﻿

1
00:00:03,661 --> 00:00:27,305
moviepovie.com

2
00:00:33,329 --> 00:00:43,769
moviepovie.com

3
00:00:46,255 --> 00:00:47,935
کی کارت تموم میشه؟-
,,,خب-

4
00:00:48,006 --> 00:00:50,133
فکر کنم قرار امروزم تا دیروقت طول بکشه

5
00:00:50,217 --> 00:00:51,969
به محض اینکه تموم شد بهت زنگ میزنم

6
00:04:27,726 --> 00:04:30,521
اما این واقعا حتی ارزش به یاد آوردنم نداره

7
00:04:30,771 --> 00:04:32,689
,,,هیچ ارزشی نداشت، فقط

8
00:04:33,732 --> 00:04:35,609
همش مال گذشته‌ست

9
00:05:24,575 --> 00:05:26,159
,,,ممنون بابت آموزشت

10
00:05:26,869 --> 00:05:28,787
و این که به خوبی ازم مراقبت کردی

11
00:05:29,580 --> 00:05:30,998
,,,قول میدم که این دِین رو

12
00:05:32,457 --> 00:05:35,752
جبران کنم

13
00:05:53,645 --> 00:05:55,898
,,,از الان به بعد دیگه هیچوقت

14
00:05:58,525 --> 00:06:00,485
ناامیدت نمیکنم

15
00:06:02,613 --> 00:06:03,906
قول میدم

16
00:06:09,953 --> 00:06:11,455
مامان هی‌ جه؟

17
00:06:11,788 --> 00:06:12,789
آره

18
00:06:13,582 --> 00:06:16,084
اتفاقی سر خاک گون‌وو بهش برخوردم

19
00:06:17,294 --> 00:06:20,881
معلوم شد هرازگاهی میرفته به گون‌وو سر میزده

20
00:06:23,467 --> 00:06:24,843
خیلی ممنونش شدم

21
00:06:47,616 --> 00:06:49,326
<font color="#ffc731">قسمت پنجم</font>

22
00:09:09,925 --> 00:09:10,968
بله؟

23
00:09:11,051 --> 00:09:13,804
5-8-U-4-1-8-1
1-8-BU-8-7-8-5

24
00:09:14,179 --> 00:09:15,639
امروز یه ردی ازشون بود

25
00:09:16,306 --> 00:09:17,474
باشه

26
00:09:29,319 --> 00:09:30,946
<font color="#ffed2e">(58U4181، 18BU8785 درخواست ردیابی)</font>

27
00:10:06,481 --> 00:10:09,902
میدونم الان با کی هستی

28
00:10:25,042 --> 00:10:26,210
سوهو؟

29
00:10:27,503 --> 00:10:28,587
چی شده؟

30
00:10:54,154 --> 00:10:55,280
عزیزم؟

31
00:10:59,284 --> 00:11:00,494
سوهیون؟

32
00:11:04,081 --> 00:11:05,249
!عزیزم

33
00:11:06,917 --> 00:11:07,960
عزیزم؟

34
00:11:09,169 --> 00:11:10,337
سوهیون؟

35
00:11:12,714 --> 00:11:13,882
!سوهیون

36
00:13:25,931 --> 00:13:27,307
,,,این ساعت، چی باعث شده

37
00:13:27,432 --> 00:13:29,768
بیاین اینجا؟-
مامان هی‌جه-

38
00:13:29,977 --> 00:13:31,061
بله؟

39
00:13:35,023 --> 00:13:36,316
هی‌جه کجاست؟

40
00:13:37,442 --> 00:13:38,610
,,,اوه

41
00:13:40,779 --> 00:13:42,030
خوابیده

42
00:13:44,324 --> 00:13:46,577
چرا با شوهر من توی هتل بودی؟

43
00:14:07,181 --> 00:14:08,182
,,,احیانا

44
00:14:10,392 --> 00:14:11,685
این تویی؟

45
00:14:22,029 --> 00:14:23,155
متاسفم

46
00:14:23,822 --> 00:14:25,032
مامان گون‌وو

47
00:14:35,250 --> 00:14:37,920
اما این اتفاق وقتی افتاد که شما دیگه نبودی

48
00:14:39,213 --> 00:14:41,381
ما چندباری سر خاک گون‌وو همدیگه رو دیدیم

49
00:14:42,299 --> 00:14:44,301
و هربار که می‌دیدمش
باعث میشد قلبم بشکنه

50
00:14:47,012 --> 00:14:49,139
باید بعد از دلداری دادنش تمومش می‌کردم

51
00:14:49,223 --> 00:14:50,891
فقط جوابم رو بده

52
00:14:52,309 --> 00:14:53,894
تو اینو برام فرستادی؟

53
00:14:54,895 --> 00:14:57,272
نه، قسم میخورم من نبودم

54
00:14:59,983 --> 00:15:02,444
امروز فقط همدیگه رو دیدیم که اونم
دقیقا همین سوال رو ازم بپرسه

55
00:15:11,703 --> 00:15:13,872
متاسفم که اذیتت کردم

56
00:15:19,753 --> 00:15:21,755
!مامان گون‌ وو-
,,,هیچوقت دیگه-

57
00:15:24,466 --> 00:15:26,593
اسم گون‌وو رو نیار

58
00:15:49,533 --> 00:15:50,534
عزیزم

59
00:15:53,245 --> 00:15:54,371
سوهیون

60
00:15:55,873 --> 00:15:56,999
!سوهیون

61
00:16:00,961 --> 00:16:01,962
!عزیزم

62
00:16:05,090 --> 00:16:06,216
,,,عزیزم، لطفا

63
00:16:08,302 --> 00:16:11,054
باید حرف بزنیم، لطفا

64
00:16:19,730 --> 00:16:20,814
متاسفم

65
00:16:20,898 --> 00:16:24,109
من نتونستم باهات کاملا صادق باشم

66
00:16:24,359 --> 00:16:26,111
چون همه چیز تموم شده

67
00:16:27,738 --> 00:16:30,157
,,,نگران بودم اینجوری بشه، برای همین

68
00:16:32,993 --> 00:16:35,037
نباید مامان هی‌ جه می‌بود

69
00:16:36,371 --> 00:16:39,249
مهم نیست چقدر به دلداری نیاز داشتی، اون نه

70
00:16:39,958 --> 00:16:42,169
سوهیون-
,,,می‌تونستم صدبار تسلیم بشم-

71
00:16:42,544 --> 00:16:44,379
دیگه چیکار می‌تونستم بکنم؟ من نبودم

72
00:16:44,505 --> 00:16:45,547
,,,اما

73
00:16:47,591 --> 00:16:49,927
چرا مامانم باید این عکس رو ببینه؟

74
00:16:54,598 --> 00:16:56,517
برای مادرت هم فرستاده بودن؟

75
00:17:14,952 --> 00:17:16,620
متاسفم، واقعا,,, واقعا متاسفم

76
00:17:16,703 --> 00:17:17,704
,,,اما

77
00:17:17,788 --> 00:17:20,457
مطمئنم یه نفر این کار رو
برای خراب کردن من انجام داده

78
00:17:20,541 --> 00:17:23,460
هرجوری شده پیداش می‌کنم
و اوضاع رو مرتب می‌کنم

79
00:17:23,585 --> 00:17:26,922
میشه یکم بهم زمان بدی؟ لطفا؟

80
00:17:28,423 --> 00:17:30,634
فعلا خونه مامانم میمونم

81
00:17:30,801 --> 00:17:32,010
سوهیون

82
00:17:42,187 --> 00:17:44,189
میخوام پیشش بمونم

83
00:17:45,315 --> 00:17:47,317
مطمئنم اونم خیلی شوکه شده

84
00:17:48,026 --> 00:17:49,319
سوهیون

85
00:18:09,423 --> 00:18:10,966
کدوم حرومزاده‌ای این کارو کرده؟

86
00:18:20,517 --> 00:18:21,810
کل روز باهمدیگه

87
00:18:22,102 --> 00:18:23,520
,,,کوهنوردی کردن و

88
00:18:23,937 --> 00:18:26,315
اینجوری عرق کردن

89
00:18:26,398 --> 00:18:27,900
حس اینو داره که دیگه الان یه تیمیم

90
00:18:27,983 --> 00:18:29,318
درسته؟-
درسته-

91
00:18:29,401 --> 00:18:30,694
منم همینو دارم میگم

92
00:18:30,777 --> 00:18:34,781
بیاین کاپیتانمون که توی دریایی به اسم کره
قایقرانی میکنه رو تشویق کنیم

93
00:18:35,199 --> 00:18:36,241
لیوان‌هاتون رو بیارین بالا

94
00:18:37,910 --> 00:18:39,161
,,,من، کیم جون

95
00:18:39,494 --> 00:18:41,747
تمام تلاشم رو برای جهت‌یابی می‌کنم

96
00:18:42,664 --> 00:18:46,126
حالا، به سلامتی مجلس و کشورمون

97
00:18:46,210 --> 00:18:50,005
!به سلامتی کیم جون، نماینده مجلس-
!به سلامتی-

98
00:18:54,009 --> 00:18:56,386
میرم دستشویی-
باشه-

99
00:19:11,527 --> 00:19:12,986
ترسوندیم

100
00:19:13,153 --> 00:19:15,280
چرا جلوی دستشویی مردونه‌ای؟

101
00:19:15,739 --> 00:19:17,574
چرا تعقیبمون میکنی؟

102
00:19:18,992 --> 00:19:21,745
چی؟-
5-8-U-4-1-8-1 -

103
00:19:21,828 --> 00:19:24,206
1-8-BU-8-7-8-5,

104
00:19:26,917 --> 00:19:28,168
چی میگی؟

105
00:19:35,801 --> 00:19:38,262
,,,عوضی-
،اگه این دکمه رو فشار بدم-

106
00:19:38,512 --> 00:19:40,514
این تو همه رسانه‌ها پخش میشه

107
00:19:46,144 --> 00:19:48,146
،اگه یه بار دیگه مزاحمون بشی

108
00:19:49,565 --> 00:19:50,816
آسیب میبینی

109
00:20:19,136 --> 00:20:21,763
وقتی توی دردی دوباره به ستاره ها نگاه کن

110
00:21:42,511 --> 00:21:46,139
،اگه بعد از خوندنش دوران سختی داشتی

111
00:21:47,516 --> 00:21:49,017
باهام تماس بگیر

112
00:21:51,311 --> 00:21:53,021
من یکم درمورد اون عکس اطلاعات دارم

113
00:21:53,480 --> 00:21:55,315
اگه به کمکم نیاز داری می‌تونی بهم زنگ بزنی

114
00:22:41,778 --> 00:22:43,030
مامان

115
00:22:53,207 --> 00:22:54,374
بخور

116
00:23:01,298 --> 00:23:02,424
مامان

117
00:23:04,968 --> 00:23:06,970
میخوای چند روز اینجا بمونی؟

118
00:23:15,229 --> 00:23:16,230
آره

119
00:23:20,776 --> 00:23:21,818
مامان

120
00:23:22,444 --> 00:23:24,196
,,,کسی که عکس رو فرستاده

121
00:23:26,406 --> 00:23:29,117
پیداش میکنم، پس نگران نباش

122
00:23:36,166 --> 00:23:37,626
,,,بیا به خاطر این

123
00:23:39,962 --> 00:23:41,672
 متزلزل نشیم

124
00:23:44,174 --> 00:23:46,635
اگه بفهمی کی فرستاده، چیکار قراره بکنی؟

125
00:23:46,760 --> 00:23:48,387
الکی درگیرش نشو

126
00:23:48,470 --> 00:23:50,556
صدمه دیدنت چه فاید‌ه‌ای داره؟

127
00:23:52,182 --> 00:23:55,352
این دقیقا همون چیزیه که اونا میخوان

128
00:23:56,895 --> 00:23:58,939
,,,من بهش فکر نمیکنم

129
00:23:59,106 --> 00:24:00,899
پس تو هم بهش فکر نکن

130
00:24:02,025 --> 00:24:04,194
,,,توی روزایی مثل این باید خوب غذا بخوریم

131
00:24:04,278 --> 00:24:05,779
و خوب هم بخوابیم

132
00:24:05,904 --> 00:24:08,407
فقط لازمه که خودت رو جمع و جور کنی
و زندگیت رو بکنی

133
00:24:10,033 --> 00:24:11,994
هیچی نیست، سوهیون

134
00:24:13,287 --> 00:24:14,746
چیز خاصی نیست

135
00:25:26,860 --> 00:25:29,279
چرا مامانم باید اون عکس رو میدید؟

136
00:26:03,188 --> 00:26:04,189
<font color="#ffed2e"> جایزه)
(گواهی</font>

137
00:26:04,898 --> 00:26:05,899
<font color="#ffed2e"> (جایزه‌ی دستاورد)</font>

138
00:26:15,242 --> 00:26:17,703
<font color="#ffed2e"> ،کارآگاه لی سرسخت)
(قاتل سریالی رو دستگیر میکنه</font>

139
00:26:21,748 --> 00:26:23,458
<font color="#ffed2e"> (خبرنگار محلی، کانگ سوهو)</font>

140
00:26:24,084 --> 00:26:26,128
هیچ آسیبی به تاج نرسیده

141
00:26:26,211 --> 00:26:27,504
زنگ‌ زدگی نداره

142
00:26:27,671 --> 00:26:29,798
فقط حلقه‌ی ضدآب باید عوض بشه

143
00:26:31,633 --> 00:26:33,677
الان دیگه انگار صاحب اینجایی

144
00:26:33,760 --> 00:26:35,220
کارآگاه لی

145
00:26:36,805 --> 00:26:37,973
<font color="#ffed2e"> (اس گلد)</font>

146
00:26:38,098 --> 00:26:40,350
کارآگاه چه کوفتیه، من خیلی وقت پیش اخراج شدم

147
00:26:42,102 --> 00:26:44,855
قیافت میگه که یه چیزی میخوای

148
00:26:54,573 --> 00:26:55,782
باید یه کسی رو پیدا کنم

149
00:26:56,491 --> 00:26:59,494
یه عکس عجیب اخیرا برای سوهیون فرستاده شده

150
00:27:00,245 --> 00:27:02,080
کسی که فرستاده رو پیداش کن

151
00:27:05,334 --> 00:27:06,418
عکس؟

152
00:27:26,605 --> 00:27:28,899
،اونجوری بهش نگاه نکن
همش مربوط به گذشته‌ست

153
00:27:29,024 --> 00:27:32,319
این یعنی اونا از اون موقع تو رو زیر نظر داشتن

154
00:27:32,903 --> 00:27:33,904
درسته؟

155
00:27:36,532 --> 00:27:40,536
ممکنه کیم جون باشه؟ اون دلیل اخراجمون بود

156
00:27:44,206 --> 00:27:47,543
باید بگردیم تا متوجه بشیم
 ,,,نمیتونم به کسی اعتماد کنم

157
00:27:47,668 --> 00:27:48,836
به جز تو هیونگ

158
00:28:02,182 --> 00:28:03,559
بله رئیس؟

159
00:28:05,435 --> 00:28:06,436
کی؟

160
00:28:16,280 --> 00:28:17,698
اوه، اومدی؟

161
00:28:17,906 --> 00:28:19,366
بله-
رئیس کانگ-

162
00:28:20,450 --> 00:28:21,952
خدایا

163
00:28:22,035 --> 00:28:24,788
چند وقته ندیدمتون؟

164
00:28:28,458 --> 00:28:29,668
یه مدتی میشه

165
00:28:30,127 --> 00:28:33,922
بعد از کار به دیدنت اومدن

166
00:28:35,132 --> 00:28:37,176
برنامه رو دیدم

167
00:28:37,968 --> 00:28:41,330
با همسرت به نظر هنوزم خوبین

168
00:28:42,764 --> 00:28:45,475
عکس‌العمل‌ ها خیلی مثبت بوده

169
00:28:46,143 --> 00:28:49,021
,,,باید یه روز به عنوان مهمون تو بخش

170
00:28:49,104 --> 00:28:50,105
اخبارش خودتون رو نشون بدین

171
00:28:50,189 --> 00:28:51,231
,,,خب

172
00:28:52,441 --> 00:28:54,276
مطمئنم که یه فرصتی پیش میاد

173
00:29:10,792 --> 00:29:14,171
همسرم اخیرا یه هدیه‌ ناشناس دریافت کرده

174
00:29:15,589 --> 00:29:17,424
شما کسی بودین که اون رو فرستاده؟

175
00:29:19,593 --> 00:29:21,678
,,,با توجه به این که فکر میکنی من فرستادمش

176
00:29:21,970 --> 00:29:24,264
باید خیلی گرون بوده باشه

177
00:29:25,516 --> 00:29:27,392
نخواستم که جوابتون رو بشنوم

178
00:29:28,018 --> 00:29:30,020
,,,چه فرستاده باشین چه نه

179
00:29:30,771 --> 00:29:32,648
,,,اگه پشت این قضیه باشین

180
00:29:34,608 --> 00:29:36,818
باید هزینه‌ بیشتری بدین

181
00:30:16,149 --> 00:30:18,026
کانگ سوهو

182
00:30:18,318 --> 00:30:20,112
چه جالبه

183
00:30:20,487 --> 00:30:23,031
حواست بهش باشه

184
00:30:24,116 --> 00:30:25,158
بله

185
00:30:35,752 --> 00:30:37,671
ممنون-
خداحافظ-

186
00:30:38,005 --> 00:30:39,006
یه بسته میگیرم

187
00:30:45,387 --> 00:30:46,805
این رو بخور

188
00:30:47,139 --> 00:30:48,599
میز سوم آماده‌ست

189
00:30:48,724 --> 00:30:50,851
باشه، مامان-
باشه-

190
00:30:54,354 --> 00:30:56,940
میخواستم سفارش بدم-
بله، خوش اومدین-

191
00:30:57,024 --> 00:31:00,444
چی براتون بیارم؟-
یه بیبیم باپ-

192
00:31:00,527 --> 00:31:02,362
یه خورش کیمچی-
میشه پرداخت کنیم؟-

193
00:31:02,446 --> 00:31:03,614
!بله

194
00:31:05,908 --> 00:31:08,327
رسید نمیخوام

195
00:31:08,452 --> 00:31:10,913
میز پنج حاضره-
!باشه-

196
00:31:10,996 --> 00:31:12,581
روز خوبی داشته باشین

197
00:31:58,585 --> 00:32:00,337
یعنی کی فرستاده؟

198
00:32:00,963 --> 00:32:02,047
چرا؟

199
00:32:12,516 --> 00:32:14,810
<font color="#ffed2e"> گوون سون‌یول)
(ساعت 2، بیا به مرکز پرستاری سول‌گانگ</font>

200
00:32:21,191 --> 00:32:23,652
من الان یکم سرم شلوغه

201
00:32:33,579 --> 00:32:34,580
کجایی؟

202
00:32:43,714 --> 00:32:45,274
بیا بریم نوشیدنی بزنیم-
امشب نه-

203
00:32:45,299 --> 00:32:47,593
کارت خوب بود-
خیلی خسته‌ام-

204
00:33:04,193 --> 00:33:07,404
حتما خیلی وقت داشتی که تا اینجا اومدی

205
00:33:10,657 --> 00:33:13,577
سرت شلوغه، این کمترین کاریه که میتونم بکنم

206
00:33:14,870 --> 00:33:16,163
بیا، بخور

207
00:33:28,175 --> 00:33:30,427
خیلی وقته اینجا کار میکنی؟

208
00:33:31,053 --> 00:33:33,680
اینجا رو مردی که می‌شناسم، می‌گردونه

209
00:33:35,974 --> 00:33:37,684
کارت اذیت کننده نیست؟

210
00:33:38,977 --> 00:33:40,062
,,,خب

211
00:33:41,939 --> 00:33:44,191
اینجا رو دوست دارم چون اینجا
جاییه که همه چیز تموم میشه

212
00:33:49,655 --> 00:33:51,865
تو چطور؟ تو کار نمیکنی؟

213
00:33:54,326 --> 00:33:55,327
کار؟

214
00:33:57,746 --> 00:33:59,039
نمیدونم

215
00:34:01,083 --> 00:34:04,044
،اینکه بخوای کاری انجام بدی
چه حسی داره؟

216
00:34:05,754 --> 00:34:07,214
واقعا یادم نمیاد

217
00:34:10,843 --> 00:34:13,846
فامیل دیگه‌ای نداری؟

218
00:34:15,055 --> 00:34:17,140
 کسی که بشه بهش گفت فامیل ندارم

219
00:34:19,434 --> 00:34:21,645
پس غذات چی؟

220
00:34:38,078 --> 00:34:39,079
چطور؟

221
00:34:41,498 --> 00:34:42,916
دلت به حالم میسوزه؟

222
00:34:46,420 --> 00:34:47,462
نه

223
00:34:49,089 --> 00:34:51,675
توی این سن میتونی یه عالمه رامیون بخوری

224
00:34:52,551 --> 00:34:54,761
منم توی سن تو، کلی میخوردم

225
00:35:02,019 --> 00:35:04,146
ولی بازم، اگه مریض شدی بهم زنگ بزن

226
00:35:16,783 --> 00:35:17,826
بفرما

227
00:35:26,043 --> 00:35:28,462
چرا اینقدر صدمه می‌بینی؟

228
00:35:30,547 --> 00:35:32,633
آخرین باری که دیدمت هم همینجوری بودی

229
00:35:37,804 --> 00:35:39,598
چرا کلی زخم داری؟

230
00:35:40,849 --> 00:35:42,017
,,,چه

231
00:35:42,976 --> 00:35:44,269
زخمی؟

232
00:35:48,106 --> 00:35:50,234
من کنار این، یه شغل پاره ‌وقت دیگه هم دارم

233
00:35:51,193 --> 00:35:54,279
پس اون شغل، خطرناکه

234
00:35:54,363 --> 00:35:56,448
و بیشترین درآمد رو داره

235
00:36:01,578 --> 00:36:02,871
,,,راجب

236
00:36:03,747 --> 00:36:05,832
زندگی من چه فکری می‌کنی؟

237
00:36:09,461 --> 00:36:10,754
,,,پول خوبه

238
00:36:11,296 --> 00:36:13,298
اما از شغل‌های خطرناک فاصله بگیر

239
00:36:13,799 --> 00:36:14,883
,,,احساس

240
00:36:16,635 --> 00:36:17,845
درد نداری؟

241
00:36:26,812 --> 00:36:28,272
دستت چی شده؟

242
00:36:37,239 --> 00:36:38,532
,,,هیچی

243
00:36:42,494 --> 00:36:43,871
آسیب دیدم

244
00:36:45,998 --> 00:36:47,332
درد داشت؟

245
00:36:48,292 --> 00:36:49,376
نه

246
00:36:51,628 --> 00:36:52,921
,,,چیزای اینطوری

247
00:36:56,049 --> 00:36:57,634
اصلا درد ندارن

248
00:37:00,429 --> 00:37:01,805
منم همینم

249
00:37:05,976 --> 00:37:07,227
,,,اینطور چیزا

250
00:37:10,063 --> 00:37:11,440
درد ندارن

251
00:37:26,663 --> 00:37:29,791
از عکسه سر در آوردی؟

252
00:37:31,627 --> 00:37:34,922
به جای دوربین دیجیتال
با دوربین فیلمبرداری گرفتنش

253
00:37:35,047 --> 00:37:36,840
آژانس کارآگاه خصوصی نبوده

254
00:37:38,967 --> 00:37:41,470
چطور تونستی اینا رو فقط با یه بار دیدن عکس بگی؟

255
00:37:41,887 --> 00:37:43,931
کارای جانبی عجیب‌ و غریب زیادی انجام میدم

256
00:37:44,181 --> 00:37:45,807
آدما رو هم پیدا میکنم

257
00:37:47,226 --> 00:37:50,020
میخوای برات بررسیش کنم؟

258
00:37:58,820 --> 00:38:00,155
<font color="#ffed2e"> (داروخانه)

259
00:38:05,244 --> 00:38:08,330
حتی اگه درد نداره، دیگه آسیب نبین

260
00:38:09,623 --> 00:38:11,166
از خودت مراقبت کن

261
00:38:28,267 --> 00:38:31,562
<font color="#ffed2e"> (اوراقی)

262
00:38:42,948 --> 00:38:45,367
!هی، سون‌یول! اون زنه

263
00:38:46,076 --> 00:38:48,704
غذا خوردی؟ یه ظرف غذا اونجاست

264
00:38:49,746 --> 00:38:51,290
اون زنه آوردش؟

265
00:38:51,456 --> 00:38:53,417
آره-
چی؟-

266
00:38:54,334 --> 00:38:56,211
واقعا داره مثل قیم‌ات رفتار می‌کنه

267
00:38:56,295 --> 00:38:57,546
دنبالش گشتی؟

268
00:38:57,838 --> 00:38:59,673
چی؟ آره راستی

269
00:39:00,924 --> 00:39:02,968
بابتش خیلی مدیونمی‌ها

270
00:39:03,093 --> 00:39:06,221
یه چیز گنده آوردم

271
00:39:09,057 --> 00:39:12,811
بعضی از دوربینای مداربسته‌ توی
 ,,,سایتای قمار غیرقانونی رو نگاه کردم

272
00:39:12,978 --> 00:39:14,813
و پیداش کردم

273
00:39:15,439 --> 00:39:16,523
خودشه؟

274
00:39:23,113 --> 00:39:25,782
آفرین-
هی-

275
00:39:26,742 --> 00:39:29,494
بدون من میخواستی چیکار کنی؟-
بدون تو؟-

276
00:39:29,870 --> 00:39:31,455
زندگی می‌کردم

277
00:39:31,538 --> 00:39:32,664
!هوی

278
00:39:32,748 --> 00:39:34,291
چطور می‌تونی همچین چیزی بگی؟

279
00:39:34,625 --> 00:39:35,709
نه

280
00:39:36,043 --> 00:39:37,669
امروز نمیذارم در بری

281
00:39:38,003 --> 00:39:39,087
,,,با بدنت

282
00:39:41,298 --> 00:39:42,674
جبران کن

283
00:39:43,383 --> 00:39:44,468
چته؟

284
00:39:50,641 --> 00:39:51,850
انقدر دوستش داری؟

285
00:39:51,934 --> 00:39:55,562
!وای قلبم داره منفجر میشه! عاشقشم

286
00:39:55,687 --> 00:39:58,023
وای صدای قلبم رو می‌شنوی؟

287
00:40:02,694 --> 00:40:04,094
,,,حتی اگه درد نداره

288
00:40:04,696 --> 00:40:05,948
دیگه آسیب نبین

289
00:40:06,698 --> 00:40:07,991
مراقب خودت باش

290
00:40:33,141 --> 00:40:35,686
توی عکس اول هیچی نبود

291
00:41:05,007 --> 00:41:08,218
<font color="#ffed2e"> (یک زن در حال حرکت در وضعیت بحرانی پس از برخورد با کامیون)

292
00:41:15,601 --> 00:41:18,312
این مقاله چه ربطی به عکس می‌تونه داشته باشه؟

293
00:41:18,437 --> 00:41:20,480
<font color="#ffed2e"> (گزارشگر خبری پرنده آبی، جونگ جین‌هی)

294
00:41:29,489 --> 00:41:30,699
واقعا؟

295
00:41:31,074 --> 00:41:35,120
احیانا می‌تونید بهم بگید الان کجا کار میکنن؟

296
00:41:35,204 --> 00:41:36,330
سلام

297
00:41:36,413 --> 00:41:39,666
من کسیم که پرس‌وجو می‌کردم
اون سوهیون هستم

298
00:41:39,833 --> 00:41:43,337
خبرنگاری به اسم جونگ جین‌هی
در بخش فرهنگ هست؟

299
00:41:51,845 --> 00:41:54,223
سلام، جناب جونگ جین‌ هی

300
00:41:55,015 --> 00:41:57,601
,,,این رو می‌نویسم چون سوالی درباره‌ی مقاله‌ای که

301
00:41:57,768 --> 00:41:59,603
سال 2017 نوشتید، داشتم

302
00:41:59,728 --> 00:42:03,815
لطفا وقتی پیامم رو گرفتید، بهم جواب بدید
از طرف اون سوهیون

303
00:42:04,149 --> 00:42:05,317
<font color="#ffed2e"> (ایمیل شما ارسال شد)

304
00:42:29,675 --> 00:42:30,968
بله، مادر

305
00:42:31,093 --> 00:42:32,803
,,,این سمت راستی

306
00:42:32,886 --> 00:42:36,348
روی مراقبت‌های اساسی با کلاژن تمرکز داره

307
00:42:36,431 --> 00:42:38,016
واقعا؟

308
00:42:38,183 --> 00:42:40,227
اینم خوبه

309
00:42:40,352 --> 00:42:41,854
بیا اینم بگیریم، بله

310
00:42:42,104 --> 00:42:44,584
بله، خانوم
الان براتون آماده می‌کنم

311
00:42:50,904 --> 00:42:52,948
وای خدایا

312
00:42:53,365 --> 00:42:55,617
خیلی بهت میاد

313
00:42:55,742 --> 00:42:56,869
خوشگل نیست؟

314
00:42:57,411 --> 00:42:58,829
اینم می‌بریم

315
00:42:59,288 --> 00:43:00,914
,,,مادر، صبر کنین

316
00:43:05,252 --> 00:43:07,212
براتون میذارمش توی پلاستیک

317
00:43:16,805 --> 00:43:18,682
قهوه‌ امروز خوبه

318
00:43:19,474 --> 00:43:21,018
بخور یکم

319
00:43:28,317 --> 00:43:31,653
شما اون سوهیون نیستین؟

320
00:43:32,196 --> 00:43:34,323
من مصاحبه‌تون رو دیدم

321
00:43:35,115 --> 00:43:37,993
هردوتون خیلی به هم میاین

322
00:43:38,535 --> 00:43:40,329
ممنون-
خواهش می‌کنم-

323
00:43:40,412 --> 00:43:41,872
اون عروسمه

324
00:43:41,955 --> 00:43:45,209
!وای، من طرفدار آقای کانگ سوهوام

325
00:43:45,709 --> 00:43:47,461
خیلی ازتون ممنونم

326
00:43:47,794 --> 00:43:50,756
امیدوارم بتونین از عروسمم حمایت کنین

327
00:43:51,006 --> 00:43:52,090
بله حتما

328
00:43:52,174 --> 00:43:53,550
ما دنبالتون می‌کنیم

329
00:43:54,635 --> 00:43:56,803
بهتون خوش بگذره، خداحافظ-
بله، خدانگهدار-

330
00:43:56,887 --> 00:43:59,014
مراقب باشین-
ممنون-

331
00:44:06,855 --> 00:44:08,732
پس خونه مادرت میمونی

332
00:44:12,486 --> 00:44:16,406
تو رستوران مادرت آدم حراف زیاده

333
00:44:16,657 --> 00:44:18,283
خبراش بهم رسیده

334
00:44:20,827 --> 00:44:23,664
کلمات میتونن ابزار خطرناکی باشن

335
00:44:24,414 --> 00:44:25,958
میتونه خیلی بزرگ بشه

336
00:44:26,625 --> 00:44:29,628
اگه شایعه این که شما دوتا باهم
 مشکل دارین، پخش بشه چی؟

337
00:44:30,003 --> 00:44:32,673
وجهه سوهو چی میشه؟

338
00:44:33,549 --> 00:44:36,301
اون گفته هردوتون همه‌ تلاشتون رو مقابل مردم می‌کنین

339
00:44:36,385 --> 00:44:38,887
و قول داده

340
00:44:43,892 --> 00:44:46,812
تصمیم گرفتی تحمل کنی و هیچی نگی

341
00:44:47,896 --> 00:44:50,607
حداقل ادای مسئولیت ‌پذیری رو دربیار

342
00:44:52,484 --> 00:44:54,611
,,,حتما باید مجبورم کنی درگیر بشم و وانمود کنم

343
00:44:54,903 --> 00:44:57,406
باهم رابطه خوبی داریم؟

344
00:45:05,205 --> 00:45:07,833
نمیپرسم چرا توی خونه مادرت میمونی

345
00:45:07,958 --> 00:45:09,084
,,,اما

346
00:45:09,877 --> 00:45:12,212
سر به هواییت باید همینجا تموم بشه

347
00:45:23,307 --> 00:45:24,600
سوهیون

348
00:45:26,059 --> 00:45:27,644
حواست به حالت صورتت باشه

349
00:45:42,034 --> 00:45:45,454
من دارم با دوستام غذا میخورم

350
00:45:45,537 --> 00:45:47,039
شب دیر برمی‌گردم خونه

351
00:45:47,331 --> 00:45:50,626
قشنگ استراحت کن، دخترم

352
00:46:57,317 --> 00:47:00,821
من دارم با دوستام غذا میخورم

353
00:47:00,904 --> 00:47:02,155
شب دیر برمی‌گردم خونه

354
00:47:02,489 --> 00:47:05,325
قشنگ استراحت کن، دخترم

355
00:47:24,511 --> 00:47:25,804
اونی؟

356
00:47:28,849 --> 00:47:31,393
چیه؟ چیزی شده؟-
هیچی نیست-

357
00:47:31,476 --> 00:47:34,563
چرا گریه می‌کنی؟-
هیچی-

358
00:47:35,355 --> 00:47:37,149
چی شده؟

359
00:47:43,447 --> 00:47:44,489
بگو بهم

360
00:47:44,865 --> 00:47:46,533
اونی

361
00:47:46,658 --> 00:47:47,868
هیچی نیست

362
00:48:14,853 --> 00:48:16,396
اونی داره گریه می‌کنه

363
00:48:17,940 --> 00:48:21,485
جلو مردم قول دادی که
زندگی خوبی قراره داشته باشین

364
00:48:24,404 --> 00:48:26,114
زن همسایه؟

365
00:48:27,407 --> 00:48:29,201
میدونی که اشتباهه

366
00:48:29,701 --> 00:48:32,079
به‌ چی فکر می‌کردی؟

367
00:48:32,579 --> 00:48:34,414
اصلا نباید برمیگشتی

368
00:48:38,418 --> 00:48:40,337
منم میخوام همه چیز رو پاک کنم

369
00:48:40,546 --> 00:48:43,131
اگه بتونم همه رو پاک میکنم، میدونی که؟

370
00:48:44,508 --> 00:48:46,218
,,,دارم دیوونه میشم

371
00:48:47,553 --> 00:48:49,429
چون میترسم سوهیون رو از دست بدم

372
00:48:59,314 --> 00:49:02,109
خب، بیا ناهار بخوریم

373
00:49:13,370 --> 00:49:15,539
بیا

374
00:49:29,636 --> 00:49:30,846
سوهیون؟

375
00:49:32,181 --> 00:49:34,725
نمیخوای برگردی سرکار؟

376
00:49:36,602 --> 00:49:38,729
,,,یوری بهم گفت

377
00:49:38,812 --> 00:49:40,981
,,,پیشنهادی از دانشگاه قبلیت گرفتی

378
00:49:41,064 --> 00:49:43,567
تا سخنرانی‌های ویژه ارائه بدی

379
00:49:44,860 --> 00:49:47,571
,,,اگر فکر میکنی نمیتونی جلو مردم بری

380
00:49:48,322 --> 00:49:50,240
میتونی دوباره بنویسی

381
00:49:52,618 --> 00:49:53,827
چرا، مامان؟

382
00:49:54,995 --> 00:49:58,457
دوست نداری من رو اینجوری ببینی؟

383
00:49:58,749 --> 00:50:01,543
آره، دخترم داره حیف میشه

384
00:50:04,171 --> 00:50:06,048
کی اهمیت میده که دانشگاه نباشه؟

385
00:50:06,256 --> 00:50:08,717
میتونی به بچه‌ها آموزش بدی و دوباره بنویسی

386
00:50:08,800 --> 00:50:11,220
منم خیلی تحت تاثیر قرار میگیرم

387
00:50:11,929 --> 00:50:15,098
پس هر کاری میخوای بکن

388
00:50:15,474 --> 00:50:17,434
من همیشه طرف تو هستم

389
00:50:17,976 --> 00:50:20,604
من حمایتت میکنم، باشه؟

390
00:50:23,815 --> 00:50:25,108
غذات رو کامل بخور

391
00:50:33,075 --> 00:50:34,910
مامان، یه لحظه

392
00:50:39,831 --> 00:50:40,999
بله؟

393
00:50:43,168 --> 00:50:44,419
<font color="#ffed2e">(گزارشگر جونگ جین هی)</font>

394
00:50:47,548 --> 00:50:49,383
فکر نمی‌کردم اینجوری باهاتون آشنا بشم

395
00:50:50,300 --> 00:50:52,719
من همیشه میخواستم با شما مصاحبه کنم
اگر فرصتش رو داشته باشم

396
00:50:55,305 --> 00:50:57,432
,,,من درمورد

397
00:50:57,724 --> 00:51:02,479
,,,ایمیلی که قبلا بهتون زدم و اون تصادف سؤالی داشتم

398
00:51:02,604 --> 00:51:05,983
,,,زنی که بعد ‌از پیاده روی با کامیون تصادف کرد

399
00:51:06,733 --> 00:51:09,111
راستش رو بخواین، خیلی تعجب کردم

400
00:51:09,194 --> 00:51:11,154
که شما هم درموردش کنجکاو هستین

401
00:51:12,781 --> 00:51:13,782
بله؟

402
00:51:14,241 --> 00:51:16,285
,,,شما

403
00:51:16,410 --> 00:51:17,995
حتما میخواین دربارش بدونین؟

404
00:51:19,121 --> 00:51:20,956
منظورتون چیه؟

405
00:51:22,416 --> 00:51:25,294
فکر کنم اگر ندونین، بهتر باشه

406
00:51:27,880 --> 00:51:29,423
,,,احیانا

407
00:51:29,923 --> 00:51:31,383
,,,این

408
00:51:31,633 --> 00:51:33,886
به من ربطی داره؟

409
00:51:37,389 --> 00:51:40,684
زنی که تو تصادف بود، اسمش کیم اون‌ مین هست

410
00:51:41,977 --> 00:51:44,021
شما میدونین، اون کیه؟

411
00:52:01,747 --> 00:52:05,751
یادتون میاد اون‌ رو به کدوم بیمارستان بردن؟

412
00:52:19,932 --> 00:52:22,601
کی برامون میخری؟

413
00:52:24,353 --> 00:52:25,604
بله، سوهیون

414
00:52:26,522 --> 00:52:28,106
چی میخوای؟

415
00:52:29,024 --> 00:52:30,400
یه لحظه

416
00:52:37,282 --> 00:52:38,450
کی؟

417
00:52:41,954 --> 00:52:44,039
باشه، انجامش میدم

418
00:52:44,289 --> 00:52:46,708
دکتر، بیماری که دیروز از آی سی یو بیرون اومد

419
00:52:46,792 --> 00:52:49,086
 دچار ایست قلبی شده، عجله کنین-
بیا بریم-

420
00:52:49,169 --> 00:52:51,356
 دفیبریلاتور رو بیارید-
بله-

421
00:52:51,380 --> 00:52:52,965
<font color="#ffed2e">(کیم اون‌ مین)</font>

422
00:52:58,762 --> 00:53:00,055
چی؟

423
00:53:02,224 --> 00:53:03,433
کجا رفته؟

424
00:53:03,767 --> 00:53:04,852
لعنتی

425
00:53:07,813 --> 00:53:10,357
گوون سون‌یول ماشینم رو برده

426
00:53:10,858 --> 00:53:13,735
اون دیوونه‌اس؟ چرا ماشینم رو برداشته؟

427
00:53:14,444 --> 00:53:16,655
!من قرار دارم، ای بابا

428
00:53:16,905 --> 00:53:18,866
<font color="#ffed2e">(حمام مردانه)</font>

429
00:53:40,220 --> 00:53:42,472
من سوابق جنایی مشابه رو بررسی کردم

430
00:53:42,556 --> 00:53:43,807
اون معتاد به قماره

431
00:53:43,891 --> 00:53:45,559
به‌ اضافه دزدی و حمله

432
00:53:45,642 --> 00:53:47,978
 اخیرا به زندان رفت و آمد داشته

433
00:53:48,061 --> 00:53:51,648
 میگن کسایی که قمار میکنن نمیتونن متوقف بشن
قمارباز‌ها حتی دستشون هم قطع میکنن

434
00:53:52,691 --> 00:53:56,486
توی سایت های قمار غیرقانونی
  ,,,چندتا فیلم امنیتی دیدم

435
00:53:56,653 --> 00:53:58,238
و اون ‌رو پیداش کردم

436
00:53:59,323 --> 00:54:00,532
همونه؟

437
00:55:18,819 --> 00:55:20,279
,,,مشتریان

438
00:55:20,529 --> 00:55:21,947
ممنون

439
00:55:26,952 --> 00:55:29,663
من امشب یه مشکلی دارم-
باید مراقب باشی-

440
00:55:29,746 --> 00:55:31,123
,,,قسم میخورم

441
00:55:33,625 --> 00:55:35,252
لعنتی، واقعا؟

442
00:55:35,419 --> 00:55:36,753
چه غلطی باید بکنم؟

443
00:55:36,837 --> 00:55:39,006
هی! دوباره شروع نکن

444
00:55:39,089 --> 00:55:40,632
من هیچ کاری نکردم

445
00:55:40,757 --> 00:55:42,426
اون یارو مسخره بازی در آورده

446
00:55:47,639 --> 00:55:51,226
هی بهت گفتم اینجا نیای، دیوونه‌

447
00:55:51,518 --> 00:55:54,521
اینجا نیا، احمق

448
00:56:00,402 --> 00:56:03,113
عقلت رو ازدست دادی؟

449
00:56:03,614 --> 00:56:05,532
 ببریدش دفتر

450
00:56:08,035 --> 00:56:09,244
!هی

451
00:56:18,670 --> 00:56:19,963
!پلیس اومده

452
00:56:20,964 --> 00:56:22,174
!پلیس-
!هی، پلیسه-

453
00:56:27,054 --> 00:56:28,305
!عجله کنین-
!زود باشین-

454
00:56:29,765 --> 00:56:31,808
!هی!لعنتی-
!بدو-

455
00:56:33,352 --> 00:56:35,229
!چیکار کنم؟ عجله کن

456
00:56:38,732 --> 00:56:40,400
چه اتفاقی افتاده؟-
!حرکت نکن-

457
00:56:40,484 --> 00:56:42,027
هیچکس حرکت نکنه

458
00:56:44,613 --> 00:56:46,281
!بدو-
,,,حرکت نکن-

459
00:57:36,290 --> 00:57:37,833
سریع برید سمت پله‌ها

460
00:57:57,811 --> 00:58:00,355
<font color="#ffed2e">(بخش مراقبت‌های ویژه)</font>

461
00:58:10,115 --> 00:58:11,366
اوه، راستی

462
00:58:17,414 --> 00:58:18,457
خانم پرستار؟

463
00:58:18,540 --> 00:58:21,293
یه تیکه کاغذ ندیدین؟
من روش یه چیزی نوشتم

464
00:58:21,585 --> 00:58:24,087
اینجاست-
ممنونم-

465
00:58:25,839 --> 00:58:26,924
خب ببینیم

466
00:58:31,762 --> 00:58:33,597
<font color="#ffed2e">(کیم اون ‌مین، بیمارستان دانشگاه هانگوک)</font>

467
00:58:40,229 --> 00:58:44,274
<font color="#ffed2e">(بیمارستان دانشگاه هانگوک)</font>

468
00:58:49,738 --> 00:58:51,865
سوهیون، من نگاه کردم

469
00:58:51,949 --> 00:58:54,076
اون هنوز تو بیمارستان ما هستش

470
00:59:07,130 --> 00:59:09,299
<font color="#ffed2e">(مرکز اورژانس)</font>

471
00:59:59,683 --> 01:00:03,020
زنی که تو تصادف بود، اسمش کیم اون ‌مینه

472
01:00:03,562 --> 01:00:05,564
<font color="#ffed2e">(کیم ** مین)</font>

473
01:00:22,539 --> 01:00:24,082
شما اون رو میشناسین؟

474
01:00:42,559 --> 01:00:44,436
,,,اون همسر

475
01:00:45,062 --> 01:00:46,230
کسی هستش که شما کشتین

476
01:00:46,254 --> 01:01:48,254
moviepovie.com

477
01:03:06,537 --> 01:03:08,539
من دنبال یه کسی میگردم

478
01:03:09,957 --> 01:03:10,958
,,,میترسم

479
01:03:11,208 --> 01:03:12,876
دوباره سوهیون رو ازدست بدم

480
01:03:13,502 --> 01:03:16,338
من تازه خودم رو جمع‌ و‌ جور کردم

481
01:03:16,421 --> 01:03:18,024
,,,این نشون دهنده مادر پسری هست

482
01:03:18,048 --> 01:03:20,467
که نمیخوان از هم جدا بشن

483
01:03:22,219 --> 01:03:23,619
,,,فکر می‌کنی برنامه ریزی شده

484
01:03:26,098 --> 01:03:27,391
و یه تصادف معمولی نبوده؟

485
01:03:27,474 --> 01:03:29,354
کجا میخوای بیخیال بشی؟

486
01:03:30,686 --> 01:03:31,812
!تو قاتلی