﻿

1
00:00:03,000 --> 00:00:12,000
moviepovie.com

2
00:00:13,596 --> 00:00:15,890
اون میخواست یه چیزی رو دفن کنه

3
00:00:17,225 --> 00:00:18,268
فکر کنم میخواست

4
00:00:20,228 --> 00:00:21,813
,,میخواست یه نفر رو بکشه

5
00:00:49,674 --> 00:00:51,926
تو با تلفن آقای پارک به جون ای‌سون زنگ زدی

6
00:00:52,010 --> 00:00:54,846
و یه پیام بهش دادی که بیاد خونه، درسته؟

7
00:01:01,394 --> 00:01:04,105
با صاحب ملک دعوا داشتین درسته؟

8
00:01:06,524 --> 00:01:07,901
واسه همین نقشه‌ت رو عوض کردی

9
00:01:10,820 --> 00:01:14,032
اذیت کردن و دزدیدن دخترش هدف اصلیت بود؟

10
00:01:37,097 --> 00:01:38,598
یعنی کی رو کشتی؟

11
00:01:40,975 --> 00:01:42,227
یعنی اونا الان کجان؟

12
00:01:44,562 --> 00:01:46,231
درباره چی داری حرف میزنی؟

13
00:01:46,314 --> 00:01:47,398
دهنت رو ببند

14
00:01:49,400 --> 00:01:52,195
اگه برای به دام انداختنت این کارا لازمه
من حاضرم اخراج شم

15
00:01:54,697 --> 00:01:56,324
با اینکه به یکی چاقو زدی

16
00:01:58,535 --> 00:01:59,911
هر دوتون صدمه دیدین

17
00:01:59,994 --> 00:02:01,412
ولی تو ادعای دفاع از خود میکنی

18
00:02:03,498 --> 00:02:04,582
تو یه تلفن دزدیدی

19
00:02:04,666 --> 00:02:07,293
که یه زن حامله رو گول بزنی و
بکشونیش سمت جنگل تا کتکش بزنی

20
00:02:08,211 --> 00:02:09,212
اون حامله بود؟

21
00:02:11,923 --> 00:02:14,634
اگه میدونستی بیشتر ذوق میکردی نه؟

22
00:02:19,180 --> 00:02:21,099
همه چی تصادفی شد نه؟

23
00:02:22,767 --> 00:02:24,352
وقتی داشتی فرار میکردی پلیس رو دیدی

24
00:02:24,894 --> 00:02:26,062
ترسیده بودی

25
00:02:27,313 --> 00:02:28,606
اینجوری میخوای جلو بری و ادعا کنی؟

26
00:02:28,690 --> 00:02:30,692
اصلا برای چی منو اینجا نگه داشتین؟

27
00:02:31,901 --> 00:02:33,945
مطمئنم میخوای سکوت کنی

28
00:02:34,737 --> 00:02:37,198
و به محض اینکه وکیلت اینجا برسه

29
00:02:37,699 --> 00:02:38,658
آزاد میشی

30
00:02:39,868 --> 00:02:42,495
ولی اگه کار بدتری هم کرده باشی

31
00:02:42,996 --> 00:02:44,664
بدون که من حواسم هست بهت

32
00:02:49,377 --> 00:02:51,462
حوصله‌ت سررفته نه؟

33
00:02:51,546 --> 00:02:54,382
تو دیوانه شدی

34
00:02:55,008 --> 00:02:56,217
دارم فکر میکنم کی رو کشتی

35
00:02:57,552 --> 00:02:59,262
و کجا ممکنه گذاشته باشی اونا رو

36
00:03:00,513 --> 00:03:02,640
!اه مزرعه ذرت مگه نه؟

37
00:03:18,990 --> 00:03:20,575
دیگه چیزی نگین خانم یو

38
00:03:21,284 --> 00:03:22,493
این دست‌بند‌ها رو باز کنین

39
00:03:24,287 --> 00:03:28,124
قربان من نیاز به یه تیم تحقیقات میدانی دارم
برای یه مزرعه ذرت

40
00:03:48,561 --> 00:03:55,568
<font color="#d40e0e">(دفتر رئیس)</font>

41
00:04:05,620 --> 00:04:09,165
همه چیز تحت کنترله، درسته، شب بخیر قربان

42
00:04:13,211 --> 00:04:14,921
باورم نمیشه

43
00:04:15,004 --> 00:04:17,382
,,میدونستم قبلا هم ازین کارا کردی ولی

44
00:04:17,882 --> 00:04:19,259
من نیاز به تیم تحقیقات دارم قربان

45
00:04:24,681 --> 00:04:26,349
داری شوخی میکنی دیگه؟

46
00:04:26,432 --> 00:04:28,226
فکر میکنم اون یکی رو کشته

47
00:04:30,228 --> 00:04:31,938
دیگه داری از حد خودت خارج میشی

48
00:04:32,021 --> 00:04:34,315
اگه میترسین من حواسم هست مشکلی نیست

49
00:04:34,399 --> 00:04:35,400
ترس؟

50
00:04:36,401 --> 00:04:39,070
احمق لعنتی، چی باعث شده
فکر کنی کاره‌ای هستی؟

51
00:04:58,965 --> 00:05:01,801
یو سونگ‌آ اینا رو دیروز از سوپرمارکت خرید

52
00:05:02,760 --> 00:05:05,179
به نظر من داشت سعی میکرد از
 شر یه جسد خلاص شه

53
00:05:05,263 --> 00:05:07,390
شنیدم که داشته یه جسد رو دفن میکرده

54
00:05:35,793 --> 00:05:36,961
خب باشه

55
00:05:40,840 --> 00:05:42,592
ولی اون یه موضوع جداست نه؟

56
00:05:43,468 --> 00:05:46,054
جدا از دلیلی که امشب آوردیش اینجا

57
00:05:49,265 --> 00:05:51,809
اول اون بدنی که دفن کرده رو پیدا کن

58
00:05:55,063 --> 00:05:58,024
اگه چیزی پیدا نکردیم من
نشان و تفنگم رو تحویل میدم

59
00:06:03,738 --> 00:06:05,907
معلومه باید بدی، تو بودی که
اصرار داشتی سر این قضیه

60
00:06:05,990 --> 00:06:07,492
ولی اگه کسی رو پیدا کنیم

61
00:06:10,203 --> 00:06:11,746
اگه مدرکی پیدا کنیم

62
00:06:12,497 --> 00:06:14,624
که کسی که تحت حفاظت داشتیمش، مظنون بوده

63
00:06:16,501 --> 00:06:19,504
با اینکه من کلی تلاش کردم نگهش دارم
ولی شما‌ بازم ولش کردین

64
00:06:20,421 --> 00:06:23,299
با این توجیح که من از قصد این کارو کردم

65
00:06:24,175 --> 00:06:26,094
اصلا جالب نیست درسته؟

66
00:06:28,888 --> 00:06:30,556
اون موقع کی باید نشانش رو تحویل بده؟

67
00:06:40,691 --> 00:06:41,692
اون اینجاست

68
00:06:42,652 --> 00:06:43,569
قربان

69
00:07:03,965 --> 00:07:04,924
قربان

70
00:07:05,925 --> 00:07:08,094
من، تازه تحویل دادمش

71
00:07:08,177 --> 00:07:10,972
مدارک بیشتری از دوربین مداربسته آوردم

72
00:07:11,055 --> 00:07:13,099
قبل از اینکه لباس ها رو
تحویل بدم، دستکش پوشیدم

73
00:07:13,182 --> 00:07:16,561
واسه همین وقتی تحویل دادم
کاملا جدید و دست نخورده بود

74
00:07:17,979 --> 00:07:19,897
مطمئنم وکیل‌هاش الان خیلی خوشحالم

75
00:07:19,981 --> 00:07:23,025
چی؟-
شوهر سابقش رو قبل کتکش زده بود-

76
00:07:23,109 --> 00:07:24,986
اورژانس برده بودنش

77
00:07:26,320 --> 00:07:28,531
شرط میبندم خون، خون اونه

78
00:07:29,699 --> 00:07:32,952
خشونت خانگی همراه با سابقه بیماری های روانی

79
00:07:33,786 --> 00:07:35,997
اون الان دیگه دلایل محکمی برای دفاع داره

80
00:07:42,378 --> 00:07:44,672
صبر کن، چی؟

81
00:07:46,090 --> 00:07:47,091
,,پس باید چی

82
00:07:49,469 --> 00:07:52,930
طحالش پاره شده بود برای همین جراحیش کردیم

83
00:07:53,014 --> 00:07:54,432
عملش خوب بود

84
00:07:54,515 --> 00:07:57,101
بخاطر مواد تو خونش بیهوش بود

85
00:07:57,185 --> 00:07:59,479
اگه کنترلش نمیکردیم ممکن بود بره تو کما

86
00:07:59,562 --> 00:08:00,771
گفتین مواد؟

87
00:08:01,314 --> 00:08:03,816
آره البته وقتی هنوز هوشیار بود بالا آورد

88
00:08:04,484 --> 00:08:07,570
فکر کنم مراقبت های اولیه رو خودش
انجام داد قبل از اینکه بیهوش بشه

89
00:08:07,653 --> 00:08:09,614
واسه همین بچه زنده موند

90
00:08:10,198 --> 00:08:11,532
خوشحالم

91
00:08:11,616 --> 00:08:12,867
ممنون

92
00:08:16,037 --> 00:08:17,663
مواد داخل خونش چی بود؟

93
00:08:17,747 --> 00:08:20,333
هنوز قطعی نیست منتظر جواب آزمایش هستیم

94
00:08:24,962 --> 00:08:26,923
اون خوابه، برین داخل

95
00:08:27,006 --> 00:08:28,007
اوه

96
00:09:39,620 --> 00:09:40,788
هیونگ

97
00:09:40,871 --> 00:09:42,832
!باورم نمیشه

98
00:09:42,915 --> 00:09:45,585
اجازه دادن اون روانی همینجوری بره؟

99
00:10:03,561 --> 00:10:06,063
رئیس یو تمام تلاشش رو کرد
که تو رو بیاره بیرون

100
00:10:06,147 --> 00:10:07,732
گفت مهم نیست چی بشه

101
00:10:07,815 --> 00:10:08,941
اون چی میخواد؟

102
00:10:09,609 --> 00:10:10,901
یه ستاره طلایی؟

103
00:10:10,985 --> 00:10:12,069
پاسپورتم کو؟

104
00:10:12,570 --> 00:10:15,865
خیلی واضح گفتم که بعد از اینجا میرم فرودگاه

105
00:10:15,948 --> 00:10:17,617
,,با عجله اومدم اینجا پس

106
00:10:17,700 --> 00:10:19,368
!عجله به کتفم، مزخرف

107
00:10:19,452 --> 00:10:21,203
باید با من بیاین سئول

108
00:10:22,955 --> 00:10:25,166
پدرتون گفتن این آخرین فرصته

109
00:10:27,668 --> 00:10:29,629
احتمالا باید از اون زن شکایت کنم

110
00:10:31,130 --> 00:10:32,882
دو ساعت اونجا بودم

111
00:10:34,675 --> 00:10:36,385
انجامش بده جزئیات رو برام ایمیل کن

112
00:11:25,601 --> 00:11:27,895
آقای جون-
گذاشتی بره؟-

113
00:11:27,978 --> 00:11:30,981
چجوری یکی رو دستگیر میکنین
بعد از دو ساعت ولش میکنین بره؟

114
00:11:34,860 --> 00:11:36,654
ما میگیریمش، قول میدم

115
00:11:36,737 --> 00:11:38,489
!او نزدیک بود دختر منو بکشه

116
00:11:39,657 --> 00:11:41,534
!اون دنبال خونوادم بود

117
00:11:42,284 --> 00:11:44,078
!اینا چه معنی میده؟

118
00:11:46,330 --> 00:11:47,998
اون زن الان کجاست؟

119
00:11:48,082 --> 00:11:50,126
چیزی که داشت تلاش میکرد
,,,توی خونت دفن کنه رو

120
00:11:51,836 --> 00:11:53,170
پیداش میکنم، قول میدم

121
00:11:56,549 --> 00:11:57,967
نمایشگاه تموم شده

122
00:12:00,678 --> 00:12:01,679
فردا پرواز دارم

123
00:12:04,807 --> 00:12:06,392
دیگه نمیتونم صبر کنم

124
00:12:06,475 --> 00:12:07,435
آقای جون

125
00:12:08,436 --> 00:12:09,854
تنها چیزی که بهش اهمیت میدم اینه

126
00:12:19,989 --> 00:12:21,073
شروع کنیم

127
00:12:22,199 --> 00:12:24,076
از ورودی شروع میکنیم

128
00:12:24,160 --> 00:12:25,578
تکون بخور-
بله قربان-

129
00:14:16,647 --> 00:14:17,731
!قربان

130
00:14:19,483 --> 00:14:20,985
ما این بخش رو میگردیم

131
00:15:38,646 --> 00:15:39,688
!این طرف

132
00:15:40,606 --> 00:15:41,523
!اینجا

133
00:16:09,802 --> 00:16:10,844
,,اون

134
00:16:13,013 --> 00:16:13,889
سون‌ته

135
00:16:14,890 --> 00:16:15,724
چی؟

136
00:17:08,902 --> 00:17:09,820
,,اون

137
00:17:12,656 --> 00:17:13,490
!سون‌ته مائه

138
00:17:16,535 --> 00:17:17,661
افسر کیم

139
00:17:19,788 --> 00:17:20,706
کیم سون‌ته

140
00:17:22,583 --> 00:17:23,667
کیم سون‌ته

141
00:17:26,545 --> 00:17:28,005
کیم سون‌ته

142
00:17:30,591 --> 00:17:31,842
کیم سون‌ته

143
00:18:12,549 --> 00:18:13,467
آتیش؟

144
00:18:14,259 --> 00:18:15,094
کجا؟

145
00:18:16,804 --> 00:18:18,263
خشکشویی؟

146
00:18:18,347 --> 00:18:20,349
باشه

147
00:18:29,399 --> 00:18:31,985
<font color="#d40e0e">(بیست تماس بی‌پاسخ)</font>

148
00:18:40,536 --> 00:18:41,703
ببخشید

149
00:19:05,435 --> 00:19:06,603
خب

150
00:19:08,105 --> 00:19:09,565
وقتی برگشتم میبینمت

151
00:19:52,816 --> 00:19:53,942
پدرت منو فرستاد

152
00:19:55,402 --> 00:19:56,904
منتظر وکیل بودی؟

153
00:19:57,946 --> 00:19:58,947
فکر کردی من وکیلم؟

154
00:20:04,703 --> 00:20:06,330
چه غلطی میخوای بکنی؟

155
00:20:10,792 --> 00:20:12,794
میگی بابا تورو فرستاده اینجا تا

156
00:20:14,379 --> 00:20:15,505
منو بکشی؟

157
00:20:18,926 --> 00:20:21,553
یه چیزی بگو لعنتی

158
00:20:26,058 --> 00:20:28,268
!وای نه

159
00:20:37,361 --> 00:20:39,404
اون گفت مهم نیست چی بشه

160
00:20:40,280 --> 00:20:42,407
گفت این آخرین فرصت توئه

161
00:21:15,732 --> 00:21:17,442
<font color="#d40e0e">(سونگ‌آ)</font>

162
00:21:18,360 --> 00:21:19,903
چرا جواب نمیدادی؟

163
00:21:22,990 --> 00:21:25,075
,,بابا من,,من

164
00:21:25,659 --> 00:21:27,911
بابا، ها جه‌شیک‌ اینجاست

165
00:21:28,912 --> 00:21:29,913
ولی

166
00:21:30,831 --> 00:21:34,209
اصلا نمیفهمم چی داره میگه

167
00:21:35,377 --> 00:21:37,337
میگه تو فرستادیش اینجا، منظورش چیه؟

168
00:21:38,714 --> 00:21:40,757
این لعنتی میخواد منو بکشه

169
00:21:42,592 --> 00:21:43,677
بابا؟

170
00:21:45,929 --> 00:21:47,514
!یه چیزی بگو

171
00:21:52,477 --> 00:21:53,770
واقعا تو اینکارو کردی؟

172
00:21:57,399 --> 00:21:59,818
!بگو که حقیقت نداره، بگو لعنتی

173
00:22:06,116 --> 00:22:08,076
من شی‌هیون و همینجا کشتم میدونی

174
00:22:11,955 --> 00:22:12,956
سریع تمومش کن

175
00:22:15,042 --> 00:22:16,293
!بجنب

176
00:22:35,937 --> 00:22:37,731
!اوه

177
00:22:38,815 --> 00:22:40,692
,,بین این همه آدم چرا تو

178
00:22:43,653 --> 00:22:45,197
اول اون رو بکش برام

179
00:22:46,031 --> 00:22:46,948
اون وقت بهت میگم

180
00:22:50,410 --> 00:22:52,162
چیزی که سوزوندی

181
00:22:52,245 --> 00:22:53,413
شی‌هیون نبود

182
00:22:55,540 --> 00:22:57,793
حتی نمیدونم اون بچه کی بود

183
00:22:59,336 --> 00:23:01,421
شی‌هیون رو یه جا دیگه گذاشتم

184
00:23:02,422 --> 00:23:04,091
یه جایی که فقط خودم میدونم

185
00:23:09,721 --> 00:23:11,598
شرط میبندم خیلی تنهاست

186
00:23:13,308 --> 00:23:15,560
منتظر باباشه که بره ملاقاتش

187
00:23:16,395 --> 00:23:18,355
اونم تو اون آب سرد آبی

188
00:23:21,274 --> 00:23:22,401
یا شایدم خاک قهوه‌ای؟

189
00:23:27,030 --> 00:23:27,948
شی‌هیون کجاست؟

190
00:23:29,574 --> 00:23:31,952
منصفانه نیست من اینجوری بمیرم

191
00:23:33,036 --> 00:23:34,788
اونم وقتی این حروم‌زاده میتونه زندگی کنه

192
00:23:36,081 --> 00:23:37,999
آخه اون بهم کمک کرد

193
00:23:41,128 --> 00:23:42,421
واضح گفتم

194
00:23:45,549 --> 00:23:47,676
دوست دارم تا ته این بازی رو باهات برم

195
00:23:51,430 --> 00:23:52,681
خب یه چیزی بگو

196
00:23:53,849 --> 00:23:54,975
گربه زبونت رو خورده؟

197
00:24:08,697 --> 00:24:09,573
متاسفم

198
00:24:11,408 --> 00:24:12,242
جدی میگم

199
00:24:13,618 --> 00:24:14,453
برای چی؟

200
00:24:20,167 --> 00:24:21,918
!اینجا چه خبره؟

201
00:24:24,254 --> 00:24:25,839
گذاشتم اون زن قسر در بره

202
00:24:27,215 --> 00:24:28,133
با اینکه

203
00:24:28,800 --> 00:24:31,094
وقتی دخترم آسیب دید نابود شدم

204
00:24:33,555 --> 00:24:35,432
,,از اونجایی که دختر من نبود، گفتم

205
00:24:37,726 --> 00:24:38,810
خب من اونجا نبودم

206
00:24:39,978 --> 00:24:41,021
چیزی ندیدم

207
00:24:42,522 --> 00:24:44,024
نمیدونم چی دیدم

208
00:24:45,567 --> 00:24:46,818
میدونم که درست میگه

209
00:24:48,361 --> 00:24:50,113
پس بذار دروغگوها کارشون رو بکنن

210
00:24:50,780 --> 00:24:52,157
منم راهم رو ادامه میدم

211
00:24:57,245 --> 00:24:58,371
,,من

212
00:24:59,664 --> 00:25:01,208
میدونم که اون اونجا کشتش

213
00:25:02,959 --> 00:25:04,711
همیشه حقیقت رو میدونستم

214
00:25:07,088 --> 00:25:08,256
ولی لاوپوشونی کردم

215
00:25:14,971 --> 00:25:16,056
و متاسفم

216
00:26:04,563 --> 00:26:06,231
!شما حروم‌زاده‌ها

217
00:26:17,534 --> 00:26:19,077
!رقت انگیزی

218
00:26:27,794 --> 00:26:28,962
اگه من بمیرم

219
00:26:30,380 --> 00:26:32,591
بچه‌ لعنتی‌ت رو تو جهنم پیدا میکنم

220
00:26:33,717 --> 00:26:37,387
و بارها و‌بارها میکشمش

221
00:26:37,470 --> 00:26:39,180
بارها و بارها

222
00:26:45,937 --> 00:26:47,647
الان میفهمم

223
00:26:49,608 --> 00:26:51,359
که دلیلی دیگه ای نداشته مگه نه؟

224
00:26:53,028 --> 00:26:54,946
تو اینو میخواستی مگه نه، سونگ‌آ؟

225
00:26:56,239 --> 00:26:59,075
تو میخواستی تا من بیام

226
00:27:00,076 --> 00:27:01,661
که تو رو از این وضعیت نجات بدم

227
00:27:03,371 --> 00:27:04,956
خب من میبرمت اونجا

228
00:27:12,964 --> 00:27:14,007
!تفنگ رو بذار زمین

229
00:27:37,530 --> 00:27:39,032
حالت خوبه؟

230
00:27:39,824 --> 00:27:41,034
!اسلحه‌ت رو‌بیار پایین

231
00:27:47,791 --> 00:27:49,042
!بخوابین رو زمین آقا

232
00:27:50,377 --> 00:27:51,544
!نکن لطفا

233
00:27:52,796 --> 00:27:54,714
,,اون,,اون حق اینو داره که

234
00:27:56,299 --> 00:27:57,467
شلیک نکنین

235
00:27:57,967 --> 00:27:59,344
گوش‌کنین

236
00:28:01,179 --> 00:28:02,180
شلیک نکنین لطفا

237
00:28:03,223 --> 00:28:04,933
برو کنار آقای جون، الان

238
00:28:08,436 --> 00:28:10,063
ما جسد رو پیدا کردیم

239
00:28:23,118 --> 00:28:24,285
میدونم دنبال چی هستی

240
00:28:25,620 --> 00:28:27,497
ما هر دو دنبال یه چیز هستیم

241
00:28:28,456 --> 00:28:29,290
اینکه جلوش رو بگیریم

242
00:28:30,417 --> 00:28:31,793
من این بار واقعا متوقفش میکنم

243
00:28:32,585 --> 00:28:33,878
مهم نیست چی بشه

244
00:28:34,796 --> 00:28:35,880
پس اسلحه‌ت رو بذار زمین

245
00:28:36,840 --> 00:28:38,299
من به جرم قتل دستگیرش میکنم

246
00:28:39,300 --> 00:28:41,553
آقای جون باید بیای این طرف خب؟

247
00:28:44,264 --> 00:28:45,598
اول تو اسلحه‌ت رو بذار زمین

248
00:28:52,772 --> 00:28:53,982
بذارش زمین

249
00:29:26,806 --> 00:29:28,141
اون موقع بود

250
00:29:29,434 --> 00:29:31,352
!آقای جون

251
00:29:32,604 --> 00:29:34,481
که همه چیز نابود شد

252
00:30:01,549 --> 00:30:03,968
از زیر دستم در رفت

253
00:32:09,594 --> 00:32:11,638
<font color="#d40e0e">(آموزش نحوه کار اسلحه گرم در ایستگاه پلیس گاهیون)</font>

254
00:32:11,721 --> 00:32:13,097
<font color="#d40e0e">(مدال افتخار کیم سون‌ته)</font>

255
00:32:21,439 --> 00:32:22,774
حالت چطوره؟

256
00:32:26,361 --> 00:32:27,320
حوصله‌م سررفته

257
00:32:28,404 --> 00:32:31,908
استراحت کن، هروقت بهتر بودی
برگرد به بخش جرائم خشن

258
00:33:12,949 --> 00:33:14,033
پدربزرگ

259
00:33:23,209 --> 00:33:24,460
پدربزرگ

260
00:34:54,092 --> 00:34:55,301
چیکار میکنی؟

261
00:34:56,594 --> 00:35:00,890
دنبال یه شعله میگشتم چون همه چی یخ زده

262
00:35:02,725 --> 00:35:03,768
هی یونگ‌آ

263
00:35:04,268 --> 00:35:07,772
قبلا هیچوقت لوله هات یخ زده
یا دیگ بخارت نترکیده؟

264
00:35:11,609 --> 00:35:12,819
اسمت یونگ‌آئه

265
00:35:12,902 --> 00:35:15,321
پس چرا انقدر غر میزنی درباره این چیزا؟

266
00:35:16,989 --> 00:35:18,449
به پدرم بگو

267
00:35:20,076 --> 00:35:21,786
اشکالی نداره، زنگ زدم به یکی بیاد

268
00:35:21,869 --> 00:35:22,870
ها؟

269
00:35:35,967 --> 00:35:37,426
فکر کنم باید درستش میکردم

270
00:35:55,027 --> 00:35:56,779
ممنون بابت کمکت

271
00:35:56,863 --> 00:35:59,323
بفرما چایی-
اوه خیلی ممنون-

272
00:36:05,872 --> 00:36:09,500
اگه کاور بخری معمولا دو هزار وونی فروش میرن

273
00:36:10,001 --> 00:36:11,752
این الان ده برابره

274
00:36:15,256 --> 00:36:18,551
یادت نره سال بعد بخری

275
00:36:22,013 --> 00:36:24,140
نگاه کن، داره برف میاد

276
00:36:26,976 --> 00:36:29,687
شنیدم واقعا دلت میخواد برف رو ببینی

277
00:36:30,313 --> 00:36:32,899
خب بیا بیین-
آره-

278
00:36:32,982 --> 00:36:34,775
راستش من دیگه از برف خسته شدم

279
00:36:34,859 --> 00:36:37,445
تو هم چند وقت اینجا بمونی میفهمی چی میگم

280
00:36:56,923 --> 00:36:59,091
!اونجا

281
00:37:07,099 --> 00:37:08,351
بنظرت کافیه؟

282
00:37:10,436 --> 00:37:11,312
!اوه

283
00:37:30,456 --> 00:37:31,499
اوه لعنتی

284
00:37:54,647 --> 00:37:56,315
!شلیک نکن

285
00:39:46,217 --> 00:39:49,220
خب زندگی تو شهر با یی‌سون چطوره؟

286
00:39:49,887 --> 00:39:51,514
مطمئن نیستم زیاد دوسش داشته باشم

287
00:39:52,098 --> 00:39:53,849
فقط دارم چاق میشم

288
00:39:55,226 --> 00:39:56,394
,,به هر حال

289
00:39:57,561 --> 00:39:59,063
خیلی چیزها اینجا

290
00:39:59,814 --> 00:40:01,273
باید درست بشه

291
00:40:01,357 --> 00:40:03,150
تو کلی زمان داری

292
00:40:03,234 --> 00:40:04,944
آروم باش عجله نکن

293
00:40:05,653 --> 00:40:06,695
مثل اون موقع‌ها باشه؟

294
00:40:06,779 --> 00:40:09,407
امکان نداره ,,زنگ زدم به یکی

295
00:40:10,074 --> 00:40:11,075
من منتظر نمیمونم

296
00:40:11,158 --> 00:40:12,618
به این یارو نگاه کن

297
00:40:27,591 --> 00:40:29,135
<font color="#d40e0e">بازرس ارشد)
(یون سوبین</font>

298
00:40:57,204 --> 00:40:58,164
ممنون

299
00:41:04,170 --> 00:41:06,213
اولین پرونده من همین حوالی بود

300
00:41:06,964 --> 00:41:08,632
حس نوستالژی بهم داد

301
00:41:08,716 --> 00:41:11,552
میخواستم برم سمت دریاچه ولی گم شدم

302
00:41:13,345 --> 00:41:14,388
درسته

303
00:41:17,057 --> 00:41:18,267
انگار نویسنده‌ هم هستی

304
00:41:30,529 --> 00:41:32,364
منم اینجا عکس دارم

305
00:41:33,741 --> 00:41:34,783
ولی گمش کردم

306
00:41:53,427 --> 00:41:55,513
<font color="#d40e0e">(اولین پرونده‌ی من، جولای 2001)</font>

307
00:42:00,351 --> 00:42:01,227
اینه؟

308
00:42:04,563 --> 00:42:05,481
آره

309
00:42:10,903 --> 00:42:13,572
فهمیدن اینکه چه اتفاقی افتاده سخت نبود

310
00:42:14,448 --> 00:42:15,741
ملاقات تو بیمارستان

311
00:42:17,952 --> 00:42:21,330
من پارک جونگ‌دو و مامانش رو
از بیست سال پیش یادمه

312
00:42:24,625 --> 00:42:27,044
ولی هر رازی نباید برملا بشه

313
00:42:27,670 --> 00:42:29,296
میتونن مخفی بمونن

314
00:42:33,759 --> 00:42:38,138
ها جه‌شیک، که به یو سونگ‌آ در
محل زندگی آقای جون یونگ ها شلیک کرد

315
00:42:38,222 --> 00:42:39,932
نمیگه تفنگ رو از کجا آورده

316
00:42:40,599 --> 00:42:43,811
تفنگ مشابهی برای قتل
جی هیانگ‌چول استفاده شده

317
00:42:43,894 --> 00:42:45,479
ولی اون موضوع هم بسته شد

318
00:42:53,237 --> 00:42:54,613
و پدر یو سونگ‌آ

319
00:42:54,697 --> 00:42:57,199
که میخواست قضیه تماما تو خفا، بسته بشه

320
00:42:59,326 --> 00:43:03,163
حتی باعث شد وکیلش از جه‌شیک که
دخترش رو به قتل رسونده بود، دفاع کنه

321
00:43:03,872 --> 00:43:05,916
رئیس یو‌ منو فرستادن

322
00:43:11,422 --> 00:43:13,549
فکر میکنم آقای جون یونگ‌ها

323
00:43:13,632 --> 00:43:16,552
که در جریان حقیقت هست، اون‌ رو مخفی میکنه

324
00:43:17,511 --> 00:43:19,054
تا بتونه از کسی که میخواد، محافظت کنه

325
00:43:28,147 --> 00:43:30,149
پس از اون زمان ندیدش

326
00:43:38,157 --> 00:43:39,742
چرا داری ازین قضیه چشم پوشی میکنی؟

327
00:43:44,913 --> 00:43:46,498
نمیخوام قاتل از دستم در بره

328
00:43:47,499 --> 00:43:48,626
و عوضش قورباغه رو بگیرم

329
00:43:52,755 --> 00:43:54,340
با چارچوب های اخلاقیم جور نیست

330
00:43:58,510 --> 00:43:59,678
یکم لبخند بزن

331
00:44:00,596 --> 00:44:02,765
اون موقع هم زیاد لبخند نمیزدی

332
00:45:17,005 --> 00:45:19,800
یه آمریکانو سرد، یک نوشابه انگور سبز
و یک ساندویچ؟

333
00:45:19,883 --> 00:45:21,719
بله-
الان حاضر میشه-

334
00:45:21,802 --> 00:45:23,303
سفارشتون‌ رو میارم براتون

335
00:45:24,888 --> 00:45:26,181
یونگ‌ها-
ممنون-

336
00:45:26,265 --> 00:45:28,058
اوه اومدی!-
هی-

337
00:45:28,142 --> 00:45:29,768
هی دو تا آیس آمریکانو

338
00:45:30,477 --> 00:45:32,187
نوشابه انگور، ممنون

339
00:45:32,980 --> 00:45:35,107
ببخشید میشه از ما یه عکس بگیرین؟

340
00:45:35,190 --> 00:45:36,567
اوه بله البته

341
00:45:38,235 --> 00:45:40,654
جمعیت رو نگاه کن-
خوبه؟-

342
00:45:41,947 --> 00:45:44,199
بهتر از خشکشوییه

343
00:45:44,283 --> 00:45:46,243
انگار برای این کار ساخته شده بود

344
00:45:46,326 --> 00:45:48,746
نگاش کن، سرش حسابی شلوغه
به نظرت مارو می‌پیچونه؟

345
00:45:48,829 --> 00:45:50,372
نوشیدنی‌هاتون‌ رو میارم براتون

346
00:45:50,456 --> 00:45:53,083
یکم دیگه بشینیم

347
00:45:55,127 --> 00:45:57,045
بفرمایین-
ممنون آقا-

348
00:45:57,129 --> 00:45:59,715
شما دو تا بهتون خوش میگذره؟

349
00:45:59,798 --> 00:46:01,091
مسخره میکنی؟-
هممم-

350
00:46:02,050 --> 00:46:05,262
امشب وقت داری؟-
برای مهمونی؟ معلومه-

351
00:46:05,345 --> 00:46:06,305
یه لحظه

352
00:46:16,982 --> 00:46:18,400
اینو بخور، خیلی خوبه

353
00:46:20,319 --> 00:46:22,321
من حساب میکنم آقایون-
ممنون-

354
00:46:23,113 --> 00:46:25,157
وااو از الان رد دادیم نه؟

355
00:46:35,667 --> 00:46:36,752
!عمو یونگ‌چه

356
00:46:37,294 --> 00:46:39,838
!اوه اومدی آقای دکتر برادرزاده

357
00:46:39,922 --> 00:46:40,839
سلام

358
00:46:49,681 --> 00:46:51,433
!نگاه کن کی اینجاست

359
00:46:51,517 --> 00:46:53,936
نکاه میتونی بگی: سلام بابابزرگ؟

360
00:46:56,897 --> 00:46:58,398
اول اینا رو بگیر-
باشه-

361
00:47:03,862 --> 00:47:04,988
شراب باز کن دارین؟

362
00:47:05,072 --> 00:47:06,490
آره همینجاست

363
00:47:35,269 --> 00:47:38,939
<font color="#d40e0e">(دوست دارم برای تعطیلات برنامه ریزی کنم براتون)</font>

364
00:47:46,363 --> 00:47:49,700
متاسفم ولی ما دیگه مشغول نیستیم

365
00:48:03,630 --> 00:48:04,506
الو؟

366
00:48:18,020 --> 00:48:21,189
میخواستم مکانتون رو ببینم آقای جون

367
00:48:29,281 --> 00:48:30,574
پس با این حساب

368
00:48:32,284 --> 00:48:34,161
حرف‌های زیادی برای گفتن داریم

369
00:48:48,592 --> 00:48:53,138
<font color="#ffc11a">
♪ تو دل شهر هیچ عشقی نیست ♪

370
00:48:53,931 --> 00:48:55,891
,,,اگه یه درخت بشکنه و بیفته توی جنگل

371
00:48:59,186 --> 00:49:00,812
,,,و اگه کسی اونجا نباشه که صداشو بشنوه

372
00:49:00,896 --> 00:49:04,733
<font color="#ffc11a">
♪ هیچ عشقی نیست ♪

373
00:49:06,610 --> 00:49:11,698
<font color="#ffc11a">
♪ هیچ عشقی نیست چون تو نیستی ♪

374
00:49:15,577 --> 00:49:20,207
<font color="#ffc11a">
♪ چه زیبا بود وقتی با من بودی ♪

375
00:49:21,416 --> 00:49:26,713
<font color="#ffc11a">
♪ چون عشق تو تمام شهر رو نورانی میکرد ♪

376
00:49:27,756 --> 00:49:30,342
<font color="#ffc11a">
♪ ولی حالا که رفتی ♪

377
00:49:30,425 --> 00:49:33,470
<font color="#ffc11a">
♪ خورشید دیگه نمیتابه ♪

378
00:49:33,553 --> 00:49:37,641
<font color="#ffc11a">
♪ از گوشه های شهر تا دوردست ها ♪

379
00:49:37,724 --> 00:49:39,226
اینجوری صدایی داره؟

380
00:49:40,560 --> 00:49:41,895
,,,یا هیچی جز

381
00:49:41,979 --> 00:49:44,815
<font color="#ffc11a">
♪ تو دل شهر هیچ عشقی نیست ♪

382
00:49:45,816 --> 00:49:46,817
سکوت نیست؟

383
00:49:46,900 --> 00:49:50,821
<font color="#ffc11a">
♪ تو دل شهر هیچ عشقی نیست ♪

384
00:49:52,197 --> 00:49:55,158
moviepovie.com

385
00:49:58,120 --> 00:50:03,375
<font color="#ffc11a">
♪ شهر هیچ عشقی نیست چون تو نیستی ♪

386
00:50:06,878 --> 00:50:08,880
<font color="#ffc11a">
♪ هر کجا که میرم ♪

387
00:50:09,715 --> 00:50:13,051
<font color="#ffc11a">
♪ بدون تو ♪

388
00:50:13,135 --> 00:50:15,470
<font color="#ffc11a">
♪ غریبم ♪

389
00:50:16,263 --> 00:50:18,432
<font color="#ffc11a">
♪ اوضاع عوض شده ♪

390
00:50:19,266 --> 00:50:21,977
<font color="#ffc11a">
♪ شب فرا میرسه ♪

391
00:50:22,060 --> 00:50:24,938
<font color="#ffc11a">
♪ با پوششی از اندوه ♪

392
00:50:25,022 --> 00:50:27,733
<font color="#ffc11a">
♪ اشکی دیگه ریخته میشه ♪

393
00:50:27,816 --> 00:50:30,277
<font color="#ffc11a">
♪ تو اتاق تاریکم ♪

394
00:50:30,360 --> 00:50:31,528
<font color="#ffc11a">
♪ و میگم ♪

395
00:50:31,611 --> 00:50:36,158
<font color="#ffc11a">
♪ تو دل شهر هیچ عشقی نیست ♪

396
00:50:37,492 --> 00:50:42,581
<font color="#ffc11a">
♪ تو دل شهر هیچ عشقی نیست ♪

397
00:50:43,707 --> 00:50:48,670
<font color="#ffc11a">
♪ دیگه هیچ عشق و هیچ رحمی نیست♪

398
00:50:49,713 --> 00:50:54,676
<font color="#ffc11a">
♪ هیچ عشقی نیست چون تو دیگه نیستی ♪