﻿

1
00:00:01,600 --> 00:00:07,280
moviepovie.com

2
00:00:09,000 --> 00:00:14,000
NESTED
با افتخار تقدیم میکند

3
00:00:15,480 --> 00:00:20,760
 ,::: مترجم مرتضی راکی :::,
کانال تلگرام : @nestedsub

4
00:00:22,480 --> 00:00:25,760
شماره‌ای که گرفتین در دسترس نیست

5
00:00:27,040 --> 00:00:31,040
ویرجیل، ببخشید این موقع شب زنگ زدم  
واقعا شرمندم

6
00:00:31,120 --> 00:00:33,960
ولی لازم دارم فردا صبح به‌جای من سر کار بری

7
00:00:34,040 --> 00:00:34,960
من میرم سویا

8
00:00:35,040 --> 00:00:38,560
چون, لعنتی حسش کردم برم سویا

9
00:00:38,640 --> 00:00:42,280
فردا صبح اول وقت اونجا باش
وگرنه دیگه زحمت نکش بیای

10
00:00:47,720 --> 00:00:49,240
تماس‌گیرنده ناشناس

11
00:00:51,280 --> 00:00:52,320
رابلدو؟

12
00:00:53,280 --> 00:00:54,800
نه، چیزی نمیدونم

13
00:00:54,880 --> 00:00:56,520
باشه مرسی خدافظ

14
00:00:59,360 --> 00:01:01,920
آمپارو، کجایی لعنتی؟

15
00:01:02,000 --> 00:01:03,360
دارم میرم سویا

16
00:01:03,440 --> 00:01:05,680
هیچ کاری بدون من نکن

17
00:01:05,760 --> 00:01:08,960
به‌محض این که پیاممو گرفتی زنگ بزن  
نگرانتم

18
00:01:19,440 --> 00:01:21,440
مطمئن باش چیزیش نشده

19
00:01:21,520 --> 00:01:22,960
خودت میبینی

20
00:01:31,240 --> 00:01:34,640
ایستگاه قطار سویا, سانتا خوستا

21
00:01:34,720 --> 00:01:36,480
این به نظرت آشناست؟ -
نه -

22
00:01:38,960 --> 00:01:40,560
این زن رو دیدی؟ -
نه -

23
00:01:41,960 --> 00:01:43,160
نه

24
00:01:43,240 --> 00:01:44,960
ماشین لازم داری؟ -
آره -

25
00:01:45,040 --> 00:01:46,080
بزن بریم

26
00:01:48,320 --> 00:01:50,320
یه دقیقه بارون میاد، بعد قطع میشه

27
00:01:50,400 --> 00:01:52,000
هوا خیلی عجیب غریبه

28
00:01:52,080 --> 00:01:53,760
میگن تقصیر تغییرات اقلیمه

29
00:01:55,480 --> 00:01:57,640
 من که باور نمیکنم
نمیتونن گولمون بزنن

30
00:01:57,720 --> 00:01:59,000
کار کم‌تِرِیلاست

31
00:01:59,080 --> 00:02:00,520
دارن ما رو دود می‌کنن

32
00:02:00,600 --> 00:02:01,600
جدی میگم

33
00:02:01,680 --> 00:02:04,400
دولت، داروسازی های بزرگ  
همه‌شون دستشون تو یه کاسه‌ست

34
00:02:04,920 --> 00:02:08,400
چند وقت پیش
شوهر خواهرم، رامیریو، مادرید بود

35
00:02:08,480 --> 00:02:10,280
تو یه مهمونی شرکت‌شون

36
00:02:10,360 --> 00:02:11,760
تو یه رستوران

37
00:02:11,840 --> 00:02:15,720
همه تلفن‌هاشون زنگ خورد  
با یه هشدار اضطراری

38
00:02:15,800 --> 00:02:17,040
پیام دولت بود

39
00:02:17,120 --> 00:02:20,840
که میگفت بارون شدید میاد و باید خونه بمونید

40
00:02:20,920 --> 00:02:22,440
اینجا بپیچین سمت راست

41
00:02:23,120 --> 00:02:25,200
ولی ما همینجا بودیم، قربان

42
00:02:25,280 --> 00:02:26,880
گفتم بپیچ سمت راست

43
00:02:26,960 --> 00:02:29,480
مشکلی نیست، ولی برات گرون درمیاد

44
00:02:29,560 --> 00:02:30,600
تو فقط بپیچ

45
00:02:30,680 --> 00:02:33,040
داشتم میگفتم
میدونی چرا این اتفاق افتاد؟

46
00:02:33,120 --> 00:02:34,200
قبول کردن کوکی‌ها

47
00:02:34,280 --> 00:02:36,760
وقتی کوکی‌ها رو رو گوشی قبول میکنی

48
00:02:36,840 --> 00:02:38,600
داری به همه چی رضایت میدی

49
00:02:38,680 --> 00:02:40,680
روحتم میفروشی به شیطون

50
00:02:41,200 --> 00:02:45,360
 بهشون اجازه میدی از دوربین گوشیت

51
00:02:45,440 --> 00:02:47,600
نگاهت کنن و صداتو بشنون

52
00:02:47,680 --> 00:02:49,680
منطقیه، همه‌مون موبایل داریم

53
00:02:50,200 --> 00:02:51,400
میدونی من چیکار میکنم؟

54
00:02:51,480 --> 00:02:54,160
,,,روی دوربین گوشیم چسب میزنم که نتونن

55
00:03:56,880 --> 00:03:58,920
عجب، پدرو چقدر مست کرده بود

56
00:03:59,000 --> 00:04:01,400
وقتی دیدمش که داشت میرقصید -
لعنت به پدرو -

57
00:04:01,480 --> 00:04:03,840
تو اون حالِ بیهوشی وسط رقص

58
00:04:04,760 --> 00:04:06,840
هواتو دارم، باید دستشویی برم -
باشه، نق نزن -

59
00:04:06,920 --> 00:04:09,120
اگه فیلمم بگیری، فلان میکنم

60
00:04:09,200 --> 00:04:10,840
بابا، باشه -
میدونیم -

61
00:04:12,400 --> 00:04:13,840
مواظب باش

62
00:04:13,920 --> 00:04:15,160
بکش کنار، یارو -
یارو -

63
00:04:17,840 --> 00:04:19,360
هی نگام نکنین، بابا

64
00:04:24,680 --> 00:04:26,920
چی؟ -
نگاه کن -

65
00:04:27,000 --> 00:04:29,280
داداش، این از ما هم داغون‌تره

66
00:04:29,360 --> 00:04:30,720
خفه شو، بی‌شعور

67
00:04:33,480 --> 00:04:35,760
ای وای

68
00:04:35,840 --> 00:04:37,120
فکر میکنی,,,؟

69
00:04:43,680 --> 00:04:45,200
لعنتی -
خدایا -

70
00:04:45,280 --> 00:04:47,520
زنده‌ست -
باید زنگ بزنیم پلیس -

71
00:04:47,600 --> 00:04:48,760
نه -
آره -

72
00:04:49,360 --> 00:04:51,880
اصلاً امکان نداره، من یه خورده مولی تو جیبمه

73
00:04:51,960 --> 00:04:53,040
شاید بهش تجاوز شده

74
00:04:53,120 --> 00:04:54,640
میگم ولش کنیم همین‌جا

75
00:04:54,720 --> 00:04:56,520
یکی دیگه از اینجا رد میشه، نه؟

76
00:04:58,400 --> 00:05:02,040
ما داشتیم از مهمونی برمیگشتیم
رفتم اون پایین دستشویی

77
00:05:02,120 --> 00:05:03,320
و اونجا دیدمش

78
00:05:03,400 --> 00:05:04,600
داشتیم برمیگشتیم خونه

79
00:05:04,680 --> 00:05:07,640
اون داشت دستشویی میکرد و بهمون داد زد

80
00:05:19,240 --> 00:05:21,200
خیلی خوب، جایی درد داری؟

81
00:05:22,440 --> 00:05:23,440
همه جام درد میکنه

82
00:05:23,520 --> 00:05:25,120
خب، چیزی نشکسته

83
00:05:25,200 --> 00:05:27,760
بعد از اون افتادن، معجزه‌ست که سالمی

84
00:05:27,840 --> 00:05:29,960
آره -
به دارویی حساسیت داری؟ -

85
00:05:30,040 --> 00:05:32,280
نه -
پس برات آنتی‌بیوتیک مینویسم -

86
00:05:32,360 --> 00:05:36,040
خیلی آب قورت دادی
و اون رودخونه اصلاً تمیز نیست

87
00:05:36,120 --> 00:05:37,160
باشه

88
00:05:40,240 --> 00:05:42,640
حالا استراحت کن
یه کم دیگه میایم پیشت

89
00:05:42,720 --> 00:05:45,640
خوبم، واقعاً
فقط یه قهوه و هوای تازه میخوام

90
00:05:45,720 --> 00:05:47,240
نباید جایی بری

91
00:05:47,320 --> 00:05:48,800
ممکنه ضربه مغزی داشته باشی

92
00:05:48,880 --> 00:05:50,320
چند ساعت آینده مهمه

93
00:05:50,400 --> 00:05:52,160
باشه، ولی باید برم

94
00:05:56,880 --> 00:05:58,400
این چیزاییه که همراهت بود

95
00:06:02,200 --> 00:06:04,760
ببین، نمیتونم مجبورت کنم
ولی باید بمونی

96
00:06:04,840 --> 00:06:06,160
خوبم، واقعاً

97
00:06:06,760 --> 00:06:07,800
مرسی

98
00:06:08,760 --> 00:06:10,880
پلیس میخواد چندتا سوال ازت بپرسه

99
00:06:12,160 --> 00:06:13,480
من؟ چرا؟

100
00:06:13,960 --> 00:06:16,240
فکر میکنن خودمو انداختم -
تو لب رودخونه بودی -

101
00:06:16,320 --> 00:06:18,640
می‌دونم، ولی مطمئنم
خودمو ننداختم

102
00:06:20,000 --> 00:06:21,240
,,,ببین

103
00:06:22,120 --> 00:06:23,920
شوهرم تازه فوت کرده

104
00:06:24,000 --> 00:06:26,480
هیچ‌وقت این کارو با پسرم نمیکنم

105
00:06:26,560 --> 00:06:27,560
باشه

106
00:06:27,640 --> 00:06:30,640
پس شوهرتم تازه از دست دادی -
آره -

107
00:06:32,080 --> 00:06:35,200
پسرم خارج درس میخونه
میخواستم براش یه سلفی بفرستم

108
00:06:35,280 --> 00:06:37,680
رفتم اون بالا  
تا عکس بگیرم، لیز خوردم

109
00:06:37,760 --> 00:06:41,560
این سلفی‌های لعنتی
موندم چرا هنوز منقرض نشدیم

110
00:06:41,640 --> 00:06:42,720
ازم دزدی کردن

111
00:06:42,800 --> 00:06:45,280
کارتا، پولام، همه چی

112
00:06:49,960 --> 00:06:51,560
میتونم یه زنگ بزنم؟

113
00:06:51,640 --> 00:06:52,920
,,,نمیشه -
معلومه که میتونی -

114
00:06:56,960 --> 00:06:59,880
بی‌خیال تنها شماره‌ای که بلدم مال شوهرمه

115
00:06:59,960 --> 00:07:01,000
مرسی

116
00:07:08,840 --> 00:07:12,040
خانم نمیتونی با این لباسا بری بیرون

117
00:07:12,120 --> 00:07:14,080
خب پس چی بپوشم؟ -
اینجوری نباشه -

118
00:07:14,160 --> 00:07:15,400
باشه

119
00:07:15,480 --> 00:07:17,080
کجا میره؟

120
00:07:18,320 --> 00:07:20,440
گذاشتی بره؟ -
آره -

121
00:07:42,320 --> 00:07:43,960
سلام -
وقت قبلی داری؟ -

122
00:07:44,040 --> 00:07:46,280
فقط یه گوشی موبایل میخوام

123
00:07:46,360 --> 00:07:48,360
فعلاً کارمندامون سرشون شلوغه

124
00:07:49,840 --> 00:07:52,440
من مشتری‌تونم میتونی بررسی کنی

125
00:07:55,560 --> 00:07:58,560
باشه -
ازم دزدی شده -

126
00:07:58,640 --> 00:08:00,400
مشکل ما نیست

127
00:08:00,480 --> 00:08:02,960
دارم میگم حساب توی فروشگاهتون دارم

128
00:08:03,040 --> 00:08:07,040
اگه یه گوشی بدی، کارتمو میذارم و پولشو میدم

129
00:08:07,120 --> 00:08:08,040
اگه کارت داشتی

130
00:08:08,120 --> 00:08:09,480
همه‌چیزو دزدیدن

131
00:08:09,560 --> 00:08:12,800
همه‌چیز به جز این لعنتی، چون خیسه و ارزش نداره

132
00:08:12,880 --> 00:08:15,680
خانم، اگه پول نداری، بهتره بری

133
00:08:16,960 --> 00:08:20,160
اسمت چیه؟ مدیرتو صدا کن میخوام شکایت کنم

134
00:08:20,240 --> 00:08:21,920
من خودم مدیرم

135
00:08:22,440 --> 00:08:24,160
برو، وگرنه زنگ میزنم پلیس

136
00:08:38,680 --> 00:08:40,800
نمیتونم این اطلاعات رو بهت بدم

137
00:08:40,880 --> 00:08:43,000
فقط میخوام بدونم دیدیش یا نه

138
00:08:43,080 --> 00:08:45,120
نگرانم یه چیزی براش پیش اومده باشه

139
00:08:45,200 --> 00:08:46,280
بهت گفتم

140
00:08:46,880 --> 00:08:49,480
 از کجا بدونم تو یه مزاحم
یا دوست‌پسر سابقش نیستی؟

141
00:08:50,000 --> 00:08:52,960
 پرونده‌مو باز کن
من یه دوست خانوادگی‌ام، قبلاً پلیس بودم

142
00:08:53,040 --> 00:08:55,000
باشه، این فکر میکنی کمکی میکنه؟

143
00:08:55,080 --> 00:08:57,880
 میدونی چندتا از همکارای
من پرونده سوءاستفاده دارن؟

144
00:08:57,960 --> 00:09:00,320
خیلی‌ها و خیلی‌هاشونم دوستامن

145
00:09:00,400 --> 00:09:01,800
ولی میدونی چیه؟

146
00:09:01,880 --> 00:09:05,120
حتی نمیتونم پشت هیچ‌کدومشون وایسم
اوضاع این‌قدر خرابه

147
00:09:05,200 --> 00:09:07,760
ببین، فقط میخوام بدونم حالش خوبه یا نه

148
00:09:07,840 --> 00:09:10,720
,,,نمی‌خوام -
میتونی گزارش مفقودی بدی -

149
00:09:11,360 --> 00:09:14,600
ولی اگه پلیس بودی
میدونی این خیلی کمک نمیکنه

150
00:09:14,680 --> 00:09:15,920
باشه

151
00:09:18,000 --> 00:09:19,040
تو بردی

152
00:09:20,680 --> 00:09:21,720
مرسی

153
00:10:09,600 --> 00:10:10,640
هی؟

154
00:10:11,160 --> 00:10:13,240
ببخشید، من یه گوشی لازم دارم

155
00:10:14,400 --> 00:10:15,720
یه گوشی کنار در هست

156
00:10:16,240 --> 00:10:17,120
باشه، عالیه

157
00:10:17,200 --> 00:10:20,400
ولی یه چیزی، یکی همه پولامو دزدیده، باشه؟

158
00:10:20,480 --> 00:10:23,640
ولی میتونم گوشی قبلیمو بذارم گوشیه خوبیه

159
00:10:26,680 --> 00:10:28,320
چی به سرت اومده دختر؟

160
00:10:30,480 --> 00:10:32,640
چی؟ -
ساعت قشنگیه -

161
00:10:33,640 --> 00:10:34,680
بذار ببینمش

162
00:10:35,200 --> 00:10:36,840
این که ازت ندزدیدن

163
00:10:39,680 --> 00:10:40,880
بدک نیست

164
00:10:40,960 --> 00:10:42,640
برای تو -
گوشی رو هم بده -

165
00:10:42,720 --> 00:10:43,720
باشه، عالیه

166
00:10:44,480 --> 00:10:45,360
بفرما

167
00:10:45,440 --> 00:10:46,680
بذار ببینم چی کار میتونم بکنم

168
00:10:49,120 --> 00:10:50,080
بفرما

169
00:10:54,280 --> 00:10:55,320
بفرما

170
00:10:56,120 --> 00:10:58,080
نه، من فقط گوشی رو میخوام، مرسی

171
00:10:58,160 --> 00:10:59,600
ساعت خوبه

172
00:10:59,680 --> 00:11:01,440
چیز دیگه‌ای بردار -
نه، واقعاً -

173
00:11:01,520 --> 00:11:02,880
این برای تو

174
00:11:07,960 --> 00:11:09,040
ببخشید

175
00:11:09,120 --> 00:11:10,920
ریچی؟ -
آمپارو کاستانیو؟ -

176
00:11:11,000 --> 00:11:12,040
بله، خودم

177
00:11:12,120 --> 00:11:14,520
فرناندو ویکتوریا اومدی دفتر من

178
00:11:14,600 --> 00:11:15,640
بله

179
00:11:15,720 --> 00:11:16,880
باید همدیگه رو ببینیم

180
00:11:21,520 --> 00:11:23,800
ضد یخ

181
00:12:00,760 --> 00:12:02,840
فرناندو ویکتوریا؟ -
بله -

182
00:12:02,920 --> 00:12:04,240
آمپارو، درسته؟ -
بله -

183
00:12:04,320 --> 00:12:05,320
بیا تو

184
00:12:05,400 --> 00:12:08,400
هوا عجبیه، نه؟ بشین -
آره -

185
00:12:08,880 --> 00:12:10,000
ماریا

186
00:12:11,240 --> 00:12:14,520
خب، اول از همه، بابت شوهرت خیلی متأسفم

187
00:12:14,600 --> 00:12:15,880
مرسی

188
00:12:16,400 --> 00:12:17,440
از کجا میدونستی؟

189
00:12:17,520 --> 00:12:19,760
تو یادداشتی که برام گذاشتی گفتی

190
00:12:21,680 --> 00:12:23,400
حتماً فکر میکنی دیوونم -
نه -

191
00:12:24,880 --> 00:12:25,880
اصلاً

192
00:12:25,960 --> 00:12:28,240
خیلی خوشحالم که میتونم در موردش حرف بزنم

193
00:12:28,320 --> 00:12:29,760
,,,راستش رو بخوای

194
00:12:31,480 --> 00:12:32,480
من وحشت کردم

195
00:12:32,560 --> 00:12:33,600
طبیعیه

196
00:12:33,680 --> 00:12:37,240
وقتی میترسم، گرسنه میشم

197
00:12:37,320 --> 00:12:40,360
چیزی خوردی؟ ماهی سرخ شده دوست داری؟ -
,,,خیلی دوست دارم، آقا -

198
00:12:40,440 --> 00:12:42,960
مهمونت میکنم فقط به من نگو آقا

199
00:12:43,040 --> 00:12:44,600
انکارنا -
بله؟ -

200
00:12:45,120 --> 00:12:48,360
از همه‌چی یه کم برامون بیار

201
00:12:48,440 --> 00:12:49,280
میدونی دیگه

202
00:12:49,360 --> 00:12:50,720
چی بخوریم؟ -
شراب سفید -

203
00:12:50,800 --> 00:12:52,520
دو تا لیوان شراب سفید هم بیار -
باشه -

204
00:12:53,640 --> 00:12:55,400
بذار ببینم

205
00:12:55,920 --> 00:12:59,840
وقتی خبر مرگ والکارسل و گرانخرو رو شنیدم

206
00:12:59,920 --> 00:13:02,720
,,,گفتم: باید تصادفی باشه، ولی بعد از زامورانو

207
00:13:02,800 --> 00:13:04,360
چی شده زامورانو؟

208
00:13:04,880 --> 00:13:07,160
نگو که نمی‌دونی -
نه چی؟ -

209
00:13:07,240 --> 00:13:09,640
دیشب توی خونه‌اش توی یه آتیش‌سوزی مرد

210
00:13:09,720 --> 00:13:11,240
امکان نداره

211
00:13:11,320 --> 00:13:13,200
دیروز رفتم ببینمش

212
00:13:13,280 --> 00:13:14,640
بهت میگم، مرده

213
00:13:14,720 --> 00:13:18,280
یعنی راستش حالش خیلی خوب نبود

214
00:13:18,360 --> 00:13:20,560
تا جایی که شنیدم، حواسش جمع نبود

215
00:13:20,640 --> 00:13:21,640
,,,ولی این‌جوری مردن

216
00:13:21,720 --> 00:13:23,440
حتی خبرشم جایی پخش نشد

217
00:13:24,120 --> 00:13:25,920
میخوان قضیه رو مخفی کنن؟

218
00:13:26,720 --> 00:13:27,680
ممکنه

219
00:13:27,760 --> 00:13:32,680
شنیدم استبان پالاسیوس
میخواد برای ریاست جمهوری کاندید بشه

220
00:13:32,760 --> 00:13:36,120
شاید نخواد این موضوع درز کنه -
چرا، اگه چیزی برای قایم کردن نداره؟ -

221
00:13:37,040 --> 00:13:39,240
عزیزم، وقتی به اونجاها میرسی

222
00:13:39,320 --> 00:13:41,360
همیشه کلی چیز واسه قایم کردن هست

223
00:13:41,880 --> 00:13:42,920
بیا بخور

224
00:13:43,000 --> 00:13:45,360
باید یه چیز خیلی بزرگی شده باشه
که بخوان تو رو بکشن

225
00:13:45,440 --> 00:13:49,720
ببین دیشب توی ایمیل شخصیم
چی برام فرستادن

226
00:13:49,800 --> 00:13:52,360
اون آدرس رو به هر کسی نمیدم

227
00:13:52,880 --> 00:13:56,920
میخوام سه میلیون یورو بدی 
اگه ندادی، آتیش حقیقت رو آشکار میکنه

228
00:13:57,000 --> 00:13:59,960
آشکار رو با دو تا ایی نوشتن؟ چه حقیقتی؟

229
00:14:00,880 --> 00:14:02,680
از کجا شروع کنم؟ -
از اولش -

230
00:14:02,760 --> 00:14:03,720
,,,همه‌چی شروع شد

231
00:14:04,920 --> 00:14:06,320
سال ۱۹۹۲

232
00:14:08,680 --> 00:14:10,400
اون موقع اوضاع خیلی دیوونه بود

233
00:14:10,480 --> 00:14:12,560
چشم همه اسپانیا روی سویا بود

234
00:14:12,640 --> 00:14:14,920
البته فقط اسپانیا نبود کل دنیا

235
00:14:15,000 --> 00:14:16,520
کورو

236
00:14:16,600 --> 00:14:19,360
گرانخرو از قبل یه سازنده معروف بود

237
00:14:19,440 --> 00:14:22,720
زیرساخت‌ها رو ساخت و بهترین قراردادها رو گرفت

238
00:14:22,800 --> 00:14:24,560
زامورانو کمیسر بود

239
00:14:24,640 --> 00:14:27,320
والکارسل رئیس بود همه کاره بود

240
00:14:27,400 --> 00:14:32,040
 استبان پالاسیوس مسئول
سرمایه‌گذاری‌ها و تبلیغات بود

241
00:14:32,120 --> 00:14:34,520
و من برای زامورانو کار میکردم

242
00:14:34,600 --> 00:14:39,160
 یه کارمند تازه‌کار امیدوار بودم که
تازه داشتم تو دفتر خودی نشون میدادم

243
00:14:51,800 --> 00:14:54,280
میتونی تصور کنی
زیر چه فشاری بودیم

244
00:14:54,360 --> 00:14:57,040
اعتبار جهانی اسپانیا به ما بستگی داشت

245
00:14:57,120 --> 00:15:00,400
برای اولین مراسم رسمی
کمی قبل از افتتاحیه اکسپو

246
00:15:00,480 --> 00:15:04,080
یه نسخه شبیه‌سازی شده از ویکتوریا ساختیم

247
00:15:04,760 --> 00:15:06,240
البته به افتخار من نبود

248
00:15:06,320 --> 00:15:09,280
همون کشتی که الکانو باهاش دور دنیا رو گشت

249
00:15:09,360 --> 00:15:13,080
قرار بود با شکوه
روی گوادالکیویر حرکت کنه

250
00:15:13,160 --> 00:15:15,360
میدونی، امپراتوری اسپانیا، فتح و این حرفا

251
00:15:15,880 --> 00:15:17,640
کورو, زنده باد کورو

252
00:15:17,720 --> 00:15:20,200
کورو

253
00:15:20,280 --> 00:15:22,240
۵۰۰ سال
از کشف قاره آمریکا

254
00:16:10,000 --> 00:16:12,280
توی بندر رودخونه گوادالکوئیویر

255
00:16:12,360 --> 00:16:16,520
یه کپی دقیق از کشتی ویکتوریا قرار بود اولین بار حرکت کنه

256
00:16:16,600 --> 00:16:19,400
ولی کشتی به خاطر کمبود آبخور واژگون شد

257
00:16:19,480 --> 00:16:22,560
 کسی آسیب ندید، ولی
خیلیا رو مجبور شدن نجات بدن

258
00:16:22,640 --> 00:16:25,360
از جمله کسی که نقش کورو

259
00:16:25,440 --> 00:16:26,600
ماسکات اکسپو رو بازی میکرد

260
00:16:26,680 --> 00:16:27,840
من که یادم نمیاد

261
00:16:27,920 --> 00:16:31,280
خیلی کوچیک بودی
ولی تو کل دنیا خبرش پخش شد

262
00:16:31,800 --> 00:16:33,360
توضیح رسمی این بود

263
00:16:33,440 --> 00:16:36,720
,,,که مشکل وزن و آبخور بوده، ولی

264
00:16:38,520 --> 00:16:40,040
ماجرا این نبود

265
00:16:40,560 --> 00:16:43,160
یه نفر کشتی رو خراب کرده بود

266
00:16:49,360 --> 00:16:51,920
انگار زامورانو تهدیدهایی دریافت کرده بود

267
00:16:52,000 --> 00:16:54,360
ولی احمق جدی نگرفته بودشون

268
00:16:54,440 --> 00:16:55,320
یه اسپانیاییِ تیپیکال

269
00:16:55,400 --> 00:16:59,040
ما معمولا کلی نامه مسخره دریافت میکردیم

270
00:16:59,120 --> 00:17:02,480
 خب این چیزا همیشه هست
ولی این یکی یه کم خاص‌تر بود

271
00:17:02,560 --> 00:17:04,400
با ماشین‌تحریر نوشته بودنش

272
00:17:04,920 --> 00:17:07,200
و مستقیم درباره مراسم راه‌اندازی حرف زده بود

273
00:17:07,280 --> 00:17:10,080
ولی زامورانو جدی نگرفته بود

274
00:17:10,600 --> 00:17:12,160
چیز دیگه‌ای می‌خوای؟ -
نه -

275
00:17:12,240 --> 00:17:16,080
به هر حال، داستان همین جا تموم نمیشه

276
00:17:16,160 --> 00:17:20,960
چند روز بعد پالاسیوس هم یه تهدید دیگه دریافت کرد

277
00:17:22,120 --> 00:17:23,720
نمایشگاه نزدیکه

278
00:17:23,800 --> 00:17:26,440
اگه نمیخواین بیشتر از شغلتون رو از دست بدین

279
00:17:26,520 --> 00:17:29,400
باید ۲۰۰ میلیون پزوتا پرداخت کنین

280
00:17:29,480 --> 00:17:32,000
این چقد یورو میشه؟ -
خیلی -

281
00:17:32,080 --> 00:17:33,080
مگه نه؟ -
آره -

282
00:17:33,160 --> 00:17:35,480
یعنی، ما که مدیریت پول رو داشتیم

283
00:17:35,560 --> 00:17:38,480
ولی تو اون مدت کم
جمع کردن همچین پولی غیرممکن بود

284
00:17:38,560 --> 00:17:39,640
با وزیر تماس میگیرم

285
00:17:39,720 --> 00:17:41,760
مجبور شدیم از دولت کمک بخوایم

286
00:17:51,120 --> 00:17:53,720
استبان با وزیر کشور جلسه گذاشت

287
00:17:53,800 --> 00:17:56,960
 تا پول رو بگیره یا
حداقل اونا کارو دست بگیرن

288
00:17:57,040 --> 00:17:58,280
ما دعوت نبودیم

289
00:17:58,360 --> 00:18:00,600
باید درک کنین، این غیرقابل قبوله

290
00:18:00,680 --> 00:18:03,080
بله، ولی متاسفانه همینه که هست

291
00:18:03,160 --> 00:18:04,760
باید یه راه‌حل پیدا کنیم

292
00:18:04,840 --> 00:18:06,800
خودتون باید این مشکل رو حل کنین

293
00:18:06,880 --> 00:18:09,480
بودجه‌ی احتیاطی داریم -
فهمیدم -

294
00:18:09,560 --> 00:18:12,280
یه چیزی ذهنمو مشغول کرده  
همیشه اینقدر خوب غذا میخورین؟

295
00:18:12,920 --> 00:18:14,320
آره

296
00:18:14,920 --> 00:18:17,520
دارن چی میگن؟ -
نمی ‌فهمی؟ -

297
00:18:17,600 --> 00:18:19,400
دارن پاچه‌ی همو میگیرن

298
00:18:21,480 --> 00:18:22,520
گوش کن پسرم

299
00:18:22,600 --> 00:18:25,080
اگه میخوای مث من باشی، اینو بدون

300
00:18:25,160 --> 00:18:27,120
باید کلی چاپلوسی کنی

301
00:18:28,560 --> 00:18:30,400
واقعاً؟ نه بابا

302
00:18:30,480 --> 00:18:33,240
 ولی این یه هنره، چیزی نیست
که باهاش به دنیا بیای

303
00:18:33,320 --> 00:18:34,560
حاضرم یاد بگیرم

304
00:18:34,640 --> 00:18:37,960
اولین قانون، باید طوری انجامش بدی  
که کسی نفهمه

305
00:18:38,040 --> 00:18:40,240
حرف درستیه, میتونم یادداشت کنم؟

306
00:18:40,320 --> 00:18:41,480
نگاه کن، داره مینویسه

307
00:18:43,000 --> 00:18:44,720
بسه دیگه، ادامه نده

308
00:18:44,800 --> 00:18:46,120
بهت افتخار میکنم، پسرم

309
00:18:46,200 --> 00:18:49,840
این یه زنجیره‌ست تو پاچه‌ی منو بگیر
من پاچه‌ی رئیس‌جمهور رو میگیرم

310
00:18:49,920 --> 00:18:52,360
و با هم از دولت جیره میخوریم

311
00:18:53,200 --> 00:18:54,720
شغلمون این وسطه، داداش

312
00:18:54,800 --> 00:18:58,000
دقیقا، یه کم شوخی هم لازم داریم

313
00:18:58,080 --> 00:18:59,880
هر چی قسمت باشه، همون میشه

314
00:18:59,960 --> 00:19:02,160
ببین -
بیا ببینیم چی میشه -

315
00:19:02,240 --> 00:19:04,880
من آدم صبوری‌ام
و بهت حسابی احترام میذارم

316
00:19:04,960 --> 00:19:06,520
به سلامتی -
نوش -

317
00:19:07,040 --> 00:19:08,080
دارن میرن

318
00:19:08,160 --> 00:19:10,320
هنوزم نمیفهمم چرا اون رو فرستادیم

319
00:19:12,800 --> 00:19:14,000
خبر خوبه یا بد؟

320
00:19:15,960 --> 00:19:19,280
گفت دولت نمیتونه  
این نوع اخاذی رو پرداخت کنه

321
00:19:19,360 --> 00:19:20,560
,,,ولی

322
00:19:20,640 --> 00:19:24,760
به ما گفتن که میتونیم  
پولمون رو خودمون مدیریت کنیم

323
00:19:25,360 --> 00:19:27,400
یعنی مشکل خودمونه -
آره -

324
00:19:27,480 --> 00:19:29,680
حالا چی؟ باید چیکار کنیم؟

325
00:19:33,320 --> 00:19:37,120
همه آتش‌نشانای سویا  
اینجا رو پوشش دادن

326
00:19:37,200 --> 00:19:41,200
این سالن کامل از بین رفته 
فقط دو ماه مونده به افتتاحش

327
00:19:41,280 --> 00:19:46,560
این سالن نمادین داره میسوزه  
و هنوز علتش مشخص نیست

328
00:19:46,640 --> 00:19:49,840
خیلیا از مقامات دولتی  
اومدن سویا

329
00:19:49,920 --> 00:19:51,920
تا ابعاد این خسارت رو بررسی کنن

330
00:19:52,000 --> 00:19:55,800
هنوز معلوم نیست  
چند نفر قربانی شدن

331
00:19:55,880 --> 00:19:59,520
چیزی که میتونه این آتیش‌سوزی رو  
به یه فاجعه واقعی تبدیل کنه

332
00:19:59,600 --> 00:20:01,640
علت آتیش‌سوزی هنوز مشخص نیست

333
00:20:01,720 --> 00:20:05,600
ولی همه چی به یه حادثه بدشانس اشاره داره

334
00:20:07,440 --> 00:20:10,040
جزیره لا کارتوجا  
و عبور از رودخونه

335
00:20:10,120 --> 00:20:13,720
آتش‌نشان‌ها، پزشکا  
و اورژانس رسیدن

336
00:20:13,800 --> 00:20:16,840
روز بعد یه نامه لعنتی دیگه اومد

337
00:20:16,920 --> 00:20:20,120
دیگه ۲۰۰ تا نمیخواستن  
حالا رقم شده بود ۳۰۰ میلیون

338
00:20:20,200 --> 00:20:22,600
خب چیکار کردین؟ -
ما؟ هیچی -

339
00:20:25,360 --> 00:20:28,480
دولت مجبور شد پول رو بده

340
00:20:30,440 --> 00:20:33,680
یعنی اگه نمیخواستن  
اکسپو شکست بخوره

341
00:20:33,760 --> 00:20:35,880
رفتن سراغ صندوق‌های اضطراریشون

342
00:20:35,960 --> 00:20:39,840
من تا حالا این همه پول ندیده بودم  
و دیگه هم ندیدم

343
00:20:44,600 --> 00:20:47,920
دولت میخواست  
پول رو بذاره وسط ولی از دست نده

344
00:20:48,000 --> 00:20:50,480
خواستن ازش استفاده کنن  
که اخاذ رو گیر بندازن

345
00:20:50,560 --> 00:20:54,400
پس مسئول امنیت اکسپو  
هماهنگ کرد  CSIC با

346
00:20:54,480 --> 00:20:56,800
و یه عملیات تو مرکز شهر سویا ترتیب دادن

347
00:20:56,880 --> 00:20:59,760
نیاز داشتن یه منطقه باز باشه  
با کلی آدم

348
00:20:59,840 --> 00:21:02,280
ولی همونطور که میگن
اسپانیا فرق داره

349
00:21:03,200 --> 00:21:06,320
الانم ببین چطور کار میکنیم
اون موقع که بدتر بود

350
00:21:06,400 --> 00:21:10,760
گند زدن در حد کتابای مقدس

351
00:21:13,760 --> 00:21:15,040
نمیتونم باور کنم

352
00:21:16,000 --> 00:21:16,880
چیه؟

353
00:21:16,960 --> 00:21:19,160
یه مراسم مذهبی  
داره وارد میدون میشه

354
00:21:19,240 --> 00:21:20,640
یه رژه هفته مقدسه

355
00:21:20,720 --> 00:21:22,920
هفته مقدس نیست  
مجسمه مریم مقدس هم نیست

356
00:21:23,000 --> 00:21:24,560
احتمالا تمرینه -
چی؟ -

357
00:21:24,640 --> 00:21:26,480
تو برنامه نبود -
مال ما نیستن؟ -

358
00:21:26,560 --> 00:21:27,840
نه، نیستن -
لعنتی -

359
00:21:27,920 --> 00:21:30,480
بفرستین برن این دیگه چه دیوونگی‌ایه؟

360
00:21:31,000 --> 00:21:33,520
می شنوی؟ همین الان مراسمو از خیابون ببرین

361
00:21:33,600 --> 00:21:36,000
همین الان سریع از خیابون ببرینشون

362
00:21:36,080 --> 00:21:38,840
دارن برای هفته مقدس تمرین میکنن -
میدونستیم همچین چیزی هست؟ -

363
00:21:38,920 --> 00:21:40,040
چطور میدونستیم؟

364
00:21:40,120 --> 00:21:42,600
همیشه تمرین میکنن -
چطور میدونستیم؟ -

365
00:21:42,680 --> 00:21:45,200
شانس نداریم

366
00:21:45,720 --> 00:21:47,120
اون کیه؟ -
کیه؟ -

367
00:21:53,800 --> 00:21:57,520
بسته تو صندوق پسته  
دوباره میگم، بسته تو صندوق پسته

368
00:22:03,880 --> 00:22:05,640
الان دیگه چه خبره؟

369
00:22:06,440 --> 00:22:09,040
یکی در سطل زباله رو باز کرده -
گرفتیمش -

370
00:22:09,120 --> 00:22:10,160
بله، وزیر

371
00:22:11,920 --> 00:22:13,840
ولی اون همونه؟ -
نمیدونم -

372
00:22:13,920 --> 00:22:15,120
داره چیکار میکنه؟

373
00:22:15,200 --> 00:22:18,200
چیزی میبینی؟ -
از رو این همه کلاه چطور ببینم؟ -

374
00:22:18,280 --> 00:22:19,920
گرفتنش لعنتی

375
00:22:20,000 --> 00:22:21,120
باید خودش باشه

376
00:22:21,200 --> 00:22:23,400
داره یا نه؟ داره اونور میره

377
00:22:23,480 --> 00:22:25,600
تو وایسا, تکون نخور

378
00:22:26,440 --> 00:22:27,920
هی

379
00:22:28,840 --> 00:22:30,160
لعنت -
لعنتی -

380
00:22:34,240 --> 00:22:35,680
چی شده؟

381
00:22:35,760 --> 00:22:36,760
حرکت کن دیگه لعنتی

382
00:22:37,600 --> 00:22:38,720
هی

383
00:22:40,000 --> 00:22:41,560
آقا وایسا

384
00:22:44,320 --> 00:22:45,840
قایم شو، نذار کسی ببینتت

385
00:22:51,520 --> 00:22:52,560
لعنتی

386
00:22:56,440 --> 00:22:57,600
لعنت بهت

387
00:23:08,440 --> 00:23:09,760
آروم باش -
بازش کن -

388
00:23:09,840 --> 00:23:11,280
لعنت -
اینجاست لعنتی -

389
00:23:20,280 --> 00:23:22,480
حرومزاده ۳۰۰ میلیون رو برداشته

390
00:23:23,760 --> 00:23:25,800
هنوز نمیدونم چطوری این کارو کرد

391
00:23:25,880 --> 00:23:28,120
اون گداهه فقط اونجا بود

392
00:23:28,200 --> 00:23:29,680
به خدا قسم

393
00:23:29,760 --> 00:23:32,440
ما تمام مدت حواسمون به کیف بود

394
00:23:32,520 --> 00:23:37,240
 خب معلومه دولت از اینکه این پول
گم شده خیلی شاکی بود

395
00:23:37,320 --> 00:23:39,080
یکی باید تقصیر رو گردن میگرفت

396
00:23:41,240 --> 00:23:42,840
من جوون‌ترین بودم

397
00:23:42,920 --> 00:23:45,320
تازه‌کاری که اجازه داده بودن کنار میز بشینه

398
00:23:45,400 --> 00:23:47,640
به شرط اینکه کارای کثیف رو انجام بده

399
00:23:49,000 --> 00:23:52,680
واسه همین نتونستم وارد سیاست بشم -
خب، خیلی هم بد نشد -

400
00:23:53,200 --> 00:23:54,800
نمیتونم گله کنم، راست میگی

401
00:23:55,600 --> 00:23:57,680
دیگه نامه‌ای نبود؟ -
نه -

402
00:23:59,720 --> 00:24:02,080
دیگه خبری از اون باج‌گیر نشد

403
00:24:02,160 --> 00:24:04,000
تا حالا -
تا حالا -

404
00:24:04,520 --> 00:24:07,920
هرچی شده، هرچی امضا کردم
هر کوفتی که کشیدم

405
00:24:08,960 --> 00:24:10,960
زمانش گذشته

406
00:24:11,040 --> 00:24:14,040
 چیزی که نمیخوام اینه که
 فردا تو ماشینم

407
00:24:14,960 --> 00:24:16,120
سوخته و سیاه شده پیدا بشم

408
00:24:17,600 --> 00:24:19,840
و یه عروسک کوررو تو جام رفته باشه

409
00:24:22,400 --> 00:24:23,440
فقط یه چیز

410
00:24:24,320 --> 00:24:27,560
دیروز یه نظافت‌چی از شرکتت اومد سراغم

411
00:24:27,640 --> 00:24:31,480
رزا فکر کنم اسمش رزا بود تهدیدم کرد و گفت برو

412
00:24:31,560 --> 00:24:34,800
شاید چیزی بدونه -
عجیبه نمیدونم کیه -

413
00:24:35,400 --> 00:24:36,400
پیداش میکنم

414
00:24:36,480 --> 00:24:37,680
باشه -
باشه -

415
00:24:39,600 --> 00:24:40,600
ببخشید

416
00:24:44,400 --> 00:24:45,440
ریچی

417
00:24:46,800 --> 00:24:48,200
کجایی؟

418
00:26:31,000 --> 00:26:32,120
آمپارو؟

419
00:26:32,200 --> 00:26:33,240
ریچی

420
00:26:37,120 --> 00:26:38,320
چطوری؟ -
خوبم -

421
00:26:38,400 --> 00:26:39,680
مطمئنی؟ -
آره -

422
00:26:40,280 --> 00:26:41,920
چی بهت گذشته؟

423
00:26:42,000 --> 00:26:43,200
بشینیم؟

424
00:26:43,280 --> 00:26:45,000
آره -
داستانش طولانیه -

425
00:26:45,080 --> 00:26:46,520
آمپارو، به خدا

426
00:26:46,600 --> 00:26:48,280
آخه این چه کاری بود؟

427
00:26:48,800 --> 00:26:50,400
ممکن بود بمیری

428
00:26:50,480 --> 00:26:52,280
ببخشید قصدم این نبود

429
00:26:52,360 --> 00:26:55,680
 نه، ولی دیگه این کارو
با من نکن ترسوندم، میفهمی؟

430
00:26:55,760 --> 00:26:58,160
ما با هم تو این قضیه‌ایم باشه؟

431
00:26:58,240 --> 00:27:00,000
تو بودی که منو ول کردی

432
00:27:00,080 --> 00:27:02,320
نه، من گفتم باید صبور باشیم

433
00:27:02,400 --> 00:27:06,320
 تنها اومدم اینجا چون خودت گفتی
نمیخوای کاری کنی

434
00:27:06,400 --> 00:27:07,240
درسته یا نه؟

435
00:27:07,320 --> 00:27:08,280
لعنتی -
درسته یا نه؟ -

436
00:27:08,360 --> 00:27:09,840
,,,فکر نمیکردم -
چی؟ -

437
00:27:09,920 --> 00:27:13,840
 دنبال قاتل شوهرم بمونم؟
گفتم که نمیخوام کوتاه بیام

438
00:27:17,920 --> 00:27:20,080
حداقل صورت اون مرد نقاب‌دار رو دیدی؟

439
00:27:21,360 --> 00:27:23,960
مطمئنی میخواست بهت آسیب بزنه؟

440
00:27:24,040 --> 00:27:27,320
 شاید فقط پول میخواست
,,,یا میخواست بهت مواد بفروشه یا

441
00:27:27,400 --> 00:27:28,880
شاید یه دیوونه بوده

442
00:27:28,960 --> 00:27:32,680
,,,ببین، نمیدونم، ولی چشم‌هاشو دیدم، و اون‌ها

443
00:27:32,760 --> 00:27:34,040
نمیدونم، ترسناک بودن

444
00:27:34,120 --> 00:27:34,960
,,,بعد اون زنه

445
00:27:36,080 --> 00:27:37,880
الان باید پیداش کنیم

446
00:27:39,680 --> 00:27:41,680
الو؟ آره، پیش منه

447
00:27:41,760 --> 00:27:44,200
باشه، نیم ساعت دیگه میبینمت

448
00:27:44,920 --> 00:27:46,120
کی بود؟

449
00:27:46,200 --> 00:27:47,600
روبِلدو بود، داره میاد

450
00:27:47,680 --> 00:27:49,440
قرارمون دفترای ویکتوریاست

451
00:27:49,520 --> 00:27:51,640
روبِلدو؟ -
طرف خودمونه -

452
00:27:51,720 --> 00:27:53,760
مرگ زامورانو ثابت کرد حق با ما بود

453
00:27:53,840 --> 00:27:56,160
پس دیگه تنها نیستیم -
انگار همین‌طوره -

454
00:27:59,000 --> 00:28:00,920
ببخش که تنها گذاشتمت

455
00:28:01,920 --> 00:28:04,000
الان میخوایم قاتل آلوارو رو پیدا کنیم

456
00:29:20,720 --> 00:29:23,400
لاتکس  
مقاومت بالا

457
00:29:28,880 --> 00:29:30,840
الان میفرستم

458
00:29:31,520 --> 00:29:32,720
آقای ویکتوریا، ببخشید

459
00:29:32,800 --> 00:29:35,120
آدولفو، ببخشید بعدا زنگ میزنم

460
00:29:38,880 --> 00:29:39,840
شما کی هستین؟

461
00:29:39,920 --> 00:29:42,200
این ریکاردو زوریتاست پلیس سابقه

462
00:29:42,280 --> 00:29:44,800
دوست شوهرم بوده داره کمک میکنه

463
00:29:45,320 --> 00:29:46,880
کمیسر روبِلدو

464
00:29:47,400 --> 00:29:48,800
آمپارو همه چی رو بهم گفت

465
00:29:48,880 --> 00:29:50,040
فهمیدم

466
00:29:50,960 --> 00:29:53,400
فکر کردم این یه گفتگوی خصوصی بود

467
00:29:54,040 --> 00:29:56,040
اگه میخواستم پلیس رو درگیر کنم

468
00:29:56,120 --> 00:29:59,360
نه، نگران نباش الان تو مرخصیم

469
00:29:59,440 --> 00:30:02,440
ولی اگه اذیت میشی، میتونم برگردم

470
00:30:02,520 --> 00:30:04,840
و بعد از اینکه مردی دوباره بیام

471
00:30:06,120 --> 00:30:07,960
ما قاتل رو پیدا میکنیم

472
00:30:08,040 --> 00:30:11,120
 ولی اول باید بفهمیم
پشت این باج‌گیری کیه

473
00:30:11,200 --> 00:30:13,800
فکر میکنین همون آدمه؟ -
احتمالاً -

474
00:30:13,880 --> 00:30:15,640
چرا دوباره بعد از سی سال برگشته؟

475
00:30:15,720 --> 00:30:17,280
یه چیز باج گرفتن از ماست

476
00:30:17,360 --> 00:30:22,200
یه چیز دیگه کشتن یه پیرمرد  
که آلزایمر داره

477
00:30:22,280 --> 00:30:26,000
احتمالا پولی که تو ۱۹۹۲ بهش دادین تموم شده

478
00:30:26,080 --> 00:30:28,080
میخواد تنها کسی رو بترسونه

479
00:30:28,160 --> 00:30:31,560
که الان میتونه اینقد پول جور کنه

480
00:30:31,640 --> 00:30:32,880
وزیر فعلی

481
00:30:34,360 --> 00:30:35,960
باید باهاش حرف بزنین

482
00:30:36,040 --> 00:30:36,880
نمیتونیم

483
00:30:36,960 --> 00:30:39,280
شاید ازش پول خواسته

484
00:30:39,360 --> 00:30:40,800
باید باهاش حرف بزنین

485
00:30:40,880 --> 00:30:43,160
چند ساله جواب تلفن‌هامو نمیده

486
00:30:46,360 --> 00:30:48,080
نمیتونم, کسی نمیدونه اینجام

487
00:30:48,160 --> 00:30:51,560
اگه وزیر، یا هرکسی بفهمه من اینجام

488
00:30:51,640 --> 00:30:53,400
میندازنم بیرون

489
00:30:53,480 --> 00:30:56,080
پس هیچ تحقیقی نیست؟ -
فقط خودمونیم -

490
00:30:57,160 --> 00:31:00,080
حداقل تا وقتی مطمئن شم  
به کی میشه اعتماد کرد

491
00:31:00,800 --> 00:31:02,480
یا یه داستان محکم داشته باشیم

492
00:31:02,560 --> 00:31:03,520
چطور میتونم کمک کنم؟

493
00:31:03,600 --> 00:31:06,640
هیچ ارتباطی با اون باج‌گیر داشتین؟

494
00:31:06,720 --> 00:31:08,480
شاید قیافه‌شو دیدین یا صداشو شنیدین؟

495
00:31:08,560 --> 00:31:13,520
 تنها ارتباطمون از طریق نامه‌هایی  
بود که برامون میفرستاد

496
00:31:13,600 --> 00:31:15,360
و اون نامه‌ها کجان؟

497
00:31:16,080 --> 00:31:17,240
عجله دارین؟

498
00:32:22,960 --> 00:32:27,760
باید ده سالی بشه  
که کسی اینجا نیومده

499
00:32:28,360 --> 00:32:29,200
اینجا کجاست؟

500
00:32:29,280 --> 00:32:33,080
اینجا جاییه که کل مدارک نمایشگاه رو گذاشتن

501
00:32:33,160 --> 00:32:37,400
قراردادا، گزارشا، برگه‌های مالی
درخواستا، شکایتا

502
00:32:37,480 --> 00:32:41,240
,,,فیلمای امنیتی، تمرینا، و

503
00:32:45,920 --> 00:32:47,400
,,,شاید

504
00:32:47,480 --> 00:32:48,480
ایناهاشون

505
00:32:49,320 --> 00:32:50,960
,,,این‌ها

506
00:32:51,040 --> 00:32:52,280
این نامه‌ها هستن

507
00:32:52,360 --> 00:32:55,360
فوتوکپی‌ها  
پلیس اصلشونو نگه داشته

508
00:32:58,720 --> 00:33:00,600
میشه بگردیم؟

509
00:33:00,680 --> 00:33:05,480
نه، هیچ مشکلی نیست برای همین اینجا هستیم  
خیلی کار هست که میتونه شما رو مشغول کنه

510
00:33:05,560 --> 00:33:07,880
من تو دفترم هستم اگه نیاز داشتید

511
00:33:07,960 --> 00:33:11,400
آنتونیو، کمکشون کن  
با هر چیزی که نیاز دارن، باشه؟

512
00:33:12,520 --> 00:33:13,560
بای

513
00:33:14,880 --> 00:33:17,440
آمپارو؟ -
بله -

514
00:33:18,040 --> 00:33:20,080
خانم نظافتچی که پرسیدی

515
00:33:20,160 --> 00:33:21,680
رزا فوئنتس -
باشه -

516
00:33:21,760 --> 00:33:24,440
 فردا سر کاره اگه بخوای
میتونی باهاش حرف بزنی

517
00:33:24,520 --> 00:33:25,360
عالیه

518
00:33:25,440 --> 00:33:27,120
مرسی -
خواهش میکنم -

519
00:33:28,600 --> 00:33:29,840
الان چی گفت؟

520
00:33:31,640 --> 00:33:34,080
اسم خانم نظافتچی رزا هست

521
00:33:35,520 --> 00:33:37,560
همونی که از پل میگفتی؟ -
آره -

522
00:33:38,800 --> 00:33:41,640
خب، من این طرف میرم

523
00:33:42,160 --> 00:33:43,640
من اون طرف میرم

524
00:35:42,840 --> 00:35:44,400
فکر کنم باید متوقف بشیم

525
00:35:44,480 --> 00:35:47,640
بریم استراحت تو هتل  
و فردا ادامه بدیم

526
00:35:47,720 --> 00:35:50,480
نه، حالا که اینجا هستیم
بیا همین حالا ادامه بدیم

527
00:35:50,560 --> 00:35:51,600
حالت خوبه؟

528
00:35:53,640 --> 00:35:56,160
 خیلی گرمه احساس میکنم  
دارم بیهوش میشم

529
00:36:05,320 --> 00:36:06,880
اون چی بود؟

530
00:36:08,360 --> 00:36:13,400
فاکتورهای پیش‌غذاهای دریایی
ماشین‌های لوکس، هتل‌های شیک

531
00:36:13,480 --> 00:36:15,320
این بچه‌ها یه زندگی سطح بالا داشتن

532
00:36:15,400 --> 00:36:17,720
یادت میاد اون زمان اسپانیا چطور بود؟

533
00:36:17,800 --> 00:36:20,640
 آره، چون الان سیاستمدارها
دیگه دزدی نمیکنن، درسته؟

534
00:36:21,800 --> 00:36:25,680
دیگه نمیتونم تحمل کنم  
میرم یه هوای تازه بخورم

535
00:36:26,200 --> 00:36:27,680
صبر کن

536
00:36:28,760 --> 00:36:31,800
کشتی دقیقا چه روزی غرق شد؟  
تاریخ دقیق

537
00:36:31,880 --> 00:36:35,880
۷ فوریه ۱۹۹۲

538
00:36:35,960 --> 00:36:37,280
باشه -
چرا؟ -

539
00:36:37,360 --> 00:36:39,640
اینجا نوشته که اون روز امنیت کمتری بوده

540
00:36:39,720 --> 00:36:43,680
معمولا ۴۰ تا ۵۰ نفر مامور بودن
اما اون روز فقط ۱۵ نفر بودن

541
00:36:43,760 --> 00:36:45,800
این هیچی به ما نمیگه
شاید تصادفی بوده

542
00:36:45,880 --> 00:36:49,000
۱۸ فوریه رو چک کن -
۱۸ فوریه چی شد؟ -

543
00:36:49,080 --> 00:36:50,440
آتش‌سوزی پاویلون

544
00:36:50,520 --> 00:36:52,120
۱۸ فوریه

545
00:36:53,120 --> 00:36:53,960
دوازده نفر مامور

546
00:36:54,960 --> 00:36:57,240
دزدی که اطلاعاتو داشت

547
00:36:57,320 --> 00:36:59,440
یا اینکه دزدی اینا رو خودش ترتیب داده

548
00:36:59,520 --> 00:37:01,000
رئیس امنیت؟

549
00:37:01,080 --> 00:37:02,400
هیچ‌جوره

550
00:37:02,480 --> 00:37:06,440
اگه میخواست پول برداره
طوری دیگه این کارو میکرد

551
00:37:06,520 --> 00:37:10,000
چطور؟ -
نمیدونم، با دقت بیشتر -

552
00:37:10,520 --> 00:37:14,520
فکر میکنم این نقشه عالی بوده  
جلوی همه هم یه بهانه‌ی آبرومند داشت

553
00:37:14,600 --> 00:37:18,600
ویکتوريا به آمپارو گفته بود  
که چشمشون از کیف برنداشتند

554
00:37:18,680 --> 00:37:21,080
چطور پول رو جلو چشم همه برداشت؟

555
00:37:21,160 --> 00:37:22,160
نکرد

556
00:37:24,480 --> 00:37:26,280
پول هیچ‌وقت تو اون کیف نبود

557
00:37:27,120 --> 00:37:28,680
این همون آدمه؟ -
آره -

558
00:37:28,760 --> 00:37:31,200
خوزه لوئیس مارتینز رومئو

559
00:37:31,720 --> 00:37:34,000
باید این آدمو پیدا کنیم
هر جوری که شده

560
00:37:36,720 --> 00:37:40,000
 ,::: مترجم مرتضی راکی :::,
کانال تلگرام : @nestedsub