1
00:00:00,200 --> 00:00:06,000
moviepovie.com

2
00:00:06,030 --> 00:00:14,000
moviepovie.com

3
00:00:28,104 --> 00:00:31,000
هادی به دنیازاد
خدیجه و نورهن کمک کرد تا فرار کنن

4
00:00:32,890 --> 00:00:35,793
هادی با پدرش حسن صباح مخالفت کرد

5
00:00:36,310 --> 00:00:39,199
او قوی‌ترین مرد روی زمین رو به چالش کشید

6
00:00:40,361 --> 00:00:42,933
این شجاعت هادی نیست
که بهش اجازه اینکارو داد

7
00:00:43,650 --> 00:00:47,080
بخاطر عشق او به مادر و خواهرش
و ترس اونا از پدرش بود

8
00:00:47,792 --> 00:00:49,499
به خانه عمرخیام خوش آمدید

9
00:00:50,712 --> 00:00:53,106
هادی همه اینا رو نزد پدرش اعتراف می‌کنه

10
00:00:54,063 --> 00:00:56,660
مادرم، خدیجه و نورهن

11
00:00:57,326 --> 00:00:58,326
اینجا نیستن

12
00:00:58,980 --> 00:01:01,293
آتش حسن صباح شعله ور شده

13
00:01:02,467 --> 00:01:05,053
دنیازاد و خدیجه تو قلعه الموت نیستن

14
00:01:06,646 --> 00:01:08,642
و کمک کردی تا از دست من فرار کنن؟

15
00:01:08,667 --> 00:01:10,745
نه تنها بخاطر فرار همسر و دخترش

16
00:01:13,862 --> 00:01:17,150
بلکه چون پسر و وارث‌ش بهش خیانت کرد

17
00:01:19,007 --> 00:01:20,086
این اتاق توئه

18
00:01:21,066 --> 00:01:22,600
و ممکنه قبرت هم باشه

19
00:01:23,388 --> 00:01:25,986
یا دوباره متولد می‌شی
یا مرگ گناهانت رو پاک می‌کنه

20
00:01:29,197 --> 00:01:30,913
باید وارثی وجود داشته باشه

21
00:01:32,554 --> 00:01:34,373
قوی‌تر و شجاع‌تر از هادی

22
00:01:39,667 --> 00:01:42,567
... :: ترجمه شده توسط :  سعیـد پردیـس :: ...

23
00:01:48,200 --> 00:01:50,533
"حشاشین"

24
00:05:04,341 --> 00:05:06,646
"قسمت 25"
"دختر چوپان"

25
00:05:30,607 --> 00:05:32,113
بذار در آرامش بمیرم

26
00:05:32,138 --> 00:05:33,546
نمی‌خوام تو بمیری

27
00:05:34,959 --> 00:05:38,107
می‌خوام صبر کنی تا کسی رو
که قدرتت رو پس می‌گیره، ببینی

28
00:05:38,132 --> 00:05:39,426
تو رو نمی‌خوام

29
00:05:40,000 --> 00:05:41,719
نمی‌خوام وارث تو باشم

30
00:05:41,744 --> 00:05:43,606
ولی من می‌خوام تو وارث من باشی

31
00:06:43,926 --> 00:06:45,613
گفتم باید تموم تلاشم رو بکنم

32
00:06:45,638 --> 00:06:47,043
و بیام ببینم اوضاع چطوره

33
00:06:47,769 --> 00:06:50,299
انگار که... مهمون داری

34
00:06:51,498 --> 00:06:53,266
فکر کردم تو دردسر افتادی

35
00:06:53,867 --> 00:06:55,226
نه تو دردسر نیفتادم

36
00:06:57,446 --> 00:06:58,926
دردسر اومده پیش من

37
00:06:58,951 --> 00:07:01,733
معماهای تو عمرخیام، طاقت فرساست

38
00:07:03,386 --> 00:07:05,035
می‌تونی یه راز رو
نگه داری، خدمتکار حموم؟

39
00:07:05,676 --> 00:07:07,371
درسته که خدمتکار حموم سواد نداره

40
00:07:07,771 --> 00:07:09,533
ولی می‌تونه یه راز رو نگه داره، خیام

41
00:07:11,105 --> 00:07:12,299
حسن صباح

42
00:07:13,746 --> 00:07:16,020
اونه که پیام داده؟
همسرش

43
00:07:17,205 --> 00:07:19,679
به همراه بقیه
از دستش فرار کرده اومده اینجا

44
00:07:20,333 --> 00:07:22,266
و نتونستم در رو براشون باز نکنم

45
00:07:22,526 --> 00:07:24,290
تو یه مرد نجیب و
سرشار از جوانمردی هستی

46
00:07:24,315 --> 00:07:26,380
اگه وزیر یا سلطان بفهمن چی؟

47
00:07:26,653 --> 00:07:29,280
آشنایی با تو رو انکار می‌کنم
تو رو شهید به حساب میارم

48
00:07:29,305 --> 00:07:30,920
حتی سر قبرت هم نمیام

49
00:07:31,286 --> 00:07:33,686
اگه حسن صباح که
از دستش فرار کردن، زودتر بفهمه چی؟

50
00:07:33,941 --> 00:07:35,178
اینکه خیلی بدتره

51
00:07:35,353 --> 00:07:37,243
یکی از پیروانش رو
می‌فرسته تا تو رو بکشه

52
00:07:37,268 --> 00:07:39,880
در اون صورت سلطان هم می‌فهمه
و می‌خواد دوباره تو رو بکشه

53
00:07:40,073 --> 00:07:41,190
من که رفتم

54
00:07:41,215 --> 00:07:43,179
شرافتت کجا رفت که باعث شد
بیای به دوستت سر بزنی، سحبان؟

55
00:07:43,204 --> 00:07:46,193
گوش کن چیزهایی
فراتر از نجابت و جوانمردی هم هست

56
00:07:47,144 --> 00:07:48,144
توصیه تو چیه؟

57
00:07:49,314 --> 00:07:51,253
تنهایی... فرار کن

58
00:07:53,019 --> 00:07:54,159
برو خونه سحبان

59
00:07:54,788 --> 00:07:56,213
برو خونه و راز رو نگهدار

60
00:07:57,883 --> 00:07:59,606
خدا با این همه دردسر کمکت کنه

61
00:08:01,982 --> 00:08:02,998
بذار اینو ببرم

62
00:08:30,602 --> 00:08:31,866
سرورم، سلطان

63
00:08:37,249 --> 00:08:38,249
تو یحیی؟

64
00:08:38,678 --> 00:08:39,926
بله، سرورم، سلطان

65
00:08:39,959 --> 00:08:41,926
چرا نقشه صباح رو اجرا نکردی؟

66
00:08:42,612 --> 00:08:44,039
و مولایم خلیفه رو بکشی؟

67
00:08:45,483 --> 00:08:47,199
من زندگی با شرافت رو انتخاب کردم

68
00:08:47,224 --> 00:08:49,199
در مورد معشوقی که صباح نگه داشته چی؟

69
00:08:51,066 --> 00:08:52,903
فکر کردم عشق بدون شرافت وجود نداره

70
00:08:52,928 --> 00:08:54,556
شرف یحیی پسر مؤذن چیه؟

71
00:08:54,581 --> 00:08:56,046
فرماندهی یه ارتش

72
00:08:56,442 --> 00:08:58,526
برای نابودی قلعه الموت
و کشتن دیو قلعه

73
00:08:58,880 --> 00:08:59,756
می‌تونی؟

74
00:08:59,781 --> 00:09:01,921
من ورود و خروج‌های قلعه رو بلدم

75
00:09:01,946 --> 00:09:03,346
و قوی‌ترین سلاح رو دارم

76
00:09:03,613 --> 00:09:04,706
گرفتن انتقام

77
00:09:06,985 --> 00:09:08,826
می‌دونم که سرنوشت نورهن مرگـه

78
00:09:09,778 --> 00:09:11,660
ولی هیچی با ارزش‌تر از انتقام نیست

79
00:09:11,685 --> 00:09:14,642
و همانطور که خدا بهم توفیق داد
تا قاتل پدر و مادرم رو بکشم

80
00:09:14,667 --> 00:09:16,620
این توانایی رو بهم میده
تا قاتل نورهن رو بکشم

81
00:09:16,645 --> 00:09:18,715
و انتقام بسیاری از اونایی رو که
به سوی مرگ فرستادن

82
00:09:18,740 --> 00:09:20,552
پیروزی یا شکست برام مهم نیست

83
00:09:21,486 --> 00:09:22,906
مهم اینه که اونو بکشم

84
00:09:23,120 --> 00:09:24,958
حتی اگه بعدش هزار بار بمیرم

85
00:09:24,995 --> 00:09:27,793
کسی که از مرگ نمی‌ترسه
بارها تونسته شکستش بده

86
00:09:28,346 --> 00:09:29,666
مرگ از اون می‌ترسه

87
00:09:29,691 --> 00:09:32,133
چی بهمون این اطمینان رو میده که
کل داستان تو حقیقت داره؟

88
00:09:32,668 --> 00:09:33,906
شاید دروغگو باشی

89
00:09:33,931 --> 00:09:36,376
یا جاسوس صباح؟

90
00:09:41,193 --> 00:09:43,607
از همه کوچه‌های اصفهان
...و مسجدش درباره پدرم

91
00:09:44,143 --> 00:09:46,373
سعید بن عوفی بپرسین
که ​​چه کسی اونو کشته

92
00:09:47,015 --> 00:09:50,071
در آخرین جنگ قلعه بن‌حافظ
از سربازهایی که برگشتن بپرسین

93
00:09:50,096 --> 00:09:53,334
درباره جنگجویی که با باطنی‌ها
وارد قلعه شد، ولی برای کی ‌جنگید؟

94
00:10:13,265 --> 00:10:14,540
به نظر صادق میای، یحیی

95
00:10:15,242 --> 00:10:16,413
نیت خوبی داری

96
00:10:19,000 --> 00:10:21,026
ولی دولت‌های بزرگ با نیات اداره نمی‌شن

97
00:10:22,933 --> 00:10:25,037
ما تعداد زیادی از کسانی رو که
از صباح برگشته بودن، گرفتیم

98
00:10:25,225 --> 00:10:27,306
همه اولش ادعای حسن نیت داشتن

99
00:10:29,666 --> 00:10:30,722
ببرش زندان

100
00:11:07,096 --> 00:11:09,214
سالها عمر در داخل قلعه گذشته، برزک

101
00:11:09,726 --> 00:11:11,860
کاری که آقای ما در داخل قلعه انجام داده

102
00:11:11,885 --> 00:11:13,893
نه سلطان و نه خلیفه نتونستن انجام بدن

103
00:11:14,710 --> 00:11:16,080
در پایان، من اینجام

104
00:11:17,213 --> 00:11:18,480
زندانی قلعه

105
00:11:18,505 --> 00:11:21,033
آقای ما می‌تونه
هر جا که بخواد حضور داشته باشه

106
00:11:21,773 --> 00:11:23,460
...هیچ مکان و زمانی وجود نداره

107
00:11:23,485 --> 00:11:25,300
که بتونه حسن صباح رو زندانی کنه

108
00:11:26,023 --> 00:11:28,413
روح من در آرزوی بیرون اومدن‌ـه، برزک

109
00:11:30,680 --> 00:11:31,893
می‌خوام نفس بکشم

110
00:11:33,586 --> 00:11:37,253
می‌خوام مسیرهای طولانی رو پیاده برم
تا خسته بشم و روی شن‌های بیابان استراحت کنم

111
00:11:38,501 --> 00:11:40,931
می‌خوام بوی دنیای
بیرون قلعه الموت رو استشمام کنم

112
00:11:42,186 --> 00:11:43,353
از تنهایی متنفر بودم

113
00:11:45,750 --> 00:11:46,772
آزادی

114
00:11:48,147 --> 00:11:49,440
آزادی، برزک

115
00:11:50,003 --> 00:11:51,486
آقای ما تموم عمر آزاد بوده

116
00:11:54,019 --> 00:11:55,028
اینطور فکر نمی‌کنم

117
00:11:56,486 --> 00:11:58,891
یا در زندان سلجوقی منو ملاقات می‌کنی

118
00:11:59,473 --> 00:12:02,326
یا در زندان بدر الدین جمالی
یا در زندان تفکر

119
00:12:02,819 --> 00:12:03,914
زندان تفکر؟

120
00:12:04,220 --> 00:12:06,293
هر ذهن بزرگی اسیر تفکر خودشه

121
00:12:06,318 --> 00:12:07,886
تا زمانی که بتونه بهش برسه

122
00:12:08,809 --> 00:12:11,319
و هر بار که به فکر فرو میره
از زندان میاد بیرون

123
00:12:11,630 --> 00:12:13,359
و وارد زندان یه تفکر جدید میشه

124
00:12:14,920 --> 00:12:16,133
هرچه آقای ما دستور بدن

125
00:12:31,572 --> 00:12:33,280
خب حالا بریم سراغ پشت

126
00:12:34,657 --> 00:12:36,180
نه نه نه نه نه

127
00:12:36,205 --> 00:12:38,200
درد شدیدش اینجاست، سحبان

128
00:12:38,225 --> 00:12:40,036
درد بخاطر ایستادن و نگهبانی دادنـه

129
00:12:40,406 --> 00:12:42,653
و سحبان کمر درد رو تسکین میده

130
00:12:42,678 --> 00:12:44,505
باشه عمو سحبان، فقط آروم

131
00:12:44,530 --> 00:12:47,946
!می‌دونم چطور کار کنم
درضمن اگه آروم کار کنم، خوابت می‌بره

132
00:12:47,971 --> 00:12:49,413
اگه بخوابم مشکلی نیست

133
00:12:49,953 --> 00:12:52,571
حداقل یه مدت استراحت کنم
هرچقدر می‌خوای بخواب

134
00:12:53,126 --> 00:12:55,880
نگهبانی‌ت کجاست؟
در ورودی قصر سلطان

135
00:12:55,915 --> 00:12:59,080
پس درمان خاصی لازم داری، درست بشین

136
00:13:00,773 --> 00:13:02,573
تنها چیزی که نیاز داری یه داستانـه

137
00:13:02,598 --> 00:13:04,501
از داستان‌های شگفت انگیز سحبان

138
00:13:04,526 --> 00:13:06,406
برای ورود به دنیای رویاها

139
00:13:06,431 --> 00:13:09,273
بگو استاد سحبان
روزی روزگاری

140
00:13:09,453 --> 00:13:11,506
در روزگاران و زمان‌های قدیم

141
00:13:11,531 --> 00:13:14,750
یه آدم وحشتناک به اسم حسن صباح بود

142
00:13:15,206 --> 00:13:16,898
همون باطنی ساکن قلعه؟

143
00:13:17,420 --> 00:13:19,600
می‌دونم
البته نمی‌دونم می‌دونی یا نه

144
00:13:19,980 --> 00:13:21,319
حسن صباح

145
00:13:21,526 --> 00:13:23,559
بزرگان سلطنت رو کشت

146
00:13:23,877 --> 00:13:26,853
وزیر ملک‌شاه، نظام الملک و دیگران و دیگران

147
00:13:26,878 --> 00:13:30,826
نظام الملک و عمرخیام
نزدیکترین دوستاش بودن

148
00:13:31,167 --> 00:13:32,419
عمر خیام؟

149
00:13:32,882 --> 00:13:36,479
اون شاعر و فیلسوف‌ـه
یه بار تو قصر سلطان دیدمش

150
00:13:36,876 --> 00:13:38,166
حسن صباح

151
00:13:38,470 --> 00:13:40,700
همسر بسیار زیبایی داشت

152
00:13:40,725 --> 00:13:43,048
البته
از الموت فرار کرده و ولش کرده

153
00:13:43,073 --> 00:13:44,193
واقعا؟

154
00:13:44,218 --> 00:13:46,691
به کی پناه می‌بره
کی در رو به روش باز می‌کنه؟

155
00:13:46,716 --> 00:13:47,580
کی؟

156
00:13:47,605 --> 00:13:49,560
عمر خیام دوست من

157
00:13:49,866 --> 00:13:51,235
حالا یه مقدار آبگرم

158
00:13:51,533 --> 00:13:53,106
باعث میشه حالت بهتر بشه

159
00:14:08,933 --> 00:14:10,206
سرورم سلطان

160
00:14:11,055 --> 00:14:13,504
قضيه اون جوان
يحيي بن سعيد درسته، سرورم

161
00:14:13,986 --> 00:14:15,586
معلوم شد که واقعا صادق بوده

162
00:14:15,611 --> 00:14:18,663
و اینکه واقعا همراه سربازان ما
تو قلعه بن‌حافظ می‌جنگیده

163
00:14:19,046 --> 00:14:20,046
عالیه

164
00:14:20,726 --> 00:14:22,760
برای صباح یه دشمن جدید پیدا کردیم

165
00:14:23,778 --> 00:14:25,826
که همه ریزه‌کاری‌های قلعه رو بلده

166
00:14:27,461 --> 00:14:30,374
ولی من یه خبر و یه
دستاورد خیلی مهمتری دارم

167
00:14:30,399 --> 00:14:32,313
خدا سلطان ما رو جلال و عظمت بده

168
00:14:32,829 --> 00:14:36,093
مهمترین و نزدیکترین دشمن ابن صباح

169
00:14:36,118 --> 00:14:37,832
اینجا تو اصفهان هستن

170
00:14:39,463 --> 00:14:42,826
کی؟
همسر و دختر حسن صباح

171
00:14:43,639 --> 00:14:45,180
اونا تو خونه عمرخیام هستن

172
00:14:51,558 --> 00:14:53,500
کسی تو قلعه از رفتن من خبر داره؟

173
00:14:53,908 --> 00:14:56,060
نه، آقای من، این یه رازه

174
00:14:56,834 --> 00:14:58,919
کسی چیزی در مورد آقای ما نمی‌دونـه

175
00:14:59,313 --> 00:15:00,326
عالیه

176
00:15:01,344 --> 00:15:04,519
منو تنها بذار و به قلعه برگرد
نمی‌خوام کسی تغییر رو احساس کنه

177
00:15:04,840 --> 00:15:06,400
چطور می‌تونم برم، آقای من؟

178
00:15:06,929 --> 00:15:08,040
برای شما خطرناکـه

179
00:15:08,813 --> 00:15:10,985
این سفر رو باید تنهایی برم، گوش کن، برزک

180
00:15:11,010 --> 00:15:13,804
وظیفه تو پیروی از دستوراتـه
من نمیرم، مگه اینکه بمیرم

181
00:15:14,186 --> 00:15:15,280
اطاعت کن، برزک

182
00:15:17,433 --> 00:15:18,526
کی برمی‌گردین؟

183
00:15:19,536 --> 00:15:20,536
درست به موقع

184
00:15:22,966 --> 00:15:24,088
چشم آقای من

185
00:15:37,320 --> 00:15:39,914
پس اطلاعاتی که رسیده درسته؟
بله، سرورم

186
00:15:40,373 --> 00:15:42,773
همسر حسن صباح به من پناه آورده

187
00:15:42,798 --> 00:15:45,198
اون با دخترش
و یه دختر دیگه به اسم نورهن

188
00:15:46,038 --> 00:15:49,106
همه از دست حسن فرار کردن
و نتونستم در رو براشون باز نکنم

189
00:15:49,727 --> 00:15:51,146
چرا بهمون اطلاع ندادی؟

190
00:15:52,296 --> 00:15:54,240
...جوانمردی و کمک به زن‌ها

191
00:15:54,920 --> 00:15:56,185
گزارش لازم داره؟

192
00:15:56,210 --> 00:15:59,093
وقتی موضوع به بزرگترین
دشمن سلطان مربوط میشه

193
00:15:59,666 --> 00:16:00,833
مجوز لازمه

194
00:16:01,278 --> 00:16:02,520
شاعر ما عمر

195
00:16:02,989 --> 00:16:05,453
کاری که بعنوان یه جوانمرد
مناسب بود رو انجام دادی

196
00:16:08,211 --> 00:16:10,119
کار بزرگت رو ستایش می‌کنم، عمر

197
00:16:11,097 --> 00:16:13,919
ولی باید از مهمون‌هات بازجویی کنیم، عمر

198
00:16:15,042 --> 00:16:16,840
منظورت اینه که می‌خوای
مهمونامو تحویل بدم؟

199
00:16:17,359 --> 00:16:19,339
بازجویی از زنان درسته؟

200
00:16:20,839 --> 00:16:22,839
موضوع از مهمان‌نوازی فراتر رفته

201
00:16:23,494 --> 00:16:25,527
...این موضوع، بالاتر از علاقه به

202
00:16:26,171 --> 00:16:27,881
بازجویی از زن‌هاست

203
00:16:28,209 --> 00:16:30,693
اگه موضوع به مصلحت دولت باشه

204
00:16:31,301 --> 00:16:34,166
حق داریم از هر کسی بازجویی کنیم

205
00:16:34,191 --> 00:16:38,106
از اعتراض شما و رد درخواست
از طرف شما تعجب می‌کنم

206
00:16:38,603 --> 00:16:40,939
چه کسی می‌تونه در اینجا دستور بده

207
00:16:41,398 --> 00:16:44,564
فکر می‌کردم دستورات اینجا
فقط به سلطان اعظم مربوطه میشه

208
00:16:46,556 --> 00:16:48,053
تو کاری رو که باید انجام دادی، عمر

209
00:16:48,866 --> 00:16:50,839
تو از کسانی که
بهت پناه آودن استقبال کردی

210
00:16:51,840 --> 00:16:53,213
ولی من حاکم اینجام

211
00:16:54,233 --> 00:16:56,280
و من باید ازشون استقبال می‌کردم

212
00:16:57,882 --> 00:17:00,979
همسر و دختر صباح
تحت حفاظت و سرپرستی به اینجا میان

213
00:17:02,766 --> 00:17:04,839
به نظرم نباید به این دستور اعتراض کرد

214
00:17:26,344 --> 00:17:28,006
شما همسر حسن صباح هستین؟

215
00:17:28,830 --> 00:17:29,830
بله بانوی من

216
00:17:30,615 --> 00:17:34,266
چی باعث میشه زنی که با چنین مرد
قوی و خطرناکی ازدواج کرده فرار کنه؟

217
00:17:35,644 --> 00:17:36,644
نفرت

218
00:17:37,393 --> 00:17:39,120
چه چیزی عشق رو به نفرت تبدیل می‌کنه؟

219
00:17:41,620 --> 00:17:43,946
اون پسرمو کشت
پسرت؟

220
00:17:45,103 --> 00:17:46,103
پسر خودش؟

221
00:17:47,722 --> 00:17:48,722
بله

222
00:17:49,378 --> 00:17:51,133
چی باعث میشه پدری پسرش رو بکشه؟

223
00:17:53,139 --> 00:17:54,720
جنون و عشق به خودش

224
00:17:56,433 --> 00:17:58,273
عشق به صاحب کلید بهشت ​​بودن

225
00:17:58,298 --> 00:18:00,360
کسی که جرأت می‌کنه
پسرش رو در صورت خطا بکشه

226
00:18:01,986 --> 00:18:04,320
تا اطرافیانش بهش ایمان بیارن

227
00:18:04,569 --> 00:18:05,873
یعنی بهش اعتماد کنن؟

228
00:18:05,898 --> 00:18:07,183
بهش ایمان داشته باشن

229
00:18:08,136 --> 00:18:10,773
حسن صباح فقط یه رهبر یا حاکم نیست

230
00:18:11,922 --> 00:18:12,973
یه خداست

231
00:18:14,299 --> 00:18:15,997
واقعا اینو در مورد خودش باور داره

232
00:18:16,601 --> 00:18:17,813
چه داستان عجیبی

233
00:18:19,853 --> 00:18:20,921
دختر شماست؟

234
00:18:22,213 --> 00:18:23,213
بله

235
00:18:24,299 --> 00:18:25,953
و این نورهن مظلومـه

236
00:18:28,766 --> 00:18:30,593
داستانت کاملا یه حکایت شده، دنیازاد

237
00:18:32,279 --> 00:18:34,106
شما میهمان من و سلطان هستین

238
00:18:34,759 --> 00:18:35,986
اینجا جاتون امنه

239
00:18:37,693 --> 00:18:38,934
داستانت چیه نورهن؟

240
00:18:50,306 --> 00:18:53,946
هر که بیاد و ادعا کنه
که مولای ما حسن الصباح‌ـه

241
00:18:53,971 --> 00:18:55,919
و دستور بده که دروازه قلعه رو باز کنین

242
00:18:56,193 --> 00:18:57,473
فورا کشته می‌شه

243
00:18:57,906 --> 00:18:59,106
دستور آقای ماست

244
00:19:33,807 --> 00:19:34,926
همون جا وایسا

245
00:19:37,616 --> 00:19:38,919
باطنی، تکون نخور

246
00:19:40,760 --> 00:19:41,853
اسلحه‌ات رو بنداز

247
00:19:42,606 --> 00:19:43,688
اسلحه ندارم

248
00:19:47,386 --> 00:19:48,485
اونو بکش

249
00:20:03,873 --> 00:20:05,250
یحیی به بغداد نرفت

250
00:20:06,159 --> 00:20:09,093
وارد اصفهان شد و
خودشو به سلطان برکیارق تسلیم کرد

251
00:20:10,788 --> 00:20:14,406
بانو دنیازاد و همراهانش
هم تو قصر سلطان هستن

252
00:20:17,023 --> 00:20:19,364
نمی‌خوام کنار بقیه مؤمنان باشین

253
00:20:19,693 --> 00:20:21,546
شما الان جایگاه بالاتری دارین

254
00:20:21,571 --> 00:20:22,840
شما حافظ یه راز هستین

255
00:20:23,540 --> 00:20:24,879
پس سرنوشت‌مون چی میشه؟

256
00:20:28,786 --> 00:20:30,040
یه ترفیع بزرگ

257
00:20:30,631 --> 00:20:32,841
به دستور آقا صاحب کلید بهشت

258
00:20:33,587 --> 00:20:34,903
چیزی بزرگتر از شهادت

259
00:20:35,679 --> 00:20:36,973
همونطور که بهتون قول داده بودم

260
00:20:37,409 --> 00:20:39,069
دوباره به رویای بهشت ​​برمی‌گردین

261
00:20:40,750 --> 00:20:41,846
حالا برید

262
00:21:03,253 --> 00:21:07,019
ترجیح میدی بمیری و بندازنت تو صحرا
و گوشتت غذای پرندگان گرسنه بشه

263
00:21:07,279 --> 00:21:09,163
یا منو به محل مولای خودت راهنمایی می‌کنی؟

264
00:21:09,188 --> 00:21:10,960
مولای من کیه؟ من مولا ندارم

265
00:21:11,258 --> 00:21:13,233
همون شیطان کافر
که تو قلعه زندگی می‌کنه

266
00:21:13,479 --> 00:21:15,655
کسی که ادعا می‌کنه
صاحب کلید بهشتـه

267
00:21:16,139 --> 00:21:17,139
حسن صباح

268
00:21:17,758 --> 00:21:19,080
کی جاش رو بلده؟

269
00:21:20,224 --> 00:21:22,520
ای خبیث! لباست نشون میده
که یکی از پیروانش هستی

270
00:21:23,180 --> 00:21:24,646
بله، ولی پیروان زیادی داره

271
00:21:25,413 --> 00:21:28,506
اعتراف می کنی؟
چرا وقتی لباس‌هام نشون میده دروغ بگم؟

272
00:21:29,473 --> 00:21:31,147
ورودی‌های قلعه رو بلدی؟

273
00:21:31,172 --> 00:21:32,369
همه‌شون

274
00:21:34,496 --> 00:21:36,919
یه ورودی بهم نشون بده
که به دیو قلعه منتهی می‌شه

275
00:21:37,279 --> 00:21:38,819
و خودتو از کشته شدن نجات بده

276
00:21:39,299 --> 00:21:40,339
دروغگو

277
00:21:41,799 --> 00:21:42,887
صبر کن

278
00:21:45,414 --> 00:21:48,773
چرا بهم گفتی دروغگو؟
چون بعد از اینکه راهنمایی‌ت کردم منو می‌کشی

279
00:21:49,313 --> 00:21:51,225
اگه منم جای تو بودم
همین کار رو می‌کردم

280
00:21:51,716 --> 00:21:52,725
یه آدم خبیثی

281
00:21:53,440 --> 00:21:55,879
چرا نمیگی توسط
یه عالم بزرگ تربیت شدی؟

282
00:21:56,964 --> 00:21:59,405
این عالم بزرگ باطنی کیه؟

283
00:22:00,407 --> 00:22:01,436
حسن صباح

284
00:22:04,246 --> 00:22:05,466
ولی من به قولم پایبندم

285
00:22:06,006 --> 00:22:07,591
و حرف‌مون با عمل‌مون یکی‌ـه

286
00:22:07,616 --> 00:22:09,280
مثل تو نیست، که معنای دوگانه داره

287
00:22:09,803 --> 00:22:12,047
ورودی قلعه رو بهم نشون بده

288
00:22:12,406 --> 00:22:13,940
جایی که نگهبانی ضعیفی داره

289
00:22:14,476 --> 00:22:15,826
بعد می‌ذارم زنده بمونی

290
00:22:16,900 --> 00:22:18,886
همه اینها فقط برای
رسیدن به حسن صباح؟

291
00:22:18,911 --> 00:22:20,246
جوری میگی که انگار چیزی نیست

292
00:22:20,653 --> 00:22:23,119
کشتنش به معنای پایان دعوت فاسده

293
00:22:23,540 --> 00:22:24,919
پایان خود شیطان

294
00:22:25,110 --> 00:22:28,346
چی میشه اگه کسی تو رو به
خود حسن صباح و محلش برسونه

295
00:22:28,371 --> 00:22:30,186
بدون اینکه مجبور باشی به قلعه بری؟

296
00:22:34,283 --> 00:22:35,283
باشه

297
00:22:35,895 --> 00:22:38,257
منو ببر پیشش
من حسن صباح هستم

298
00:22:44,706 --> 00:22:46,266
منم خلیفه عباسی هستم

299
00:22:47,346 --> 00:22:48,660
اونم سلطان سلجوقی

300
00:22:49,226 --> 00:22:50,879
اینم همسر سلطان سلجوقی

301
00:22:53,079 --> 00:22:55,246
من اول بهت احترام گذاشتم
و بهت قول دادم

302
00:22:55,496 --> 00:22:56,496
ولی متاسفانه

303
00:22:57,182 --> 00:22:58,559
هیچکدوم‌تون راستگو نیستین

304
00:22:59,032 --> 00:23:00,293
همه باطنی‌ها اینجوری‌ان

305
00:23:00,839 --> 00:23:02,160
من ادعا کردم که خودشم

306
00:23:02,593 --> 00:23:03,843
و حتی مدرک هم دارم

307
00:23:04,189 --> 00:23:05,353
حسن صباح

308
00:23:06,196 --> 00:23:07,459
قلعه‌اش رو ترک می‌کنه

309
00:23:07,484 --> 00:23:09,279
و به همین راحتی خودشو تسلیم می‌کنه؟

310
00:23:09,304 --> 00:23:11,280
چون من چیزی رو می‌دونم که تو نمی‌دونی

311
00:23:12,099 --> 00:23:14,300
چون من چیزی رو می‌بینم که تو نمی‌بینی

312
00:23:14,847 --> 00:23:16,246
عالیه حسن صباح

313
00:23:17,283 --> 00:23:18,850
بذار تا آخر گفتگو با تو باشم

314
00:23:20,071 --> 00:23:21,426
خب مدرکت چیه

315
00:23:21,757 --> 00:23:23,359
ای صاحب کلید بهشت؟

316
00:23:23,940 --> 00:23:26,313
به حلقه تو دستام و حکاکی اون نگاه کن

317
00:23:33,793 --> 00:23:35,907
اگه خودت باشی
بزرگترین شکار عمر منه

318
00:23:36,248 --> 00:23:37,546
از کجا می‌دونی؟

319
00:23:38,078 --> 00:23:40,484
نمیشه به جای اینکه منو بکشی
... خدا منو پیش تو فرستاده

320
00:23:40,788 --> 00:23:41,788
تا تو رو هدایت کنم؟

321
00:23:42,086 --> 00:23:43,746
شیطانی که مؤمنان رو هدایت می‌کنه؟

322
00:23:44,150 --> 00:23:45,906
یا امامی که گناهکاران رو هدایت می‌کنه

323
00:23:46,666 --> 00:23:48,764
فرصت رو غنیمت بشمار
خدا به روش‌های خاص خودش کار می‌کنه

324
00:23:54,763 --> 00:23:56,113
چطور ما رو هدایت می‌کنی؟

325
00:23:57,558 --> 00:24:00,066
بذار حرفات رو بشنوم تا بتونم
با دلیل روشن تو رو بکشم

326
00:24:01,826 --> 00:24:02,972
شیخ شما مریضه

327
00:24:03,870 --> 00:24:06,334
بخاطر بیماریش مدتیه نتونسته نماز بخونه

328
00:24:07,133 --> 00:24:09,773
اگه حرف من درسته
سریع منو ببر پیشش تا درمانش کنم

329
00:24:09,798 --> 00:24:11,451
و اگه گفتار من دروغه منو بکش

330
00:24:24,238 --> 00:24:25,519
زود خوب شو

331
00:24:34,292 --> 00:24:35,292
تلخـه

332
00:24:36,562 --> 00:24:37,562
خیلی تلخـه

333
00:24:38,719 --> 00:24:39,999
رازش در تلخی‌ـه

334
00:24:40,678 --> 00:24:42,795
ظاهر تلخی و باطن بهبودی

335
00:24:43,879 --> 00:24:45,062
ستایش خدا

336
00:24:47,533 --> 00:24:49,217
از کجا از بیماری من باخبر شدی؟

337
00:24:50,564 --> 00:24:52,446
این موضوع بین من و خداست

338
00:24:53,433 --> 00:24:54,686
لطف خدا فراوانـه

339
00:24:55,112 --> 00:24:56,473
الان سه ساله

340
00:24:56,859 --> 00:24:59,776
من به جوانان در مورد
آموزه‌های نادرست شما هشدار دادم

341
00:25:00,103 --> 00:25:01,501
دنیا محل فتنه‌ست

342
00:25:01,920 --> 00:25:04,003
شما در مورد من شنیدی
ولی هرگز به حرفام گوش نکردی

343
00:25:04,028 --> 00:25:05,028
بله

344
00:25:05,386 --> 00:25:06,891
فقط می‌خوام درمان بشی

345
00:25:07,287 --> 00:25:09,622
حتی اگه به جوان‌ها دستور دادی
منو بکشن، من راضیم

346
00:25:09,647 --> 00:25:12,606
خدای ناکرده هرگز مردی رو
که به خدا ایمان داره نمی‌کشم

347
00:25:13,510 --> 00:25:14,919
ولی یه سوال دارم

348
00:25:16,276 --> 00:25:18,106
چرا شیخ حسن صباح

349
00:25:18,353 --> 00:25:19,626
شیخ کوهستان

350
00:25:20,320 --> 00:25:21,800
قلعه خودشو ترک می‌کنه

351
00:25:22,363 --> 00:25:23,667
قلعه الموت

352
00:25:24,668 --> 00:25:25,668
و بیاد اینجا؟

353
00:25:25,693 --> 00:25:27,995
در حالی که در خلوت نماز می‌خوندم
ندای الهی منو صدا زد

354
00:25:28,238 --> 00:25:29,686
صدا آروم و واضح بود

355
00:25:30,657 --> 00:25:33,312
:به من فرمود
ابن صباح برو و شیخ طیب رو شفا بده

356
00:25:33,642 --> 00:25:35,771
بسم الله الرحمن الرحیم

357
00:25:35,796 --> 00:25:38,231
ان شاء الله
"هیچ قدرت و نیرویی جز به خدا نیست"

358
00:25:38,616 --> 00:25:39,653
ستایش خدا

359
00:25:40,062 --> 00:25:41,966
...یعنی من

360
00:25:42,613 --> 00:25:43,999
قادرم بلند بشم

361
00:25:44,584 --> 00:25:45,584
وضو بگیرم

362
00:25:46,159 --> 00:25:47,219
و نماز بخونم؟

363
00:25:47,427 --> 00:25:49,126
به خواست خدای رحمان، قادر هستی

364
00:25:49,403 --> 00:25:50,403
ستایش خدا

365
00:25:51,357 --> 00:25:52,357
ستایش خدا

366
00:25:54,266 --> 00:25:57,493
شیخ رو تا جایی که می‌خواد همراهی کن

367
00:25:58,101 --> 00:25:59,101
و همه شما

368
00:25:59,486 --> 00:26:00,673
باید در خدمتش باشین

369
00:26:01,703 --> 00:26:04,020
ممنون، نمی‌خوام کسی منو همراهی کنه

370
00:26:04,934 --> 00:26:07,470
هدف من شفای تو بود
و به تنهایی به سفرم ادامه میدم

371
00:26:07,975 --> 00:26:09,193
با برکت بود

372
00:26:10,012 --> 00:26:11,160
در امان خدا

373
00:26:12,443 --> 00:26:13,539
در امان خدا

374
00:26:23,237 --> 00:26:24,237
ستایش خدا

375
00:26:25,179 --> 00:26:26,179
ستایش خدا

376
00:26:29,806 --> 00:26:30,999
کجا میری؟

377
00:26:31,269 --> 00:26:32,519
تو خوش شانسی

378
00:26:33,048 --> 00:26:34,266
سلطان تو رو خواسته

379
00:26:35,383 --> 00:26:36,977
انگار زندگی طولانی در پیش رو داری

380
00:27:12,653 --> 00:27:13,979
تو صادق بودی، یحیی

381
00:27:15,406 --> 00:27:16,406
ستایش خدا

382
00:27:17,453 --> 00:27:19,165
برای بازگشتت به سوی ما
چه پاداشی می‌تونم بهت بدم؟

383
00:27:19,190 --> 00:27:21,493
بهم اجازه بدین که لشکری ​​رو
به سمت قلعه الموت هدایت کنم

384
00:27:23,159 --> 00:27:24,953
این موضوع یه برنامه‌ریزی بلند مدتـه

385
00:27:25,873 --> 00:27:27,492
چه چیزی الان خوشحالت می‌کنه؟

386
00:27:32,059 --> 00:27:34,054
به دیدار مولایم ابوحامد غزالی برم

387
00:27:34,353 --> 00:27:35,599
اون عالم تو بوده؟

388
00:27:35,624 --> 00:27:36,922
اون عالم و مولای من بود

389
00:27:37,739 --> 00:27:38,903
باشه

390
00:27:39,971 --> 00:27:42,492
ولی من برات پاداشی دارم
که مطمئنم خوشحالت می‌کنه

391
00:29:35,318 --> 00:29:36,318
!دخترم

392
00:29:37,813 --> 00:29:39,300
مامان دلم برات تنگ شده بود

393
00:29:39,325 --> 00:29:40,813
منم دلم برات تنگ شده بود

394
00:29:42,519 --> 00:29:43,901
!عزیزم

395
00:29:44,394 --> 00:29:45,428
!منو ببخش

396
00:29:47,431 --> 00:29:48,513
تو خوبی؟

397
00:29:49,612 --> 00:29:50,612
حالت خوبه؟

398
00:29:51,214 --> 00:29:52,230
!دخترم

399
00:29:52,537 --> 00:29:53,565
من خوبم

400
00:29:54,418 --> 00:29:55,546
خدا رو شکر

401
00:29:58,413 --> 00:29:59,867
حمد و سپاس از آن توست، پروردگارا

402
00:30:12,546 --> 00:30:14,666
چه خوب که از این دردسر خلاص شدی

403
00:30:14,691 --> 00:30:15,821
پس خدا رو شکر

404
00:30:16,586 --> 00:30:18,125
بله، ولی سلطان از کجا فهمید؟

405
00:30:18,432 --> 00:30:19,693
حتما وزیر فهمیده

406
00:30:20,066 --> 00:30:21,438
یعنی من تحت نظرم

407
00:30:21,463 --> 00:30:23,146
در این که شکی نیست

408
00:30:24,174 --> 00:30:26,054
اگه تحت نظر بودم
همون روز اول می‌دونستن

409
00:30:26,079 --> 00:30:27,079
عمر

410
00:30:27,314 --> 00:30:28,566
اینها آدم‌های بزرگی هستن

411
00:30:28,819 --> 00:30:32,374
یعنی یه نگهبان... فرض کنیم
اونی که اینو فهمیده یه نگهبانـه

412
00:30:32,399 --> 00:30:34,482
اون نمی‌تونه همین الان بره
و به سلطان خبر بده

413
00:30:34,507 --> 00:30:36,225
اون باید به رئیس نگهبان‌ها خبر بده

414
00:30:36,250 --> 00:30:38,311
و رئیس نگهبان‌ها به یکی دیگه خبر بده

415
00:30:38,336 --> 00:30:41,554
تا خبر به دست وزیر برسه کار بزرگیه

416
00:30:43,266 --> 00:30:45,246
یا کسی از خدمتکار حموم شنیده باشه

417
00:30:46,729 --> 00:30:47,729
چی شده؟

418
00:30:48,159 --> 00:30:50,165
من تنها کسی هستم که
راز رو می‌دونم، عمر

419
00:30:50,190 --> 00:30:51,826
تو هم هرگز راز رو فاش نمی‌کنی

420
00:30:52,173 --> 00:30:53,899
نمی‌ذاری با آرامش غذا بخورم

421
00:30:53,924 --> 00:30:55,246
گوش کن، مرد

422
00:30:55,271 --> 00:30:58,293
من ممکنه خدمتگار حموم باشم
ولی اصول و اخلاق دارم

423
00:30:58,722 --> 00:30:59,722
درسته

424
00:31:00,133 --> 00:31:01,991
اگه شکنجه هم بشی هرگز چیزی نمیگی

425
00:31:02,016 --> 00:31:04,621
حتی اگه چشمام هم دربیارن
هرگز حرفی نمی‌زنم

426
00:31:04,918 --> 00:31:06,099
گوش کن عمر

427
00:31:06,308 --> 00:31:08,026
راز شرافت مرد همینه

428
00:31:09,333 --> 00:31:10,477
راست میگی سحبان

429
00:31:10,766 --> 00:31:12,053
بذار غذامو تموم کنم

430
00:31:12,293 --> 00:31:15,390
چرا ظرف میوه اینقدر دوره؟
چرا چیزها رو نزدیک نمی‌ذاری

431
00:31:15,727 --> 00:31:17,293
اینو بگیر، بگیر

432
00:31:25,976 --> 00:31:26,976
هرچی خدا بخواد

433
00:31:28,126 --> 00:31:29,726
بچه‌های چوپان قوی‌ان

434
00:31:29,940 --> 00:31:31,246
اونا جنگجو بدنیا اومدن

435
00:31:31,555 --> 00:31:35,019
طبیعت بیابان چیزیه که اونا رو قوی‌تر می‌کنه

436
00:31:36,033 --> 00:31:37,959
آموزش سخت قهرمان می‌سازه

437
00:31:38,681 --> 00:31:40,186
آموزش واقعی با مادرهاست

438
00:31:40,537 --> 00:31:44,079
مادرها تو این منطقه
قوی و محکم هستن

439
00:31:44,264 --> 00:31:46,293
ازشون پسر سرسخت و قوی بار میاد

440
00:31:46,446 --> 00:31:47,737
و البته یه دختر سرسخت

441
00:31:48,239 --> 00:31:51,482
می‌شه کمکت کنم؟
نه من از تو قوی‌تر و جوان‌ترم

442
00:31:51,833 --> 00:31:54,686
دوست ندارم کسی جز خودم
بار منو به دوش بکشه

443
00:31:55,162 --> 00:31:57,166
می‌تونی از پسش بر بیای؟
بله، البته، می‌تونم

444
00:31:59,305 --> 00:32:00,793
انگار اینجا غریبی

445
00:32:01,694 --> 00:32:02,919
واقعا یه غریبه‌ام

446
00:32:03,536 --> 00:32:04,739
غریب مهمون منه

447
00:32:05,240 --> 00:32:06,360
بیا جای من استراحت کن

448
00:32:06,865 --> 00:32:08,313
می‌ترسم سربارت باشم

449
00:32:08,562 --> 00:32:09,572
نه

450
00:32:09,879 --> 00:32:11,493
یه لقمه نون برای همه هست

451
00:32:11,951 --> 00:32:14,125
و یه جرعه آب می‌تونه
تشنگی زیاد رو برطرف کنه

452
00:32:14,570 --> 00:32:15,706
بیا استراحت کن

453
00:32:16,215 --> 00:32:17,613
اسب رو ببند، جابر

454
00:32:17,901 --> 00:32:19,220
لطفا بفرمایید داخل

455
00:32:26,490 --> 00:32:27,490
گوش بده

456
00:32:27,960 --> 00:32:29,633
می‌خوام زیاد بخوری

457
00:32:29,893 --> 00:32:31,546
هرچقدر می‌خوای بخور

458
00:32:32,598 --> 00:32:34,733
من مهمون خجالتی رو دوست ندارم

459
00:32:36,005 --> 00:32:38,583
بسيار خوب
بسم الله الرحمن الرحیم

460
00:32:40,020 --> 00:32:41,666
شیر رو بیار، بدرالبودور

461
00:32:43,573 --> 00:32:45,255
خوبه که بهش محبت نشون بدی

462
00:32:45,938 --> 00:32:48,953
نه، من بهش محبت می‌کنم
این اسم واقعی اونه

463
00:32:50,135 --> 00:32:51,253
مادرش فوت کرد

464
00:32:52,492 --> 00:32:55,466
و برادرش ازدواج کرد
و رفت دنبال امرار معاش

465
00:33:05,479 --> 00:33:06,626
چرا نمی‌خوری؟

466
00:33:09,043 --> 00:33:10,442
اون لذت زندگی منه

467
00:33:11,066 --> 00:33:12,279
اسمش بدرالبودوره

468
00:33:14,893 --> 00:33:16,419
اجازه میدی با دخترت ازدواج کنم؟

469
00:33:21,447 --> 00:33:22,719
اجازه بدم باهاش ازدواج کنی؟

470
00:33:24,125 --> 00:33:25,546
من هنوز تو رو نشناختم

471
00:33:26,815 --> 00:33:27,933
اسم من حسن‌ـه

472
00:33:28,412 --> 00:33:29,485
وطنم دوره

473
00:33:30,225 --> 00:33:32,533
همسرم فوت کرده و
حاضرم هر مهریه‌ای که بخوای بپردازم

474
00:33:33,891 --> 00:33:35,799
اگه موافق باشه اونو به عقد تو در میارم

475
00:33:36,886 --> 00:33:40,086
رضایت اون برای من مهمتر
از مهریه یا هر چیز دیگه‌ایـه

476
00:33:40,786 --> 00:33:41,820
حق با توئه

477
00:33:43,919 --> 00:33:45,346
ولی اون تنها چیزیه که دارم

478
00:33:46,226 --> 00:33:47,518
اونو راه دوری می‌بری؟

479
00:33:48,204 --> 00:33:50,326
ما اینجا ازدواج می‌کنیم و
بعد ببینیم که اوضاع چطور پیش میره

480
00:33:54,098 --> 00:33:55,098
ازش می‌پرسم

481
00:34:03,000 --> 00:34:06,000
‫ترجمه شده توسط : سعیـد پردیـس
@Saeed8362

482
00:34:06,030 --> 00:34:11,000
moviepovie.com

483
00:34:11,030 --> 00:34:19,000
moviepovie.com

