﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
moviepovie.com

2
00:00:17,693 --> 00:00:27,693
moviepovie.com

3
00:00:29,358 --> 00:00:34,358
moviepovie.com

4
00:00:35,077 --> 00:00:40,077
moviepovie.com

5
00:01:34,152 --> 00:01:38,135
«بِر»

6
00:01:38,160 --> 00:01:42,131
«بخش سوم»

7
00:01:53,422 --> 00:02:04,533
«مترجم: علیرضا نورزاده»
::. MrLightborn11 .::

8
00:03:36,423 --> 00:03:38,076
[ کارمی - فرنچ لاندری ]

9
00:04:41,990 --> 00:04:44,530
خب، فردا زنگ می‌زنی؟ -
فردا بهت زنگ می‌زنم -

10
00:04:44,530 --> 00:04:46,370
رسیدم زنگ می‌زنم -
باشه -

11
00:04:46,370 --> 00:04:48,070
هرچی لازم داشتی برداشتی؟

12
00:04:48,670 --> 00:04:50,410
نیویورک همه‌چیز داره

13
00:04:56,106 --> 00:04:58,114
{\an9}[ بلوار پارک اوینو ]

14
00:04:56,140 --> 00:04:58,113
{\an7}[ خیابان ۶۵ شرقی ]

15
00:05:56,310 --> 00:05:59,180
شانه‌گونان دریایی با لایه‌های قارچ دنبلان

16
00:05:59,180 --> 00:06:02,420
دورش هم با اسفناج و خمیر هزارلا بپیچون

17
00:06:37,390 --> 00:06:39,730
...ای کیـ

18
00:06:39,730 --> 00:06:42,530
بوی سگِ مُرده می‌دی لامصب...

19
00:06:46,940 --> 00:06:48,040
شف

20
00:06:50,510 --> 00:06:52,120
این چه عنیه دیگه؟

21
00:06:52,280 --> 00:06:54,090
محتویاتش خیلی زیاده

22
00:06:54,090 --> 00:06:56,160
عملا ناچو درست کردی

23
00:06:56,160 --> 00:06:57,960
می‌خوای یه سس دیگه هم بهش بزنی؟

24
00:06:58,060 --> 00:07:00,330
کسی سس نداره بزنیم به این؟

25
00:07:00,330 --> 00:07:02,500
.از قبل، غذای حاویِ شوید داشتیم
می‌دونستی دیگه؟

26
00:07:02,500 --> 00:07:03,670
بله، شف

27
00:07:03,670 --> 00:07:05,640
.هیچ‌وقت از محتویات تکراری استفاده نکن
برو سراغ غذای بعدی

28
00:07:19,600 --> 00:07:21,210
اینجوری پیشرفت می‌کنی

29
00:07:22,233 --> 00:07:24,746
[ کسری ]

30
00:07:35,440 --> 00:07:37,040
گه توش

31
00:08:04,566 --> 00:08:06,272
‫[ کاسنی قرمز - ۵:۰۹ صبح - ۵/۲۷ ]

32
00:08:09,074 --> 00:08:09,927
[ کاسنی قرمز ]

33
00:08:10,055 --> 00:08:11,002
‫[ مارچوبه - ساعت ۱۱ صبح - ۵/۲۴/۲۳ ]

34
00:08:11,067 --> 00:08:12,074
‫[ ریب آی اسلاگل - ۶:۳۳ صبح - ۵/۲۶ ]

35
00:08:12,149 --> 00:08:13,035
‫[ انگور - ۹:۴۵ صبح - ۵/۲۶ ]

36
00:08:13,060 --> 00:08:14,010
{\an7}[ گریپ فروت - ۵/۲۶ - ساعت ۶:۴۵ صبح ]

37
00:08:13,050 --> 00:08:13,977
{\an3}[ لیمو - ۵/۲۶ - ساعت ۱۰ صبح ]

38
00:08:14,050 --> 00:08:19,954
[ ساندویچ مخصوص سرآشپز ]

39
00:08:22,201 --> 00:08:23,654
[ حالا نکات قابل بحث ]

40
00:08:46,210 --> 00:08:47,580
دست بجنبون و تمیزتر کار کن، شف

41
00:08:47,580 --> 00:08:48,750
چشم شف

42
00:09:11,500 --> 00:09:12,600
پشم‌هام

43
00:09:47,800 --> 00:09:49,670
خوبه. ممنون، شف -
شف -

44
00:09:55,220 --> 00:09:56,490
لطفا دست بجنبون، شف

45
00:09:57,290 --> 00:09:58,420
شف

46
00:09:59,020 --> 00:10:00,630
عجله کن، باشه؟

47
00:10:00,630 --> 00:10:03,000
شف، عجله کن -
حله، حله -

48
00:10:03,130 --> 00:10:06,370
ممنون، شف -
شف‌ها، ساکت باشید -

49
00:10:07,770 --> 00:10:09,080
ببخشید شف

50
00:10:26,910 --> 00:10:28,220
آه

51
00:11:25,760 --> 00:11:26,870
چی شده؟

52
00:11:26,870 --> 00:11:28,500
...صرفا حس می‌کنم

53
00:11:28,900 --> 00:11:30,210
چی شده؟

54
00:11:32,840 --> 00:11:34,910
شاید دیگه هیچ‌وقت نبینمت

55
00:11:36,620 --> 00:11:38,390
دوباره می‌بینیم

56
00:11:38,390 --> 00:11:39,660
هر سمت، سه بُرِش؟

57
00:11:39,790 --> 00:11:41,300
دقیقا -
سه یا چهارتا برش بخوره -

58
00:11:41,400 --> 00:11:43,170
سه یا چهار برش، خیلی‌خب -
بستگی به اندازه‌ش داره -

59
00:11:46,310 --> 00:11:47,670
مشکلی هست؟

60
00:11:52,450 --> 00:11:53,450
تو هیچ عددی نیستی

61
00:11:53,620 --> 00:11:54,790
حالت خوبه، کارمی؟

62
00:11:54,790 --> 00:11:56,190
بله، شف

63
00:11:56,390 --> 00:11:58,200
صافیش رو حفظ کن

64
00:11:58,400 --> 00:11:59,560
عالیه

65
00:12:13,890 --> 00:12:15,230
کون لقت

66
00:13:27,740 --> 00:13:28,880
هی -
یه کام بده -

67
00:13:31,250 --> 00:13:32,350
خیلی‌خب، خداحافظ

68
00:13:42,300 --> 00:13:43,440
متاسفم

69
00:13:48,920 --> 00:13:49,990
موفق شدیم

70
00:13:52,620 --> 00:13:53,890
نه، تو موفق شدی

71
00:13:55,800 --> 00:13:57,270
با بقیه

72
00:13:59,940 --> 00:14:01,270
من تنهات گذاشتم

73
00:14:03,680 --> 00:14:05,950
پس دیگه تکرارش نکن

74
00:14:09,090 --> 00:14:10,860
دیگه تکرار نمی‌شه

75
00:14:19,710 --> 00:14:20,850
بهتره بهش زنگ بزنی

76
00:14:24,960 --> 00:14:27,530
به‌نظرت الان دلش می‌خواد
صدام رو بشنوه؟

77
00:14:32,400 --> 00:14:34,370
منظورم اون نبود

78
00:14:46,570 --> 00:14:50,440
واقعا نمی‌دونم چی‌ها گفتم
ولی می‌دونم از ته دل نبوده

79
00:14:51,610 --> 00:14:52,710
...و

80
00:14:56,150 --> 00:14:57,848
می‌دونم تو هم از ته دل
اون حرف‌ها رو نزدی

81
00:14:58,320 --> 00:14:59,490
...و آم

82
00:15:02,600 --> 00:15:04,030
...آره، به‌نظرم بهتره که

83
00:15:09,710 --> 00:15:10,850
متاسفم

84
00:15:14,860 --> 00:15:15,960
و دوستت دارم

85
00:15:19,030 --> 00:15:20,430
و متاسفم

86
00:15:20,430 --> 00:15:23,040
.و فردا می‌بینمت
خیلی‌خب، خداحافظ

87
00:15:28,150 --> 00:15:29,580
و دوستت دارم

88
00:15:31,560 --> 00:15:33,130
و متاسفم

89
00:15:33,130 --> 00:15:35,800
.و فردا می‌بینمت
خیلی‌خب، خداحافظ

90
00:16:07,575 --> 00:16:09,016
[ حالا نکاتِ قابل بحثِ اینجا ]

91
00:16:10,750 --> 00:16:11,676
[ کم، کافی و بیش‌تره ]

92
00:16:11,891 --> 00:16:13,204
[ همکاری پویا ]

93
00:16:23,455 --> 00:16:24,122
[ ...خوش آمد ]

94
00:16:24,155 --> 00:16:24,568
[ فوکاچیا ]

95
00:16:24,602 --> 00:16:25,108
[ هفت ماهی ]

96
00:16:44,496 --> 00:16:45,449
[ هاریسا ]

97
00:16:53,442 --> 00:16:54,502
[ کاهو ]

98
00:17:24,184 --> 00:17:25,491
[ دمی - کره قهوه‌ای ]

99
00:17:38,097 --> 00:17:40,204
{\an5}[ سس گزنه ]

100
00:17:38,129 --> 00:17:40,223
{\an6}[ سس ولوته ]

101
00:17:57,280 --> 00:17:59,820
اینا پنج ثانیه دیگه کار دارن، شف -
چشم شف -

102
00:17:59,820 --> 00:18:01,290
خوبی؟

103
00:18:01,320 --> 00:18:02,460
بله شف -
از پسش برمیای؟ -

104
00:18:02,620 --> 00:18:03,990
بله شف -
مطمئنی؟ -

105
00:18:03,990 --> 00:18:06,230
بله شف -
می‌خوای برات درستش کنم؟ -

106
00:18:06,230 --> 00:18:08,140
نه شف

107
00:18:08,270 --> 00:18:10,370
همیشه بذار پنج ثانیه بیش‌تر بپزن، شف

108
00:18:10,610 --> 00:18:11,740
ممنون شف

109
00:18:46,210 --> 00:18:47,610
قاشقه رو نگه دار، شف

110
00:18:48,920 --> 00:18:49,990
چشم شف

111
00:19:21,350 --> 00:19:23,620
نات -
کارم -

112
00:19:23,850 --> 00:19:25,160
من ردیفم

113
00:19:25,160 --> 00:19:27,960
باشه، ولی اگه بهت سخت گذشت

114
00:19:27,960 --> 00:19:30,230
و شرایط نیویورک برات سخت بود
می‌تونی برگردی

115
00:19:30,230 --> 00:19:31,630
نات، هی -
...من -

116
00:19:33,470 --> 00:19:34,770
من توی این کار ماهرم

117
00:19:36,610 --> 00:19:38,050
می‌دونم عزیزم

118
00:19:39,850 --> 00:19:42,920
بله شف

119
00:19:43,830 --> 00:19:45,930
یا بهترش کن یا بندازش دور

120
00:19:45,955 --> 00:19:46,792
{\an3}[ سس طلایی ]

121
00:19:45,925 --> 00:19:46,785
{\an1}[ سس سیر سیاه ]

122
00:20:14,150 --> 00:20:16,220
...هی، آم

123
00:20:16,960 --> 00:20:21,470
می‌دونم امشب، شبِ سنگینی بود

124
00:20:21,470 --> 00:20:22,970
...آم

125
00:20:23,670 --> 00:20:24,940
...آم

126
00:20:24,940 --> 00:20:29,350
امیدوارم بدونی که همه‌مون
کنارت هستیم

127
00:20:30,220 --> 00:20:33,490
.هرچی لازم داشتی، در خدمتیم
اصلا هم عجله نکن

128
00:20:33,790 --> 00:20:37,800
حتی نیازی نیست به این پیغام
جواب بدی

129
00:20:39,900 --> 00:20:43,250
واقعا متاسفم، مارکوس

130
00:20:48,360 --> 00:20:51,630
قضیه چیه؟
چرا رستوران؟

131
00:20:51,830 --> 00:20:53,400
چرا رستوران نه؟

132
00:21:12,700 --> 00:21:14,013
[ ساعت ۴:۳۰ صبح ]

133
00:21:39,890 --> 00:21:40,930
نمی‌خوام آمپول بزنم

134
00:21:41,130 --> 00:21:42,230
می‌دونم. درک می‌کنم

135
00:21:42,360 --> 00:21:45,900
ولی بیا باهم مسابقه خیره شدن بذاریم

136
00:21:45,900 --> 00:21:50,580
هرکس پلک بزنه، می‌بازه
و برنده، جایزه می‌بره

137
00:21:50,580 --> 00:21:53,990
حاضری؟ یک، دو، سه

138
00:21:54,150 --> 00:21:57,160
پلک زدی؟ -
خودت پلک زدی -

139
00:21:57,160 --> 00:22:01,000
وای خدا، من باختم و تو بردی

140
00:22:01,000 --> 00:22:03,470
برنده شدی، برنده شدی

141
00:22:17,808 --> 00:22:20,022
[ محتویات رو تکرار نکن ]

142
00:22:42,990 --> 00:22:45,320
.بیش‌تر بریز
خوبه

143
00:23:37,430 --> 00:23:39,430
نمک و فلفل لازم داریم

144
00:23:40,100 --> 00:23:41,870
ممنون شف -
شف -

145
00:23:57,130 --> 00:23:58,670
دست بجنبون شف -
چشم شف -

146
00:23:59,970 --> 00:24:01,740
می‌خوای برات درستش کنم، شف؟ -
نه شف -

147
00:24:01,740 --> 00:24:03,180
مطمئنی؟ -
بله شف -

148
00:24:04,950 --> 00:24:06,820
حواست باشه شف

149
00:24:06,820 --> 00:24:08,190
متاسفم شف

150
00:24:09,479 --> 00:24:11,186
‫[ ساعت ۷:۵۵ ]

151
00:24:11,360 --> 00:24:13,200
.عجله کنید شف‌ها
وقت طلاست

152
00:24:13,360 --> 00:24:15,070
چشم شف -
ممنون -

153
00:24:22,320 --> 00:24:23,590
نقاشی‌های قشنگی می‌کشی

154
00:24:24,250 --> 00:24:26,090
ممنون شف -
خیلی خلاقانه‌ست -

155
00:25:12,450 --> 00:25:13,620
این رو نگاه

156
00:25:17,660 --> 00:25:18,700
این چیه دیگه؟

157
00:25:18,730 --> 00:25:21,030
نمی‌دونم

158
00:25:23,740 --> 00:25:25,640
مایکی، بیا بریم

159
00:25:25,740 --> 00:25:27,680
بیا بریم دیگه

160
00:25:28,410 --> 00:25:29,950
این درِ کیری رو باز کن

161
00:25:35,960 --> 00:25:37,800
این رو ببر -
هی، نمی‌شه -

162
00:25:37,970 --> 00:25:39,240
لطفا بگیرش، لطفا

163
00:25:39,340 --> 00:25:41,310
.من پولت رو نمی‌خوام، نات
نه

164
00:25:42,580 --> 00:25:45,480
عاشق زعترم. بهترین چاشنی برای ماهیه

165
00:25:45,480 --> 00:25:47,690
جدی؟ -
نمک، فلفل و زعتر تازه -

166
00:25:47,690 --> 00:25:52,460
،نکته مهم اینه که نباید غذا بسوزه
ولی باید نغمه‌ش رو بشنوی

167
00:25:52,460 --> 00:25:54,270
نغمه‌ش رو می‌شنوی؟ -
بله شف -

168
00:25:54,270 --> 00:25:55,970
عه؟ آهنگش رو دوست داری؟

169
00:25:56,170 --> 00:25:57,310
بله

170
00:26:03,490 --> 00:26:04,920
لعنتی -
وای خدا -

171
00:26:05,160 --> 00:26:05,990
ببخشید شف

172
00:26:06,190 --> 00:26:07,830
داری می‌لرزی؟
استرس داری؟

173
00:26:07,830 --> 00:26:09,160
نه، شف

174
00:26:14,070 --> 00:26:17,050
می‌خوای چند ثانیه بری بیرون؟
بهت فشار اومده؟

175
00:26:17,280 --> 00:26:20,050
.هی بچه‌ها، دست از کار بکشید
کارمی هم باید بهتون برسه خب

176
00:26:20,050 --> 00:26:22,890
.هی، بهم زنگ بزن
کدوم گوری هستی؟

177
00:26:24,060 --> 00:26:28,100
خیلی‌خب، سس پرتقال خونی و کدو سبزش رو
بردار و به‌جاش رازیانه اضافه کن

178
00:26:30,110 --> 00:26:31,810
چشم شف -
فقط موقع فکر کردنِ بهش، عجله نکن -

179
00:26:31,810 --> 00:26:34,650
چشم شف -
واسه درکش وقت بذار -

180
00:26:34,780 --> 00:26:36,550
می‌دونی که این قراره
غذای من باشه؟

181
00:26:36,550 --> 00:26:37,720
بله شف

182
00:26:39,601 --> 00:26:41,027
[ سوبیز رازیانه ]

183
00:27:10,880 --> 00:27:11,960
[ شوگر ]

184
00:27:12,034 --> 00:27:15,186
[ تماس از دست رفته از شوگر ]

185
00:27:15,219 --> 00:27:17,946
[ شوگر: بهم زنگ بزن ]

186
00:27:22,510 --> 00:27:24,810
کارمن

187
00:27:29,160 --> 00:27:30,560
به‌خاطر مایکی زنگ زدم

188
00:27:32,200 --> 00:27:33,300
چی؟

189
00:27:54,110 --> 00:27:55,440
می‌دونی، از پسش برمیایم

190
00:27:55,440 --> 00:27:57,480
بیا بریم تو کارش

191
00:27:57,480 --> 00:27:59,250
داره بلندتر و بلندتر می‌شه

192
00:27:59,350 --> 00:28:01,020
.این یارو هیچ پخی نیست
هیچ عددی نیست

193
00:28:01,220 --> 00:28:02,660
یالا

194
00:28:02,660 --> 00:28:04,660
بعید می‌دونم دیگه تنهایی
از پسش بربیام

195
00:28:04,660 --> 00:28:07,300
داستانی که تا الان هزار بار
شنیدیمش رو باز تعریف کن

196
00:28:07,400 --> 00:28:09,700
تعریف کن که با مادرت زندگی می‌کنی

197
00:28:12,410 --> 00:28:13,750
بگو

198
00:29:12,864 --> 00:29:13,668
‫[ تثبیت + ... ]

199
00:29:13,693 --> 00:29:16,230
[ اعتماد به نفس + رقابت ]

200
00:29:19,225 --> 00:29:20,711
[ آماده‌سازی فوری ]

201
00:29:37,834 --> 00:29:41,711
[ جستجوی شایستگی ]

202
00:29:54,166 --> 00:29:55,766
[ جزئیات مهمه ]
[ به کارت مسلط باش ]

203
00:30:48,703 --> 00:30:50,090
[ تمرکز کن ]

204
00:30:52,992 --> 00:30:54,646
[ خدمات - زمان ]

205
00:30:54,830 --> 00:30:58,740
اینجا رستوران داداشته، یادت نیست؟
بدون تو داشتم خوب اداره‌ش می‌کردم

206
00:30:59,680 --> 00:31:01,850
پس چرا برات به ارث نذاشتش؟

207
00:31:01,850 --> 00:31:04,990
قبل از اینجا کجا کار می‌کردی؟ -
توی فرنچ لاندری، شاگرد بودم -

208
00:31:04,990 --> 00:31:08,030
و توی یه رستورانِ خانوادگی هم کار کردم

209
00:31:08,030 --> 00:31:09,200
اونجا آشپزی می‌کردی؟

210
00:31:09,430 --> 00:31:10,530
...آه

211
00:31:10,530 --> 00:31:12,340
آره، اونجا بودم

212
00:31:13,570 --> 00:31:15,440
تاحالا رفتی کپنهاگ؟

213
00:31:17,610 --> 00:31:18,710
نه

214
00:31:24,644 --> 00:31:26,512
[ کپنهاگ ]

215
00:31:31,470 --> 00:31:33,480
،طوریت نیست
طوریت نیست

216
00:31:34,550 --> 00:31:35,820
ادامه بده

217
00:31:41,630 --> 00:31:42,760
بترکون، بر

218
00:31:47,070 --> 00:31:48,370
دوستت دارم

219
00:31:49,810 --> 00:31:51,050
من هم دوستت دارم

220
00:32:15,460 --> 00:32:17,070
چرا این‌قدر کُندی؟

221
00:32:17,070 --> 00:32:20,370
می‌دونی، شاید به ظرفیت استعدادت رسیده باشیم

222
00:32:48,778 --> 00:32:51,398
[ ادامه بده ]

223
00:32:51,583 --> 00:32:52,609
[ سوبیز رازیانه ]

224
00:33:12,040 --> 00:33:13,140
آماده‌ست

225
00:33:34,220 --> 00:33:36,520
.به رازیانه حساسیت داره
به‌جاش پرتقال خونی گذاشتم

226
00:33:36,520 --> 00:33:37,790
چشم شف

227
00:33:37,790 --> 00:33:38,960
ممنون

228
00:33:45,607 --> 00:33:47,134
[ مهم تو نیستی ]

229
00:33:55,024 --> 00:33:56,918
[ کمال یعنی کمال ]

230
00:33:57,049 --> 00:34:00,664
[ بهونه نیار ]

231
00:34:04,750 --> 00:34:07,620
.رول هاماچی با سس پرتقال خونی
نوش جان

232
00:34:56,752 --> 00:35:07,863
«مترجم: علیرضا نورزاده»
::. MrLightborn11 .::

233
00:35:08,261 --> 00:35:18,261
moviepovie.com
