﻿

1
00:00:03,912 --> 00:00:14,912
moviepovie.com

2
00:00:15,912 --> 00:00:18,685
گبی همیشه کلی سر کتابم مسخره‌م می‌کنه

3
00:00:19,853 --> 00:00:23,147
این روان‌‌ترین و مختصرترین کتابیه
که تا به‌حال

4
00:00:23,148 --> 00:00:25,776
درباره درمان شناختی رفتاری مدرن نوشته شده

5
00:00:27,069 --> 00:00:28,987
چه تعریف خوبی, کی گفته؟

6
00:00:29,655 --> 00:00:31,365
هیچ‌کی, گفتم بهت بگم بدونی

7
00:00:34,826 --> 00:00:35,827
حال و اوضاعت چطوره؟

8
00:00:36,828 --> 00:00:37,829
گندش بزنن

9
00:00:41,750 --> 00:00:44,293
خب، رسیدیم بهش, خوبم, خوبِ خوب

10
00:00:44,294 --> 00:00:45,711
تو روان‌شناس خوبی هستی

11
00:00:45,712 --> 00:00:47,714
خودت می‌دونی چی می‌خوام بگم

12
00:00:48,257 --> 00:00:49,632
الکی به خودت غره نشو

13
00:00:49,633 --> 00:00:52,718
گفتم خوب، نه عالی

14
00:00:52,719 --> 00:00:55,389
می‌دونم ولی حس می‌کنم منظورت همون عالی بود

15
00:00:56,098 --> 00:00:56,932
شاید

16
00:00:57,683 --> 00:01:01,073
ببین، تا وقتی سنگ‌هات رو با آلیس وا نکنی

17
00:01:01,098 --> 00:01:05,524
هرگز نمی‌تونی به‌خاطر این‌که پدر خوبی
 براش نبودی خودت رو ببخشی

18
00:01:06,108 --> 00:01:07,693
شاید نهایتا مقصر بدونتت

19
00:01:08,569 --> 00:01:12,072
اما همین‌که سفره دلت رو باز کنی
باعث می‌شه سبک شی و حالت بهتر شه

20
00:01:12,739 --> 00:01:14,366
اصلا روال اعتراف کردن همینه دیگه

21
00:01:14,867 --> 00:01:17,744
مهم نیست پدر روحانی چی چی در جوابت بگه

22
00:01:18,871 --> 00:01:23,875
مسئله اصلی اینه که تو به کاری که کردی
 و علت اشتباه بودنش اقرار کنی

23
00:01:23,876 --> 00:01:28,505
نمی‌خوام کاری کنم که آلیس فکر کنه
دارم عذاب می‌کشم  و به‌خاطر اونه که تو این حالم

24
00:01:30,674 --> 00:01:31,675
همچین چیزی نمی‌شه

25
00:01:32,676 --> 00:01:33,677
خیلی‌خب

26
00:01:34,928 --> 00:01:36,387
یعنی چی؟ همین؟

27
00:01:36,388 --> 00:01:38,056
برای امروز، آره

28
00:01:38,682 --> 00:01:42,351
درضمن، قرار بود
 برام آبنبات و یه کلاه جدید بیاری

29
00:01:42,352 --> 00:01:44,146
حواسم بود، روی میزت گذاشتم

30
00:01:45,522 --> 00:01:50,444
هی, می‌دونم خیال کردی این خنده‌داره
ولی عاشقش شدم

31
00:01:53,947 --> 00:01:54,948
خیلی‌خب

32
00:01:57,326 --> 00:01:58,160
لعنتی

33
00:02:00,120 --> 00:02:01,329
عالی بود عزیزم

34
00:02:01,330 --> 00:02:02,956
حواست رو بده به بازی, یالا

35
00:02:03,999 --> 00:02:05,083
ضربه خفنم رو داشته باشید

36
00:02:06,543 --> 00:02:07,711
ایول -
با من -

37
00:02:10,047 --> 00:02:11,380
خوبی عزیزم؟ -
بازی خوبی بود -

38
00:02:11,381 --> 00:02:12,381
ولی هنوز 0-3ـه که

39
00:02:12,382 --> 00:02:15,093
آره، ولی از همین الان مشخصه اونقدری بازی‌تون
خوب نیست که ادامه‌ش سرگرم‌کننده باشه

40
00:02:16,094 --> 00:02:18,304
تازه، پسرهامون برای جشن روز شکرگزاری
 اومدن خونه و کلی کار ریخته سرمون

41
00:02:18,305 --> 00:02:21,016
می‌خواین برین بنزینِ فندک بخرین
که بعد رفتن‌شون ملحفه‌هاشون رو بسوزونین؟

42
00:02:21,767 --> 00:02:24,018
بزرگ‌ هم که می‌شن
همچنان با خودشون ور می‌رن، مگه نه؟

43
00:02:24,019 --> 00:02:24,936
آره

44
00:02:24,937 --> 00:02:27,855
شماها دارین خودتون رو برای بچه آماده می‌کنین دیگه؟ -
نه عجله‌ای نیست, چهار ماه وقت داریم هنوز -

45
00:02:27,856 --> 00:02:30,650
هنوز شروع نکردین
 مقدمات حضورش رو فراهم کنین؟

46
00:02:30,651 --> 00:02:31,943
نشئه‌ای چیزی هستین؟

47
00:02:31,944 --> 00:02:33,778
راستش رو بخوای، آره یه خرده -
پاستیلش رو داریم، می‌خواین؟ -

48
00:02:33,779 --> 00:02:35,112
جفت‌تون شاغلین

49
00:02:35,113 --> 00:02:37,990
اگه فورا نگردین دنبال پرستار بچه

50
00:02:37,991 --> 00:02:40,451
اون‌وقت پدر و مادرهاتون
مجبور می‌شن بیان کمک

51
00:02:40,452 --> 00:02:42,119
وقتی بچه اول‌مون به دنیا اومد

52
00:02:42,120 --> 00:02:46,707
مادرم اومد کمک‌مون و جفت لیز رو انداخت دور
از اون موقع تا حالا باهم قهرن

53
00:02:46,708 --> 00:02:48,543
این تنها دلیلش نیست -
والدین، بی والدین -

54
00:02:48,544 --> 00:02:50,211
جفت رو نگه داشته بودی؟

55
00:02:50,212 --> 00:02:51,629
آره -
نمی‌خواد ذهنت رو درگیرش کنی -

56
00:02:51,630 --> 00:02:53,172
اصلا دیگه از خاطرم پاک نمی‌شه

57
00:02:53,173 --> 00:02:56,050
آروم بگیر, خودم کمک‌تون می‌کنم
 پرستار پیدا کنین

58
00:02:56,051 --> 00:02:58,719
یه دونه‌ای, پیدا که کردی بهمون معرفیش کن

59
00:02:58,720 --> 00:03:00,055
باید خودت هم باشی کسمغز

60
00:03:00,889 --> 00:03:04,392
,خیلی‌خب, فقط یه دست دیگه، جهت کاهش استرس
بیاین هم‌تیمی‌هامون رو عوض کنیم

61
00:03:04,393 --> 00:03:05,935
سخت‌گیرها در مقابل سهل‌‌گیرها

62
00:03:05,936 --> 00:03:06,853
بریم تو کارش دیزل جان

63
00:03:06,854 --> 00:03:08,939
نگاه, خودش قشنگ منظورم رو گرفت

64
00:03:10,148 --> 00:03:12,525
احسنت به این روحیه, بریم تو کارش

65
00:03:12,526 --> 00:03:14,735
آره مامان, می‌دونم هنوز عصبانی‌ای

66
00:03:14,736 --> 00:03:15,820
حق هم داری

67
00:03:15,821 --> 00:03:17,154
کاملا

68
00:03:17,155 --> 00:03:19,156
خوب، پس باهم، هم‌نظریم -
آره -

69
00:03:19,157 --> 00:03:20,867
پس می‌شه لطفا برای جشن شکرگزاری بیای؟

70
00:03:20,868 --> 00:03:22,702
بعد واسه بلک‌فرایدی دوباره برگرد
به حالت قبلیت و از دستم عصبانی باش
[ بلک فرایدی: جمعه سیاه ]

71
00:03:22,703 --> 00:03:25,664
با این‌که به‌نظرم روزیه
که خانواده‌های سیاه‌پوست باید دورهم جمع شن

72
00:03:27,457 --> 00:03:30,042
چرا حرف نمی‌زنی؟
اون نیکی کیری همراهته، نه؟

73
00:03:30,043 --> 00:03:32,086
حواست به حرف زدنت باشه -
خیلی بی‌ادبه -

74
00:03:32,087 --> 00:03:35,257
گوش کن جنده خانم، سرت رو
از تو کون مسائل خانوادگی ما بکش بیرون

75
00:03:35,841 --> 00:03:38,718
وگرنه تونی سوپرانوطور میام سراغت

76
00:03:38,719 --> 00:03:40,720
جرات داری بیا, آره بیا

77
00:03:40,721 --> 00:03:41,679
سعیم رو می‌کنم

78
00:03:41,680 --> 00:03:45,141
راستی حساب ونموت رو برام می‌فرستی
که پول اون شنبه شب که اضافه موندی رو برات بزنم؟

79
00:03:45,142 --> 00:03:46,851
آره, حتما -
مرسی -

80
00:03:46,852 --> 00:03:48,686
خیلی‌خب مامان, می‌تونم بیام دنبالت

81
00:03:48,687 --> 00:03:50,689
,,,متاسفم گبی, آخه

82
00:03:52,608 --> 00:03:55,527
هنوز خیلی برام سخته

83
00:04:01,033 --> 00:04:01,866
نمیادش

84
00:04:01,867 --> 00:04:04,494
چی؟ بهش گفتی درک هم میاد؟

85
00:04:05,954 --> 00:04:07,079
نمی‌خواد ببینتش؟

86
00:04:07,080 --> 00:04:09,415
,باشه بابا، درک هم نمیاد
تو اون مورد هم حسابی ریدم

87
00:04:09,416 --> 00:04:11,667
متوجه قیافه «خفه‌خون بگیر»م نشدی؟

88
00:04:11,668 --> 00:04:15,004
چرا, ولی در دفاع از خودم باید بگم
که همیشه‌ی خدا حالت چهره‌ت همینه

89
00:04:15,005 --> 00:04:16,825
اصلا فکر نکنم چهره‌ت
حالت دیگه‌ای داشته باشه

90
00:04:16,850 --> 00:04:17,975
عه، چرا این جدیده

91
00:04:18,466 --> 00:04:19,467
بیا اینجا

92
00:04:19,468 --> 00:04:21,927
می‌خوای سرت رو توی سینه‌های گنده‌م فرو کنی؟

93
00:04:21,928 --> 00:04:24,305
بیخیال لیز, در بهترین حالت متوسطن

94
00:04:24,306 --> 00:04:25,348
باید از نزدیک ببینی‌شون خب

95
00:04:25,349 --> 00:04:27,892
هزاران هزار بار دیدم بابا
خودت که می‌دونی

96
00:04:27,893 --> 00:04:29,769
آره، ولی اون موقع دراز کشیده بودم

97
00:04:29,770 --> 00:04:31,437
بیخیال -
می‌دونم عزیزم -

98
00:04:31,438 --> 00:04:33,732
از بهم فشرده شدن ممه‌هامون خوشم اومد -
منم -

99
00:04:34,316 --> 00:04:36,484
نمی‌دونم اینجا چه خبره
بنابراین شروع می‌کنم به حرف زدن

100
00:04:36,485 --> 00:04:38,277
منوی شام شکرگزاری‌تون از این قراره

101
00:04:38,278 --> 00:04:41,822
قراره بوقلمون درست کنم، ژامبون خوک
ماکارونی و پنیر، سبزیجات و چند مدل سس

102
00:04:41,823 --> 00:04:44,534
پشم‌هام, چقدر لطف داری
که مسئولیت پخش شامش رو به عهده گرفتی

103
00:04:44,535 --> 00:04:46,577
هیچم لطف نکرده, داره کلی بابتش پول می‌گیره

104
00:04:46,578 --> 00:04:48,538
دیگه روال کار همینه -
اما قراره یادم بده -

105
00:04:48,539 --> 00:04:49,756
چطوری تظاهر کنم خودم پختم‌شون

106
00:04:49,781 --> 00:04:52,250
مثلا بگم، استخوان ژامبون رو درآوردم

107
00:04:52,251 --> 00:04:54,585
نوچ -
خوک استخوان داره دیگه -

108
00:04:54,586 --> 00:04:57,046
,خیلی‌خب، من دیگه برم
می‌خوای سینه‌هامون رو بزنیم بهم؟

109
00:04:57,047 --> 00:04:58,507
آره, چرا که نه -
ایول -

110
00:04:59,508 --> 00:05:00,508
تقلید کار میمونه

111
00:05:00,509 --> 00:05:02,635
از اونجایی که آلیس عملا ساکن اینجا شده

112
00:05:02,636 --> 00:05:05,513
امیدوار بودم ببینمش و سلامش کنم
اما گمونم نیستش

113
00:05:05,514 --> 00:05:06,598
اینجام

114
00:05:09,351 --> 00:05:11,894
خیلی‌خب، گمونم نمی‌دونستم
که می‌دونی من اومدم یا نه

115
00:05:11,895 --> 00:05:14,146
می‌دونستم -
خوبه -

116
00:05:14,147 --> 00:05:15,773
واقعا سخته -
دوست ندارم این‌طور ببینم‌شون -

117
00:05:15,774 --> 00:05:16,900
خداحافظ

118
00:05:22,489 --> 00:05:23,490
چه خبرها جاکش؟

119
00:05:24,157 --> 00:05:26,617
سلام, ببینم می‌خوام یه لطفی در حقم بکنی

120
00:05:26,618 --> 00:05:30,454
به آلیس بگو هروقت حس کرد
آمادگی حرف زدن رو داره، من هستم، باشه؟

121
00:05:30,455 --> 00:05:32,540
همین‌طوری نامحسوس بگی ها, با ادبیات خودت

122
00:05:32,541 --> 00:05:34,000
مثلا یه رفیق‌جونمی چیزی بنداز وسط

123
00:05:34,001 --> 00:05:35,293
اصلا کلمه محبوب و رایجی نیست

124
00:05:35,294 --> 00:05:37,546
دیگه حالا با زبون خودت بهش بگو -
باشه -

125
00:05:38,130 --> 00:05:40,257
واقعا برات مهمه، نه؟

126
00:05:41,216 --> 00:05:43,009
آره، یه جورهایی جز ویژگی‌های بارزمه

127
00:05:43,010 --> 00:05:45,220
پدر و مادر من که واسه شکرگزاری
 اصلا اینجا نیستن

128
00:05:45,721 --> 00:05:47,597
مادرم این هفته رو کلا رفته کازینو مورانگو

129
00:05:47,598 --> 00:05:50,892
بابام هم همون‌جاست ولی از لحاظ قانونی اجازه نداره
به شعاع 30 متریش نزدیک شه

130
00:05:50,893 --> 00:05:52,685
،واسه همین وقتی مامانم مشغول شرط‌بندیه
 اون می‌ره استخر

131
00:05:52,686 --> 00:05:54,897
و وقتی مادرم تو استخره,,, فکر کنم خودت گرفتی چطوریه -
آره -

132
00:05:55,981 --> 00:05:57,191
خوشحال شدم من رو
از احوالت باخبر کردی سامر

133
00:05:57,900 --> 00:05:58,901
تا بعد جاکش

134
00:05:59,943 --> 00:06:02,905
آره، جریان قرص‌ها واقعا ناراحت‌کننده‌ست

135
00:06:04,031 --> 00:06:05,615
اما دارم سعی می‌کنم باهاش کنار بیام

136
00:06:05,616 --> 00:06:07,950
منظورت از کنار اومدن اینه
که لام تا کام درباره‌ش حرف نمی‌زنی

137
00:06:07,951 --> 00:06:09,911
و حاضر نیستی بگی باعث می‌شه
 چه حسی بهت دست بده دیگه؟

138
00:06:09,912 --> 00:06:10,828
زدی تو خال

139
00:06:10,829 --> 00:06:13,581
به مگ بگو موهای جدیدش رو تو اینستاگرام دیدم

140
00:06:13,582 --> 00:06:14,666
فوق‌العاده شده

141
00:06:15,250 --> 00:06:18,128
جولی می‌گه بهت بگم
تو فضای مجازی زاغ سیاهت رو چوب می‌زنه

142
00:06:18,712 --> 00:06:19,921
چون خیلی جذابه اشکالی نداره

143
00:06:19,922 --> 00:06:23,509
اصلا خیلی خوب شد که پیشته
چون راستش زنگ زدم که بگم

144
00:06:24,801 --> 00:06:27,638
خیلی بابت این‌که قرار بود برای عید شکرگزاری
 بیاین پیشمون هیجان‌زده بودیم

145
00:06:29,014 --> 00:06:32,099
ولی تیم لاکراس میسون,,, امروز برنده شدن

146
00:06:32,100 --> 00:06:36,647
که از اونجایی که بازی‌شون فاجعه‌ست
,,,واقعا باورنکردنیه، برای همین مجبورم

147
00:06:37,898 --> 00:06:40,525
باید آخرهفته برای تورنمنتش بریم مین

148
00:06:40,526 --> 00:06:42,527
نظرت چیه به جای این‌که شما 
برای عید شکرگزاری بیاین

149
00:06:42,528 --> 00:06:44,529
ما چند هفته دیگه بیایم بهتون سر بزنیم؟

150
00:06:44,530 --> 00:06:46,113
خیلی عذاب وجدان گرفتم بابا

151
00:06:46,114 --> 00:06:48,115
نیازی نیست, اشکال نداره

152
00:06:48,116 --> 00:06:49,326
واقعا ناامید شدم

153
00:06:51,495 --> 00:06:52,745
ولی باهاش کنار میام

154
00:06:52,746 --> 00:06:54,581
دوستت دارم -
من هم عزیزم -

155
00:06:56,500 --> 00:06:57,667
مجبور نیستیم بریم کنتیکت

156
00:06:57,668 --> 00:07:01,212
,می‌تونیم همین‌جا بمونیم و هیچ‌ کاری نکنیم
بهترین روز شکرگزاری عمرمه

157
00:07:01,213 --> 00:07:02,881
من هنوز پشت خطم بابا

158
00:07:06,134 --> 00:07:06,968
تقصیر من شد

159
00:07:06,969 --> 00:07:08,679
آره, همین‌طوره

160
00:07:39,209 --> 00:07:41,002
هفته گذشته مبحثش رو باز کردیم

161
00:07:41,003 --> 00:07:43,254
اما این هفته قراره حسابی
درباره‌ش صحبت کنیم، خب؟

162
00:07:43,255 --> 00:07:45,840
چون کافئینم رو زدم تو رگ و آماده‌م -
آره, باشه -

163
00:07:45,841 --> 00:07:47,466
تو برو, من الان میام

164
00:07:47,467 --> 00:07:49,093
پاول, شنیدم برنامه سفرت لغو شده

165
00:07:49,094 --> 00:07:51,137
اگه دوست داشتی
برای شام شکرگزاری بیای خبرم کن

166
00:07:51,138 --> 00:07:54,807
نه, اگه به جولی بگی دعوت‌مون کردی هم
کله‌ت رو می‌کَنم

167
00:07:54,808 --> 00:07:56,017
مرسی که به این سرعت جوابم رو دادی

168
00:07:56,018 --> 00:07:57,018
سلام -
سلام -

169
00:07:57,019 --> 00:07:59,437
قراره قهوه‌مون یادت نره ها

170
00:07:59,438 --> 00:08:01,814
بیخیال بابا, حوصله یه گپ دیگه رو ندارم

171
00:08:01,815 --> 00:08:03,608
می‌خوای چه کار کنی پس؟
با دخترت وقت بگذرونی؟

172
00:08:03,609 --> 00:08:05,861
کار دیگه‌ای نداری که -
پشم‌هام -

173
00:08:06,445 --> 00:08:07,779
آره

174
00:08:13,702 --> 00:08:14,995
سلام, همه چی روبراهه؟

175
00:08:15,019 --> 00:08:22,019
moviepovie.com

176
00:08:22,085 --> 00:08:24,546
شرمنده, نمی‌دونستم به کی زنگ بزنم

177
00:08:25,422 --> 00:08:26,255
جریان چیه؟

178
00:08:26,256 --> 00:08:28,496
وادارمون کرد جعبه‌ قفل شده رو باز کنیم
 که بنادریل دربیاریم

179
00:08:28,496 --> 00:08:30,429
بعد سعی کرد قرص پلن‌ بی بدزده
[ قرص اورژانسی جلوگیری از بارداری ]

180
00:08:30,928 --> 00:08:32,209
می‌شه چند لحظه تنهامون بذارین؟

181
00:08:35,599 --> 00:08:36,600
جریان چیه؟

182
00:08:37,558 --> 00:08:38,559
خوبی؟

183
00:08:39,144 --> 00:08:40,354
خیلی خجالت‌زده‌م

184
00:08:41,020 --> 00:08:44,775
کانر برگشته خونه، باهم آشتی کردیم
و خب وسط کار کاندوم پاره شد

185
00:08:45,359 --> 00:08:46,526
,,,و خب من هم جوری سوار طرف می‌شم که

186
00:08:46,527 --> 00:08:48,152
نه، نه، نه

187
00:08:48,153 --> 00:08:49,445
هنوز با پلیس تماس نگرفتم

188
00:08:49,446 --> 00:08:51,532
خیلی‌خب, ببینین

189
00:08:53,242 --> 00:08:54,283
ایشون دختر خیلی خوبیه

190
00:08:54,284 --> 00:08:57,828
نظرتون چیه من حساب کنم
و همه‌مون بریم به کار و زندگی‌مون برسیم؟

191
00:08:57,829 --> 00:08:58,746
مرسی جاکش

192
00:08:58,747 --> 00:09:00,249
چرا بهت می‌گه جاکش؟

193
00:09:00,832 --> 00:09:02,625
نه، نه, به همه می‌گه

194
00:09:02,626 --> 00:09:03,709
به من که نگفت

195
00:09:03,710 --> 00:09:04,627
آخه تو جاکش نیستی

196
00:09:04,628 --> 00:09:06,940
گمونم اول باید بشناستت و باهات صمیمی شه
تا جاکش خطابت کنه

197
00:09:07,256 --> 00:09:09,382
اول باید بشناستم؟
جناب، ایشون دخترتونن؟

198
00:09:09,383 --> 00:09:10,299
آره -
نه -

199
00:09:10,300 --> 00:09:11,969
نه, از دوستانم هستن

200
00:09:12,469 --> 00:09:14,512
درواقع از دوست‌های دخترمه

201
00:09:14,513 --> 00:09:16,055
بعضی وقت‌ها باهم وقت می‌گذرونیم

202
00:09:16,056 --> 00:09:18,349
چرا هرچی بیش‌تر حرف می‌زنم بدترش می‌کنم؟

203
00:09:18,350 --> 00:09:20,602
نمی‌دونم، ولی کلا از همه‌ش مورمورم شد -
خودم هم همین‌طور -

204
00:09:20,884 --> 00:09:22,436
می‌دونین چیه؟ من راهم رو می‌کشم و می‌رم

205
00:09:22,437 --> 00:09:24,313
و امیدوارم شما هم به اندازه من
بخواین زودتر این موقعیت ناخوشایند تموم شه

206
00:09:24,314 --> 00:09:25,816
کاملا -
خیلی‌خب, عالیه -

207
00:09:30,612 --> 00:09:31,905
مرسی جیمی -
خواهش -

208
00:09:32,406 --> 00:09:34,073
اندازه آدامسی که برداشتم هم پول گذاشتی؟

209
00:09:34,074 --> 00:09:35,158
خدا بگم چی کارت نکنه سامر

210
00:09:37,703 --> 00:09:39,662
خیلی مشتاقم که قراره برای شکرگزاری
بیام خونه‌تون

211
00:09:39,663 --> 00:09:41,747
رسم و رسوم خاصی دارین
 که نیاز باشه از قبل بدونم؟

212
00:09:41,748 --> 00:09:44,709
نه، معمولا فوتبال نگاه می‌کنیم
و تا خرخره می‌خوریم

213
00:09:44,710 --> 00:09:47,920
بعد دم غروب مامانم گلوله گلوله اشک می‌ریزه
و می‌گه هیچ‌کی قدرش رو نمی‌دونه

214
00:09:47,921 --> 00:09:49,088
براش لحظه‌شماری می‌کنم

215
00:09:49,089 --> 00:09:50,173
آره، خوش می‌گذره

216
00:09:50,174 --> 00:09:51,675
تا بعد آلیس -
خداحافظ -

217
00:09:53,635 --> 00:09:55,470
مرسی که اومدی کمک, باحاله، نه؟

218
00:09:55,971 --> 00:09:58,765
فوق‌العاده‌ست, بکش و راحتم کن

219
00:09:59,349 --> 00:10:00,614
حالا جدی برای چی اومدی؟

220
00:10:01,185 --> 00:10:02,950
راستش نمی‌تونستم با کس دیگه‌ای مطرحش کنم

221
00:10:03,270 --> 00:10:06,064
همه‌شون نگران اینن
که دارم زیادی به بابام سخت می‌گیرم

222
00:10:06,690 --> 00:10:11,611
نمی‌دونم, همیشه به عنوان آدم خفنی که حاضره
 برای هرکسی هرکاری لازمه بکنه می‌شناختمش

223
00:10:11,612 --> 00:10:14,280
یعنی خودت رو ببین، یه آدم غریبه بودی
که می‌زدی ملت رو لت و پار می‌کردی

224
00:10:14,281 --> 00:10:17,241
بعد دعوتت کرد بیای خونه‌مون
 و باهامون زندگی کنی، یادت که نرفته؟

225
00:10:17,242 --> 00:10:18,659
معلومه که یادمه

226
00:10:18,660 --> 00:10:23,414
بهش گفتم چقدر برام مهمه که به لوئیس کمک کنه

227
00:10:23,415 --> 00:10:24,916
ولی هنوز هم حاضر نیست انجامش بده

228
00:10:24,917 --> 00:10:26,001
متوجهم

229
00:10:26,710 --> 00:10:28,753
وقتی اون جریانات با پدرم پیش اومد

230
00:10:28,754 --> 00:10:31,547
مجبور شدم بهش بگم که باید سعی کنیم
در مورد احساسات‌مون

231
00:10:31,548 --> 00:10:35,051
باهم روراست‌تر باشیم و الان کاملا
 از این رو به اون رو شده

232
00:10:35,052 --> 00:10:36,970
برگ‌هام! ناموسا؟ -
معلومه که نه -

233
00:10:37,888 --> 00:10:40,765
اشتباه برداشت نکنی ها، داره تلاشش رو می‌کنه -
آره -

234
00:10:40,766 --> 00:10:41,974
حالا وقتی بهش می‌گم دوستش دارم

235
00:10:41,975 --> 00:10:45,103
،یه حرکت جدید می‌زنه
بهم اشاره می‌کنه و بشکن می‌زنه

236
00:10:47,564 --> 00:10:49,285
گمونم معنیش این می‌شه که من هم دوستت دارم

237
00:10:49,310 --> 00:10:50,395
آره

238
00:10:50,776 --> 00:10:52,818
ببین، در این مورد با پاول صحبت کردم

239
00:10:52,819 --> 00:10:53,904
,,,گفتش که

240
00:10:55,405 --> 00:10:59,700
اگر کسی رو فقط به این امید دوست دارین
که روزی تغییر کنه

241
00:10:59,701 --> 00:11:00,953
اسمش دوست داشتن نیست

242
00:11:01,537 --> 00:11:02,704
خیلی خوب بود -
چاکریم -

243
00:11:04,456 --> 00:11:05,499
ولی راست می‌گه

244
00:11:06,083 --> 00:11:09,378
عشق واقعی به این معنیه 
که یکی رو کاملا بپذیری با تمام عیب‌هاش

245
00:11:09,920 --> 00:11:10,921
,,,و

246
00:11:11,880 --> 00:11:13,297
پدرم کاملا مستحق چنین چیزی از طرف منه

247
00:11:13,298 --> 00:11:14,383
تا آخر عمرم

248
00:11:15,759 --> 00:11:18,387
لعنت بهت که از نظر عاطفی آدم سالمی شدی

249
00:11:19,680 --> 00:11:20,681
شرمنده

250
00:11:25,644 --> 00:11:27,019
اینجا خیلی عالیه

251
00:11:27,020 --> 00:11:30,064
آره, لیز تشویقم کرد بخرمش

252
00:11:30,065 --> 00:11:31,274
تا حدی به عنوان سرمایه‌گذاری

253
00:11:31,275 --> 00:11:35,821
و تا حدی هم برای این‌که فضایی برای خودم
داشته باشم که با فضای لیز کلی فاصله‌ داره

254
00:11:37,239 --> 00:11:38,614
میاد بهت سر بزنه؟ -
آره -

255
00:11:38,615 --> 00:11:42,034
و وقتی میاد شلوار چرم می‌پوشه
 و اسمش ورونیکاست

256
00:11:42,035 --> 00:11:43,327
خب، تعریف کن ببینم

257
00:11:43,328 --> 00:11:45,621
,,,می‌دونی، معمولا دوست ندارم خفه‌م کنن ولی

258
00:11:45,622 --> 00:11:48,165
نه, اشتباه می‌کردم, جان من تعریف نکن

259
00:11:48,166 --> 00:11:49,626
مطمئنی؟ -
آره -

260
00:11:51,086 --> 00:11:54,213
شرمنده که رابطه‌تون با گبی خوب پیش نرفت

261
00:11:54,214 --> 00:11:56,883
آره, خدایی چرا باهم آشنامون کردی؟

262
00:11:56,884 --> 00:11:58,301
واقعا که -
فکر می‌کردم -

263
00:11:58,302 --> 00:12:00,470
خوب باهم جفت و جور شین -
من هم -

264
00:12:01,889 --> 00:12:04,765
بدترین بخشش اینه که
بعید می‌دونم اصلا بهم فکر کنه

265
00:12:04,766 --> 00:12:06,226
یه لحظه هم از فکرم بیرون نمی‌ره

266
00:12:07,519 --> 00:12:08,811
دیشب یه خواب دیوانه‌وار دیدم

267
00:12:08,812 --> 00:12:12,064
با کیانو ریوز تو یه هتل مجلل بودم
 و رفته بودیم روی کار

268
00:12:12,065 --> 00:12:14,942
درک مسئول پذیرش اونجا بود و همچنین پادوشون

269
00:12:14,943 --> 00:12:17,195
,سر کیر کیانو هم که نگاه کردم، دیدم درکه
اصلا یه چیز عجیبی بود

270
00:12:17,196 --> 00:12:20,364
از همین خواب کاملا عادی
باید خودت یه چیزهایی رو بفهمی

271
00:12:20,365 --> 00:12:22,325
خیلی‌خب, اولا که راست می‌گه

272
00:12:22,326 --> 00:12:24,452
و دوما، هیچ خوشم نمیاد
 دوست‌های دیگه داشته باشی

273
00:12:24,453 --> 00:12:25,620
دراین رابطه صحبت کردیم لیز

274
00:12:25,621 --> 00:12:27,622
هردومون می‌تونیم دوست‌های دیگه‌ای هم
داشته باشیم, خدایا

275
00:12:27,623 --> 00:12:29,290
من دوست دیگه غیر از تو نمی‌خوام

276
00:12:29,291 --> 00:12:31,234
مشکل خودته، باید باهاش کنار بیای -
نمی‌خوام -

277
00:12:31,259 --> 00:12:34,253
من و آلیا بعد از این‌که فهمید نیکو یه آشغال تمام عیاره
 و باهاش بهم زد، صمیمی شدیم

278
00:12:34,254 --> 00:12:36,714
,هنوز هم نمی‌فهمم مشکل کجاست
درک که عالی به‌‌نظر می‌رسه

279
00:12:36,715 --> 00:12:38,424
بهترینه

280
00:12:38,425 --> 00:12:40,468
نسخه سیاه‌پوست شوهرمه

281
00:12:40,469 --> 00:12:43,179
و راستش رو بخوای، این شاید تنها چیزی باشه
که شوهرم کم داره

282
00:12:43,180 --> 00:12:44,597
ولی باید موهاش رو حفظ کنه ها

283
00:12:44,598 --> 00:12:46,807
اون‌وقت نسخه سیاه‌پوستش جالب می‌شه

284
00:12:46,808 --> 00:12:48,142
اوف، اون‌وقت می‌رم تو کار کونش

285
00:12:48,143 --> 00:12:50,229
من بودم که جرش می‌دادم

286
00:12:51,813 --> 00:12:54,398
لعنتی, تمام عمرم
مشغول مراقبت از دیگران بودم

287
00:12:54,399 --> 00:12:57,194
می‌دونین، عاشق اینم که بدونم بهم نیاز دارن

288
00:12:58,195 --> 00:12:59,862
برای همینه که همیشه
 با مردهایی امثال نیکو قرار می‌ذاشتم

289
00:12:59,863 --> 00:13:01,739
می‌دونین بهترین بخش بودن با همچین کسایی چیه؟

290
00:13:01,740 --> 00:13:02,657
هروئین مفتی

291
00:13:02,658 --> 00:13:04,875
دست بردار, هی داری کاری می‌کنی بیش‌تر باهات حال کنم -
نه -

292
00:13:04,900 --> 00:13:06,452
دیگه فشاری روت نیست

293
00:13:06,453 --> 00:13:09,664
،اگه کنار همچین فرد داغونی بمونی
خب واقعا یه قدیسی

294
00:13:09,665 --> 00:13:12,291
و اگه ترکش کنی هم
تقصیر خودشه که اوضاعش اینقدر نابود بوده

295
00:13:12,292 --> 00:13:17,339
ولی درک این‌طوری بود که من رو می‌خواست
ولی بهم احتیاج نداشت

296
00:13:18,590 --> 00:13:19,924
حس می‌کردم راه دررویی وجود نداره

297
00:13:19,925 --> 00:13:21,092
و خب این ترسناکه

298
00:13:21,093 --> 00:13:23,052
بابا زنگش بزن

299
00:13:23,053 --> 00:13:25,248
می‌دونی شجاعت به معنی نترسیدن نیست

300
00:13:25,273 --> 00:13:27,923
درواقع یعنی این‌که از کاری واهمه داشته باشی
 اما به هر صورت انجامش بدی

301
00:13:27,948 --> 00:13:29,642
وای خداجون, عالی بود

302
00:13:29,643 --> 00:13:31,270
می‌دزدمش و وانمود می‌کنم خودم گفتمش

303
00:13:32,354 --> 00:13:33,480
تف، باید برم

304
00:13:34,815 --> 00:13:36,357
دوستت دارم -
دوستت دارم -

305
00:13:36,358 --> 00:13:38,067
داره ازت خوشم میاد

306
00:13:38,068 --> 00:13:39,945
حالا مجبور بودی بگی؟

307
00:13:41,226 --> 00:13:41,848
[ وندی موری ]

308
00:13:42,739 --> 00:13:44,657
راستش شما اولین پرستاربچه‌ای هستین که
داریم باهاش مصاحبه می‌کنیم

309
00:13:44,658 --> 00:13:46,368
من اصطلاح «او پر» رو ترجیح می‌دم
[ پرستار بچه به فرانسوی ]

310
00:13:46,994 --> 00:13:48,995
خوشم اومد, چه باکلاس

311
00:13:48,996 --> 00:13:50,413
شرمنده, ببخشید دیر کردم

312
00:13:50,414 --> 00:13:51,497
وای لیز

313
00:13:51,498 --> 00:13:54,208
هم نازه، هم یه ذره پرافاده, ازش خوشم اومده

314
00:13:54,209 --> 00:13:58,337
ولی جای مهر رو دستش که ناشی از خوش‌گذرونی
 تو کلاب شبانه‌ست زیاد جالب نیست

315
00:13:58,338 --> 00:14:01,090
به خودت زحمت ندادی بعدش یه دوش بگیری؟

316
00:14:01,091 --> 00:14:02,009
بعدی

317
00:14:02,476 --> 00:14:03,158
[ بث دابر ]

318
00:14:04,011 --> 00:14:05,845
خب، برنامه یه روز عادی‌تون چه جوریه؟

319
00:14:05,846 --> 00:14:07,806
من ترجیح می‌دم اجازه بدم بچه تصمیم بگیره

320
00:14:08,390 --> 00:14:10,892
آره، نیست بچه‌ها خیلی باهوشن

321
00:14:10,893 --> 00:14:12,226
خیلی بابصیرتن

322
00:14:12,227 --> 00:14:14,645
اصلا هم این‌طور نیست, خداحافظ

323
00:14:14,646 --> 00:14:17,065
سر راه یه آب هم بردارین -
اون گازداره رو برنداری ها -

324
00:14:17,545 --> 00:14:18,399
[ مریلی مک‌آلیستر ]

325
00:14:19,193 --> 00:14:20,986
می‌تونم براتون از کریگزلیست
 شیر مادر جور کنم

326
00:14:22,164 --> 00:14:25,435
واقعا منتظر منین؟
معلومه که باید ردش کنین

327
00:14:25,460 --> 00:14:27,629
کاملا مشخصه که باید ردتون کنیم -
کاملا -

328
00:14:27,654 --> 00:14:28,291
[ کریس ریس ]

329
00:14:29,077 --> 00:14:31,954
چه خبرها؟ اسم من کریسه
ولی توفر صدام می‌کنن

330
00:14:31,955 --> 00:14:33,790
بهت میاد -
دوتا اسم مستعار -

331
00:14:34,374 --> 00:14:37,418
اصلا و ابدا -
بیخیال لیز -

332
00:14:37,419 --> 00:14:39,090
می‌دونی که نمی‌تونی جلوی خودت رو بگیری

333
00:14:39,505 --> 00:14:40,671
راست می‌گه

334
00:14:40,672 --> 00:14:41,881
خب، چه کارها می‌کنی توفر؟

335
00:14:41,882 --> 00:14:43,341
خوب بلدم با مایکروویو کار کنم

336
00:14:43,342 --> 00:14:44,467
خیلی سخته

337
00:14:44,468 --> 00:14:45,469
خدایا

338
00:14:45,753 --> 00:14:46,585
[ کلی براون ]

339
00:14:46,678 --> 00:14:47,678
چیه؟

340
00:14:47,679 --> 00:14:50,182
من اختلال وسواسی-جبری دارم
به همین خاطر خیلی وقت‌شناسم

341
00:14:50,974 --> 00:14:53,852
و حس می‌کنم باید یه سری توضیحات رو هم
برای شما بدم

342
00:14:54,603 --> 00:14:55,478
باهوشه

343
00:14:55,479 --> 00:14:58,731
,من دوره احیا دیدم
به شدت به آموزش خواب برای کودک معتقدم

344
00:14:58,732 --> 00:15:01,317
و می‌دونم این یه مقدار لوس و کلیشه‌ای
به‌‌نظر می‌رسه

345
00:15:01,318 --> 00:15:04,821
اما واقعا برام مایه افتخاره
 که به تشکیل یه خانواده کمک کنم

346
00:15:05,489 --> 00:15:07,740
می‌شه لطفا استخدامش کنیم؟ -
حوصله‌م سر رفته -

347
00:15:07,741 --> 00:15:08,700
آره

348
00:15:09,576 --> 00:15:11,577
تو رو خدا برامون کار کن

349
00:15:11,578 --> 00:15:13,622
باشه -
ایول -

350
00:15:14,665 --> 00:15:15,790
اگه احتیاج داشتین باهامون تماس بگیرین

351
00:15:15,791 --> 00:15:18,794
من احتمالا بخوام با دوستم توفر برم میکونوس
اما چارلی هستش

352
00:15:22,130 --> 00:15:24,465
اینقدر به براونیم زل نزن

353
00:15:24,466 --> 00:15:27,552
 گفتم اگه می‌خوای یکی واسه خودت سفارش بده
چون دوست ندارم مال خودم رو شریک شم

354
00:15:27,553 --> 00:15:30,596
ولی تو گفتی خیلی عوضیم و براونی نمی‌خوای

355
00:15:30,597 --> 00:15:32,224
مال پنج دقیقه پیش بود

356
00:15:32,933 --> 00:15:33,933
آدم نظرش عوض می‌شه

357
00:15:33,934 --> 00:15:35,018
خدایا

358
00:15:36,520 --> 00:15:37,521
مرسی

359
00:15:38,730 --> 00:15:39,898
لبخند گشادت واسه چیه؟

360
00:15:40,482 --> 00:15:42,942
به‌خاطر این, شما دوتا, من باعثش شدم

361
00:15:42,943 --> 00:15:44,277
کاری کردم دوست شین

362
00:15:44,278 --> 00:15:46,988
حالا که اینقدر توانمندی
می‌شه کاری کنی یه زنی عاشقم شه؟

363
00:15:46,989 --> 00:15:48,197
جادوگر که نیست

364
00:15:48,198 --> 00:15:49,491
بهم برخورد

365
00:15:50,367 --> 00:15:51,284
چرا گفتی بیام؟

366
00:15:51,285 --> 00:15:55,289
می‌خوام نوشیدنیت رو که تموم کردی
بری با آلیس صحبت کنی

367
00:15:56,582 --> 00:15:59,333
تظاهر می‌کنی نمی‌خوای
سفره دلت رو براش باز کنی

368
00:15:59,334 --> 00:16:03,338
,چون می‌خوای ازش محافظت کنی
ولی دلیلش این نیست, احساس شرم می‌کنی

369
00:16:04,006 --> 00:16:07,425
همون‌طور که من خجالت می‌کشم
 مردم متوجه بیماریم شن

370
00:16:07,426 --> 00:16:10,137
،وقتی می‌بینن می‌لرزم
 دل‌شون به حالم می‌سوزه

371
00:16:10,762 --> 00:16:11,888
از این کارشون متنفرم

372
00:16:11,889 --> 00:16:13,390
شرمساری یه احساس سمیه

373
00:16:13,891 --> 00:16:18,103
برای همین تصمیم گرفتم
باهم با شرم‌مون مواجه شیم

374
00:16:21,857 --> 00:16:24,193
به همین خاطر صبح قرص‌هام رو نخوردم

375
00:16:24,776 --> 00:16:28,071
می‌خواستم همه اینجا خود واقعیم رو ببینن

376
00:16:28,906 --> 00:16:30,532
این فوق‌العاده‌ست پاول

377
00:16:31,909 --> 00:16:33,410
تقریبا رعشه‌ای نمی‌بینم

378
00:16:34,369 --> 00:16:35,829
به‌خاطر اینه که قرص‌هام رو خوردم

379
00:16:36,496 --> 00:16:37,496
جا زدم

380
00:16:37,497 --> 00:16:40,334
ولی تو، دل و جراتت بیش‌تر از منه

381
00:16:42,002 --> 00:16:43,085
مطمئن نیستم

382
00:16:43,086 --> 00:16:44,420
من مطمئنم

383
00:16:44,421 --> 00:16:47,466
کسی که همچین بلایی رو از سر گذرونده باشه

384
00:16:48,467 --> 00:16:52,387
و نسبت به همه بدبین
,,,و از همه چیز دلزده نشده باشه

385
00:16:55,098 --> 00:16:56,433
این واقعا الهام‌بخشه

386
00:16:58,894 --> 00:16:59,728
ممنون پاول

387
00:17:06,108 --> 00:17:07,652
ناموسا؟ جفت‌تون؟

388
00:17:07,653 --> 00:17:08,944
خیلی خوشمزه به‌نظر می‌رسه

389
00:17:08,945 --> 00:17:10,404
داره می‌گه بیا من رو بخور

390
00:17:10,405 --> 00:17:12,240
از دست‌تون

391
00:17:12,241 --> 00:17:14,450
بیا, بفرمایید -
ایول -

392
00:17:14,451 --> 00:17:16,286
از این حرکت‌تون باید خجالت بکشید

393
00:17:18,413 --> 00:17:19,248
خیلی‌خب

394
00:17:20,832 --> 00:17:22,000
ظاهرا مامان‌تون هم شدم

395
00:17:22,086 --> 00:17:29,086
moviepovie.com

396
00:17:34,221 --> 00:17:35,054
هی، توئی

397
00:17:35,055 --> 00:17:36,014
سلام، چه خبرها؟

398
00:17:36,723 --> 00:17:38,391
قراره با خوش و بش شروع کنیم؟

399
00:17:38,392 --> 00:17:40,101
آره گمونم, نمی‌دونم

400
00:17:40,102 --> 00:17:43,312
خیلی‌خب، داشتم می‌رفتم بازار

401
00:17:43,313 --> 00:17:46,482
چون خاله‌م مهم‌ترین ماده اولیه
خوراک سیب‌زمینی شیرینش رو یادش رفته بگیره

402
00:17:46,483 --> 00:17:47,608
سیب‌زمینی شیرینش رو؟

403
00:17:47,609 --> 00:17:48,943
نه، آبنبات ذرتی

404
00:17:48,944 --> 00:17:50,278
ایش، چندش آوره که, آب نمی‌شه مگه؟

405
00:17:50,279 --> 00:17:51,779
نه, بعد از این‌که پخت روش می‌ریزه

406
00:17:51,780 --> 00:17:53,239
من دوست ندارم -
حدس می‌زدم -

407
00:17:53,240 --> 00:17:54,658
هی، ببین

408
00:17:56,201 --> 00:17:57,286
,,,درک

409
00:17:58,495 --> 00:18:01,540
من یه مقدار خودکاوی کردم

410
00:18:02,124 --> 00:18:06,920
و خب عادت ندارم همه چیز خوب و عادی باشه
,,,برای همین

411
00:18:08,255 --> 00:18:09,255
عمدا گند زدم به همه چی

412
00:18:09,256 --> 00:18:11,507
و واقعا باید از این نظر روی خودم کار کنم

413
00:18:11,508 --> 00:18:15,137
فکر می‌کنم بهترین نقطه برای شروع
انجام دادن کاری باشه

414
00:18:15,833 --> 00:18:17,723
که راستش رو بخوای 
باید چند هفته پیش می‌کردم

415
00:18:18,720 --> 00:18:19,721
,,,خب

416
00:18:21,727 --> 00:18:23,562
درک، به‌نظرم تو فوق‌العاده‌ای

417
00:18:24,062 --> 00:18:29,610
و می‌خواستم بدونم امکان داره نظرت رو 
عوض کنی و برای شام روز شکرگزاری بیای؟

418
00:18:30,611 --> 00:18:34,697
شاید بتونی یه چیزی هم همراهت بیاری
مثلا پای‌ای چیزی

419
00:18:34,698 --> 00:18:35,990
پای بیاری خوب می‌شه

420
00:18:35,991 --> 00:18:37,201
یادم رفته بگیرم

421
00:18:37,784 --> 00:18:38,826
نمی‌دونم گبی

422
00:18:38,827 --> 00:18:41,592
من احساساتم رو باهات به اشتراک گذاشتم
ولی تو بلاتکلیفی رهام کردی

423
00:18:41,914 --> 00:18:46,752
و خب سخت تلاش کردم که دیگه از علائم هشداردهنده‌ای 
که تو طرف مقابل می‌بینم چشم‌پوشی نکنم

424
00:18:47,753 --> 00:18:49,479
پس بهم بگو نظرت درمورد اینی که می‌گم چیه

425
00:18:50,380 --> 00:18:52,633
تو روی مسائلی که نیازه کار کن

426
00:18:53,884 --> 00:18:57,221
و وقتی حس کردی همه چیز رو حل کردی
بهم زنگ بزن، باشه؟

427
00:18:57,721 --> 00:19:00,599
آره, همین کار رو می‌کنم

428
00:19:02,601 --> 00:19:03,644
امیدوارم این‌طور بشه

429
00:19:05,062 --> 00:19:06,146
عید خوبی داشته باشی

430
00:19:08,941 --> 00:19:09,942
همچنین

431
00:19:18,325 --> 00:19:20,785
خیلی خوبه که پسرها 
برای روز شکرگزاری برگشتن خونه، نه؟

432
00:19:20,786 --> 00:19:21,911
مامان

433
00:19:21,912 --> 00:19:24,914
متئو در اتاقم رو باز کرد و گوزید 
بعدش بستش

434
00:19:24,915 --> 00:19:27,583
متئو! با برادرت شوخی گوزکی نکن

435
00:19:27,584 --> 00:19:28,835
دیدی گفتم لاشی

436
00:19:28,836 --> 00:19:31,213
آره, واقعا خیلی ایام دوست‌داشتنی‌ایه

437
00:19:31,797 --> 00:19:34,382
,خیلی احمقانه‌ست
باید از این‌که الان اینجان خوشحال باشم

438
00:19:34,383 --> 00:19:36,635
اما بیش‌تر بابت این‌که یکشنبه می‌رن ناراحتم

439
00:19:37,219 --> 00:19:39,679
کل امسال
 دنبال پیدا کردن هدف جدید زندگیم بودم

440
00:19:39,680 --> 00:19:42,808
اما دوباره برگشتم سرخونه‌ی اول

441
00:19:43,475 --> 00:19:45,476
عزیزم، اگه کاری از دستم برمیاد

442
00:19:45,477 --> 00:19:47,938
شوهر مهربونم, خوبم مرسی

443
00:19:49,147 --> 00:19:52,609
می‌دونی، بعضی وقت‌ها که می‌شینم پای سنگ‌هام
این‌طوری دلم می‌گیره

444
00:19:53,193 --> 00:19:54,152
می‌دونم

445
00:19:54,653 --> 00:19:55,946
ولی یه فکری به حالش می‌کنم

446
00:19:56,738 --> 00:19:58,948
یادته که ورونیکا همیشه چی می‌گه دیگه؟

447
00:19:58,949 --> 00:20:00,324
از راه بینی نفس بکش؟

448
00:20:00,325 --> 00:20:01,827
نه، اون یکی

449
00:20:02,995 --> 00:20:04,829
کون لقش، بذار خوش بگذرونیم

450
00:20:04,830 --> 00:20:06,122
دقیقا

451
00:20:06,123 --> 00:20:07,415
می‌تونی بری دیگه

452
00:20:07,416 --> 00:20:08,834
مرخصی

453
00:20:18,135 --> 00:20:19,635
مهمون ناخونده داریم

454
00:20:19,636 --> 00:20:21,554
درک -
هی -

455
00:20:21,555 --> 00:20:22,639
خدمتت

456
00:20:23,140 --> 00:20:25,309
جستجوی پرستار بچه‌تون در چه حاله؟

457
00:20:25,809 --> 00:20:26,810
به یه مشکل کوچیک برخوردیم

458
00:20:27,023 --> 00:20:29,729
پرستاری که انتخابش کردیم، کِلی
نمی‌تونه دوشنبه‌ها و جمعه‌ها بیاد

459
00:20:29,730 --> 00:20:30,938
و خب این کارمون رو سخت می‌کنه

460
00:20:30,939 --> 00:20:33,900
برای همین برای این دو روز 
بهش 500 دلار اضافه پیشنهاد کردیم

461
00:20:33,901 --> 00:20:37,236
اما حالا چون متوجه شده کارمون گیرشه 
عملا داره ازمون اخاذی می‌کنه

462
00:20:37,237 --> 00:20:38,863
بیش از اندازه گفتم لطفا

463
00:20:38,864 --> 00:20:40,657
نه, آره گفت

464
00:20:42,075 --> 00:20:43,076
500تا؟

465
00:20:43,720 --> 00:20:45,773
،اون دو روز رو بگین لیز بیاد
 من 600 تا بهتون می‌دم

466
00:20:45,798 --> 00:20:47,246
چی؟ -
خیلی مسخره‌ست -

467
00:20:47,247 --> 00:20:48,289
باشه, 700تا

468
00:20:48,290 --> 00:20:50,250
ما ازت پول نمی‌گیریم -
جدی؟ -

469
00:20:50,751 --> 00:20:51,585
نمی‌گیریم

470
00:20:52,878 --> 00:20:54,378
خب پس بذارین مجانی انجامش بده

471
00:20:54,838 --> 00:20:58,258
این‌طوری کسی بچه‌تون رو نگه می‌داره 
که بهش اعتماد دارین و کلی تجربه داره

472
00:20:59,051 --> 00:21:00,218
زندگی‌تون رو بهتر می‌کنه

473
00:21:00,219 --> 00:21:02,429
,,,یعنی

474
00:21:05,098 --> 00:21:08,393
نمی‌دونم, دیوونگیه که فکر می‌کنم
ممکنه جواب بده؟

475
00:21:09,353 --> 00:21:10,728
رابطه لیز با بچه‌ها حرف نداره

476
00:21:10,729 --> 00:21:11,870
آره -
آره -

477
00:21:11,895 --> 00:21:14,928
تازه، مطمئنم وقت‌هایی که بچه خوابه
یه سری کارهای سبک خونه رو هم انجام می‌ده

478
00:21:18,028 --> 00:21:19,278
لعنت بهتون

479
00:21:19,279 --> 00:21:20,364
دیدی قیافه‌ش رو؟

480
00:21:22,449 --> 00:21:25,035
خیلی‌خب, تقریبا ارزش اینجا اومدن رو داشت

481
00:21:26,203 --> 00:21:29,038
فقط دوتا مورد رو باید رعایت کنین -
چی؟ -

482
00:21:29,039 --> 00:21:30,289
اول این‌که، وقتی ازش درخواست می‌کنین

483
00:21:30,290 --> 00:21:31,833
یادتون باشه که من چیزی بهتون نگفتم -
قبوله -

484
00:21:31,834 --> 00:21:33,960
دوم این‌که، با این‌که فقط دو روز در هفته 
قراره ازش نگهداری کنه

485
00:21:33,961 --> 00:21:37,046
مطمئنا می‌خواد 
که رئیس اون یکی پرستارتون باشه

486
00:21:37,047 --> 00:21:38,673
نه -
مطمئن که نیستی حالا -

487
00:21:38,674 --> 00:21:39,842
یه حسی بهم می‌گه که همین‌طوره

488
00:21:45,681 --> 00:21:46,723
هی دیلاق

489
00:21:48,141 --> 00:21:49,350
کارت با دست‌هات چطوره؟

490
00:21:49,351 --> 00:21:50,810
منظورت تو سکسه؟

491
00:21:50,811 --> 00:21:52,395
آخه چرا باید بخوام همچین چیزی رو بدونم؟

492
00:21:52,396 --> 00:21:55,107
چه می‌دونم, برای همین متوجه نشدم

493
00:21:55,858 --> 00:21:57,567
یعنی آره خب، از اون لحاظ هم خوبم

494
00:21:57,568 --> 00:21:59,443
ایول، حتما اطلاع‌رسانی می‌کنم

495
00:21:59,444 --> 00:22:01,572
ممنون می‌شم -
بگیر -

496
00:22:04,950 --> 00:22:05,950
برگ‌هام

497
00:22:05,951 --> 00:22:07,285
بالاخره یکی بهم دادی

498
00:22:07,286 --> 00:22:09,746
همونیه که اون‌روز که باهم رفتیم پیداش کردیم

499
00:22:10,497 --> 00:22:11,331
دوستت دارم

500
00:22:12,040 --> 00:22:13,082
ممنونم لیز

501
00:22:13,083 --> 00:22:15,209
هنوز هم سر ماجرای آلیس گیج  و گمی؟

502
00:22:15,210 --> 00:22:19,046
آره, دارم سعی می‌کنم دل و جراتم رو جمع کنم

503
00:22:19,047 --> 00:22:20,048
درک می‌کنم

504
00:22:22,092 --> 00:22:23,093
جیمی

505
00:22:23,594 --> 00:22:28,264
شجاعت به معنی نترسیدن نیست

506
00:22:28,265 --> 00:22:33,520
به این معنیه که مجبور نباشی اون کار ترسناکه رو 
,,,بکنی و حس نکنی که

507
00:22:35,105 --> 00:22:37,565
اما به هر صورت انجامش بدی، خب؟

508
00:22:37,566 --> 00:22:38,775
معنیش اینه

509
00:22:40,485 --> 00:22:41,486
من هم دوستت دارم

510
00:22:42,279 --> 00:22:43,380
حالا دیگه برو رد کارت

511
00:22:50,662 --> 00:22:53,999
سلام, منم, دارم می‌رم خونه گبی این‌ها

512
00:22:54,575 --> 00:22:55,800
واقعا نیازه باهات صحبت کنم

513
00:22:55,825 --> 00:22:57,210
سلام بابا

514
00:22:57,211 --> 00:22:58,295
خداحافظ

515
00:22:59,838 --> 00:23:01,173
همین الان برات یه پیام گذاشتم

516
00:23:01,924 --> 00:23:03,132
شنیدم

517
00:23:03,133 --> 00:23:04,927
سامر بهم گفت کمکش کردی

518
00:23:06,011 --> 00:23:08,180
,خیلی حرکت خفنی بود
 از اون کارهایی که همیشه می‌‌کنی

519
00:23:09,932 --> 00:23:11,725
آره

520
00:23:15,020 --> 00:23:16,395
باید یه چیزی بهت بگم

521
00:23:16,396 --> 00:23:20,358
کاری که احتمالا باید خیلی وقت انجام می‌دادم

522
00:23:20,359 --> 00:23:22,276
نیازی نیست چیزی بگی, واقعا می‌گم

523
00:23:22,277 --> 00:23:27,073
برام مهم نیست با لوئیس صحبت کنی یا نه

524
00:23:27,074 --> 00:23:29,158
راستش، اصلا منصفانه نبود
چنین چیزی ازت بخوام

525
00:23:29,159 --> 00:23:30,410
دوستت دارم

526
00:23:31,745 --> 00:23:32,578
خیلی زیاد

527
00:23:32,579 --> 00:23:33,871
لعنتی

528
00:23:33,872 --> 00:23:35,541
کیر توش -
چی شده؟ -

529
00:23:36,208 --> 00:23:37,208
چیه؟ -
با منی؟ -

530
00:23:37,209 --> 00:23:38,293
آره -
هیچی -

531
00:23:39,878 --> 00:23:42,506
الان واقعا نگفتن چیزی که می‌خواستم بگم
 خیلی راحت‌تره

532
00:23:43,131 --> 00:23:44,298
نیازی نیست چیزی بگی

533
00:23:44,299 --> 00:23:45,425
واقعا فکر می‌کنم که احتیاجه

534
00:23:59,940 --> 00:24:02,609
دخترم، هر پدر و مادری

535
00:24:04,570 --> 00:24:07,780
دوست داره فکر کنه 
که اگر روزی اتفاق خیلی بدی رخ داد

536
00:24:07,781 --> 00:24:10,409
می‌تونه از پسش بربیاد

537
00:24:11,076 --> 00:24:12,493
و من درباره خودم همچین فکری می‌کردم

538
00:24:12,494 --> 00:24:15,414
که قهرمان قصه می‌شم

539
00:24:16,707 --> 00:24:18,125
قهرمان تو

540
00:24:20,002 --> 00:24:21,128
اما نبودم

541
00:24:22,754 --> 00:24:26,258
برای همین، وقتی دوباره سروکله‌ی لوئیس
 تو زندگی‌مون پیدا شد

542
00:24:27,384 --> 00:24:30,137
یادآورد زنده‌ی این مسئله بود

543
00:24:31,972 --> 00:24:37,186
که چطور وقتی بیش از هر زمان دیگه‌ای 
بهم احتیاج داشتی ناامیدت کردم

544
00:24:37,978 --> 00:24:39,812
می‌دونی، من و مامانت همیشه می‌گفتیم

545
00:24:39,813 --> 00:24:41,982
تو بهترین دستاورد زندگی‌مونی

546
00:24:43,567 --> 00:24:44,693
واقعا هم همین‌طوره

547
00:24:45,277 --> 00:24:47,321
ازم قول گرفت که در این مورد گند نزنم

548
00:24:49,198 --> 00:24:50,741
اما زدم, گند بالا آوردم

549
00:24:52,034 --> 00:24:53,160
گه زدم به همه چی

550
00:24:57,372 --> 00:24:58,873
اما آلیس، تو امروز به این شخصی 
که هستی بدل شدی

551
00:24:58,874 --> 00:25:01,293
به یک زن بی‌نظیر

552
00:25:03,295 --> 00:25:04,588
و این علی‌رغم تمام گندهاییه که بالا آوردم

553
00:25:05,380 --> 00:25:06,672
و این مسئله مدام می‌خورتم

554
00:25:06,673 --> 00:25:09,343
مدام به این فکر می‌کنم 
که چه پدر افتضاحی هستم

555
00:25:13,096 --> 00:25:14,681
خیلی متاسفم

556
00:25:17,017 --> 00:25:18,977
خیلی خیلی متاسفم

557
00:25:22,564 --> 00:25:23,982
که پدر بهتری نیستم

558
00:25:27,736 --> 00:25:30,030
حق با توئه, گند زدی

559
00:25:31,406 --> 00:25:35,244
ولی بابا، خیلی از خوبی‌هات رو نادیده گرفتی

560
00:25:35,827 --> 00:25:37,079
کلی از خاطرات‌مون

561
00:25:37,704 --> 00:25:42,041
،تمام سفرهایی که رفتیم
وقت‌هایی که سر شونه‌هات سوار شدم

562
00:25:42,042 --> 00:25:44,461
باهام از درخت بالا اومدی 
و دچار ضربه مغزی شدی

563
00:25:45,128 --> 00:25:46,504
اسکیت‌برد یادم دادی

564
00:25:46,505 --> 00:25:48,005
و باز ضربه مغزی شدی

565
00:25:48,006 --> 00:25:51,050
چون مامان نمی‌تونست اسپانیایی یادم دادی

566
00:25:51,051 --> 00:25:53,719
 زبانش عالی بود
ولی صبر و حوصله نداشت که به من یاد بده

567
00:25:53,720 --> 00:25:57,808
ولی تو ساعت‌ها کنارم می‌نشستی
بدون این‌که ذره‌ای عصبی بشی

568
00:25:59,685 --> 00:26:03,438
سوی,,, استوی بارنهنا پاپا
[ به اسپانیایی ]

569
00:26:05,023 --> 00:26:06,732
الان گفتی من بادمجونم بابا

570
00:26:06,733 --> 00:26:09,069
نگفتم مسلط شدم که

571
00:26:10,863 --> 00:26:14,616
،می‌دونی، بعد از فوت مامان
تو اوج دوران سیاه‌مون

572
00:26:16,451 --> 00:26:21,581
یه شب بعد از تمرین خیلی خسته بودم

573
00:26:21,582 --> 00:26:23,792
و روی کاناپه خوابم برد

574
00:26:26,170 --> 00:26:29,506
صبح که بیدار شدم، دیدم تو اتاقمم

575
00:26:31,175 --> 00:26:35,596
حتی تو بدترین حال و روزت هم
من رو بغل کرده بودی و برده بودی بالا

576
00:26:36,805 --> 00:26:38,932
و همین باعث شد حس کنم هنوز بهت امیدی هست

577
00:26:39,433 --> 00:26:43,478
پس آره، شاید تو یه بازه کوتاه
 پدر بدی بوده باشی

578
00:26:45,105 --> 00:26:49,568
ولی بهترین پدر دنیا هم هستی

579
00:26:50,652 --> 00:26:53,322
و من خیلی خوش‌شانسم که تو رو دارم

580
00:26:54,364 --> 00:26:56,200
دخترم، دوستت دارم
[ به اسپانیایی ]

581
00:26:58,327 --> 00:26:59,328
بیا ببینم

582
00:27:02,915 --> 00:27:05,041
به اسپانیایی چیز خوبی گفتی دیگه؟

583
00:27:05,042 --> 00:27:07,126
چون فکر کنم کاملا واضح و شفاف اعلام کردم 
که هیچی سرم نمی‌شه

584
00:27:07,127 --> 00:27:08,961
می‌دونم, تصمیم عجیبی گرفتم

585
00:27:08,962 --> 00:27:10,047
آره

586
00:27:12,174 --> 00:27:15,886
,به هیچ وجه نمی‌خوام دیر برسم
تا پنج دقیقه دیگه حاضر باشید

587
00:27:19,348 --> 00:27:20,516
ویل، عزیزم

588
00:27:21,141 --> 00:27:22,141
بله مامان؟

589
00:27:22,142 --> 00:27:24,977
به‌نظرت این لباس مناسب جشن روز شکرگزاریه؟

590
00:27:24,978 --> 00:27:25,978
چشه مگه؟

591
00:27:25,979 --> 00:27:27,605
خب، جنابعالی جین زاپ‌دار پوشیدی

592
00:27:27,606 --> 00:27:29,941
و یه کلاه بیسبال برعکس که روش نوشته
بکُن دررو

593
00:27:29,942 --> 00:27:31,526
راست می‌گه, برو شلوارت رو عوض کن

594
00:27:31,527 --> 00:27:32,735
کلاهم رو هم بذار سرجاش

595
00:27:32,736 --> 00:27:34,446
باشه بابا -
خدایا -

596
00:27:35,531 --> 00:27:37,782
سلام دوستان -
سلام -

597
00:27:37,783 --> 00:27:39,617
سلام -
چی شده -

598
00:27:39,618 --> 00:27:41,244
که بهمون افتخار دادین؟

599
00:27:41,245 --> 00:27:46,207
لیز، از قرار معلوم، کِلی فقط به صورت پاره‌وقت 
می‌تونه پرستارمون بشه

600
00:27:46,208 --> 00:27:47,458
وای نه

601
00:27:47,459 --> 00:27:49,210
می‌دونم ممکنه دیوانه‌وار به‌نظر بیاد

602
00:27:49,211 --> 00:27:53,715
ولی امکان داره اون دو روزی که در هفته 
نمی‌تونه بیاد تو جاش رو پر کنی؟

603
00:27:58,720 --> 00:28:00,555
درک بهتون گفته ازم بخواید؟ -
لعنتی -

604
00:28:00,556 --> 00:28:01,889
نه -
یه اشاراتی داشت -

605
00:28:01,890 --> 00:28:03,182
آره

606
00:28:03,183 --> 00:28:04,517
ولی نمی‌خواستیم پولش رو قبول کنیم

607
00:28:04,518 --> 00:28:06,143
عزیزم -
مگه این‌که تو بخوای -

608
00:28:06,144 --> 00:28:09,106
حاجی بیچاره‌م کردی که -
خدایا -

609
00:28:09,690 --> 00:28:14,360
نمی‌دونم چرا بابت این‌که صرفا یه مامانی
به دیده تحقیر به خودت نگاه می‌کنی

610
00:28:14,361 --> 00:28:18,991
،درسته، یه عکاس شگفت‌انگیزی
تنها صیقل‌دهنده‌ی سنگ در جهان

611
00:28:20,659 --> 00:28:23,704
ولی عاشق بچه بزرگ کردنی

612
00:28:24,621 --> 00:28:26,832
یادته گفتی داری دنبال یه هدف جدید می‌گردی؟

613
00:28:28,125 --> 00:28:29,251
همینه

614
00:28:32,588 --> 00:28:33,839
موهبتته

615
00:28:40,929 --> 00:28:41,762
انجامش می‌دم

616
00:28:41,763 --> 00:28:43,098
هورا -
آره -

617
00:28:44,766 --> 00:28:46,017
ممنون

618
00:28:46,018 --> 00:28:48,519
من باید رئیس اون یکی پرستارتون باشم

619
00:28:48,520 --> 00:28:50,062
بهش گفتیم -
باشه -

620
00:28:50,063 --> 00:28:51,439
چه خبر، جاکش‌ها؟

621
00:28:51,440 --> 00:28:54,193
سامر، دارم بچه‌دار می‌شم

622
00:28:54,902 --> 00:28:56,527
مبارک باشه

623
00:28:56,528 --> 00:28:58,530
خطرش تازه از بیخ گوشم رد شد

624
00:29:00,240 --> 00:29:01,325
وای خدا

625
00:29:03,243 --> 00:29:05,995
,,,باهاش صحبت کردم, به خدا, تک تک -
پرواضحه که درست توضیح ندادی -

626
00:29:05,996 --> 00:29:08,206
سوراخ سنبه‌های اتاقش رو کاندوم چپوندم -
,,,باید یه جعبه -

627
00:29:08,207 --> 00:29:12,419
مستقیم می‌ریم رستوران این‌اند اوت
 یا اول بریم دنبال بزهات؟

628
00:29:13,587 --> 00:29:14,588
باشه بابا

629
00:29:15,923 --> 00:29:17,840
بهترین راه برای گذروندن روز شکرگزاریه، مگه نه؟

630
00:29:17,841 --> 00:29:21,220
برگر خوردن و تماشای فوتبال

631
00:29:24,806 --> 00:29:26,767
وایسا ببینم، این‌که مسیر رستوران نیست

632
00:29:28,560 --> 00:29:31,479
چرا اینقدر چیتان پیتان کردی؟
دوباره داری می‌دزدیم؟

633
00:29:31,480 --> 00:29:34,233
بیخیال, اگه نریم مهمونی گبی 
خودت هم ناراحت می‌شی

634
00:29:34,775 --> 00:29:35,942
چند ساعت بیش‌تر نیست

635
00:29:35,943 --> 00:29:39,613
داروهات رو هم آوردم
که اگه خواستی قبل از شام دوباره بخوری

636
00:29:40,364 --> 00:29:43,241
ولی من که لباس مناسب نپوشیدم

637
00:29:43,242 --> 00:29:44,535
کتت تو صندوقه

638
00:29:47,204 --> 00:29:49,247
کمک! من رو دزدیدن

639
00:29:49,248 --> 00:29:51,374
خدایا! می‌شه آروم بگیری؟ -
یکی کمک کنه -

640
00:29:51,375 --> 00:29:52,459
خدای من

641
00:29:52,960 --> 00:29:54,503
بدترین روز شکرگزاری عمرمه

642
00:29:59,591 --> 00:30:02,176
کی به لوبیا سبز ناخنک می‌زنه آخه؟ -
من -

643
00:30:02,177 --> 00:30:05,137
وای, بوقلمون عالی شده -
ممنون -

644
00:30:05,138 --> 00:30:06,597
برگانم -
کوکش زدم، روغن زدم -

645
00:30:06,598 --> 00:30:08,641
و تو سس پرتقال فروش کردم -
باریکلا خانم -

646
00:30:08,642 --> 00:30:09,934
زیادی تخصصی حرف زدی

647
00:30:09,935 --> 00:30:12,979
یعنی می‌خوای تو چشم‌هام نگاه کنی و بگی 
واقعا همه این‌ها رو خودت پختی؟

648
00:30:12,980 --> 00:30:15,189
دهنت رو ببند وگرنه کونت رو
 فرو می‌کنم تو سس پرتقال

649
00:30:15,190 --> 00:30:16,357
می‌دونم به‌نظر می‌رسه 
اصطلاح جنسی استفاده کردم

650
00:30:16,358 --> 00:30:17,817
ولی این‌طور نیست -
افتاد -

651
00:30:17,818 --> 00:30:19,902
خیلی‌خب درک‌جون، می‌خوای این پرنده رو برامون ببُری؟
چون من بلد نیستم

652
00:30:19,903 --> 00:30:21,113
اطاعت می‌شه خانم

653
00:30:21,947 --> 00:30:23,489
وقت درخشیدن درکه

654
00:30:23,490 --> 00:30:25,116
برید کنار خانم‌ها که دارم میام -
خدایا -

655
00:30:25,117 --> 00:30:26,577
خیلی‌خب, بریم تو کارش -
باشه -

656
00:30:27,327 --> 00:30:29,203
کت, درش بیار -
چی؟ -

657
00:30:29,204 --> 00:30:32,165
نمی‌دونم دارم چه می‌کنم
ولی مطمئنم احتیاج به این کارها نداره

658
00:30:34,501 --> 00:30:36,460
این پرنده‌ـه احتیاج داره

659
00:30:36,461 --> 00:30:37,379
خدای من

660
00:30:44,595 --> 00:30:46,762
یکی از اون خوب‌هاشه -
آره -

661
00:30:46,763 --> 00:30:48,681
حالا که همگی به عضویت میثاق سنگ دراومدیم

662
00:30:48,682 --> 00:30:50,103
دست دادن سری‌ای چیزی ندارین؟

663
00:30:50,475 --> 00:30:51,475
داره گند می‌زنه بهش

664
00:30:51,476 --> 00:30:53,436
باهاش راه بیا و دست بده

665
00:30:53,437 --> 00:30:55,355
بیا, همون دست دادن معمولیه به اضافه یه بشکن

666
00:30:56,481 --> 00:30:57,481
ازش متنفرم

667
00:30:57,482 --> 00:30:58,733
آروم باش لیز

668
00:30:58,734 --> 00:31:00,526
سلام جولی -
سلام عزیزم -

669
00:31:00,527 --> 00:31:01,653
سلام پاول

670
00:31:02,779 --> 00:31:03,988
من به اجبار اومدم

671
00:31:03,989 --> 00:31:07,033
,هی این رو تکرار نکن
شلوار راحتیت پاته

672
00:31:07,034 --> 00:31:09,368
هنوز هم می‌تونی وقتی کسی حواسش نیست
خایه‌هات رو بخارونی

673
00:31:09,369 --> 00:31:11,495
برام مهم نیست کسی ببینه یا نه

674
00:31:11,496 --> 00:31:13,664
و جنابعالی، یهودا خان

675
00:31:13,665 --> 00:31:16,667
می‌دونستی می‌خواد بدزدتم
ولی هیچی نگفتی؟

676
00:31:16,668 --> 00:31:19,921
هی، اگه تو نمیومدی
من اصلا دعوت نبودم

677
00:31:19,922 --> 00:31:21,632
با اون دستت به پنیر دست نزنی ها

678
00:31:22,591 --> 00:31:23,966
خیلی‌خب، همگی گوش کنید

679
00:31:23,967 --> 00:31:26,969
قبل از این‌که غذها رو بچینیم
می‌خواستم یه چیزی اعلام کنم

680
00:31:26,970 --> 00:31:28,012
بله لیز؟

681
00:31:28,013 --> 00:31:30,806
چرا آلیا تو آشپزخونه پیشته؟

682
00:31:30,807 --> 00:31:32,267
نمی‌خواد نگران باشی، خب؟

683
00:31:32,851 --> 00:31:36,896
,روز شکرگزاری‌تون مبارک
مهم‌ترین نکته این روز دور هم جمع شدنه

684
00:31:36,897 --> 00:31:38,272
نه -
باشه -

685
00:31:38,273 --> 00:31:40,399
پس از جوون‌ها می‌خوام موبایل‌هاشون رو

686
00:31:40,400 --> 00:31:41,817
بذارن تو این سبده، باشه؟

687
00:31:41,818 --> 00:31:43,694
هی، متئو بودی، درسته؟ -
آره -

688
00:31:43,695 --> 00:31:45,613
چند سالته؟ -
23 -

689
00:31:45,614 --> 00:31:47,534
24 -
24 -

690
00:31:47,559 --> 00:31:48,574
یا خدا

691
00:31:48,575 --> 00:31:50,117
باهوشه‌‌شون نصیبم شد

692
00:31:50,118 --> 00:31:52,620
عجب, خیلی‌خب, لطفا موبایلت رو بنداز این تو

693
00:31:52,621 --> 00:31:53,829
مچت رو گرفت

694
00:31:53,830 --> 00:31:55,206
هی، برایان -
بله، چیه؟ -

695
00:31:55,207 --> 00:31:57,453
همگی باهم شور و مشورت کردیم
و متاسفانه تو هم باید بذاریش اینجا

696
00:31:57,478 --> 00:31:58,668
چی؟ -
درست شنیدی -

697
00:31:58,669 --> 00:32:00,461
نه! این خیلی مسخره‌ست

698
00:32:00,462 --> 00:32:02,421
واقعا اینقدر بهم اعتماد ندارین؟

699
00:32:02,422 --> 00:32:03,965
انجامش بده

700
00:32:03,966 --> 00:32:05,472
تو سایت «ویفر» چی کار داری؟ -
می‌خواستم یه دونه -

701
00:32:05,497 --> 00:32:07,159
 از این پاف مبل سبز قشنگ‌ها که داری بگیرم

702
00:32:07,184 --> 00:32:09,345
چشم‌هات قشنگ می‌بینه, گوشیت رو بده بیاد -
خیلی‌خب, ببخشید -

703
00:32:09,346 --> 00:32:11,389
,وقت غذا خوردنه
پاول جان، افتخار می‌دی؟

704
00:32:11,390 --> 00:32:13,182
بریم سر وقتش

705
00:32:13,183 --> 00:32:15,726
عالیه -
خیلی‌خب, برو که رفتیم -

706
00:32:15,727 --> 00:32:17,562
موقع دسر خصوصی صحبت می‌کنیم -
,,,می‌دونم ولی -

707
00:32:17,563 --> 00:32:19,897
باید پای بخوریم, خیلی‌خب -
آره, قول می‌دم -

708
00:32:19,898 --> 00:32:20,983
هی

709
00:32:22,818 --> 00:32:24,861
بیا, این یکی رو لیس نزدم -
مرسی, نمی‌خوامش -

710
00:32:24,862 --> 00:32:27,697
مرسی -
ممنون -

711
00:32:24,957 --> 00:32:27,832
آلیس: روز بوقلمون مبارک 
لوئیس: همچنین, خیلی هیجان‌زده‌م, این بوقلمونه؟

712
00:32:27,698 --> 00:32:31,117
نوبت توئه, یالا -
یه لحظه -

713
00:32:27,832 --> 00:32:30,009
آلیس: تقریبا

714
00:32:31,118 --> 00:32:33,412
خدمتت, دوستت دارم -
ممنون, دوستت دارم -

715
00:32:37,082 --> 00:32:38,834
می‌شه اون رو بهم بدی؟ -
البته -

716
00:32:39,376 --> 00:32:40,377
مرسی

717
00:32:41,879 --> 00:32:43,588
چرا مجبورمون کردی امروز باز کنیم آخه؟

718
00:32:43,589 --> 00:32:47,384
کلا یه مشتری بیش‌تر نداشتیم
اون هم که 50 تایی ساندویچ بوقلمون سفارش داد

719
00:32:48,093 --> 00:32:49,094
آره حق می‌گی

720
00:32:52,514 --> 00:32:54,849
راستی امروز کِی باید بیام؟

721
00:32:54,850 --> 00:32:57,852
چون زمانبندی پخت پودینگه حساسه

722
00:32:57,853 --> 00:33:00,189
یه دقیقه دیرتر برش دارم
 تبدیل می‌شه به پاره آجر

723
00:33:01,648 --> 00:33:02,858
,,,در اون مورد

724
00:33:04,902 --> 00:33:06,027
گندش بزنن

725
00:33:06,028 --> 00:33:08,989
به چندتا از دوست‌هام گفتم که قراره بیای

726
00:33:11,200 --> 00:33:14,786
بهم نگفته بودی که مست کردی
و یکی رو کشتی

727
00:33:16,580 --> 00:33:22,044
و الان فکر می‌کنم اومدنت درست نباشه
و معذب‌‌مون کنه

728
00:33:23,587 --> 00:33:25,380
اشکالی نداره

729
00:33:30,260 --> 00:33:31,511
متاسفم رفیق

730
00:33:31,512 --> 00:33:32,596
نباش

731
00:33:33,597 --> 00:33:34,598
درک می‌کنم

732
00:33:36,850 --> 00:33:38,143
گه توش

733
00:33:40,229 --> 00:33:41,229
,,,ببین، لوئیس

734
00:33:41,230 --> 00:33:43,106
,,,می‌خوای تو برو، من

735
00:33:43,607 --> 00:33:44,608
کافه رو می‌بندم

736
00:33:46,109 --> 00:33:47,110
باشه

737
00:33:55,744 --> 00:33:56,745
هی

738
00:34:00,582 --> 00:34:01,875
روز شکرگزاریت مبارک

739
00:34:04,169 --> 00:34:05,212
همچنین

740
00:34:19,685 --> 00:34:21,311
به سلامتی آشپزمون

741
00:34:23,938 --> 00:34:25,064
به سلامتی شان

742
00:34:25,065 --> 00:34:26,189
می‌دونستم -
آره -

743
00:34:26,190 --> 00:34:27,109
نه

744
00:34:27,609 --> 00:34:30,945
خیلی‌خب, مامانم امروز نتونست بیاد

745
00:34:30,946 --> 00:34:34,240
اما دوست دارم یکی از رسم‌های موردعلاقه‌ش رو
 به جا بیارم

746
00:34:34,241 --> 00:34:37,828
به نوبت بریم جلو
و هرکی بگه برای چی شکرگزاره

747
00:34:39,371 --> 00:34:40,620
کی دوست داره شروع کنه؟

748
00:34:40,621 --> 00:34:45,084
اول از همه می‌خواستم بگم خیلی خوشحالم
که خورخه رو در جمع‌مون پذیرفتیم

749
00:34:45,085 --> 00:34:46,920
ولی مادر من یه خرده آروم‌تر

750
00:34:47,504 --> 00:34:49,088
آخه ببین چه نازه

751
00:34:49,089 --> 00:34:50,878
شرمنده داداش جذابیتم
 دکمه روشن و خاموش نداره

752
00:34:51,925 --> 00:34:52,926
اما مهم‌تر از همه این‌که

753
00:34:53,719 --> 00:34:56,847
خدا رو شکر می‌کنم 
که همگی دوباره دور هم جمع شدیم

754
00:34:58,098 --> 00:34:59,683
واقعا برام ارزشمنده

755
00:35:02,936 --> 00:35:03,937
من هم دوستت دارم بابا

756
00:35:04,438 --> 00:35:05,981
بابت خانواده‌م سپاس‌گزارم

757
00:35:07,524 --> 00:35:08,525
من هم

758
00:35:10,235 --> 00:35:11,444
و منظورم همه‌تونین

759
00:35:11,445 --> 00:35:13,197
بابت شوهرم

760
00:35:15,407 --> 00:35:16,574
بابت زنم سپاسگزارم

761
00:35:16,575 --> 00:35:17,491
ببخشید ها

762
00:35:17,492 --> 00:35:18,535
ناموسا؟ -
چه کسشرها؟ -

763
00:35:19,578 --> 00:35:20,913
چه مزخرف -
باشه بابا -

764
00:35:21,496 --> 00:35:23,206
و بابت پسرهامون -
آره -

765
00:35:23,207 --> 00:35:27,252
صادقانه بخوام بگم بابت این‌که من رو هم 
شریک شادی‌تون کردین سپاسگزارم

766
00:35:28,420 --> 00:35:29,629
من هم همین رو می‌خواستم بگم

767
00:35:29,630 --> 00:35:32,549
ولی جدای از شوخی، واقعا سپاسگزارم
که من رو در جمع‌تون پذیرفتید

768
00:35:33,383 --> 00:35:34,885
بابت خواهرم سپاسگزارم

769
00:35:37,054 --> 00:35:38,764
بابت هم‌خونه‌ای خوش‌قیافه‌ی جدیدم

770
00:35:41,683 --> 00:35:44,478
بابت این‌که سال دیگه موقع شکرگزاری
هردومون پدر شدیم

771
00:35:46,480 --> 00:35:47,481
,,,این‌که

772
00:35:48,774 --> 00:35:50,570
پاول بالاخره رون بوقلمونش رو خورد و تموم شد

773
00:35:52,361 --> 00:35:55,739
به این‌خاطر که به جای این‌که
 تو مورانگو کوفتی باشم، اینجام

774
00:36:00,369 --> 00:36:01,370
خیلی‌خب

775
00:36:02,955 --> 00:36:03,829
گمونم نوبت من شد

776
00:36:03,830 --> 00:36:05,207
نوبت چی؟

777
00:36:06,583 --> 00:36:08,669
هی, شرمنده دیر کردم

778
00:36:09,586 --> 00:36:13,047
طوری نیست, داشتم سعی می‌کردم بفهمم
بابت چی شکرگزارم

779
00:36:13,048 --> 00:36:14,132
مطمئنم به نتیجه می‌رسی

780
00:36:15,300 --> 00:36:17,301
می‌دونم گفته بودی هیچ‌کی دست خالی نیاد
 ,,,برای همین

781
00:36:17,302 --> 00:36:18,678
مامانت رو آوردم

782
00:36:18,679 --> 00:36:20,513
یا خدا, این‌که مامانم نیست -
خدای من -

783
00:36:20,514 --> 00:36:22,682
نه -
 رفتی دست یه زنی رو رندوم گرفتی با خودت آوردی؟ -

784
00:36:22,683 --> 00:36:24,768
وا این چه حرفیه؟
ایشون خاله‌من

785
00:36:25,352 --> 00:36:26,519
خدایا -
لعنتی -

786
00:36:26,520 --> 00:36:27,604
این هم از مامانت

787
00:36:28,522 --> 00:36:29,523
پای آوردم

788
00:36:33,652 --> 00:36:34,652
خیلی خوبه

789
00:36:34,653 --> 00:36:35,820
چه مدل پای‌ایه؟

790
00:36:35,821 --> 00:36:37,071
سیب

791
00:36:37,072 --> 00:36:38,991
چه جور سیبی؟ -
عزیزم -

792
00:37:03,182 --> 00:37:04,641
مسافران گرامی توجه فرمایید

793
00:37:05,392 --> 00:37:08,228
قطار بعدی به مقصد ایستگاه یونیون
 در حال ورود است

794
00:37:08,729 --> 00:37:12,648
لطفا تا توقف کامل قطار
 پشت خط زرد رنگ بایستید

795
00:37:16,059 --> 00:37:22,104
به آلیس: تو ایستگاه قطارم، هستی؟
واقعا به کمک یه دوست احتیاج دارم

796
00:37:12,649 --> 00:37:13,775
متشکرم

797
00:37:25,871 --> 00:37:28,414
هی وایسا, باید امتحانش کنی -
خدای من -

798
00:37:28,415 --> 00:37:30,375
چقدر خوبه

799
00:37:31,460 --> 00:37:32,794
حرکت زیبایی زدی -
دیگه کاریه که از دست‌مون برمیاد -

800
00:37:33,837 --> 00:37:35,047
من نگفتم

801
00:37:37,549 --> 00:37:38,800
من نگفتم

802
00:37:39,843 --> 00:37:41,132
هی، من نگفتم بابت چی شکرگزارم

803
00:37:43,263 --> 00:37:45,974
اکثرتون می‌دونید که من به اجبار
 و برخلاف خواستم اینجام

804
00:37:47,392 --> 00:37:50,061
دوست ندارم مرکز توجه قرار بگیرم

805
00:37:50,062 --> 00:37:51,938
اصلا حقیقت نداره -
بعید می‌دونم -

806
00:37:51,939 --> 00:37:53,649
وقتی که اوضاع تحت کنترلم نباشه، چرا

807
00:37:54,816 --> 00:37:58,487
مثلا، امروز کنترل اینجا اومدنم
 دست خودم نبود

808
00:37:59,863 --> 00:38:01,615
همچنین این مسئله از کنترلم خارجه

809
00:38:02,491 --> 00:38:04,868
,,,قرص‌هام رو نخوردم چون

810
00:38:05,452 --> 00:38:09,081
می‌خواستم نگه‌شون دارم 
برای وقتی که واقعا بهشون احتیاج دارم

811
00:38:10,574 --> 00:38:12,125
نه برای این‌که خودم رو از شماها پنهان کنم

812
00:38:12,960 --> 00:38:16,088
گاهی سخته که به حال خودم تاسف نخورم

813
00:38:17,172 --> 00:38:20,300
,,,طفلکی من و

814
00:38:22,261 --> 00:38:24,388
جسم علیل و شکننده‌م

815
00:38:26,181 --> 00:38:32,271
اما، وقتی به کسایی که اینجان نگاه می‌کنم

816
00:38:36,358 --> 00:38:39,027
به خودم می‌گم

817
00:38:42,906 --> 00:38:43,907
چقدر خوش‌شانسم

818
00:38:46,368 --> 00:38:47,411
واقعا مرد خوش‌شانسیم

819
00:38:51,456 --> 00:38:55,836
,,,نمی‌دونم تا چقدر دیگه می‌تونم

820
00:38:58,046 --> 00:39:02,968
باهاتون کار کنم، وقت بگذرونم و بخندم

821
00:39:05,512 --> 00:39:09,765
مسیری که پیش رومه 
قراره روز به روز دشوارتر بشه

822
00:39:09,766 --> 00:39:11,810
اما مطمئنم که از پسش برمیام

823
00:39:13,729 --> 00:39:16,815
و این به‌خاطر داشتنِ,,, همه‌ی شماهاست

824
00:39:21,695 --> 00:39:24,698
و من,,, بابت این سپاسگزارم

825
00:39:25,908 --> 00:39:27,659
چون تا زمانی که کسی رو داشته باشیم 
که بتونیم بهش تکیه کنیم

826
00:39:30,454 --> 00:39:33,624
می‌تونیم بر هر چیزی غلبه کنیم

827
00:39:35,209 --> 00:39:38,504
و من به شماها تکیه می‌کنم

828
00:39:57,814 --> 00:39:58,899
خیلی‌خب

829
00:40:03,737 --> 00:40:04,780
جابه‌جا شو

830
00:40:06,615 --> 00:40:07,824
دوستت دارم

831
00:40:26,802 --> 00:40:28,637
پاول‌ جان دوست داشتم با پسرهام آشنا بشی

832
00:40:42,818 --> 00:40:43,818
آره

833
00:40:43,819 --> 00:40:45,529
آره، آره

834
00:40:51,159 --> 00:40:52,159
مرسی

835
00:40:52,160 --> 00:40:53,495
البته

836
00:41:21,273 --> 00:41:22,357
سلام رفیق

837
00:41:28,655 --> 00:41:32,117
از قرار معلوم دخترم بیش از چیزی که فکر می‌کردم
 به گوشیش وابسته‌ست

838
00:41:32,618 --> 00:41:34,703
همه‌شون توی سبد بودن, ماجرا داره

839
00:41:37,539 --> 00:41:38,707
چرا اومدی اینجا؟

840
00:41:41,752 --> 00:41:44,421
گمونم به‌خاطر آلیس

841
00:41:49,801 --> 00:41:51,303
و احتمالا تا حدی هم به‌خاطر تیا

842
00:42:02,564 --> 00:42:04,233
اما بیش‌تر از همه، به‌خاطر خودم

843
00:42:33,679 --> 00:42:35,681
چه سال‌های تلخ و گندی بود، نه؟

844
00:42:44,648 --> 00:42:45,649
آره

845
00:42:51,363 --> 00:42:53,240
اون چی؟
به‌نظرت داستانش چیه؟

846
00:42:58,453 --> 00:43:00,121
کاملا واضحه که معلم مدرسه‌ست

847
00:43:00,122 --> 00:43:03,624
و همین الان متوجه شده
که یه چیز مهمی رو جا گذاشته

848
00:43:03,625 --> 00:43:06,461
,امروز، روز امتحان مهمیه
مداد همراهش نیست

849
00:43:07,045 --> 00:43:09,548
واقعا وحشتناکه -
بار اولی هم نیست که چنین اتفاقی میفته -

850
00:43:10,299 --> 00:43:12,675
اون یارو چی؟
یه ستاره راک که غرق در تفکراتشه

851
00:43:12,676 --> 00:43:15,801
نه، این یارو رو می‌شناسم, آدمکشه

852
00:43:15,825 --> 00:43:22,825
moviepovie.com

853
00:43:22,849 --> 00:43:25,849
«پایان فصل دوم»

854
00:43:25,873 --> 00:43:35,873
moviepovie.com

855
00:43:36,134 --> 00:43:38,400
اگر شما، یا کسی از آشنایانتان 
به کمک احتیاج دارد

856
00:43:38,424 --> 00:43:40,690
moviepovie.com