1
00:00:01,084 --> 00:00:03,545
!کاربرگ اردو
!همین الان چاپ شده

2
00:00:03,545 --> 00:00:05,631
این دیگه چه کوفتیه؟

3
00:00:05,631 --> 00:00:08,133
...امروز همون روزیه که

4
00:00:08,133 --> 00:00:10,093
قراره بریم زمین بازی یادبود اسمیت

5
00:00:10,093 --> 00:00:11,345
،ما تنها مدرسه اونجا نخواهیم بود

6
00:00:11,345 --> 00:00:13,430
.اما آخرین جا رو تونستیم واسه خودمون کنیم

7
00:00:13,430 --> 00:00:16,225
و من کاربرگ هم درست کردم
تا آموزشی هم باشه

8
00:00:16,225 --> 00:00:19,269
این قراره بهترین اردو باشه

9
00:00:19,269 --> 00:00:22,064
جیکوب، کسی اینو نمیخواد

10
00:00:22,064 --> 00:00:25,275
تو بدون هیچ پول و کمکی
تونستی یه اردو جور کنی

11
00:00:25,275 --> 00:00:26,652
عزیزم آروم باش دیگه

12
00:00:26,652 --> 00:00:28,695
.آره ما داریم میریم پارک
.بچه‌ها دلشون نمیخواد تمرین حل کنن

13
00:00:28,695 --> 00:00:30,155
ما هم حتی دلمون نمیخواد کار کنیم

14
00:00:30,155 --> 00:00:31,615
ایوا که اصلا دلش نمیخواد کار کنه

15
00:00:31,615 --> 00:00:32,950
هیچوقت دلم نمیخواد

16
00:00:32,950 --> 00:00:34,451
،و امروز میتونم کار نکنم

17
00:00:34,451 --> 00:00:36,495
در حالی که روی
.صندلی بادی‌م نشستم

18
00:00:36,495 --> 00:00:37,996
عاشق وسایلی هستم که
اسماشون اینطوری هم‌قافیه‌س

19
00:00:37,996 --> 00:00:39,456
آره، پس بیخیال کاربرگ‌ها شو

20
00:00:39,456 --> 00:00:40,874
وگرنه این اردو رو خراب میکنی

21
00:00:40,874 --> 00:00:42,668
مورتون

22
00:00:42,668 --> 00:00:43,961
،با وجود تمام ایراداتی که داری

23
00:00:43,961 --> 00:00:46,922
میدونم تو ارزش آموزش رو خوب میدونی

24
00:00:46,922 --> 00:00:49,466
.ممنون رفیق
واقعا به کار آدم میای

25
00:00:56,467 --> 00:00:57,467
« مدرسه ابوت »

26
00:00:57,480 --> 00:01:02,000
moviepovie.com

27
00:01:02,030 --> 00:01:06,000
moviepovie.com

28
00:01:06,030 --> 00:01:08,400
Pink Panther ترجمه از
« امـین احمـدی »

29
00:01:08,485 --> 00:01:13,824
یکی برای تو

30
00:01:13,824 --> 00:01:15,909
اوه، شروع شد

31
00:01:17,911 --> 00:01:18,745
ممنونم

32
00:01:18,745 --> 00:01:20,789
میبینمت -
باشه -

33
00:01:22,749 --> 00:01:24,418
گرگوری

34
00:01:24,418 --> 00:01:25,752
...این حرکت بین تو و جنین

35
00:01:25,752 --> 00:01:27,546
.رو الان دیدمش

36
00:01:27,546 --> 00:01:29,172
...کتش رو انداختی روش

37
00:01:29,172 --> 00:01:30,882
.این حرکت عملا پورن بود

38
00:01:30,882 --> 00:01:33,176
جریان چیه مرد؟
چیزی رو از دست دادم؟

39
00:01:33,176 --> 00:01:35,345
میخوام احساسم رو بهش بگم

40
00:01:35,345 --> 00:01:37,431
وقتی زمان درستش رو پیدا کردم

41
00:01:37,431 --> 00:01:39,224
ببین، این بار میخوام خوب پیش بره

42
00:01:39,224 --> 00:01:40,851
...وایسا، امکانش هست

43
00:01:40,851 --> 00:01:42,227
توی اردو بهش بگی؟

44
00:01:42,227 --> 00:01:44,146
زمانش که درست باشه
زمانش درسته

45
00:01:44,146 --> 00:01:45,355
حالا هرچی که باشه

46
00:01:45,355 --> 00:01:47,816
اوه، توی اردوی من

47
00:01:47,816 --> 00:01:49,860
مثل خواستگاری
،توی عروسی یه نفر دیگه‌س

48
00:01:49,860 --> 00:01:52,404
اما شانس آوردی که
.من همچین عروسی نیستم

49
00:01:55,782 --> 00:01:57,659
هیچکدوم از بچه‌ها نمیخوان
.با من بشینن

50
00:01:57,659 --> 00:01:59,453
یدونه بادکنک آبی ازشون گرفتم

51
00:01:59,453 --> 00:02:01,580
.و تبدیل به عنصر نامطلوب براشون شدم

52
00:02:01,580 --> 00:02:03,874
،خب با اینکه دوست دارم توی اتوبوس یکی پیشم بشینه

53
00:02:03,874 --> 00:02:05,459
اما شاید یه جای خالی دیگه باشه

54
00:02:05,459 --> 00:02:07,419
.که ترجیح بدی اونجا بشینی

55
00:02:08,628 --> 00:02:10,672
چی داری میگی؟

56
00:02:10,672 --> 00:02:12,591
بیا فرض کنیم که یه کلاغه

57
00:02:12,591 --> 00:02:14,259
...به اسم گرگوری بهم گفته

58
00:02:14,259 --> 00:02:17,638
.که احساسات خیلی جدی‌ای نسبت به تو داره

59
00:02:20,182 --> 00:02:24,728
جیکوب، ازت میخوام حقیقت رو همین الان بهم بگی

60
00:02:24,728 --> 00:02:26,980
،واقعا گرگوری این حرفو زده

61
00:02:26,980 --> 00:02:28,982
یا یه پرنده به اسم گرگوری داری؟

62
00:02:28,982 --> 00:02:30,984
،اسم پرنده من پیتره
...و اگه میومدی

63
00:02:30,984 --> 00:02:32,444
تا ببینیش
.اسمش رو میدونستی

64
00:02:32,444 --> 00:02:33,820
...عملا -
جنین -

65
00:02:33,820 --> 00:02:35,280
قبولش کن

66
00:02:35,280 --> 00:02:37,449
تو هنوز ازش خوشت میاد، درسته؟

67
00:02:39,826 --> 00:02:41,870
شاید

68
00:02:42,996 --> 00:02:44,748
آره. آره، آره، آره

69
00:02:44,748 --> 00:02:46,750
اما قبلا اول سال
.سعی کردم اینو بهش بگم

70
00:02:46,750 --> 00:02:48,210
خب اون موقع آدمای متفاوتی بودین

71
00:02:48,210 --> 00:02:49,628
همه متفاوت بودیم

72
00:02:49,628 --> 00:02:51,129
من توو رابطه بودم
و خوشحال هم نبودم

73
00:02:51,129 --> 00:02:52,422
و حالا منو ببین

74
00:02:52,422 --> 00:02:54,841
... سینگلم و

75
00:02:54,841 --> 00:02:57,135
میدونی، خوبم

76
00:02:57,135 --> 00:02:59,096
...فقط

77
00:02:59,096 --> 00:03:02,057
.فقط برو باهاش صحبت کن
بهم اعتماد کن

78
00:03:03,308 --> 00:03:04,851
باشه

79
00:03:08,814 --> 00:03:10,941
سلام

80
00:03:10,941 --> 00:03:12,526
زیاد میای اینجا؟

81
00:03:12,526 --> 00:03:14,194
سالی یه بار

82
00:03:14,194 --> 00:03:16,029
منم. منم

83
00:03:16,029 --> 00:03:18,740
.این اردوها معمولا آخرش مصیبت میشه

84
00:03:18,740 --> 00:03:20,075
دیوونگیه

85
00:03:20,075 --> 00:03:21,952
...خب شاید اردوی امسال

86
00:03:21,952 --> 00:03:23,787
بتونه این چرخه شوم رو بشکنه

87
00:03:24,788 --> 00:03:26,915
!ایستگاه... بعدی پارک

88
00:03:29,751 --> 00:03:32,963
خوبه که بالاخره یکم آرامش و سکوت داریم، ها؟

89
00:03:32,963 --> 00:03:35,590
توی ذهن من، اوضاع
مثل همیشه شلوغه

90
00:03:35,590 --> 00:03:37,008
،حالا که بچه‌ها نیستن

91
00:03:37,008 --> 00:03:38,885
.بالاخره میتونم به لیست کارام برسم

92
00:03:38,885 --> 00:03:40,762
اما بیشترین چیزی که فشار میاره؟

93
00:03:40,762 --> 00:03:43,723
این کلیدا شلوارم رو میکشن پائین

94
00:03:43,723 --> 00:03:46,518
،المثنی دارم، سه نسخه‌ای دارم
...چهار

95
00:03:46,518 --> 00:03:48,353
نسخه‌ای هم دارم

96
00:03:48,353 --> 00:03:50,480
،کمربند من زیر 20 کیلو رو جوابه

97
00:03:50,480 --> 00:03:52,357
.و ساس‌بند هم که مال دیوونه‌هاست

98
00:03:52,357 --> 00:03:54,401
،و اگر فکر میکنین اله کلنگ باحاله

99
00:03:54,401 --> 00:03:56,278
...بهتره برین بخش نکات جذاب در

100
00:03:56,278 --> 00:03:57,821
خیله‌خب، کسی گوش نمیده

101
00:04:00,073 --> 00:04:02,617
صندلی بادی من نیاز به هوا داره
.و اصلا باد نیست

102
00:04:02,617 --> 00:04:03,994
از شمال به جنوب بدو

103
00:04:03,994 --> 00:04:06,413
!خانوم شمنتی
!یه بچه منو هول داد

104
00:04:06,413 --> 00:04:08,415
اوه نه. حالت خوبه بچه جون؟

105
00:04:08,415 --> 00:04:10,250
کدوم یکی؟ -
...اون بچه که اونجاست -

106
00:04:10,250 --> 00:04:12,252
از یه مدرسه دیگه

107
00:04:14,796 --> 00:04:17,007
سلام. چطورید؟

108
00:04:17,007 --> 00:04:19,384
...من الان متوجه شدم که

109
00:04:19,384 --> 00:04:21,052
یه اتفاقی افتاده

110
00:04:21,052 --> 00:04:23,138
.که بچه شما شاگرد منو هول داده

111
00:04:23,138 --> 00:04:25,098
...خب راستش، به من گفتن که

112
00:04:25,098 --> 00:04:28,810
...شاگرد شما اول شاگرد منو هول داده پس

113
00:04:28,810 --> 00:04:31,104
خب این مایه تاسفه

114
00:04:31,104 --> 00:04:33,398
نظرت چیه از همدیگه عذرخواهی کنن؟

115
00:04:33,398 --> 00:04:34,941
باشه. البته

116
00:04:34,941 --> 00:04:37,611
،گمونم این کار درستیه

117
00:04:37,611 --> 00:04:39,613
.مهم نیست کی اول کی رو هول داده
یالا

118
00:04:41,823 --> 00:04:43,825
ببخشید -
ببخشید -

119
00:04:43,825 --> 00:04:45,744
ها؟ -
آره -

120
00:04:45,744 --> 00:04:47,037
روز خیلی خوبی میشه

121
00:04:47,037 --> 00:04:48,371
آره -
آره -

122
00:04:48,371 --> 00:04:50,290
...اوه آره، گاهی توی پارک

123
00:04:50,290 --> 00:04:52,209
.بین بچه‌ها همچین اتفاقاتی میفته

124
00:04:52,209 --> 00:04:54,211
.مخصوصا قبل از خوراکی خوردن

125
00:04:54,211 --> 00:04:57,297
مثل یه نسخه کم خشونت‌تر از
.سریال بازی مرکب میمونه

126
00:04:57,297 --> 00:04:59,257
،باید بگم
...البته زیاد با

127
00:04:59,257 --> 00:05:01,134
.رفتار اون معلم حال نکردم

128
00:05:01,134 --> 00:05:02,219
الکس مراقب باش

129
00:05:02,219 --> 00:05:03,595
!بند کفش‌ت بازه

130
00:05:03,595 --> 00:05:04,888
و زمین خورد -
من چسب زخم دارم -

131
00:05:04,888 --> 00:05:06,139
اوه نه. دوباره بلند شد

132
00:05:06,139 --> 00:05:07,265
.چیزی نیست
دوباره شروع کرد به دویدن

133
00:05:07,265 --> 00:05:08,850
خوبه

134
00:05:08,850 --> 00:05:12,020
کار ما هم خوب بود که
تونستیم کاری کنیم از مدرسه خوشش بیاد

135
00:05:12,020 --> 00:05:14,356
خوشش اومدن کلمه سنگینیه
.اما خب اینجاست دیگه

136
00:05:14,356 --> 00:05:16,525
کدوم بچه‌ای روز اردو رو نمیاد؟

137
00:05:16,525 --> 00:05:18,693
...خب راستش

138
00:05:18,693 --> 00:05:20,904
.من بچه بودم از اردو رفتن بدم میومد

139
00:05:20,904 --> 00:05:23,281
به این معنی بود که
نمیشه بریم سر کلاس

140
00:05:23,281 --> 00:05:26,451
اوه درسته
یادم رفته بود تو یه خرخونی

141
00:05:26,451 --> 00:05:28,537
تو آهنگای رندی نیومن رو
،برای گل و گیاهات میخونی

142
00:05:28,537 --> 00:05:30,247
پس خرخون واقعی کیه؟

143
00:05:30,247 --> 00:05:31,915
شنیدیش؟ -
آره -

144
00:05:37,796 --> 00:05:39,214
...میشه یه عکس بگیری

145
00:05:39,214 --> 00:05:40,715
از من و شاگردام؟

146
00:05:40,715 --> 00:05:42,300
...امسال اصلا عکسی باهاشون ندارم

147
00:05:42,300 --> 00:05:44,636
باشه، باشه -
ممنون -

148
00:05:44,636 --> 00:05:46,471
خیله خب، آماده‌ای؟

149
00:05:46,471 --> 00:05:49,889
مانی: میخواستم بدونم که »
« باهم بریم بیرون شام بخوریم؟

150
00:05:51,351 --> 00:05:53,311
گرفتی؟

151
00:05:53,311 --> 00:05:55,105
آره -
آره؟ -

152
00:05:55,105 --> 00:05:56,690
مرسی

153
00:06:03,029 --> 00:06:04,614
هی اهل تاب‌بازی هستی؟

154
00:06:04,614 --> 00:06:06,157
چی؟

155
00:06:06,157 --> 00:06:07,909
میخوای بریم تاب‌بازی؟

156
00:06:07,909 --> 00:06:09,286
.اوه آره -
آره -

157
00:06:09,286 --> 00:06:11,162
من روی تاب تاب میخورم

158
00:06:11,162 --> 00:06:12,581
آره. میخوای بریم؟

159
00:06:12,581 --> 00:06:13,540
تاب‌بازی؟ -
آره -

160
00:06:13,540 --> 00:06:15,625
خیله خب

161
00:06:15,625 --> 00:06:16,918
نگاشون کن

162
00:06:16,918 --> 00:06:19,045
اون بچه‌های مدرسه لیبرتی
.همه‌ش توی صف جلوی بچه‌های ما میان

163
00:06:19,045 --> 00:06:21,089
بچه‌ها همینن دیگه

164
00:06:21,089 --> 00:06:23,341
،شاگرد من توریان رو ببین
جلوی صفه

165
00:06:23,341 --> 00:06:25,051
...هیچکی جلوش

166
00:06:25,051 --> 00:06:26,344
یه لحظه صبر کن ببینم

167
00:06:26,344 --> 00:06:27,762
.یه لحظه صبر کنین
...خیله خب

168
00:06:27,762 --> 00:06:29,306
نذاریم که این قضیه
روز بزرگ منو خراب کنه

169
00:06:29,306 --> 00:06:30,849
...باشه اما تو ندیدی که قبل‌تر چه اتفاقی

170
00:06:30,849 --> 00:06:33,184
.بین من و یکی از معلمای لیبرتی افتاد

171
00:06:33,184 --> 00:06:35,020
اینجا دارم یه الگویی رو حس میکنم

172
00:06:35,020 --> 00:06:36,646
ملیسا

173
00:06:36,646 --> 00:06:38,898
.من به زور بازو و زبان تیز نیاز دارم

174
00:06:38,898 --> 00:06:40,150
خب پس بزن بریم -
یالا -

175
00:06:40,150 --> 00:06:41,192
هی

176
00:06:41,192 --> 00:06:42,777
خوشحالم دوباره میبینمت. گوش کن

177
00:06:42,777 --> 00:06:44,613
بچه‌های شما هشدار دوم رو میگیرن، باشه؟

178
00:06:44,613 --> 00:06:46,990
چون یکسره دارن
توی صف میان جلوی بچه‌های ما

179
00:06:46,990 --> 00:06:49,159
...چی؟ این خیلی جالبه

180
00:06:49,159 --> 00:06:51,286
...چون بچه‌های ما میگن که

181
00:06:51,286 --> 00:06:53,455
بچه‌های شما سوار تمام
.وسیله‌های بازی شدن

182
00:06:53,455 --> 00:06:55,915
.پس نمیدونم
به شاگرداتون اشتراک‌گذاری رو یاد بدین

183
00:06:55,915 --> 00:06:58,627
نیازی نیست تند رفتاری کنی

184
00:06:58,627 --> 00:07:00,086
اوه نه

185
00:07:00,086 --> 00:07:01,630
...حالا متوجه شدم که این بچه‌های لیبرتی

186
00:07:01,630 --> 00:07:02,797
از کجا ادب یاد میگیرن

187
00:07:02,797 --> 00:07:04,132
چی گفتی؟ -
هیچی -

188
00:07:04,132 --> 00:07:05,467
نظرتون چیه حواستون به بچه‌هاتون باشه؟

189
00:07:05,467 --> 00:07:07,052
اینطوری بهتر نیست، ها؟ -
،آره ما فقط -

190
00:07:07,052 --> 00:07:08,595
میخوایم اوضاع عادلانه پیش بره

191
00:07:08,595 --> 00:07:09,721
باشه؟ -
،باشه، خب میدونی -

192
00:07:09,721 --> 00:07:11,097
زندگی عادلانه نیست. درسته؟

193
00:07:11,097 --> 00:07:12,849
...شما مجبورین در ابوت درس بدین پس

194
00:07:12,849 --> 00:07:14,059
ببخشید؟ -
!چقد گستاخی -

195
00:07:14,059 --> 00:07:16,186
.نه، ما میتونیم در ابوت درس بدیم

196
00:07:16,186 --> 00:07:18,855
.آره. منم میتونم نارسایی لاکتوز داشته باشم

197
00:07:20,607 --> 00:07:22,567
اون بی ادب بود. الان فهمیدم -
ممنون -

198
00:07:22,567 --> 00:07:25,111
من نباید توی پارک به کسی مشت بزنم درسته؟ -
نه -

199
00:07:27,113 --> 00:07:29,699
.هرجا رو ببینی بچه‌های لیبرتی هست

200
00:07:29,699 --> 00:07:30,742
اونا معنای کلمه عمومی رو متوجه نمیشن؟

201
00:07:30,742 --> 00:07:32,077
عصبانی‌م

202
00:07:32,077 --> 00:07:33,578
میدونی، فکر میکردم
...اگه کسی بخواد

203
00:07:33,578 --> 00:07:36,081
.این اردو رو برای بچه‌ها خراب کنه تو باشی

204
00:07:36,081 --> 00:07:37,999
.هی مورتون
...شاگردای تو

205
00:07:37,999 --> 00:07:39,876
امروز با بچه‌های لیبرتی به مشکل خوردن؟

206
00:07:39,876 --> 00:07:41,586
راستش اصلا نمیدونم

207
00:07:41,586 --> 00:07:43,338
من کل صبح رو داشتم
.با عصبانیت به زن سابقم پیام میدادم

208
00:07:43,338 --> 00:07:45,215
اون فکر میکنه که
کباب‌بز باید به اون برسه

209
00:07:45,215 --> 00:07:46,800
کباب‌پز به چه کار یه زن میاد آخه؟

210
00:07:46,800 --> 00:07:48,426
تو یه آشغالی

211
00:07:48,426 --> 00:07:51,388
گوش کنین، باید جلوی
این معلمای لیبرتی رو بگیریم

212
00:07:51,388 --> 00:07:52,806
شما باید بیخیال بشید

213
00:07:52,806 --> 00:07:54,516
اونقدر هم مهم نیست

214
00:07:54,516 --> 00:07:56,059
...من سعی دارم به یک تاریخ شفاهی

215
00:07:56,059 --> 00:07:57,477
،درباره تاریخچه تاریخ شفاهی گوش بدم

216
00:07:57,477 --> 00:07:59,354
و سر این همه نق‌نق شما
.نمیتونم چیزی بشنوم

217
00:08:00,563 --> 00:08:01,981
یه کمک میکنی؟

218
00:08:01,981 --> 00:08:04,109
.هی، اون توپ مائه
بندازش

219
00:08:04,109 --> 00:08:05,443
.هر چقدر که میتونی

220
00:08:05,443 --> 00:08:07,779
.نمیخوام به خودت صدمه بزنی

221
00:08:07,779 --> 00:08:10,448
باید کارشون رو تموم کنیم

222
00:08:12,867 --> 00:08:14,285
بیخیال

223
00:08:14,285 --> 00:08:16,121
جدی؟ -
آروم برو -

224
00:08:16,121 --> 00:08:18,790
تو که نمیخوای به خودت صدمه بزنی

225
00:08:20,333 --> 00:08:22,168
چطوری ما درباره این قضیه صحبت نکردیم؟

226
00:08:22,168 --> 00:08:23,503
صحبت نکردیم؟ -
نه -

227
00:08:23,503 --> 00:08:25,004
آره، رنگ مورد علاقه من سبزه

228
00:08:25,004 --> 00:08:26,339
من سبز دوستم

229
00:08:26,339 --> 00:08:28,299
سبز برای دست سبز بودنت؟ -
اوهوم -
(یعنی استعداد در پرورش گل و گیاه داره)

230
00:08:28,299 --> 00:08:30,301
خیله خب. رنگ مورد علاقه منم آبیه

231
00:08:30,301 --> 00:08:32,303
.البته آبی مرکب و ساختگی نه

232
00:08:32,303 --> 00:08:34,222
خیله خب -
آبی‌ای که توی طبیعت پیدا میشه -

233
00:08:34,222 --> 00:08:36,891
مثل ماهی یا اسمورف‌ها

234
00:08:36,891 --> 00:08:38,977
میشه ما هم سوار بشیم؟

235
00:08:38,977 --> 00:08:40,353
آره -
ببخشید -

236
00:08:40,353 --> 00:08:41,396
خیله خب

237
00:08:45,233 --> 00:08:47,777
یکمی کار دارم

238
00:08:50,947 --> 00:08:53,199
اگه یکم سریع‌تر باشی
.خیلی خوب میشه

239
00:08:53,199 --> 00:08:55,577
من قمقمه آبم به سطح بحرانی رسیده

240
00:08:58,413 --> 00:09:00,331
حشره هست توش

241
00:09:04,711 --> 00:09:06,296
عجله نکنین و مراقب باشین

242
00:09:06,296 --> 00:09:08,089
باید نیروی حرکتی رو حفظ کنید
.تا وسط کار گیر نکنید

243
00:09:08,089 --> 00:09:10,383
.میدونی چیه؟ یکم کمک کن لطفا -
خیله خب -

244
00:09:10,383 --> 00:09:12,427
بفرما، خیله خب

245
00:09:12,427 --> 00:09:14,304
ممنون

246
00:09:14,304 --> 00:09:16,306
جونمو نجات دادی

247
00:09:16,306 --> 00:09:18,308
فکر نکنم -
چرا دادی -

248
00:09:18,308 --> 00:09:19,684
...با قدی که من دارم

249
00:09:19,684 --> 00:09:21,770
.این مثل یه سقوط از دو طبقه‌س -
باشه

250
00:09:21,770 --> 00:09:23,813
پس واقعا جونت رو نجات دادم -
آره -

251
00:09:23,813 --> 00:09:26,816
اینو از اون تکنیسین فوریت پزشکی
که باهاش میگردی یاد گرفتی؟

252
00:09:26,816 --> 00:09:29,611
شاید. مگه بده؟

253
00:09:29,611 --> 00:09:32,197
نه. خوشحالم که یه چیزی یاد گرفتی

254
00:09:32,197 --> 00:09:36,785
خیلی خوبه که یه روز
فقط با بچه‌ها و گرگوری هستم

255
00:09:36,785 --> 00:09:38,870
حس خوبی داره

256
00:09:38,870 --> 00:09:41,039
حس عالی‌ای داره

257
00:09:41,039 --> 00:09:43,416
ایوا خوشش نمیاد کسی بره اونجا

258
00:09:43,416 --> 00:09:45,251
زیر زمین؟ چرا؟

259
00:09:45,251 --> 00:09:46,586
نمیدونم

260
00:09:46,586 --> 00:09:48,004
اما همیشه میبینم که خودش میره اونجا

261
00:09:57,263 --> 00:10:00,475
،کلید به اندازه کافی بد بود
حالا عدد باید وارد کنم؟

262
00:10:02,018 --> 00:10:04,229
...گور باباش. بزنم

263
00:10:04,229 --> 00:10:06,272
6-9-6-9

264
00:10:08,274 --> 00:10:11,986
.69 درصد مواقع 69 درصد مواقع کار میکنه

265
00:10:13,571 --> 00:10:16,449
چشمم روشن

266
00:10:18,201 --> 00:10:20,370
.سلام خانوم کولمن

267
00:10:20,370 --> 00:10:21,579
آقای جانسون‌م
اما تو قراره از روش سختش

268
00:10:21,579 --> 00:10:22,997
.این رو یاد بگیری

269
00:10:28,002 --> 00:10:30,130
...خیله‌خب بچه‌ها، بریم

270
00:10:30,130 --> 00:10:31,589
.ناهار بخوریم و زیر سایه بشینیم

271
00:10:31,589 --> 00:10:34,134
.خدایا شکر
.از زیر این آفتاب بیایم بیرون

272
00:10:37,262 --> 00:10:40,014
.ما مجبور شدیم ناهارهای شما رو منتقل کنیم

273
00:10:40,014 --> 00:10:42,100
امیدوارم مشکلی نداشته باشه

274
00:10:44,185 --> 00:10:47,230
این قرار بود جای ما باشه

275
00:10:47,230 --> 00:10:50,400
!اونا ناهار مارو انداختن زیر آفتاب

276
00:10:50,400 --> 00:10:53,027
،تا حالا همچین اهریمنی ندیده بودم

277
00:10:53,027 --> 00:10:55,196
.و من به بازی خانگی تیم گاوچرون‌ها هم رفته‌م

278
00:10:55,196 --> 00:10:57,866
!شما دو تا
کجا بودید؟

279
00:10:57,866 --> 00:10:59,284
.ما اینجا درگیر جنگیم

280
00:10:59,284 --> 00:11:01,119
جنگ؟ -
با پارک؟ -

281
00:11:01,119 --> 00:11:03,329
گرگوری، یه لحظه با من بیا

282
00:11:03,329 --> 00:11:04,706
باید یکم هوا بخورم

283
00:11:04,706 --> 00:11:05,915
ما که الانشم توی فضای بازیم

284
00:11:05,915 --> 00:11:07,458
خب، پس زیاد طول نمیکشه

285
00:11:07,458 --> 00:11:09,878
خیله‌خب، قضیه این جنگ چیه؟

286
00:11:09,878 --> 00:11:12,046
.تو یه معلم اهل صلحی گرگوری
.این برای تو نیست

287
00:11:12,046 --> 00:11:14,048
من فقط خواستم باهات تنها باشم تا بپرسم

288
00:11:14,048 --> 00:11:15,550
گپ توی اتوبوس چطوری پیش رفت

289
00:11:15,550 --> 00:11:17,594
زمان درستش بود؟ -
نه، هنوز نه -

290
00:11:17,594 --> 00:11:19,429
پیش تاب‌ها اوقات خیلی خوبی رو گذروندیم

291
00:11:19,429 --> 00:11:20,889
،اما وقتی داشتم ازش عکس میگرفتم

292
00:11:20,889 --> 00:11:23,099
مانی یه پیام داد و ازش خواسته بود
باهاش بره شام

293
00:11:23,099 --> 00:11:24,601
اوه نه. ریش نه

294
00:11:24,601 --> 00:11:27,103
.فرقش همینه
پیام برای من مهم نیست

295
00:11:27,103 --> 00:11:30,398
اتفاقا، بیشتر بهم انگیزه میده
.تا احساسم رو بهش بگم

296
00:11:30,398 --> 00:11:31,649
دسخوش

297
00:11:31,649 --> 00:11:33,151
...پس

298
00:11:35,361 --> 00:11:38,448
،دفعه بعد که تنها شیم
بهش میگم

299
00:11:38,448 --> 00:11:40,241
واو

300
00:11:40,241 --> 00:11:41,910
.مثل فیلم‌های هالمارم هستش
(شبکه‌ای که فیلمای رمانتیک و کمدی پخش میکنه)

301
00:11:41,910 --> 00:11:43,286
،جنین دختر شهریه

302
00:11:43,286 --> 00:11:44,746
و تو یه مرد خشن و سرسختی

303
00:11:44,746 --> 00:11:45,663
،که باغچه‌داری میکنه

304
00:11:45,663 --> 00:11:48,124
... و من کسیم که

305
00:11:48,124 --> 00:11:49,626
.این فیلم رو نگاه میکنه

306
00:11:52,545 --> 00:11:55,673
میدونی، ساندویچ کره مربای گرم
...برای آدمای خیلی جاها

307
00:11:55,673 --> 00:11:56,883
.لذیذه

308
00:11:56,883 --> 00:11:59,177
عملا مثل یه ساندویچ پنینی میمونه
(ساندویچ ایتالیایی)

309
00:11:59,177 --> 00:12:01,471
پس ما باکلاسیم

310
00:12:01,471 --> 00:12:03,973
شما این بلا رو سر خودتون آوردین

311
00:12:03,973 --> 00:12:06,267
ایوا، بادت داره خالی میشه

312
00:12:06,267 --> 00:12:09,354
هی، ساندویچ‌های گرم‌تون چطوره؟

313
00:12:09,354 --> 00:12:11,230
درباره ساندویچ ما چی گفتی؟

314
00:12:11,230 --> 00:12:13,316
میدونی چیه؟
...نظرت چیه ما دیگه تا آخر روز

315
00:12:13,316 --> 00:12:15,360
ارتباطی باهم نداشته باشیم؟

316
00:12:15,360 --> 00:12:17,445
ما میخوایم بچه‌هامون رو ببریم سرسره بازی

317
00:12:17,445 --> 00:12:19,989
پس شما همه روز خوبی داشته باشین

318
00:12:19,989 --> 00:12:22,659
...راستش ما الان داریم میریم سمت سرسره پس

319
00:12:22,659 --> 00:12:24,118
چی گفتی؟ -
خدای من -

320
00:12:24,118 --> 00:12:25,828
بیخیال شید

321
00:12:25,828 --> 00:12:27,413
این یه بحث مسخره توی زمین بازیه

322
00:12:27,413 --> 00:12:29,290
شما از بچه‌ها هم بچه‌ترید

323
00:12:29,290 --> 00:12:31,125
!خواهر

324
00:12:31,125 --> 00:12:33,086
کریستال؟

325
00:12:35,171 --> 00:12:36,923
کریستال -
این مدرسه توئه؟ -

326
00:12:36,923 --> 00:12:38,466
این مدرسه منه

327
00:12:38,466 --> 00:12:40,593
خیله‌خب، بیا با این جنده‌ها دعوا کنیم

328
00:12:40,593 --> 00:12:42,637
یک جنگ خواهرانه

329
00:12:42,637 --> 00:12:45,264
تو و معلم‌هات کل روز
.داشتین سر به سر اهالی مدرسه من میذاشتین

330
00:12:45,264 --> 00:12:48,309
،قبلا که هیچ تاثیری روی من نداشت
برای من مهم نبود

331
00:12:48,309 --> 00:12:49,686
اما حالا که پادکستم تموم شده

332
00:12:49,686 --> 00:12:51,813
،و باد صندلی‌م خالی شده
.قضیه برام شخصیه

333
00:12:51,813 --> 00:12:53,189
وقتشه قضیه رو تموم کنیم

334
00:12:53,189 --> 00:12:54,691
اونوقت به نظرت چطوری باید این کارو بکنیم؟

335
00:12:54,691 --> 00:12:55,942
!مسابقه دوی امدادی

336
00:12:58,236 --> 00:13:00,196
!همه‌چی به برنده میرسه

337
00:13:00,196 --> 00:13:03,282
!سرسره و افتخار

338
00:13:03,282 --> 00:13:06,119
!آره! پس فقط همین دو تا

339
00:13:06,119 --> 00:13:09,455
گمونم یادت رفته که
من عوض تیم دو میدانی بودم

340
00:13:09,455 --> 00:13:11,791
اوه، میدونم که تو دونده‌ای

341
00:13:11,791 --> 00:13:13,459
این کلمه به اصطلاح مردم شیکاگو یعنی جنده

342
00:13:13,459 --> 00:13:15,253
نمیدونستم -
آره -

343
00:13:15,253 --> 00:13:17,046
اصطلاحات مردم آفریقایی-آمریکایی -
در هر ایالت فرق داره
...جیکوب -

344
00:13:19,298 --> 00:13:21,718
...امروز، این دو تیم
...مدرسه ابوت

345
00:13:21,718 --> 00:13:23,803
!و لیبرتی رینگز

346
00:13:27,724 --> 00:13:29,225
...مبارزه میکنن...

347
00:13:29,225 --> 00:13:32,270
به سبک پارکی مبارزه میکنن

348
00:13:32,270 --> 00:13:34,439
یه دوی امدادی در زمین بازی

349
00:13:34,439 --> 00:13:36,107
همه از خطراتش با خبرید

350
00:13:36,107 --> 00:13:37,442
چیزیه که خودتون خواستین

351
00:13:37,442 --> 00:13:41,446
و برنده، اول میتونه
.سوار سرسره بزرگ چوبی بشه

352
00:13:41,446 --> 00:13:43,239
!آره

353
00:13:45,575 --> 00:13:47,702
.خیله‌خب، بریم
بریم

354
00:13:47,702 --> 00:13:50,079
!چرا؟ تو که بلد نیستی روشنش کنی -
این یجورایی خوبه -

355
00:13:50,079 --> 00:13:51,664
سرسره بزرگ همه‌ش برای خودمون

356
00:13:51,664 --> 00:13:54,584
بچه‌هامون خیلی بابت
دوی امدادی ذوق دارن

357
00:13:54,584 --> 00:13:56,461
بزرگ‌هامون هم همینطور

358
00:13:56,461 --> 00:13:58,796
خب... سُر بخوریم؟

359
00:13:58,796 --> 00:14:00,715
آره

360
00:14:00,715 --> 00:14:01,966
.آره از اجاق استفاده کن
حالا هر چی

361
00:14:01,966 --> 00:14:03,384
ممنون

362
00:14:03,384 --> 00:14:05,094
قبلا سُر خوردی؟

363
00:14:05,094 --> 00:14:06,637
نه

364
00:14:06,637 --> 00:14:08,014
نه، معمولا اینکارو نمیکنم

365
00:14:08,014 --> 00:14:09,932
،حواسا جمع، پر انگیزه

366
00:14:09,932 --> 00:14:11,517
،هول بدین، جا پا بندازین
هرکاری لازم باشه بکنین

367
00:14:11,517 --> 00:14:12,935
.اون بیرون خشن باشید

368
00:14:12,935 --> 00:14:14,353
وایسا، جنین و گرگوری کجان؟

369
00:14:14,353 --> 00:14:16,022
کی اهمیت میده؟
جنین فقط سرعت مارو کم میکنه

370
00:14:16,022 --> 00:14:17,356
اون دست و پاش کوتاهه

371
00:14:17,356 --> 00:14:19,442
...و بیا واقع‌بین باشیم
.گرگوری هیچوقت واقعا یکی از ما نبود

372
00:14:19,442 --> 00:14:22,195
.ببین. ما به همه نیاز داریم

373
00:14:22,195 --> 00:14:24,614
من تک و تنها نمیتونم
این تیم رو جلو ببرم

374
00:14:24,614 --> 00:14:26,532
باشه. من میرم پیداشون کنم

375
00:14:26,532 --> 00:14:28,242
ممنون

376
00:14:28,242 --> 00:14:30,661
آماده‌ای؟ -
آماده به دنیا اومدم -

377
00:14:49,514 --> 00:14:53,101
...ببین، جنین

378
00:14:53,101 --> 00:14:54,727
...میخواستم بهت بگم

379
00:14:54,727 --> 00:14:58,064
اینجا چه خبره؟

380
00:14:58,064 --> 00:15:00,691
شرمنده، باید جواب زن سابقم رو میدادم

381
00:15:00,691 --> 00:15:02,193
من با تو صحبت نمیکردم

382
00:15:02,193 --> 00:15:04,695
هیچوقت نباید با همکارت دوست بشی

383
00:15:04,695 --> 00:15:06,656
وایسا. چی گفتی؟ -
قصه‌ش طولانیه -

384
00:15:06,656 --> 00:15:08,533
نه خواهش میکنم

385
00:15:08,533 --> 00:15:10,368
بعضی از ما باید بشنون

386
00:15:10,368 --> 00:15:12,912
،خب من و زن سابقم
جفتمون معلم بودیم

387
00:15:12,912 --> 00:15:14,539
کلاس‌هامون دقیق کنار هم بود

388
00:15:14,539 --> 00:15:15,998
ما در نهایت باهم جور شدیم

389
00:15:15,998 --> 00:15:17,959
به نظر خیلی آشنا میاد

390
00:15:17,959 --> 00:15:19,502
به بخش منابع انسانی اینو گفتی؟

391
00:15:19,502 --> 00:15:20,878
...چون وقتی من با صندوق‌دار

392
00:15:20,878 --> 00:15:22,797
،بستنی فروشی قرار میذاشتم
...سیاست کاری میگفت که

393
00:15:22,797 --> 00:15:25,007
،اگه گزارش ندیم
.اونا اصلا خوششون نمیاد

394
00:15:25,007 --> 00:15:27,718
در واقع، باید به منابع انسانی گزارش بشه

395
00:15:27,718 --> 00:15:30,012
.وگرنه اوضاع خیلی خیلی بد میشه

396
00:15:30,012 --> 00:15:31,806
خب ما اینکارو کردیم

397
00:15:31,806 --> 00:15:33,808
و اونا به ما هشدار دادن
.اما ما نادیده گرفتیم

398
00:15:33,808 --> 00:15:35,977
.و اولاش، همه‌چیز محشر بود، رویایی بود

399
00:15:35,977 --> 00:15:37,812
اما بعد اوضاع بهم ریخت

400
00:15:37,812 --> 00:15:39,814
،ما دعوا میکردیم
و راه فراری هم ازش نبود

401
00:15:39,814 --> 00:15:41,315
درسته

402
00:15:41,315 --> 00:15:43,609
،خونه، مدرسه
،غذاخوری، تعطیلی

403
00:15:43,609 --> 00:15:46,612
اردو، پارک، سرسره

404
00:15:46,612 --> 00:15:48,447
همه‌جا بودش

405
00:15:48,447 --> 00:15:49,907
همیشه بود

406
00:15:49,907 --> 00:15:52,201
من در نهایت مجبور شدم مدرسه‌م روعوض کنم

407
00:15:52,201 --> 00:15:54,412
،درآمد کمتری داشته باشم
،یه آپارتمان استودیویی آشغال بگیرم

408
00:15:54,412 --> 00:15:55,830
مجبور شدم با آقای هیل کار کنم

409
00:15:55,830 --> 00:15:57,832
درک میکنم

410
00:15:57,832 --> 00:16:00,626
و حالا چندین زخم دارم

411
00:16:00,626 --> 00:16:02,044
اوهوم

412
00:16:02,044 --> 00:16:03,796
همه‌ش به خاطر اینکه با همکارم جور شدم

413
00:16:03,796 --> 00:16:06,549
ممنون، آقای مورتون

414
00:16:06,549 --> 00:16:09,302
برای همه ما آموزنده بود

415
00:16:09,302 --> 00:16:12,096
حالا اگه شما دو تا
،مثل دو تا بچه مدرسه‌ای رفتار نکنین

416
00:16:12,096 --> 00:16:14,015
.باید بریم یه دوی امدادی رو برنده بشیم

417
00:16:26,068 --> 00:16:27,069
ممنون

418
00:16:27,069 --> 00:16:28,070
.آره

419
00:16:29,572 --> 00:16:31,365
،من اینقدر به فکر درست پیش رفتنش بودم

420
00:16:31,365 --> 00:16:34,577
.که به اینکه ممکنه اشتباه پیش بره فکر نکرده بودم

421
00:16:36,704 --> 00:16:38,497
واسه همین باید دست نگه دارم

422
00:16:40,166 --> 00:16:43,085
.اما حق با جیکوبه
مورتون آشغاله

423
00:16:43,085 --> 00:16:45,671
من ده کیلو سبک‌تر شدم
و بالاخره کارم تموم شد

424
00:16:45,671 --> 00:16:48,216
ننه بابم دیگه لازم نیست دو لا خم بشن

425
00:16:48,216 --> 00:16:50,134
واسه این آخری نتونستم دری پیدا کنم

426
00:16:50,134 --> 00:16:52,053
واسه همین میره توی سطح زباله

427
00:16:57,099 --> 00:17:00,353
کلید ماشینم رو یادم رفت

428
00:17:10,071 --> 00:17:11,197
همه میدونن که چیکار باید بکنن؟

429
00:17:11,197 --> 00:17:13,199
وایسین. من میخوام
.مانکی بار رو برم
(وسیله‌ای که با دست میله‌ها رو میگیری میری جلو)

430
00:17:13,199 --> 00:17:15,576
چیه نکنه روی تیم حریف شرط بستی؟

431
00:17:15,576 --> 00:17:17,578
...جنین من واقعا فکر نمیکنم -
نه، نه من از پسش بر میام -

432
00:17:17,578 --> 00:17:19,247
میتونه

433
00:17:19,247 --> 00:17:21,207
باشه، گرگوری، سه چرخه با توئه

434
00:17:21,207 --> 00:17:23,042
پس سعی کن گند نزنی

435
00:17:23,042 --> 00:17:24,919
باشه، باشه

436
00:17:24,919 --> 00:17:26,254
!بریم تو کارش

437
00:17:26,254 --> 00:17:28,256
بیا یه مسابقه خوب و تمیز داشته باشیم

438
00:17:28,256 --> 00:17:30,424
تمیز؟ دختر من
توی دانشگاه تورو میشناختم

439
00:17:30,424 --> 00:17:32,927
...جا بگیرید... آماده شید

440
00:17:32,927 --> 00:17:34,011
!برید

441
00:17:37,265 --> 00:17:39,642
!هی، صبر کن ببینم
!صبر کن

442
00:17:39,642 --> 00:17:41,936
!ایوا

443
00:17:47,900 --> 00:17:49,068
...یک، دو

444
00:17:49,068 --> 00:17:51,654
!وااای

445
00:17:51,654 --> 00:17:53,906
!خیله‌خب، برو، برو

446
00:17:57,118 --> 00:17:59,161
!به دستش بزن جیکوب

447
00:17:59,161 --> 00:18:01,122
!یالا گرگوری، برو

448
00:18:01,122 --> 00:18:03,958
!برو گرگ! برو گرگ

449
00:18:08,462 --> 00:18:10,339
!همینه! نیفت

450
00:18:10,339 --> 00:18:12,758
!آره ملیسا

451
00:18:12,758 --> 00:18:14,135
!آره، عالیه

452
00:18:15,886 --> 00:18:18,514
!برو! برو -
!برو بریم! یالا -

453
00:18:18,514 --> 00:18:19,598
!برو جنین

454
00:18:19,598 --> 00:18:20,891
!اون خوبه

455
00:18:20,891 --> 00:18:23,311
!پرواز کن جنین، پرواز کن

456
00:18:23,311 --> 00:18:25,438
!تو میتونی. آره

457
00:18:25,438 --> 00:18:27,440
!برو جنین! تو میتونی

458
00:18:27,440 --> 00:18:28,691
!برو جنین

459
00:18:28,691 --> 00:18:31,027
!یالا جنین
!همه انرژیت رو بذار

460
00:18:31,027 --> 00:18:33,362
من بدنم به این کار نمیخوره

461
00:18:33,362 --> 00:18:35,281
!یکی دیگه جنین! یکی دیگه

462
00:18:35,281 --> 00:18:37,283
خیله خب

463
00:18:37,283 --> 00:18:39,577
ایول بهت

464
00:18:39,577 --> 00:18:41,746
!نرقص جنین! بس کن

465
00:18:41,746 --> 00:18:43,956
!شرمنده -
!مرسی -

466
00:18:43,956 --> 00:18:46,125
!بارب -
!تو میتونی -

467
00:18:50,630 --> 00:18:52,298
!برو بار، برو

468
00:18:52,298 --> 00:18:54,467
!اوه نه، نتونستی -
!یالا بارب -

469
00:18:58,137 --> 00:18:59,972
!شیطان پشت سرته دختر

470
00:19:02,600 --> 00:19:05,144
!آره

471
00:19:08,731 --> 00:19:10,316
!قابلی نداشت بچه‌ها

472
00:19:10,316 --> 00:19:11,359
آره

473
00:19:11,359 --> 00:19:12,860
بچه‌ها؟

474
00:19:12,860 --> 00:19:15,321
وایسا، بچه‌ها کجا رفتن؟

475
00:19:18,366 --> 00:19:20,117
...ظاهرا بچه‌ها بدون ما

476
00:19:20,117 --> 00:19:21,535
.خیلی خوب میتونن کنار بیان

477
00:19:21,535 --> 00:19:23,204
خب باشه، اما بچه اون شاگرد منو هول داد

478
00:19:23,204 --> 00:19:25,289
نه کار شاگرد تو بود -
تمومه -

479
00:19:25,289 --> 00:19:29,585
گمونم بزرگ‌ترها رو اینجا باید مقصر دونست

480
00:19:29,585 --> 00:19:32,129
من متاسفم، خواهر

481
00:19:32,129 --> 00:19:33,839
...و من متاسفم

482
00:19:33,839 --> 00:19:36,175
!که مجبور شدیم درتون بذاریم

483
00:19:39,220 --> 00:19:41,806
شرمنده

484
00:19:47,603 --> 00:19:49,188
چقد طولش دادین

485
00:19:49,188 --> 00:19:51,232
،آقای جانسون
تو این بیرون چیکار میکنی؟

486
00:19:51,232 --> 00:19:53,609
وقتی داشتم کلیدهام رو تست میکردم
در رو روی خودم قفل کردم

487
00:19:53,609 --> 00:19:56,320
،دیگه راه برگشت به داخل نیست
پس گمونم مدرسه تا ابد تعطیله

488
00:19:59,115 --> 00:20:01,992
،اگه به این آسونی بود
سال‌ها پیش در رو روی خودمون قفل میکردم

489
00:20:02,952 --> 00:20:04,578
برو کنار، من باید بشاشم

490
00:20:04,578 --> 00:20:07,123
خوشبختانه، اون دسشویی
جدید رو برای استفاده پیدا کردم

491
00:20:07,123 --> 00:20:08,958
لطفا بگو که ازش استفاده نکردی

492
00:20:08,958 --> 00:20:11,710
استفاده؟ عزیزم
من ازش سواستفاده کردم

493
00:20:11,710 --> 00:20:14,213
!نه، نه، نه، نه

494
00:20:14,213 --> 00:20:16,006
جیکوب

495
00:20:16,006 --> 00:20:17,466
باید بهت بگم پسر

496
00:20:17,466 --> 00:20:19,468
خیال میکردم کل این اردو
قراره افتضاح باشه

497
00:20:19,468 --> 00:20:21,345
یه ایده بد از اول تا آخرش

498
00:20:21,345 --> 00:20:23,764
اما بهترین اردو؟

499
00:20:23,764 --> 00:20:26,100
!بهترین اردو بود

500
00:20:26,100 --> 00:20:27,852
!قهرمانان زمین بازی اسمیت هستیم، عزیزم

501
00:20:27,852 --> 00:20:29,937
درسته

502
00:20:29,937 --> 00:20:31,772
ببین، گفتم که کباب‌پز رو بهت نمیدم

503
00:20:33,858 --> 00:20:36,026
خیله‌خب، گمونم وقتشه بریم داخل

504
00:20:37,486 --> 00:20:39,822
خوبه. من میرم ببینم که
جیکوب کمک میخواد

505
00:20:39,822 --> 00:20:41,532
باشه

506
00:20:41,532 --> 00:20:43,075
فردا میبینمت؟

507
00:20:43,075 --> 00:20:44,952
آره

508
00:20:50,124 --> 00:20:51,834
بدنت یکم گرفته؟

509
00:20:51,834 --> 00:20:53,502
،گرفتگی عضله رو بیخیال
(این اصطلاح هم معنی اسب چارلی هم میشه)

510
00:20:53,502 --> 00:20:56,756
من یه تیم از اسب‌های چارلی پولو
.توی همسترینگم دارم

511
00:20:58,716 --> 00:21:00,551
تیم اسب‌های چارلی پولو
(پولو یه برند لباس هم هست)

512
00:21:00,551 --> 00:21:02,011
مثل برند رالف لارن

513
00:21:04,847 --> 00:21:06,515
خفه شو گرگوری

514
00:21:06,515 --> 00:21:07,975
من حرفی نزدم

515
00:21:07,975 --> 00:21:09,894
اما به همه گفته بودم که گرم کنین

516
00:21:10,728 --> 00:21:12,897
شما همه مسخره شدین

517
00:21:12,897 --> 00:21:14,774
ما؟ خودت چی؟

518
00:21:14,774 --> 00:21:18,152
کمرت کجا تموم میشه و گردنت کجا شروع میشه؟

519
00:21:18,152 --> 00:21:20,321
...اگه این یه جمله برای مخ زنی هستش

520
00:21:20,321 --> 00:21:21,697
پس جواب میده

521
00:21:21,698 --> 00:21:24,698
Pink Panther ترجمه از
« امـین احمـدی »

522
00:21:24,720 --> 00:21:30,000
moviepovie.com

