واقعا چه احساسی داری؟
تو واقعا باور نمیکنی

1633
01:20:11,418 --> 01:20:14,121
خانمی که موقع ناهار اونو دیدی

1634
01:20:14,187 --> 01:20:15,455
واقعا تقصیر مارکو بود؟

1635
01:20:15,855 --> 01:20:18,158
اون عوضی تو رو به دوستاش ترجیح میده

1636
01:20:18,624 --> 01:20:20,860
اون موفق وفادار و خوش قیافه است

1637
01:20:20,926 --> 01:20:23,562
تو چشمتو به روی همه اینا بستی

1638
01:20:23,629 --> 01:20:25,865
روی تمام این خوبیا

1639
01:20:25,931 --> 01:20:27,700
چرا یک ماه پیش اینارو بهم نگفتی؟

1640
01:20:27,766 --> 01:20:29,169
مگه گوش میکردی؟

1641
01:20:30,002 --> 01:20:31,003
تو آماده نبودی

1642
01:20:31,404 --> 01:20:33,240
و من میخواستم واقعا بیای سر کار

1643
01:20:33,606 --> 01:20:35,975
میدونستم تو و مارکو خوب میشید

1644
01:20:42,282 --> 01:20:43,516
مارکو تو رو میبخشه عزیزم

1645
01:20:43,983 --> 01:20:46,018
تو زیادی فکر میکنی

1646
01:20:53,426 --> 01:20:55,027
یک بطری دیگه بهم بدید خانما

1647
01:20:55,095 --> 01:20:57,563
میدونم قراره اینجا چیکار کنیم

1648
01:21:00,167 --> 01:21:01,234
باشه

1649
01:21:02,269 --> 01:21:03,536
من لیاقتشو دارم

1650
01:21:05,272 --> 01:21:09,742
تریسی اتفاقی پیام دعوت مهمونی برای
ناخن هارو برام فرستاد

1651
01:21:10,543 --> 01:21:13,779
من اومدم اینجا تا بابت اون دروغ عذرخواهی کنم

1652
01:21:13,846 --> 01:21:16,916
اون پست که گفته بود من و مارکو طلاق گرفتیم

1653
01:21:17,484 --> 01:21:20,019
من واقعا ناراحت شدم، الکسیس

1654
01:21:20,086 --> 01:21:22,289
هر شب یک کاسه بستنی میخوردم

1655
01:21:22,355 --> 01:21:25,057
و ده پوند اضافه کردم

1656
01:21:25,125 --> 01:21:27,127
اشکال نداره
تو هنوز عالی بنظر میرسی

1657
01:21:27,194 --> 01:21:28,794
خیلی متاسفم

1658
01:21:30,363 --> 01:21:32,031
,,,شاید همه شما اینو ندونید ؛ اما

1659
01:21:32,731 --> 01:21:33,566
من خیلی شکاکم

1660
01:21:33,632 --> 01:21:35,235
همه میدونیم

1661
01:21:35,568 --> 01:21:38,037
باشه

1662
01:21:38,671 --> 01:21:40,606
ببینيد

1663
01:21:40,673 --> 01:21:42,875
ببینید من تو ازدواج دوم هستم

1664
01:21:43,343 --> 01:21:45,644
و این دفعه واقعا گند زدم

1665
01:21:45,711 --> 01:21:47,746
تمام اون اشتباهات مشابه رو انجام دادم

1666
01:21:48,481 --> 01:21:50,217
و حالا همه شما رو از خودم دور کردم

1667
01:21:51,484 --> 01:21:52,851
من واقعا متاسفم

1668
01:21:54,187 --> 01:21:56,055
میشه لطفا منو ببخشید؟

1669
01:21:58,724 --> 01:22:00,659
البته که
ما میتونیم ببخشیمت

1670
01:22:03,296 --> 01:22:05,198
منم معذرت میخوام

1671
01:22:06,065 --> 01:22:08,235
منظورم اینه همه ما یکم دیوانه وار عمل کردیم

1672
01:22:08,301 --> 01:22:09,369
حالا اینجا یا جای دیگه ای از زندگی

1673
01:22:09,436 --> 01:22:10,736
درسته
آره

1674
01:22:10,803 --> 01:22:12,405
آره

1675
01:22:12,472 --> 01:22:13,406
ما در مورد دبی شنیدیم

1676
01:22:13,706 --> 01:22:16,108
و ما اصلا از کار اون جنده خوشمون نیومد

1677
01:22:16,176 --> 01:22:17,910
آره
آره

1678
01:22:18,345 --> 01:22:19,379
دخترای من

1679
01:22:23,048 --> 01:22:24,016
خانم ها

1680
01:22:24,783 --> 01:22:26,486
برای مشکلی به کمکتون نیاز دارم

1681
01:22:26,785 --> 01:22:28,954
ولی اول

1682
01:22:29,622 --> 01:22:30,723
بیاید بترکونیم

1683
01:22:32,592 --> 01:22:35,661
بسلامتی
خیلی دلم برات تنگ شده بود

1684
01:22:38,130 --> 01:22:39,732
بیا
این همون چیزیه که نیاز داری

1685
01:22:39,798 --> 01:22:41,700
برای این که ذهنتو از این مسائل دور کنی

1686
01:22:42,134 --> 01:22:46,038
موسیقی های کوبنده ؛ بدن های جذاب و خرابکاری

1687
01:22:46,105 --> 01:22:47,706
اين از اصول منه
فکر میکردم از اصول تو باشه

1688
01:22:47,773 --> 01:22:49,342
ببین اصول مورد علاقه من گوجه با پنیر مخصوصه

1689
01:22:49,409 --> 01:22:53,145
من مردی با سلیقه هاي متفاوتم

1690
01:22:54,980 --> 01:22:57,850
مارکو وقتی از اون پرده رد بشی

1691
01:22:58,551 --> 01:23:00,353
زندگیت به طور موثری تغییر میکنه

1692
01:23:00,420 --> 01:23:04,890
تمام رویاهات به واقعیت می پیوندند

1693
01:23:08,528 --> 01:23:10,530
لعنتی ؛ کار نکرد
من هنوز اینجام

1694
01:23:10,597 --> 01:23:12,765
بی خیال بيا خوشگله

1695
01:23:19,905 --> 01:23:22,941
بچه ها، هیچ کس اینجا نیست

1696
01:23:24,009 --> 01:23:25,844
صبر کن صبر کن صبر کن
صبر کن نه نه نه نه نه

1697
01:23:25,911 --> 01:23:28,315
این که یکی از نقشه های کثیف دوستیابی شما نیست

1698
01:23:28,381 --> 01:23:30,650
نمیتونم دوباره اینو تحمل کنم بچه ها
نه نه نه

1699
01:23:30,716 --> 01:23:33,620
نه من نیستم ؛ نمیخوام دوباره انجامش بدم

1700
01:23:41,227 --> 01:23:46,533
به نمایش مد لباس زیر الکسیس خوش اومدید

1701
01:23:46,599 --> 01:23:49,702
مارکو، لطفا

1702
01:23:50,836 --> 01:23:52,439
میشه بشینید؟

1703
01:23:54,274 --> 01:23:55,241
باشه

1704
01:23:56,208 --> 01:23:58,244
بچه ها چند وقته از این خبر داشتید؟

1705
01:24:01,581 --> 01:24:03,550
مهمترین کار یک دوست اینه که

1706
01:24:03,616 --> 01:24:05,017
به خانواده دوستش کمک کنه

1707
01:24:05,618 --> 01:24:08,621
اولین سورپرایز امشب

1708
01:24:08,688 --> 01:24:12,392
تینا لاکوچیناست

1709
01:24:13,460 --> 01:24:14,527
خدای من

1710
01:24:14,594 --> 01:24:16,296
نگران نباش مارکو

1711
01:24:16,363 --> 01:24:18,063
الکسیس تینا رو دعوت کرده

1712
01:24:18,130 --> 01:24:21,468
همسرت میخواد بهت بگه

1713
01:24:21,534 --> 01:24:23,902
که وسوسه همه جا هست

1714
01:24:23,976 --> 01:24:26,680
اما اون بهت اعتماد داره

1715
01:24:26,739 --> 01:24:28,575
سلام مارکو

1716
01:24:28,641 --> 01:24:30,610
سلام تینا

1717
01:24:30,677 --> 01:24:33,178
اوه تینا شروع میکنه

1718
01:24:33,245 --> 01:24:35,515
مزخرف ترین چیزی که داره

1719
01:24:35,582 --> 01:24:38,117
با اولین حمله نصیبش میشه

1720
01:24:38,183 --> 01:24:40,420
قبل از اینکه با پرستار بچه ولش کنه

1721
01:24:40,919 --> 01:24:43,155
لعنت بهت
زیباروی شماره ۳

1722
01:24:43,222 --> 01:24:46,158
خیلی خب تینا

1723
01:24:46,825 --> 01:24:50,129
و اینم از جولیا

1724
01:24:50,195 --> 01:24:53,666
اون این لباس زیرو انتخاب کرده چون

1725
01:24:53,733 --> 01:24:56,168
شوهرش بزودی قراره شوهر سابقش بشه

1726
01:24:56,250 --> 01:24:59,554
برای زنی که باهاش خیانت میکنه
این شکلی میاد

1727
01:24:59,606 --> 01:25:01,307
اما تمام اینارو درست کرده بود

1728
01:25:01,374 --> 01:25:04,444
و وزن زیادش رابطه اونو کم کرده بود

1729
01:25:04,511 --> 01:25:07,079
اما حالا کاملا مناسبه

1730
01:25:07,647 --> 01:25:09,047
چرا اجازه میدی این فرصت هدر بره؟

1731
01:25:09,482 --> 01:25:11,016
سلام باب
خوشگل شدی عزیزم

1732
01:25:11,083 --> 01:25:13,353
آره
اره

1733
01:25:14,654 --> 01:25:16,589
و ما استنلیو داریم

1734
01:25:16,663 --> 01:25:19,131
آره استنلی اینجاست تا به ما یادآوری کنه

1735
01:25:19,191 --> 01:25:23,996
که با هر شکل و اندازه ای میشه جذاب بود

1736
01:25:24,531 --> 01:25:25,964
فقط یکم اعتماد بنفس نیازه

1737
01:25:26,031 --> 01:25:28,535
و حتی میتونی این لباسو بپوشی

1738
01:25:31,170 --> 01:25:32,905
باشه، باشه، بسه، استنلی

1739
01:25:32,971 --> 01:25:35,742
کافیه
باشه برو استنلی

1740
01:25:37,242 --> 01:25:40,045
تو اون پسر بی ادبه هستی استنلی؟

1741
01:25:40,112 --> 01:25:41,714
آره خودمم

1742
01:25:41,781 --> 01:25:44,016
واقعا؟
اون منو کامل میکنه

1743
01:25:44,082 --> 01:25:45,785
,,,تو

1744
01:25:48,721 --> 01:25:50,122
باب ؛ همینه

1745
01:25:50,189 --> 01:25:52,459
آره
همونه ؛ خدای من

1746
01:25:52,525 --> 01:25:55,428
و در این مرحله خانم بیچو داریم

1747
01:25:55,495 --> 01:25:57,896
که در روز یک معلم مدرسه است

1748
01:25:57,963 --> 01:26:01,468
و شب ها تبدیل به یک دختر شیطون میشه

1749
01:26:04,771 --> 01:26:07,272
من سخت ترین مطالبو بعد از مدرسه تدریس میکنم

1750
01:26:07,339 --> 01:26:10,175
شرط میبندم همینطوره باربی
آره همینطوره

1751
01:26:10,242 --> 01:26:12,845
درس سختی برات دارم

1752
01:26:13,212 --> 01:26:16,382
و بعد ما ناتالی و تریسی رو داریم

1753
01:26:16,449 --> 01:26:21,119
یادت باشه مارکو تو میتونی نگاه کنی
ولی نمیتونی لمس کنی

1754
01:26:21,186 --> 01:26:26,024
تو فقط میتونی بسکوییت خودتو توی قهوه
الکسیس فرو کنی

1755
01:26:26,091 --> 01:26:27,827
بیسکوییت من
آره

1756
01:26:27,893 --> 01:26:29,895
سلام
سلام

1757
01:26:30,329 --> 01:26:32,765
سلام مارکو
حالت چطوره

1758
01:26:32,832 --> 01:26:34,867
بیسکوییته
تریسی

1759
01:26:34,933 --> 01:26:35,901
باشه

1760
01:26:38,505 --> 01:26:43,242
و حالا لحظه ای که منتظرش بودی

1761
01:26:43,308 --> 01:26:44,910
بهت تقدیم میکنم

1762
01:26:44,977 --> 01:26:50,550
خانم الکسیس لاگونا

1763
01:26:58,825 --> 01:26:59,792
عزیزم

1764
01:27:00,259 --> 01:27:02,762
عزیزم ؛ عزیزم ؛ عزیزم

1765
01:27:31,323 --> 01:27:35,127
خیلی دلم برات تنگ شده بود

1766
01:27:35,193 --> 01:27:38,230
منم دلم برات تنگ شده بود
خیلی

1767
01:27:38,297 --> 01:27:39,699
اوه خدای من

1768
01:27:46,539 --> 01:27:47,740
کی اونارو بهت داده؟

1769
01:27:47,807 --> 01:27:50,275
کی اونارو بهت داده؟
,,,باب ؛‌تو

1770
01:27:51,744 --> 01:27:52,645
بیا اینجا

1771
01:28:04,156 --> 01:28:07,392
ببخشید مثل احمق ها رفتار کردیم
تو اینطوری رفتار کردی

1772
01:28:08,160 --> 01:28:10,496
و برای همین عاشقتم

1773
01:28:11,263 --> 01:28:15,133
عزیزم طلاق تو رو به من رسوند و منو به تو

1774
01:28:15,768 --> 01:28:17,135
مهم نیست چه بلایی سرمون میاد

1775
01:28:17,202 --> 01:28:19,739
میخوام زندگیمو با تو بگذرونم

1776
01:28:22,040 --> 01:28:23,610
من تو این کار خوب نیستم

1777
01:28:24,042 --> 01:28:25,210
میدونم

1778
01:28:26,144 --> 01:28:30,449
و بعضی وقتا همین شکاک بودن خیلی
از موقعیت هارو ازم میگیره

1779
01:28:31,884 --> 01:28:33,218
اینو هم میدونم

1780
01:28:34,654 --> 01:28:36,088
میخواستم اینو بهت نشون بدم

1781
01:28:36,522 --> 01:28:40,125
وسوسه ها همیشه هستند

1782
01:28:41,059 --> 01:28:44,731
اما فهمیدم که اگه بخوام متاهل بمونم

1783
01:28:45,464 --> 01:28:47,734
باید تو رابطه خودمون باشه

1784
01:28:49,636 --> 01:28:51,169
من بهت اعتماد دارم

1785
01:28:52,337 --> 01:28:55,173
و تو منو خوشحال میکنی

1786
01:28:57,275 --> 01:28:58,711
منم تو رو خوشحال میکنم؟

1787
01:28:59,011 --> 01:29:00,479
کاملا

1788
01:29:01,848 --> 01:29:03,683
تو دیوونه ای؛ میدونستی؟

1789
01:29:03,750 --> 01:29:05,117
آره

1790
01:29:05,183 --> 01:29:06,819
اما من همین مدلو ترجیح میدم

1791
01:29:06,886 --> 01:29:09,555
دیوونه شدن تو از بقیه خیلی بهتره

1792
01:29:10,990 --> 01:29:12,592
من تو رو انتخاب می کنم

1793
01:29:21,768 --> 01:29:22,635
یه چیز دیگه

1794
01:29:22,702 --> 01:29:23,770
چی؟

1795
01:29:26,071 --> 01:29:27,339
شامپاین

1796
01:29:31,394 --> 01:29:33,894
خیلی خوشحالم که شما دوتا دوباره با هم هستید

1797
01:29:34,479 --> 01:29:37,349
شامپاین آقا
ممنونم

1798
01:29:37,784 --> 01:29:39,418
و آب انگور برای شما

1799
01:29:39,484 --> 01:29:41,888
ممنونم

1800
01:29:41,954 --> 01:29:43,321
آب انگور عزیزم؟

1801
01:29:44,657 --> 01:29:48,093
تا هفت ماه آینده مشروب نمیخورم

1802
01:29:49,194 --> 01:29:51,496
چرا ؛ چرا ؛ چرا؟

1803
01:29:53,198 --> 01:29:54,634
,,,مگه تو

1804
01:29:55,233 --> 01:29:56,568
بارداری؟

1805
01:29:57,003 --> 01:29:58,070
اوه خدای من ؛ عزیزم

1806
01:30:07,747 --> 01:30:09,581
ما داریم بچه دار میشیم

1807
01:30:09,649 --> 01:30:10,783
چی؟

1808
01:30:11,450 --> 01:30:13,518
اوه خدای من

1809
01:30:17,489 --> 01:30:19,491
باورتون میشه؟

1810
01:30:20,927 --> 01:30:22,461
این شگفت انگیزه

1811
01:30:22,527 --> 01:30:23,763
این شگفت انگیزه

1812
01:30:23,768 --> 01:30:27,881
فيلم ادامه دارد

1813
01:30:32,519 --> 01:30:33,926
آره

1814
01:30:39,277 --> 01:30:42,280
آره
اینجارو ببین

1815
01:30:44,882 --> 01:30:50,282
moviepovie.com

1816
01:30:50,283 --> 01:30:56,283
moviepovie.com

1817
01:30:56,284 --> 01:31:03,284
moviepovie.com

1818
01:31:03,285 --> 01:31:11,285
moviepovie.com

1819
01:31:39,504 --> 01:31:41,741
خب میدونی ؛ یک مرد آلفا که طلاق گرفته ؛ بنظر من

1820
01:31:41,808 --> 01:31:43,976
قبلا تمام دور های خودشو زده

1821
01:31:44,043 --> 01:31:45,812
و من هم بچه نمیخوام

1822
01:31:45,878 --> 01:31:48,547
من دیدم که با واژن مادرم چیکار کردند

1823
01:31:48,613 --> 01:31:52,051
چطور فهمیدی؟

1824
01:31:52,118 --> 01:31:54,120
نه من قرار نیست اونو لمس کنم

1825
01:31:54,186 --> 01:31:55,888
آره پدرم هم اینطور نبود

1826
01:31:55,955 --> 01:31:57,556
<i>برای همین خیانت کرد</i>

1827
01:31:59,291 --> 01:32:01,828
تو از ماشینا خوشت میاد مگه نه؟

1828
01:32:02,161 --> 01:32:03,162
آره ؛ البته

1829
01:32:03,582 --> 01:32:06,379
تو استریت۶ ترجیح میدی یا وی۸؟

1830
01:32:07,129 --> 01:32:10,177
راستش یجورایی به آب گوجه حساسیت دارم

1831
01:32:10,202 --> 01:32:12,805
اینجا طبیعیه
چی؟ آفرین

1832
01:32:12,872 --> 01:32:14,439
وایسا ؛ میخوای لمسش کنی؟

1833
01:32:14,774 --> 01:32:15,842
میخوام
باشه

1834
01:32:15,908 --> 01:32:16,976
باشه

1835
01:32:18,476 --> 01:32:20,378
فکر میکردم اونا واقعی هستند

1836
01:32:20,445 --> 01:32:21,814
خیلی واقعیه
اون یکی واقعیه؟

1837
01:32:21,881 --> 01:32:23,015
نه فقط سمت چپی

1838
01:32:23,082 --> 01:32:24,349
راستش
سلام

1839
01:32:24,416 --> 01:32:25,785
بیا بریم یک جای دیگه

1840
01:32:25,852 --> 01:32:27,352
من میخوام یکم چایی بخورم

1841
01:32:27,808 --> 01:32:29,442
البته که میخوای
تو فهمیدی؟

1842
01:32:29,922 --> 01:32:31,590
به حرفش گوش نده
بیا اینم از چایی داداش

1843
01:32:31,656 --> 01:32:33,159
بیا
میفهمی ؛ درسته؟

1844
01:32:33,225 --> 01:32:34,626
چای کیسه ای
بی خیال

1845
01:32:34,693 --> 01:32:36,261
چایی میخوام ؛ بچه ها میفهمید چی میگم؟

1846
01:32:36,328 --> 01:32:38,097
آره ؟
تو چطور ؛ بیا دیگه

1847
01:32:38,164 --> 01:32:39,966
چای کیسه ای ؛ بگیر ازش دیگه

1848
01:32:40,032 --> 01:32:41,533
لطفا بزار اسم من در بیاد

1849
01:32:41,868 --> 01:32:45,204
از این متنفرم که تو تمام این ورزش های لعنتی
من آخرین نفر باشم

1850
01:32:45,570 --> 01:32:47,472
اون پسر چاقه تو کلاس بدنسازی

1851
01:32:47,974 --> 01:32:49,541
اون پسر چاقه تو بیسبال باشم

1852
01:32:49,942 --> 01:32:50,843
ازش متنفرم

1853
01:32:50,986 --> 01:33:08,286
moviepovie.com