﻿

1
00:00:01,150 --> 00:00:02,110
<i>,,,آنچه در «دکتر» گذشت</i>

2
00:00:03,580 --> 00:00:04,760
<i> ,,,دکتر لارسن</i>

3
00:00:04,760 --> 00:00:07,110
هیچ چیزی از
‫هشت سال اخیر به خاطر نمیاره

4
00:00:07,110 --> 00:00:09,550
‫من دوباره آزمون بورد میدم؟

5
00:00:09,550 --> 00:00:11,460
<i> ,,,پسر تو اختلال دوقطبی</i>

6
00:00:11,460 --> 00:00:12,550
و اسکیزوتایپال داره

7
00:00:12,550 --> 00:00:15,160
‫اون نیاز به بستری و رفتار درمانی داره

8
00:00:15,160 --> 00:00:16,990
چرا حقیقت رو بهم نمیگی؟

9
00:00:16,990 --> 00:00:17,766
درمورد چی؟

10
00:00:17,790 --> 00:00:19,210
درمورد بیل دیکسون

11
00:00:19,210 --> 00:00:21,990
<i> ،من یه اشتباهی کردم
,,,و اگه امی تصادف نکرده بود</i>

12
00:00:21,990 --> 00:00:25,040
کارِ من تموم بود

13
00:00:25,040 --> 00:00:27,480
‫تو می‌دونستی من و جیک باهم بودیم؟

14
00:00:27,480 --> 00:00:29,480
توی دردسر افتادم؟

15
00:00:33,800 --> 00:00:34,800
«فروشگاه بردار و ببر»

16
00:00:34,810 --> 00:00:35,700
!اوه

17
00:00:39,530 --> 00:00:42,010
مامان داره یه مهمونی تک‌نفره می‌گیره

18
00:00:44,150 --> 00:00:45,930
اوه

19
00:00:45,930 --> 00:00:47,150
گوگولی

20
00:00:47,150 --> 00:00:49,330
خیلی گوگولی مگولی هستی

21
00:00:51,200 --> 00:00:53,720
,,,آدم گاهی هواس غذای تند میکنه

22
00:00:55,290 --> 00:00:57,030
گاهی هم هوس غذای شیرین

23
00:00:57,030 --> 00:00:59,550
اینجا چی داریم؟

24
00:00:59,550 --> 00:01:01,510
ببخشید، ما همدیگه رو میشناسیم؟ -
نه هنوز -

25
00:01:01,510 --> 00:01:04,420
ولی داشتم فکر می‌کردم
,,,چند ظرف شکلات نعنایی بخوریم و

26
00:01:04,420 --> 00:01:07,210
بعدش می‌تونیم بریم خونه تو
و راحت باشیم؟

27
00:01:07,210 --> 00:01:09,130
داری جدی میگی؟

28
00:01:09,130 --> 00:01:10,690
اصلا اینطوری بهتر شد

29
00:01:10,700 --> 00:01:12,520
خدای من -
دارم بهت لطف میکنم، عزیزم -

30
00:01:12,520 --> 00:01:14,180
فقط همینو کم داری که
بازم کالری بخوری

31
00:01:14,180 --> 00:01:16,050
می‌تونم توی پیدا کردن چیزی
کمکتون کنم؟

32
00:01:16,050 --> 00:01:17,530
مثلا درِ خروجی؟ -
هی هی -

33
00:01:17,530 --> 00:01:20,180
نه, من چیزی لازم ندارم -
همه‌چی مرتبه -

34
00:01:24,880 --> 00:01:27,710
میخوای پولشو بدی دیگه؟

35
00:01:29,150 --> 00:01:31,500
میشه با این حساب کنی؟

36
00:01:33,670 --> 00:01:35,110
همین‌جا وایستا

37
00:01:35,110 --> 00:01:36,460
هوم! باشه

38
00:01:36,460 --> 00:01:37,940
!فکر نکنم

39
00:01:37,940 --> 00:01:39,120
!هی

40
00:01:39,140 --> 00:01:46,120
moviepovie.com

41
00:01:46,120 --> 00:01:51,720
moviepovie.com

42
00:01:51,740 --> 00:01:54,720
«دکتر»
«فصل اول- قسمت هشتم»
«انسان برنامه‌ریزی می‌کنه»

43
00:01:54,740 --> 00:02:02,720
moviepovie.com

44
00:02:02,760 --> 00:02:05,760
«موضوع: دیکسون»
«باید درموردش حرف بزنیم»

45
00:02:09,060 --> 00:02:11,580
بگو که نتایج آزمون بورد اومده

46
00:02:11,580 --> 00:02:14,060
نه و دوباره هم
بهشون زنگ نمی‌زنم

47
00:02:14,060 --> 00:02:17,020
اینطوری فکر می‌کنن
دارم تعقیبشون می‌کنم

48
00:02:17,020 --> 00:02:19,630
اسم "دیکسون" معنایی
برات داره؟

49
00:02:20,420 --> 00:02:22,720
,,,دیکسون
نه، چطور مگه؟

50
00:02:22,720 --> 00:02:24,940
الان یه ایمیلی توی
,,,پوشه پیش‌نویس‌هام پیدا کردم که

51
00:02:24,940 --> 00:02:26,290
مال روز قبل از تصادفه

52
00:02:26,290 --> 00:02:28,770
"توی قسمت موضوع نوشته"دیکسون
,,,و بعدش فقط نوشته

53
00:02:28,770 --> 00:02:30,300
"باید درموردش حرف بزنیم"

54
00:02:30,300 --> 00:02:32,780
ولی حتی نمی‌دونم می‌خواستم
واسه کی بفرستمش

55
00:02:32,780 --> 00:02:34,780
دیکسون, یه‌جورایی
,,,آشنا هست ها

56
00:02:34,780 --> 00:02:36,650
،ولی اگه مساله کاری باشه
,,,احتمالا یکی از پرستارها بتونه

57
00:02:36,650 --> 00:02:38,130
کمکت کنه
بفهمی چیه

58
00:02:38,130 --> 00:02:39,350
اونا از من خوششون نمیاد

59
00:02:39,350 --> 00:02:41,920
خب، خوبه که
من ازت خوشم میاد

60
00:02:45,270 --> 00:02:46,790
اونجا می‌بینمت ، دکتر هلر؟

61
00:02:46,790 --> 00:02:48,400
نه اگه من اول ببینمت، دکتر لارسن

62
00:02:48,400 --> 00:02:50,800
من هنوز کامل دکتر نشدم

63
00:03:02,850 --> 00:03:03,890
<i> ,,,جولی، احیانا تو</i>

64
00:03:03,900 --> 00:03:06,290
نمی‌دونی "دیکسون" کیه؟

65
00:03:06,290 --> 00:03:09,160
ممکنه یکی از دکترهای اینجا باشه؟
یا یکی از بیمارها؟

66
00:03:09,160 --> 00:03:10,810
اسمش که آشنا نیست

67
00:03:10,820 --> 00:03:12,510
خب، میشه یه تحقیقی بکنی؟

68
00:03:12,510 --> 00:03:13,820
درمورد اسم دیکسون؟

69
00:03:13,820 --> 00:03:15,860
من فقط به پرونده بیمارهای خودم
دسترسی دارم

70
00:03:15,860 --> 00:03:18,080
خب، امروز بدجوری
کمبود نیرو داریم

71
00:03:18,080 --> 00:03:20,220
و منم باید کلی کاردکس
آماده کنم، ولی حتما

72
00:03:20,220 --> 00:03:22,130
،هروقت فرصت کنم
میرم دنبالش

73
00:03:22,130 --> 00:03:23,650
عالی میشه

74
00:03:23,650 --> 00:03:26,270
راستی دکتر میلر هم
می‌خواست تو رو ببینه

75
00:03:29,010 --> 00:03:31,310
خب، هنوز تازه چند روز گذشته رفیق

76
00:03:31,310 --> 00:03:33,270
باید یکم بهش زمان بدی

77
00:03:33,270 --> 00:03:35,880
ما بی‌خیالِ تو نمیشیم

78
00:03:35,880 --> 00:03:39,320
اینطوری داریم
تمام تلاشمون رو می‌کنیم

79
00:03:39,320 --> 00:03:42,150
,خیلی‌خب
باشه، دوستت دارم

80
00:03:42,150 --> 00:03:44,760
,,,و من واقعا افتخار می‌کنم که

81
00:03:48,370 --> 00:03:50,290
بد موقع اومدم؟

82
00:03:50,290 --> 00:03:53,200
نه، بیا تو

83
00:03:53,210 --> 00:03:56,430
خب، شاید متوجه شده باشی که امروز
یک سر داریم و هزار سودا

84
00:03:56,430 --> 00:03:58,418
,,,تی جی آنفولانزا گرفته و

85
00:03:58,442 --> 00:04:00,690
سونیا هنوزم مرخصیِ باحقوقه

86
00:04:00,690 --> 00:04:03,690
,,,پس میخوای برم همراهِ -
خودم -

87
00:04:03,690 --> 00:04:06,170
اوه, عالیه

88
00:04:06,170 --> 00:04:08,960
جواب مجوزت
به‌زودی میاد

89
00:04:08,960 --> 00:04:11,480
و ما هنوز رودررو
با هم وقت نگذروندیم

90
00:04:11,480 --> 00:04:15,230
طبیعتا ارزیابی من از مهارت‌ها
,,,و قوه قضاوتت

91
00:04:15,230 --> 00:04:17,970
بخش بزرگی از معرفی تو به هیئت‌مدیره
,,,برای بازگشت به کار رو

92
00:04:17,970 --> 00:04:19,450
تشکیل میده -
البته -

93
00:04:19,450 --> 00:04:21,750
و بهت اطمینان میدم که
هدف من، جلب رضایت شماست

94
00:04:21,760 --> 00:04:24,670
پس بریم؟

95
00:04:29,420 --> 00:04:31,810
پس قضیه سر این شروع شد که
به دوست پسر اون زنه، نخ دادی؟

96
00:04:31,810 --> 00:04:34,200
من به یه پسری سلام کردم

97
00:04:34,200 --> 00:04:35,770
چون گوگولی بود

98
00:04:36,810 --> 00:04:39,080
البته نه به اندازه اون

99
00:04:39,080 --> 00:04:41,080
حرکات خارج چشمی نرماله

100
00:04:41,080 --> 00:04:43,210
احتمال داره در حفظ مسیر نگاه
مشکل داشته باشه

101
00:04:43,210 --> 00:04:44,650
اینا یعنی چی؟

102
00:04:44,650 --> 00:04:47,080
یه سری حرفای فنی
درمورد حرکات چشمت

103
00:04:47,090 --> 00:04:48,830
،با ضربه ای که به سرت خورده
همخوانی داره

104
00:04:48,830 --> 00:04:52,350
،توی سی تی مغزت
 یه نقطه کوچک روشن پیدا کردیم

105
00:04:52,350 --> 00:04:54,180
احتمالا یه خونریزی کوچیکه

106
00:04:54,180 --> 00:04:55,570
مال وقتیه که
سرت به زمین برخورد کرد

107
00:04:55,570 --> 00:04:56,960
این چیزا معمولا
خوبه خود برطرف میشن

108
00:04:56,960 --> 00:04:59,440
ولی دوست داریم نگهت داریم
تا تحت نظر باشی

109
00:04:59,450 --> 00:05:01,580
،برای پیشگیری از تشنج احتمالی
بهت دارو میدیم

110
00:05:01,580 --> 00:05:04,010
و هر ساعت هم معاینات عصبی
انجام میدیم

111
00:05:04,020 --> 00:05:05,890
یا شایدم فقط
,,,لازمه یه شب بمونی

112
00:05:05,890 --> 00:05:07,580
،تا مستی از سرت بپره
اونوقت حالت خیلی بهتر میشه

113
00:05:07,580 --> 00:05:09,930
،پس میگی توی این طبقه
مشروب‌فروشی پیدا نمیشه

114
00:05:09,930 --> 00:05:12,280
همچنین دوست داریم
,,,درمورد ادامه‌ی

115
00:05:12,280 --> 00:05:14,810
،شرح‌حال پزشکیت صحبت کنیم
,,,چون توی اورژانس که

116
00:05:14,810 --> 00:05:16,590
،جواب سوالات رو دادی
مست بودی

117
00:05:16,590 --> 00:05:18,990
با دیدن جواب‌هام
فهمیدی مست بودم؟

118
00:05:18,990 --> 00:05:21,770
کاپیتان کرانچ واقعا عموته؟
(اسم نوعی برشتوک)

119
00:05:23,690 --> 00:05:25,950
,مامانم جوون بود که مُرد
سرطان داشت

120
00:05:25,950 --> 00:05:27,650
بابام خودکشی کرد

121
00:05:27,650 --> 00:05:29,080
متاسفم

122
00:05:29,080 --> 00:05:32,130
زیاد از مرگ مامانم
به‌خاطر سرطان، خوشحال نبود

123
00:05:32,130 --> 00:05:35,610
ولی اینکه ربطی به
شرح‌حال پزشکی نداره، درسته؟

124
00:05:35,610 --> 00:05:38,400
یعنی، مگه اینکه از نظر ژنتیکی نتونم
دو جین آبجو رو تحمل کنم؟

125
00:05:38,400 --> 00:05:41,530
مامور پیک گفت پیتزا
سفارش داده بودی؟

126
00:05:41,530 --> 00:05:43,790
آره، یک ساعت پیش

127
00:05:43,790 --> 00:05:45,360
!خداروشکر

128
00:05:47,360 --> 00:05:50,230
من اومدم شهر
که یه لباس قشنگ پیدا کنم

129
00:05:50,240 --> 00:05:52,280
بعدش یهو حمله سرگیجه گرفتم

130
00:05:52,280 --> 00:05:54,540
و توی پاساژ خرید
بیهوش شدم

131
00:05:54,540 --> 00:05:56,150
قبلا هم تجربه‌ش رو داشتی؟

132
00:05:56,150 --> 00:05:58,460
،نه به این بدی
,,,و هیچوقت هم دنبالش نرفتم که

133
00:05:58,460 --> 00:05:59,980
،ببینم چیه
اگه معنی سوالت همین باشه

134
00:05:59,980 --> 00:06:01,900
خب، طبق توصیفات تو
,,,به نظر میاد

135
00:06:01,900 --> 00:06:04,160
ممکنه مشکل گوش داخلی باشه که
باعث سقوط میشه

136
00:06:04,160 --> 00:06:06,950
،بهش میگن بحران اتولیتیک تومارکین
یا حملات افتادن

137
00:06:06,950 --> 00:06:08,690
آره، واقعا هم بحرانه

138
00:06:08,690 --> 00:06:13,000
ببین، من باید تا شنبه
,,,از بیمارستان برم بیرون

139
00:06:13,000 --> 00:06:14,950
تا بتونم به تجدید دیدار ده ساله‌ی
دبیرستان برسم

140
00:06:14,960 --> 00:06:16,430
ما تمام تلاشمون رو می‌کنیم

141
00:06:16,440 --> 00:06:18,350
،ولی اگه حالتو بهتر میکنه
من تجدیددیدار دبیرستان خودم رو رفتم

142
00:06:18,350 --> 00:06:20,405
و انقدر مسخره بود که معذب بودم

143
00:06:20,429 --> 00:06:22,140
و یکم هم افسرده‌کننده بود

144
00:06:22,140 --> 00:06:24,440
عشق زندگیم هم قراره بیاد

145
00:06:26,580 --> 00:06:28,450
همونی که از دستم پرید

146
00:06:28,450 --> 00:06:29,970
خب، این هدف شرفتمندانه‌ایه

147
00:06:29,970 --> 00:06:31,670
اولیویا هافمن

148
00:06:31,670 --> 00:06:33,230
از وقتی که رفت
,,,لندن حقوق بخونه

149
00:06:33,230 --> 00:06:35,320
اولین باره که برمی‌گرده خونه

150
00:06:35,320 --> 00:06:37,020
این ده سال
چی کار می‌کرده؟

151
00:06:37,020 --> 00:06:38,850
با آدم اشتباهی ازدواج کرد

152
00:06:38,850 --> 00:06:41,420
الانم دارن طلاق می‌گیرن

153
00:06:41,420 --> 00:06:43,200
,,,خب، الان یه پیام بهم داده که گفته

154
00:06:43,200 --> 00:06:45,550
،چقدر از اینکه آخرهفته منو می‌بینه
هیجان‌زده‌ست

155
00:06:45,550 --> 00:06:47,160
شبیه افسانه‌هاست

156
00:06:47,160 --> 00:06:48,680
درسته

157
00:06:48,690 --> 00:06:50,600
به جز این قسمتش که
من روی تخت بیمارستان افتادم

158
00:06:50,600 --> 00:06:53,340
،و اونم فردای تجدیددیدار
میره لندن

159
00:06:53,340 --> 00:06:55,600
,,,برای همین
منظورم اینه که ببینید

160
00:06:55,610 --> 00:06:56,740
,,,این شاید تنها فرصت من باشه

161
00:06:56,740 --> 00:06:58,000
تا بزرگترین اشتباه زندگیم رو
تصحیح کنم

162
00:06:58,000 --> 00:06:59,390
خدای من، جولی؟

163
00:06:59,390 --> 00:07:03,530
اتاق 617, وکیلِ شهر بزرگ
برمی‌گرده به زادگاهش

164
00:07:03,530 --> 00:07:05,790
تا آتشِ عشق‌بازی قدیمی
,,,با پسر جذاب و بانمکی که

165
00:07:05,790 --> 00:07:07,750
،دبیرستان باهاش قرار می‌ذاشت
دوباره شعله‌ور کنه

166
00:07:07,750 --> 00:07:09,230
یه فیلم رمانتیک کمدی واقعی
!جلوی چشمامونه

167
00:07:09,230 --> 00:07:10,660
,,,تو زیادی فیلمای

168
00:07:10,660 --> 00:07:11,880
ریز ویترسپون تماشا میکنی

169
00:07:15,450 --> 00:07:17,450
سلام

170
00:07:17,450 --> 00:07:20,590
گفتم یه چیزی قوی‌تر از
استامینوفن کوفتی میخوام

171
00:07:20,590 --> 00:07:22,370
هیچکس کمکم نمی‌کنه

172
00:07:22,370 --> 00:07:23,720
کسی هست؟

173
00:07:25,900 --> 00:07:27,550
ببخشید؟

174
00:07:28,420 --> 00:07:30,380
هی، ببخشید؟

175
00:07:31,950 --> 00:07:33,560
باشه, خودم از خودم پذیرایی می‌کنم

176
00:07:35,600 --> 00:07:37,910
باز شو

177
00:07:37,910 --> 00:07:40,740
!زودباش
!باز شو دیگه

178
00:07:40,740 --> 00:07:42,130
!هی، من سردرد دارم

179
00:07:42,130 --> 00:07:43,650
!کد خاکستری
!کد خاکستری

180
00:07:43,650 --> 00:07:45,090
،هی، هی، هی
!هی، هی، هی، هی

181
00:07:45,090 --> 00:07:47,390
!بسه! بسه
!نکن! نکن

182
00:07:47,400 --> 00:07:48,400
!پایه رو بده من

183
00:07:49,880 --> 00:07:51,700
!برو کنار
!چون این پایه مال منه

184
00:07:51,700 --> 00:07:52,660
!خیلی‌خب، مراقب باش

185
00:07:52,660 --> 00:07:54,530
!ولم کن
!ولم کن

186
00:07:54,530 --> 00:07:55,930
!دستت رو بکش

187
00:07:55,930 --> 00:07:57,360
!من که کاری نکردم

188
00:07:57,360 --> 00:08:00,890
!من فقط سردرد دارم
!کار اشتباهی نکردم

189
00:08:03,760 --> 00:08:04,730
«هفت سال قبل»

190
00:08:04,760 --> 00:08:08,330
خدای من، بگو که امروز
مرغ کونگ پائو تموم نکرده بودن

191
00:08:08,330 --> 00:08:10,720
,نه, همین‌جاست
با تندی اضافه

192
00:08:10,720 --> 00:08:12,550
دارم از گشنگی ضعف می‌کنم

193
00:08:12,550 --> 00:08:15,380
بهت که گفتم، نمیشه که هرروز
صبحانه نخوری

194
00:08:15,380 --> 00:08:18,160
باید بهت یادآوری کنم که
,,,من به‌تازگی چهل ساله شدم

195
00:08:18,170 --> 00:08:20,430
و به اینم میگن
روزه‌گیری مقطعی

196
00:08:20,430 --> 00:08:24,080
بهش میگن خودآزاریِ بی‌رحمانه و غیرعادی

197
00:08:26,040 --> 00:08:28,340
به جولی گفتم اگه
,,,وضعیت جف تالبوت تغییری کرد

198
00:08:28,340 --> 00:08:29,180
بهت اطلاع بده

199
00:08:29,180 --> 00:08:31,610
پس یه نفسی بکش و بخور

200
00:08:31,610 --> 00:08:32,700
مساله این نیست

201
00:08:32,700 --> 00:08:33,790
,,,منتظرم مایکل درمورد گردش علمی

202
00:08:33,790 --> 00:08:35,180
بهم خبر بده

203
00:08:35,180 --> 00:08:37,920
سی تا بچه کلاس دومی
توی موزه تاریخ طبیعی؟

204
00:08:37,920 --> 00:08:40,800
بدترین حالت اینه که
,,,یکی از دایناسورهاش

205
00:08:40,800 --> 00:08:42,490
واسه همه ژوراسیک‌پارک بازی دربیاره

206
00:08:42,490 --> 00:08:44,710
می‌دونم, فقط حس بدی دارم که
از دستش دادم

207
00:08:44,710 --> 00:08:46,150
همه‌چیز خیلی سریع می‌گذره

208
00:08:46,150 --> 00:08:48,280
,آره می‌فهمم چی میگی
,,,لوکاس رو دیدی که

209
00:08:48,280 --> 00:08:49,980
یهو زیربغلش مو درآورده؟

210
00:08:49,980 --> 00:08:52,500
دیدم کیتی کنار استخر
دید می‌زدش

211
00:08:52,500 --> 00:08:54,290
الان دیگه برنامه عروسی رو بچینیم؟

212
00:08:56,250 --> 00:08:59,030
انسان برنامه می‌ریزه و خدا می‌خنده

213
00:09:00,470 --> 00:09:03,120
مایکله

214
00:09:03,120 --> 00:09:05,470
سلام، چندبار سعی کردم
باهات تماس بگیرم

215
00:09:05,470 --> 00:09:06,650
چطور پیش رفت؟

216
00:09:11,440 --> 00:09:13,180
چی!؟

217
00:09:13,180 --> 00:09:14,790
همه‌چی روبه‌راهه؟

218
00:09:14,790 --> 00:09:17,700
نمی‌فهمم چی میگی، مایکل

219
00:09:23,140 --> 00:09:25,710
!من معتاد نیستم
فقط عصبانی شدم

220
00:09:25,710 --> 00:09:27,630
سرم درد میکرد و هیچکس
نیومد کمکم کنه

221
00:09:27,630 --> 00:09:29,320
خب، معمولا زدن دکمه‌ی
,,,احضار پرستار

222
00:09:29,320 --> 00:09:31,930
راحت‌تر از پرت کردنِ
پایه‌ی سرمه

223
00:09:31,940 --> 00:09:33,210
خیلی‌خب، شما متوجه نیستید

224
00:09:33,234 --> 00:09:34,110
من اهل خشونت نیستم

225
00:09:34,110 --> 00:09:35,240
این رفتارها از من بعیده

226
00:09:35,240 --> 00:09:37,590
مگه به‌ این‌خاطر بستری نشدی که
,,,توی خواربارفروشی

227
00:09:37,590 --> 00:09:39,200
پرخاشگری کردی و
بعدشم خوردی زمین؟

228
00:09:41,160 --> 00:09:43,550
,باشه
گاهی هم بعید نیست

229
00:09:43,560 --> 00:09:48,560
من,,, ببینید، توضیحش سخته

230
00:09:48,560 --> 00:09:50,470
,,,ولی، عه

231
00:09:50,480 --> 00:09:53,870
اخیرا خودم رو نمی‌شناسم

232
00:09:53,870 --> 00:09:56,350
چیزی نیست، فرانسین

233
00:09:56,350 --> 00:09:58,610
ما قراره بفهمیم
چه مشکلی داری

234
00:09:58,610 --> 00:10:02,090
,,,خیلی بعیده که رفتارت توی راهرو

235
00:10:02,100 --> 00:10:04,400
ناشی از
یه ضربه به سر خفیف باشه

236
00:10:04,400 --> 00:10:05,376
پس از چیه؟

237
00:10:05,380 --> 00:10:06,400
,,,ممکنه هرکدوم از

238
00:10:06,400 --> 00:10:09,750
بیماری‌های عصبی یا روانی باشه

239
00:10:09,760 --> 00:10:11,100
یعنی میگی من دیوونه‌ام؟

240
00:10:11,100 --> 00:10:12,280
هیچکس اینو نمیگه

241
00:10:12,280 --> 00:10:14,060
فکر می‌کردم تو روانپزشکی

242
00:10:14,060 --> 00:10:15,150
مگه واسه همین نیومدی اینجا؟

243
00:10:15,150 --> 00:10:16,670
اون متخصص اعصاب هم هست

244
00:10:16,680 --> 00:10:18,590
ولی بیاید خیلی تند نریم

245
00:10:18,590 --> 00:10:20,980
بهت دارویی میدیم که
کمکت کنه آروم بمونی

246
00:10:20,980 --> 00:10:24,030
ام‌آر‌آی می‌گیریم و یه سری
آزمایشات مربوطه

247
00:10:24,030 --> 00:10:25,290
و یه ارزیابی روانی انجام میدیم

248
00:10:25,290 --> 00:10:27,900
فقط برای اینکه
چیزی رو از قلم نندازیم

249
00:10:27,900 --> 00:10:29,430
همین

250
00:10:29,430 --> 00:10:30,730
باشه؟

251
00:10:30,730 --> 00:10:34,910
حالا، کسی از خانواده‌ت هست که
بتونیم باهاش تماس بگیریم؟

252
00:10:34,910 --> 00:10:38,570
فقط خواهرم هست

253
00:10:38,570 --> 00:10:41,130
ولی اون اهمیتی نمیده

254
00:10:41,130 --> 00:10:44,440
یه لحظه بهمون فرصت میدی؟

255
00:10:51,490 --> 00:10:54,580
بیاید همین اول به
بدترین حالت‌ها فکر نکنیم

256
00:10:54,580 --> 00:10:56,150
و به خواهرش زنگ بزنیم

257
00:10:56,150 --> 00:10:57,630
ببینیم اطلاعات بیشتری داره یا نه

258
00:10:59,980 --> 00:11:01,680
تو خوبی

259
00:11:02,630 --> 00:11:04,070
هرکار صلاح می‌دونی بکن

260
00:11:07,990 --> 00:11:09,380
,خیلی‌خب، وس
,,,قسمت آخرِ ویدئونیستاگموگرافیت

261
00:11:09,380 --> 00:11:12,250
تقریبا تموم شد
(بررسی سیستم عصبی و تعادلی ازراه چشم)

262
00:11:12,250 --> 00:11:15,430
خب، اولیویا دقیقا
توی پیامش چی نوشته بود؟

263
00:11:15,430 --> 00:11:17,910
هنوزم پاپیچش شدی؟

264
00:11:17,910 --> 00:11:20,040
نه، عیبی نداره, اتفاقا
خوشحال میشم یکی تحلیل کنه

265
00:11:20,040 --> 00:11:21,960
خیلی‌خب -
"گفت: "خیلی وقت گذشته -

266
00:11:21,960 --> 00:11:24,000
"!بی‌صبرانه منتظرم بببینمت"

267
00:11:24,000 --> 00:11:25,400
علامت تعجب گذاشته بود یا نقطه؟

268
00:11:25,400 --> 00:11:28,700
,علامت تعجب
بعدشم دوتا شکلک فرستاده

269
00:11:28,700 --> 00:11:31,920
اولی صورتک خندان بود که
صورتش گل انداخته

270
00:11:31,920 --> 00:11:33,620
بعدشم دوتا قلب

271
00:11:33,620 --> 00:11:34,400
قلب قرمز؟

272
00:11:34,410 --> 00:11:36,580
,نه، صورتی
قلب صورتی

273
00:11:36,580 --> 00:11:37,930
همون قلب بزرگه و
کناریش هم کوچیکه

274
00:11:37,930 --> 00:11:39,980
,خیلی‌خب، آره، شک نکن
اون واقعا ازت خوشش میاد

275
00:11:39,980 --> 00:11:43,200
این نشانه‌ی شروع
یه رابطه عاشقا‌نه‌ی جدیده

276
00:11:43,200 --> 00:11:44,630
شکسپیر غزل می‌نوشت

277
00:11:44,630 --> 00:11:45,561
ما شکلک قلب می‌فرستیم

278
00:11:45,585 --> 00:11:46,680
,,,خب خانم‌ها، شرمنده ولی

279
00:11:46,680 --> 00:11:48,370
واسه این قسمتش
به گوش‌هاش نیاز داره

280
00:11:48,380 --> 00:11:49,640
باید دوباره عینکه رو بزنه

281
00:11:49,640 --> 00:11:51,120
,صحیح
خیلی‌خب

282
00:11:51,120 --> 00:11:52,018
آماده‌ای؟

283
00:11:52,042 --> 00:11:52,940
آماده‌ام

284
00:11:52,950 --> 00:11:53,820
ببخشید

285
00:11:55,030 --> 00:11:56,120
مزاحم شدم؟

286
00:11:56,120 --> 00:11:57,560
مندی؟

287
00:11:57,560 --> 00:12:00,520
تو اینجا چی کار می‌کنی؟
!الان باید سرکار باشی

288
00:12:00,520 --> 00:12:03,090
!ناسلامتی بهترین دوستم بیمارستانه ها

289
00:12:03,090 --> 00:12:04,960
دیگه کجا میخوام باشم؟

290
00:12:04,960 --> 00:12:06,000
!اوه

291
00:12:06,000 --> 00:12:07,050
!واو، هی، هی، هی
!مراقب باشید

292
00:12:07,050 --> 00:12:08,180
خیلی‌خب، خیلی‌خب

293
00:12:08,180 --> 00:12:10,090
شرمنده -
حالت خوبه؟ -

294
00:12:10,090 --> 00:12:11,880
,,,عه به خاطر

295
00:12:11,880 --> 00:12:13,840
به‌خاطر آزمایش اینطوری شدم؟

296
00:12:13,840 --> 00:12:15,360
درد قفسه‌سینه داری؟

297
00:12:15,360 --> 00:12:17,710
فقط یکم سینه‌م تنگ شده

298
00:12:17,710 --> 00:12:20,670
خیلی‌خب، این مشکل گوش داخلی نیست

299
00:12:20,670 --> 00:12:22,890
بیاید فورا نوار قلب 12لیدی و
تروپونین درخواست بدیم

300
00:12:22,890 --> 00:12:25,190
آزمایشات بیوشیمی رو تکرار کنیم
و تست ورزش بگیریم

301
00:12:25,200 --> 00:12:28,630
دکتر حمده میخواد تو رو
توی دفترش ببینه

302
00:12:30,550 --> 00:12:33,250
<i> خب عرق سگی خورده
یا دعوا کرده؟</i>

303
00:12:33,250 --> 00:12:34,380
یه‌جورایی هردوش

304
00:12:34,380 --> 00:12:37,380
به‌علاوه دزدی از مغازه
و زمین خوردن

305
00:12:37,380 --> 00:12:39,250
<i>خب، حداقل
شخصیتش تغییری نکرده</i>

306
00:12:39,250 --> 00:12:41,300
ببین، من واقعا
واسه این چیزا وقت ندارم

307
00:12:41,300 --> 00:12:43,650
<i> ببینید، به نظر میاد
واقعا ترسیده</i>

308
00:12:43,650 --> 00:12:46,170
و شما تنها کسی هستید که
میخواد ببینه

309
00:12:46,170 --> 00:12:47,740
<i>درسته, چون توی دردسر افتاده</i>

310
00:12:47,740 --> 00:12:50,260
وقتی درگیر طلاق بودم که
نمی‌خواست منو ببینه

311
00:12:50,260 --> 00:12:53,440
یا وقتی همه پولی که
بهش قرض دادم، به باد داد

312
00:12:53,440 --> 00:12:56,750
<i>نمی‌خواست خواهرزاده‌هایی رو ببینه
که عاشقشن</i>

313
00:12:56,750 --> 00:12:57,700
<i>,,,به جز اون یک باری که<i>

314
00:12:57,710 --> 00:12:59,050
,,,مست و پاتیل

315
00:12:59,060 --> 00:13:00,660
اومد اجرای مدرسه رو ببینه

316
00:13:00,670 --> 00:13:03,710
<i>اون بارها و بارها
,,,از حد گذرونده</i>

317
00:13:03,710 --> 00:13:05,970
درست مثل پدرمون

318
00:13:05,980 --> 00:13:08,060
چطور مگه؟

319
00:13:08,060 --> 00:13:10,500
،اول مشروب میخورده
بعدش رفته سراغ مواد

320
00:13:10,500 --> 00:13:12,760
بعدش هم گوشه‌گیر شده

321
00:13:12,760 --> 00:13:14,330
نمی‌تونسته سر یه شغل بمونه

322
00:13:14,330 --> 00:13:15,921
اون اواخر، نمی‌تونسته دوش بگیره

323
00:13:15,945 --> 00:13:17,380
یا خودش رو تا دستشویی برسونه

324
00:13:17,380 --> 00:13:18,770
بعدش هم خودش رو کشته

325
00:13:18,770 --> 00:13:20,290
,,,و به این فکر می‌کنی که

326
00:13:20,290 --> 00:13:21,820
حرکات ساکاد اولیه چشم رو چک می‌کنیم
(حرکات پرشی)

327
00:13:21,820 --> 00:13:25,950
،بعدش اگه لازم شد
آزمایش ژنتیک و عکس‌برداری انجام میدیم

328
00:13:25,950 --> 00:13:27,210
به زوال عقل پیشانی-گیجگاهی شک کردی؟

329
00:13:27,210 --> 00:13:29,740
می‌دونم فکر می‌کنی
من بیش از حد تست می‌گیرم

330
00:13:29,740 --> 00:13:32,300
و همیشه سراغ
نادرترین و پیچیده‌ترین تشخیص میرم

331
00:13:32,310 --> 00:13:34,740
پس شاید این حرکت خیلی خوبی
برای امروز نباشه

332
00:13:34,740 --> 00:13:39,530
ولی اینجا یه حسی دارم، ریچارد

333
00:13:44,970 --> 00:13:46,490
می‌خواستی منو ببینی؟

334
00:13:46,490 --> 00:13:48,630
درجریان هستی که
,,,امی درحال حاضر

335
00:13:48,630 --> 00:13:52,320
بیشتر از هرچیزی براش مهمه که
دوباره دکتر بشه؟

336
00:13:52,330 --> 00:13:53,890
بله, معلومه که می‌دونم

337
00:13:53,890 --> 00:13:56,370
و اینم می‌دونی که آدمایی اینجا هستن که
میخوان ازش نقطه ضعف بگیرن

338
00:13:56,370 --> 00:13:58,680
و امیدوارن شکست بخوره

339
00:13:58,680 --> 00:14:00,590
,,,و تو هم یکی از افرادی هستی که

340
00:14:00,590 --> 00:14:02,380
,,,طی چند ماه اخیر

341
00:14:02,380 --> 00:14:04,550
عملکردش رو ارزیابی می‌کردی

342
00:14:04,560 --> 00:14:09,170
پس کمکم کن بفهمم
,,,رابطه عاشقانه شما

343
00:14:09,170 --> 00:14:13,000
چه کمکی به اعتبار امی می‌کنه

344
00:14:13,000 --> 00:14:15,220
به‌نظرت چه چیزی رو درمورد
,,,قوه قضاوت امی

345
00:14:15,220 --> 00:14:16,220
به هیئت‌مدیره نشون میده؟

346
00:14:16,220 --> 00:14:17,960
امی بهت چیزی گفته؟

347
00:14:17,960 --> 00:14:19,440
شما رو با هم دیدم

348
00:14:19,440 --> 00:14:21,440
،که یعنی اونقدر هم که خیال می‌کنید
محتاط نیستید

349
00:14:21,440 --> 00:14:23,180
,,,بین این همه آدم توی بیمارستان

350
00:14:23,180 --> 00:14:24,615
,,,تصمیم گرفتی بهترین گزینه‌ت

351
00:14:24,639 --> 00:14:26,450
زنیه که در
آسیب‌پذیرترین حالتشه

352
00:14:26,450 --> 00:14:28,230
و از قضا زیردستت هم هست؟

353
00:14:28,230 --> 00:14:29,840
,,,به این
به این سادگی نیست

354
00:14:29,840 --> 00:14:31,540
الان هیچ چیزی که
مربوط به امی باشه، ساده نیست

355
00:14:31,540 --> 00:14:33,710
برای همینم این مشکل‌سازه

356
00:14:49,030 --> 00:14:50,950
سلام، حالت چطوره؟

357
00:14:50,950 --> 00:14:53,430
من خوبم، ریچارد

358
00:14:53,430 --> 00:14:56,560
,,,زیاد فرصت نشد توی خاکسپاری

359
00:14:57,220 --> 00:14:58,350
صحبت کنیم

360
00:14:58,350 --> 00:15:00,050
من واقعا خیلی متاسفم

361
00:15:00,920 --> 00:15:02,310
ممنون

362
00:15:02,310 --> 00:15:06,050
خب، اینو بدون که اگه
چیزی خواستی، من هستم, باشه؟

363
00:15:06,050 --> 00:15:07,452
میتونم شیفت‌هات رو
,,,پوشش بدم، اگه نیاز داری

364
00:15:07,476 --> 00:15:08,360
مدت بیشتری توی خونه باشی

365
00:15:08,360 --> 00:15:10,530
 من نیازی ندارم بیشتر از این
!خونه بمونم

366
00:15:10,530 --> 00:15:12,930
نیاز دارم که تو دیگه حرف نزنی

367
00:15:17,110 --> 00:15:21,460
کاهش غیرقرینه بافت مغزی
در لوب‌های پیشانی و گیجگاهی

368
00:15:21,460 --> 00:15:24,240
کاهش متابولیسم در
قشر پیش‌پیشانی

369
00:15:24,240 --> 00:15:26,240
لوب پس‌سری درگیر نشده

370
00:15:26,250 --> 00:15:28,730
باید آزمایش ژنتیک بگیریم

371
00:15:29,770 --> 00:15:31,680
نتایج آزمایشاتت اومد

372
00:15:31,690 --> 00:15:35,560
,,,و متاسفانه تو بیماری داری به اسم

373
00:15:35,560 --> 00:15:37,780
زوال عقل پیشانی-گیجگاهی

374
00:15:37,780 --> 00:15:42,560
علائمش، که به‌نظر ما
,,,برای تو شروع شده

375
00:15:42,570 --> 00:15:46,570
شامل رفتارهای غیرارادی، بی‌خوابی

376
00:15:46,570 --> 00:15:51,880
،پرخاشگری، مشکل در راه رفتن
و ضعف در هماهنگی حرکتی

377
00:15:51,880 --> 00:15:54,100
منو بگو که فکر می‌کردم
به خاطر ضربه سرم اینجام

378
00:15:54,100 --> 00:15:58,450
متاسفم, می‌دونم چقدر شنیدنش سخته

379
00:15:59,630 --> 00:16:03,800
و متاسفانه علاجی هم نداره

380
00:16:05,630 --> 00:16:07,900
,,,داری میگی که

381
00:16:15,990 --> 00:16:18,430
چقدر وقت دارم؟

382
00:16:19,470 --> 00:16:21,780
،بیشتر مردم
,,,بعد از شروع علائم اولیه

383
00:16:21,780 --> 00:16:24,910
شش تا ده سال زنده می‌مونن

384
00:16:26,310 --> 00:16:28,110
,,,ببین، نمی‌تونیم مطمئن باشیم

385
00:16:28,134 --> 00:16:29,740
ولی این یه بیماری ژنتیکیه

386
00:16:29,740 --> 00:16:34,620
پس به احتمال زیاد
پدرت هم مبتلا بوده

387
00:16:34,620 --> 00:16:37,750
برای همینم اونطوری رفتار می‌کرد؟

388
00:16:37,750 --> 00:16:41,410
بعضی بیمارها خوددرمانی می‌کنن
و به خودشون آسیب می‌زنن

389
00:16:41,410 --> 00:16:44,410
به نظر میاد پدرت
حس کرده داره افت می‌کنه

390
00:16:44,410 --> 00:16:47,280
و تصمیم گرفته به زندگیش پایان بده

391
00:16:47,280 --> 00:16:48,810
,,,عه

392
00:16:49,630 --> 00:16:50,980
گفتی زوال عقل؟

393
00:16:50,980 --> 00:16:54,250
پس یعنی قراره عقلم رو از دست بدم؟

394
00:16:54,250 --> 00:16:56,990
دیگه نمی‌تونم از خودم
مراقبت کنم؟

395
00:17:00,640 --> 00:17:04,690
مشخصه که سازگاری خیلی بزرگی می‌طلبه

396
00:17:04,690 --> 00:17:07,480
ولی ما اینجاییم تا کمکت کنیم
مسیر پیش روت رو طی کنی

397
00:17:07,480 --> 00:17:09,870
از نظر پزشکی و روانشناسی

398
00:17:12,960 --> 00:17:13,870
فرانی؟

399
00:17:13,870 --> 00:17:15,530
کانی؟

400
00:17:17,180 --> 00:17:18,880
تو اینجا چی کار می‌کنی؟

401
00:17:18,880 --> 00:17:20,140
ما بهش زنگ زدیم

402
00:17:21,670 --> 00:17:24,580
ما میریم تا شما
با هم گپ بزنید

403
00:17:26,710 --> 00:17:29,800
سلام خاله فرانسین -
سلام عزیزم -

404
00:17:29,800 --> 00:17:32,150
!سلام

405
00:17:38,510 --> 00:17:40,430
«جیک هلر»
«باید حرف بزنیم»
«بعدا همدیگه رو پیدا کنیم»

406
00:17:44,210 --> 00:17:45,430
این دختره، غافلگیریِ داستانه

407
00:17:45,430 --> 00:17:46,600
,,,این همون دختر معمولیِ داستانه

408
00:17:46,600 --> 00:17:47,780
که دراصل شخص مناسب
برای پسره‌ست

409
00:17:47,780 --> 00:17:49,560
و تمام مدت هم جلوی چشمش بوده

410
00:17:49,560 --> 00:17:51,170
،دارم بهت میگم
این یه فیلمه

411
00:17:51,170 --> 00:17:52,700
خب، تو که هیچکدوم
از این زن‌ها رو نمی‌شناسی

412
00:17:52,700 --> 00:17:54,700
از کجا می‌دونی کدومشون
مناسبِ پسره‌ست؟

413
00:17:54,700 --> 00:17:56,480
,یه قانونه
مثل قانون جاذبه

414
00:17:56,480 --> 00:17:57,700
فقط نگاه کن

415
00:17:57,700 --> 00:17:59,400
خیلی‌خب، شرمنده که
این خبر بد رو بهت میدم

416
00:17:59,400 --> 00:18:00,360
ولی جاذبه باعث سقوط اشیاء میشه

417
00:18:01,310 --> 00:18:02,270
شما فقط حواستون به جزئیاته

418
00:18:02,270 --> 00:18:03,400
!و کلیت قضیه رو نمی‌گیرید

419
00:18:03,400 --> 00:18:04,790
به حقایق نگاه کنید

420
00:18:04,800 --> 00:18:06,620
،اون توی شهر کوچیک
!کتاب‌فروشی داره

421
00:18:06,620 --> 00:18:07,970
فقط کتاب‌فروشی رو اداره می‌کنه

422
00:18:07,970 --> 00:18:09,580
دختره هم توی نانوایی
اونور خیابون کار می‌کنه

423
00:18:09,580 --> 00:18:11,450
،توی سوپارمارکت کار می‌کنه
اونم پاره وقت

424
00:18:11,450 --> 00:18:12,850
درحالیکه دانشگاه تحصیلات تکمیلی میره

425
00:18:12,850 --> 00:18:15,150
آره! ولی هر روز
!با هم ناهار می‌خورن

426
00:18:15,150 --> 00:18:17,890
و پدرهاشون هم
!توی یک انجمن برادری بودن

427
00:18:17,900 --> 00:18:20,640
خیلی‌خب، خوشحالم که
همه‌چی رو سروسامون دادی، لیز

428
00:18:20,640 --> 00:18:23,730
کاش برای همه
همین‌قدر ساده بود

429
00:18:26,510 --> 00:18:29,820
،بهترین داستان‌های عاشقانه
به تراژدی ختم میشن

430
00:18:29,820 --> 00:18:32,690
ده ساله دارم فکر می‌کنم
بهش چی بگم

431
00:18:32,690 --> 00:18:33,870
اونوقت الان ذهنم خالی شده

432
00:18:33,870 --> 00:18:36,870
،میخوای پیام خصوصی بدی
منشور کبیر که نمی‌نویسی

433
00:18:36,870 --> 00:18:38,130
به کمکت نیاز دارم، مندی

434
00:18:38,130 --> 00:18:41,040
تو همه انشاهای دبیرستان منو نوشتی

435
00:18:41,040 --> 00:18:43,620
,تو بهتر از من جمله‌سازی می‌کنی
خواهش می‌کنم

436
00:18:43,620 --> 00:18:45,479
می‌دونی کلید قلب یک زن چیه؟

437
00:18:45,503 --> 00:18:46,530
بهش بی‌محلی کنی

438
00:18:46,530 --> 00:18:48,190
باعث میشه بیشتر تو رو بخواد

439
00:18:48,190 --> 00:18:51,230
چطوره ما به تو بی‌محلی کنیم؟
امکانش هست؟

440
00:18:51,230 --> 00:18:52,930
بذار ببینم

441
00:18:53,670 --> 00:18:54,670
!واو
عالیه

442
00:18:54,670 --> 00:18:57,460
ممنون

443
00:18:57,460 --> 00:18:59,500
,,,خیلی‌خب، و

444
00:18:59,500 --> 00:19:01,680
!ارسال شد
به نیمه گمشده‌م

445
00:19:01,680 --> 00:19:04,550
,نیمه گمشده
بی‌خیال

446
00:19:04,550 --> 00:19:07,120
،چیه؟ اون باهوشه
بامزه‌ست

447
00:19:07,120 --> 00:19:08,345
و خیلی هم خوشگله

448
00:19:08,369 --> 00:19:09,450
بله، خوشگله

449
00:19:09,450 --> 00:19:10,600
ولی واقعا بااستعداد هم هست

450
00:19:10,600 --> 00:19:12,380
,,,اون داستان کوتاهی که

451
00:19:12,380 --> 00:19:13,560
کلاس دهم نوشت، یادته؟

452
00:19:14,300 --> 00:19:16,430
چطور می‌تونم فراموش کنم؟

453
00:19:16,430 --> 00:19:18,650
طبیعیه که قلبم انقدر درد بگیره؟

454
00:19:18,650 --> 00:19:20,740
یعنی به معنای واقعی کلمه؟

455
00:19:20,740 --> 00:19:21,780
,,,ببخشید، قفسه سینه‌م عه

456
00:19:21,790 --> 00:19:23,570
خیلی‌خب لیز، ضربانش داره میره بالا

457
00:19:23,570 --> 00:19:25,610
،شبیه فیبریلاسیون دهلیزیه
در پاسخ به ورزش نیست

458
00:19:25,620 --> 00:19:27,790
خیلی‌خب، بیاید
بهش دیلتیازم وریدی بدیم

459
00:19:27,790 --> 00:19:29,128
و اکوی قلبی
!درخواست کنیم، فورا

460
00:19:29,132 --> 00:19:29,970
من چم شده؟

461
00:19:29,970 --> 00:19:31,710
داریم به کشفش نزدیک‌تر میشیم

462
00:19:31,710 --> 00:19:34,060
فقط، یکم صبر کن

463
00:19:34,060 --> 00:19:36,710
این خوب نیست

464
00:19:45,290 --> 00:19:47,640
هی، میشه با هم حرف بزنیم؟

465
00:19:47,640 --> 00:19:48,990
آره, حتما

466
00:19:48,990 --> 00:19:52,160
خب، می‌خواستم بپرسم
قضیه امروز چی بود؟

467
00:19:52,160 --> 00:19:54,560
وقتی زیرآب منو
جلوی نومراف زدی

468
00:19:54,560 --> 00:19:56,910
,تو اشتباه فهمیده بودی
من وارد عمل شدم

469
00:19:56,910 --> 00:20:00,650
،ما که اینترن نیستیم
اونم جلسه آموزشی نبود

470
00:20:00,650 --> 00:20:02,830
نمی‌دونم ازم میخوای
چی بگم

471
00:20:03,570 --> 00:20:05,310
نظرت درمورد "معذرت میخوام" چیه؟

472
00:20:10,050 --> 00:20:12,840
گمونم بد نیست
همین الان بهت بگم

473
00:20:12,840 --> 00:20:16,140
نومراف به زودی
اعلام بازنشستگی می‌کنه

474
00:20:16,140 --> 00:20:20,840
و منم داوطلب شدم که
بعد اون، رئیس بخش بشم

475
00:20:22,630 --> 00:20:24,110
فکر می‌کردم تو هیچوقت
اینو نمی‌خواستی

476
00:20:24,110 --> 00:20:25,630
نمی‌خواستم

477
00:20:25,630 --> 00:20:27,890
ولی الان میخوام

478
00:20:29,720 --> 00:20:32,460
,,,خب، حداقل الان فهمیدم که

479
00:20:32,460 --> 00:20:34,030
امروز صبح
داشتی چی کار میکردی

480
00:20:34,030 --> 00:20:37,030
،هیچکس به اندازه من
صلاحیت اون شغل رو نداره

481
00:20:37,030 --> 00:20:39,950
و قطعا هم قرار نیست
,,,روی حساب دوستیمون

482
00:20:39,950 --> 00:20:42,690
دهنم رو بسته نگه دارم

483
00:20:47,350 --> 00:20:51,220
،من به خاطر چیزی که دست خودش نبود
تنبیهش می‌کردم

484
00:20:51,220 --> 00:20:54,050
و از زندگیم انداختمش بیرون

485
00:20:54,050 --> 00:20:56,840
ولی تو از کجا می‌خواستی بدونی

486
00:20:56,840 --> 00:20:59,840
فقط در آینده می‌تونی
متفاوت رفتار کنی

487
00:20:59,840 --> 00:21:02,190
واستا ببینم، اگه
,,,این مشکل ارثیه

488
00:21:02,190 --> 00:21:04,320
چقدر احتمال داره منم مبتلا باشم؟

489
00:21:04,320 --> 00:21:08,410
پنجاه درصد احتمال داره
حامل ژن باشی

490
00:21:09,240 --> 00:21:11,200
بچه‌هام هم همینطور؟

491
00:21:11,200 --> 00:21:16,030
،آره, ولی اگه آزمایش تو منفی باشه
مال اونا هم منفیه

492
00:21:16,030 --> 00:21:19,290
خب، اینا دوتا آینده‌ی کاملا متفاوته

493
00:21:21,560 --> 00:21:23,040
هنوزم وقت داری

494
00:21:23,040 --> 00:21:25,038
نه در اون حد که می‌خواستی

495
00:21:25,042 --> 00:21:27,260
نه به اون شکلی که می‌خواستی

496
00:21:28,260 --> 00:21:30,650
ولی می‌تونی انتخاب کنی که
,,,وقتت رو با خواهرت

497
00:21:30,650 --> 00:21:32,740
و عزیزانت بگذرونی -
نه، نه -

498
00:21:32,740 --> 00:21:34,830
اون قبلا سرِ بابام
این وضعیت رو تحمل کرده

499
00:21:34,830 --> 00:21:36,180
,,,نه، کانی و بچه ها

500
00:21:36,180 --> 00:21:38,880
نباید نزدیکم باشن و
این شرایط رو ببینن

501
00:21:38,880 --> 00:21:40,790
اگه اونا هم مبتلا باشن چی؟

502
00:21:40,790 --> 00:21:42,450
ازشون آزمایش گرفتید؟

503
00:21:42,450 --> 00:21:43,278
,,,اگه هم مبتلا باشن

504
00:21:43,302 --> 00:21:44,970
،هروقت زمانش رسید
یه فکری برمی‌داریم

505
00:21:44,970 --> 00:21:48,320
,,,ولی الان، در این لحظه

506
00:21:48,320 --> 00:21:50,690
باید تصمیم بگیری
,,,وقت باارزش باقیمونده‌ت رو

507
00:21:50,690 --> 00:21:52,110
چطوری سپری کنی

508
00:21:52,110 --> 00:21:55,330
این تنها چیزیه که
هنوز روش کنترل داری

509
00:21:59,730 --> 00:22:01,470
خب، وس، اینم خبرهای خوب

510
00:22:01,470 --> 00:22:04,820
تو بیماری داری به اسم
نقص سپتوم بین دهلیزی

511
00:22:04,820 --> 00:22:06,120
اساسا یه کلمه
,,,قلمبه‌سلمبه‌ست که بگن

512
00:22:06,120 --> 00:22:08,300
قلبت سوراخ داره

513
00:22:08,300 --> 00:22:10,470
سرگیجه‌ت احتمالا درنتیجه
,,,اختلال ریتم قلبی بوده که

514
00:22:10,480 --> 00:22:12,780
به خاطر عبور بیش از حد خون
,,,از مسیر اون سوراخ

515
00:22:12,780 --> 00:22:14,220
از دهلیز چپ به راست، ایجاد شده

516
00:22:14,220 --> 00:22:15,830
که این باعث میشه فشار خونت
خیلی افت کنه

517
00:22:15,830 --> 00:22:17,920
و خون کافی به مغزت نمیرسه

518
00:22:17,920 --> 00:22:19,790
ببخشید، این الان خبر خوبیه؟

519
00:22:19,790 --> 00:22:22,440
آره، چون قابل درمانه

520
00:22:22,440 --> 00:22:24,620
می‌تونیم عملی انجام بدیم که
,,,با استفاده از درپوش

521
00:22:24,620 --> 00:22:25,620
سوراخ رو می‌بندن

522
00:22:25,620 --> 00:22:27,970
روشیه با حداقل میزان
تهاجمی بودن

523
00:22:27,970 --> 00:22:30,020
،و تاجایی که مسائل قلبی وسط باشه
ریسک کمی داره

524
00:22:30,020 --> 00:22:31,450
دوره نقاهت سبکی هم داره

525
00:22:31,450 --> 00:22:34,190
,,,ولی خبر بد اینه که

526
00:22:34,190 --> 00:22:36,410
مطمئن نیستم به تجدید‌دیدارت برسی

527
00:22:38,760 --> 00:22:41,380
خب این بهای ناچیزیه، درسته؟

528
00:22:41,380 --> 00:22:44,160
هی، این عمل رو با موفقیت
پشت سر میذاری

529
00:22:44,160 --> 00:22:46,160
و منم پشت در هستم

530
00:22:46,510 --> 00:22:47,820
باشه؟

531
00:22:52,820 --> 00:22:55,480
یه لحظه منو ببخشید

532
00:22:56,820 --> 00:23:06,480
moviepovie.com

533
00:23:08,710 --> 00:23:12,010
امیدوارم خیال نکنی که
,,,الان قراره

534
00:23:12,020 --> 00:23:13,800
,,,بپرم باهات سکس کنم، چون

535
00:23:13,800 --> 00:23:16,280
مایکل امروز صبح
ما رو دیده

536
00:23:16,850 --> 00:23:19,330
اون خبر داره

537
00:23:19,330 --> 00:23:23,500
و بعدشم تو رو
احضار کرد به دفترش؟

538
00:23:23,510 --> 00:23:25,900
باتوجه به اینکه
,,,من مافوق تو هستم

539
00:23:25,900 --> 00:23:27,120
,,,خیلی شفاف بیان کرد که

540
00:23:27,120 --> 00:23:28,470
به نظرش کار ناشایستی انجام میدیم

541
00:23:28,470 --> 00:23:30,030
شوخیت گرفته؟

542
00:23:30,030 --> 00:23:30,703
نه

543
00:23:30,727 --> 00:23:32,770
بهش گفتی قبلا هم با هم بودیم؟

544
00:23:32,780 --> 00:23:34,380
وقتی من مافوق تو بودم؟

545
00:23:34,390 --> 00:23:37,430
من درجایگاهی نیستم که
اینو به کسی بگم

546
00:23:37,430 --> 00:23:40,520
ببین، من دوست نداشتم
به دفتر مدیر احضار بشم

547
00:23:40,520 --> 00:23:43,310
ولی بیراه هم نمیگه

548
00:23:44,660 --> 00:23:46,220
بذار ببینم درست فهمیدم

549
00:23:46,220 --> 00:23:49,230
شوهر سابقم بهت میگه
باهم بودن ما اشتباهه

550
00:23:49,230 --> 00:23:51,360
,,,و تو هم به حرفش گوش میدی چون

551
00:23:51,360 --> 00:23:53,580
چیه، میخوای آبروت رو حفظ کنی؟

552
00:23:53,580 --> 00:23:56,930
نه, میخوام آبروی تو نره

553
00:23:56,930 --> 00:23:59,100
الان در این حد
موقعیتت در خطره

554
00:23:59,110 --> 00:24:00,500
به افکار عمومی فکر کن

555
00:24:00,500 --> 00:24:03,280
،حتی وقتی دوباره مجوز بگیری
,,,و ریچارد هم

556
00:24:03,280 --> 00:24:05,420
سفارشت رو بکنه و
,,,هیئت مدیره هم تاییدت کنه

557
00:24:05,420 --> 00:24:07,720
هنوزم باید شش ماه
رزیدنت سال یک باشی

558
00:24:07,720 --> 00:24:08,640
و عملکردت بازبینی بشه

559
00:24:08,640 --> 00:24:10,070
,,,ازت ممنونم که

560
00:24:10,070 --> 00:24:12,120
به فکر نیازهای من هستی

561
00:24:12,120 --> 00:24:13,860
ولی من یک زن بالغم

562
00:24:13,860 --> 00:24:15,820
و اینم یه رابطه دوطرفه ست

563
00:24:15,820 --> 00:24:18,390
من به فکر نیازهات نیستم

564
00:24:21,350 --> 00:24:23,390
من عاشقتم

565
00:24:25,310 --> 00:24:27,260
باشه؟ خیلی وقته عاشقتم

566
00:24:27,260 --> 00:24:29,960
پس اگه معنیش اینه که
,,,باید چندماه دیگه صبر کنم

567
00:24:29,960 --> 00:24:32,920
یا مجبور بشم به بیمارستان دیگه‌ای
منتقل بشم، این کار رو میکنم

568
00:24:32,920 --> 00:24:34,920
ولی حاضر نیستم مسئول این باشم که
,,,به خاطر من

569
00:24:34,920 --> 00:24:37,230
،هرچی که براش تلاش کردی
از دست بدی

570
00:24:40,190 --> 00:24:43,190
چون این هیچ سودی برای ما نداره

571
00:24:45,330 --> 00:24:47,630
حتی فکرشم نمی‌تونم بکنم
,,,چطوری روت شد که

572
00:24:47,630 --> 00:24:48,538
!اول بری سراغ اون

573
00:24:48,562 --> 00:24:49,760
می‌خواستی بیام سراغ تو؟

574
00:24:49,770 --> 00:24:50,823
اونم درحالیکه
بهم دروغ می‌گفتی

575
00:24:50,847 --> 00:24:51,900
!و منو توی این موقعیت قرار دادی

576
00:24:51,900 --> 00:24:53,680
بهت دروغ گفتم؟ -
,,,اصلا به این فکر کردی که -

577
00:24:53,680 --> 00:24:55,640
وقتی مردم بیفتن دنبالت
,,,تا مواخذه‌ت کنن

578
00:24:55,640 --> 00:24:56,770
منم که باید
ازت دفاع کنم؟

579
00:24:56,770 --> 00:24:58,160
همونطور که از
بقیه کارهات دفاع می‌کنم؟

580
00:24:58,160 --> 00:25:00,910
!هیچکس نمی‌دونه، مایکل
!حتی کیتی هم نمی‌دونه

581
00:25:00,910 --> 00:25:03,040
خب، تو خیلی هم
پنهان‌کاری نکردی

582
00:25:03,040 --> 00:25:05,080
و در لحظه‌ای که
,,,داری تمام تلاشت رو می‌کنی

583
00:25:05,080 --> 00:25:08,170
،تا جدی بگیرنت
,,,شاید شروع هوس‌بازیِ دفتری

584
00:25:08,170 --> 00:25:10,050
!هوس‌بازی نیست، مایکل

585
00:25:10,050 --> 00:25:13,570
ما قبل از تصادف هم
پنج ماه باهم بودیم

586
00:25:14,830 --> 00:25:16,140
,,,خب، شروع مجدد رابطتون

587
00:25:16,140 --> 00:25:17,970
روش خوبیه تا مردم
از گذشته هم باخبر بشن

588
00:25:17,970 --> 00:25:19,530
ببین، فکر کنم اون موقع
بی‌فکری کردم

589
00:25:19,530 --> 00:25:21,620
،شایدم فکر کردم می‌تونم هرکاری میخوام
!بکنم و قسر در برم

590
00:25:21,620 --> 00:25:22,800
!نمی‌دونم
,,,مساله اینه که

591
00:25:22,800 --> 00:25:26,540
به نظر میاد اون موقع، یه چیزِ
واقعی و جدی بوده

592
00:25:28,500 --> 00:25:29,980
الان چی؟

593
00:25:31,760 --> 00:25:33,330
هنوز نمی‌دونم

594
00:25:35,110 --> 00:25:37,070
ولی یه چیزی هست

595
00:25:39,820 --> 00:25:42,160
فقط می‌تونم بهت بگم
,,,اگه خبرش درز کنه

596
00:25:42,170 --> 00:25:44,650
،کارت با هیئت مدیره
گره می‌خوره

597
00:25:46,390 --> 00:25:49,390
ولی هرکاری می‌خوای بکن، امی

598
00:26:00,660 --> 00:26:03,050
ریچارد، می‌خواستم اینو
از زبون خودم بشنوی

599
00:26:03,060 --> 00:26:06,140
من و هیئت مدیره
,,,تصمیم گرفتیم که

600
00:26:06,150 --> 00:26:08,190
موقعیت شغلی رو به امی بدیم

601
00:26:14,370 --> 00:26:16,680
,,,من

602
00:26:16,680 --> 00:26:20,680
اصلا قصد ندارم قضاوت شما رو
زیرسوال ببرم، قربان

603
00:26:20,680 --> 00:26:22,380
ولی باید روراست باشم

604
00:26:22,380 --> 00:26:26,380
،رفتار امی سر بالین بیمار
یکم مشکل‌سازه

605
00:26:26,380 --> 00:26:27,910
رفتارش با کارکنان هم که بماند

606
00:26:27,910 --> 00:26:31,870
اون پزشک بی نظیریه، ریچارد

607
00:26:31,870 --> 00:26:35,170
و من می‌تونم یادش بدم
مهربان‌تر باشه

608
00:26:42,400 --> 00:26:44,136
ولی واقعا می‌تونی؟

609
00:26:44,160 --> 00:26:47,060
به یکی یاد بدی مهربان‌تر باشه؟

610
00:26:54,190 --> 00:26:55,313
صبح به خیر

611
00:26:55,337 --> 00:26:56,460
صبح به خیر

612
00:26:57,460 --> 00:26:59,550
فرانسین امروز حالش چطوره؟

613
00:26:59,550 --> 00:27:01,030
خواهرش شب پیشش موند

614
00:27:01,030 --> 00:27:02,070
هوم

615
00:27:02,070 --> 00:27:04,250
ظاهرا دارن آشتی می‌کنن

616
00:27:04,250 --> 00:27:07,550
کانی درمورد آزمایش دادن
تصمیم گرفت؟

617
00:27:07,550 --> 00:27:09,080
نمیخواد

618
00:27:09,080 --> 00:27:10,510
نمیشه سرزنشش کرد

619
00:27:10,510 --> 00:27:13,430
پنجاه درصد احتمال داره که
محکوم به مرگ بشه

620
00:27:13,430 --> 00:27:16,480
آره، ولی پنجاه درصد هم
احتمال داره که رها بشه

621
00:27:16,480 --> 00:27:20,780
حالا دیگه همیشه
ذهنش درگیر این قضیه‌ست

622
00:27:20,790 --> 00:27:25,180
ذهن همه ما درگیر
تراژدی‌های خودمونه، مگه نه؟

623
00:27:26,620 --> 00:27:29,920
ریچارد، تو مشکلی توی زندگیت داری؟

624
00:27:29,930 --> 00:27:33,410
یه چیزی که من می‌دونستم
ولی یادم نمیاد؟

625
00:27:33,410 --> 00:27:38,110
تو هیچوقت نمی‌دونستی
چون من بهت نگفتم

626
00:27:39,670 --> 00:27:41,330
میشه الان بهم بگی؟

627
00:27:45,200 --> 00:27:47,460
به خاطر لوکاسه

628
00:27:47,460 --> 00:27:50,470
فقط یه مشکل رفتاری نیست

629
00:27:50,470 --> 00:27:53,560
,,,تشخیص دادن که اختلال دوقطبی

630
00:27:53,560 --> 00:27:57,820
,,,و اسکیزوتایپال داره، و

631
00:27:59,820 --> 00:28:01,780
مجبور شدیم
بستریش کنیم آسایشگاه

632
00:28:03,350 --> 00:28:05,700
اوه، خیلی متاسفم

633
00:28:08,350 --> 00:28:11,660
بچه خیلی خوبی بود، یادته؟

634
00:28:11,660 --> 00:28:13,750
کیتی همیشه
ازش خوشش میومد

635
00:28:17,020 --> 00:28:19,280
,,,به فرانسین که نگاه می‌کنم

636
00:28:19,280 --> 00:28:20,980
,,,نمی‌تونم از فکرش دربیام که

637
00:28:20,980 --> 00:28:22,930
این فرق داره

638
00:28:22,930 --> 00:28:25,330
بیماری لوکاس قابل درمانه

639
00:28:27,500 --> 00:28:32,030
من درک می‌کنم چرا کانی
میخواد سرش رو بکنه توی برف

640
00:28:32,030 --> 00:28:34,080
درک می‌کنم

641
00:28:34,080 --> 00:28:36,510
خودم هم مدت‌ها
همین کار رو می‌کردم

642
00:28:37,510 --> 00:28:40,340
شاید مجبور نباشه
این کار رو بکنه

643
00:28:40,340 --> 00:28:44,780
شاید بتونیم کمکش کنیم

644
00:28:44,780 --> 00:28:46,480
بدون اینکه خودش بدونه

645
00:28:49,130 --> 00:28:50,530
!تقصیر من نیست -
باید می‌رسید -

646
00:28:50,530 --> 00:28:53,010
!ولی واقعا عقلم می‌رسید -
!فکر نکنم -

647
00:28:53,010 --> 00:28:55,360
سلام، امیدوارم مزاحم نشده باشم

648
00:28:55,360 --> 00:28:58,530
سلام, نه، داریم
زمان از دست رفته رو جبران می‌کنیم

649
00:28:58,540 --> 00:29:00,800
خیلی خب، زیاد وقتتون رو نمی‌گیرم

650
00:29:00,800 --> 00:29:03,190
به زودی قراره مرخص بشی

651
00:29:03,190 --> 00:29:06,460
،و می‌خواستم ازت بپرسم
گروه خونیت رو می‌دونی؟

652
00:29:06,460 --> 00:29:07,940
نه, چطور مگه؟

653
00:29:07,940 --> 00:29:10,720
،واقعا فقط جنبه احتیاط داره
,,,ولی اگه بتونیم

654
00:29:10,720 --> 00:29:12,240
،ازت نمونه خون بگیریم
خیلی خوب میشه

655
00:29:12,240 --> 00:29:14,380
شاید یه وقت فرانسین
نیاز به تزریق خون داشته باشه

656
00:29:14,380 --> 00:29:16,294
گروه خونیش او منفیه که نادره

657
00:29:16,318 --> 00:29:17,900
شاید مال تو هم همین باشه

658
00:29:17,900 --> 00:29:21,430
بگذریم، فقط یه خون‌گیری ساده‌ست
و می‌تونیم جوابش رو بفهمیم

659
00:29:21,430 --> 00:29:24,390
حتما, هرچی شما لازم دارید

660
00:29:25,130 --> 00:29:27,560
کدوم دست؟

661
00:29:27,560 --> 00:29:30,570
,,,یه عمل داخل عروقی داری

662
00:29:30,570 --> 00:29:32,870
ولی کاملا بیهوش میشی، باشه؟

663
00:29:33,920 --> 00:29:35,350
اولیویا؟

664
00:29:36,090 --> 00:29:38,230
وس، سلام

665
00:29:38,230 --> 00:29:39,880
تازه از هواپیمای لندن
پیاده شدم

666
00:29:39,880 --> 00:29:42,930
دیدم پیام دادی که
بیمارستان بستری شدی؟

667
00:29:42,930 --> 00:29:44,010
!تو اومدی

668
00:29:44,020 --> 00:29:45,410
آره، دوست دارم
,,,هربار میام شهر

669
00:29:45,410 --> 00:29:46,970
,,,یه سری هم به

670
00:29:46,980 --> 00:29:47,890
بخش داخلی بزنم

671
00:29:48,800 --> 00:29:50,020
,,,عه، تو، تو

672
00:29:50,020 --> 00:29:52,200
خیلی خوشگل شدی -
!اوه -

673
00:29:52,200 --> 00:29:53,980
,,,منم که این شکلی‌ام که

674
00:29:53,980 --> 00:29:57,030
لباس بیمارستان پوشیدم و
سه روزه دوش نگرفتم

675
00:29:57,030 --> 00:29:59,860
آره، الان زمان مناسبی نیست

676
00:29:59,860 --> 00:30:01,380
بعدا برمی‌گردم، ببخشید

677
00:30:01,380 --> 00:30:04,470
,نه، هی، بمون
فقط داشتیم وس رو آماده عمل می‌کردیم

678
00:30:04,470 --> 00:30:05,950
لیز، می‌تونیم بعدا برگردیم

679
00:30:05,950 --> 00:30:09,130
اوه, عه

680
00:30:09,130 --> 00:30:11,090
سلام

681
00:30:11,090 --> 00:30:13,074
اولیویا، مندی رو که یادته؟

682
00:30:13,088 --> 00:30:14,090
از بچه های دبیرستان؟

683
00:30:14,090 --> 00:30:15,920
آره معلومه

684
00:30:15,920 --> 00:30:17,440
سلام

685
00:30:19,310 --> 00:30:21,790
،میدونی چیه
میرم که شما حال و احوال کنید

686
00:30:22,310 --> 00:30:24,230
ببخشید

687
00:30:33,670 --> 00:30:36,890
وس الان توی اتاق عمله

688
00:30:36,890 --> 00:30:39,110
خب، اولیویا پیششه

689
00:30:39,110 --> 00:30:40,720
مطمئنم هیچیش نمیشه

690
00:30:41,990 --> 00:30:43,470
نصیحت منو میخوای؟

691
00:30:44,640 --> 00:30:45,900
حتما

692
00:30:45,900 --> 00:30:47,510
اگه اون نمی‌بینه
,,,چی جلوی چشمشه

693
00:30:47,510 --> 00:30:49,340
لیاقت تو رو نداره

694
00:30:49,340 --> 00:30:51,520
ولی قضیه یکم پیچیده میشه، نه؟

695
00:30:51,520 --> 00:30:54,080
،وقتی که قبل رابطه
دوست باشید

696
00:30:54,090 --> 00:30:55,650
دوستی، پایه و اساس عشقه

697
00:30:55,650 --> 00:30:59,220
پس نه, دراونصورت رابطه باید
آسون‌تر بشه، نه سخت‌تر

698
00:30:59,220 --> 00:31:01,830
تو کی هستی؟
دکتر فیل؟

699
00:31:03,140 --> 00:31:05,050
فقط دارم عین حقیقت رو میگم

700
00:31:05,050 --> 00:31:06,840
چون امروز، از اون روزهاست

701
00:31:18,020 --> 00:31:21,070
ریچارد, دو ساعت دیر کردی؟

702
00:31:21,070 --> 00:31:23,460
مساله خانوادگی پیش اومده بود

703
00:31:23,460 --> 00:31:25,810
مشکلی هست؟

704
00:31:25,810 --> 00:31:27,416
می‌خواستم یه فرصت دیگه بهت بدم

705
00:31:27,420 --> 00:31:29,340
تا سوالم رو جواب بدی

706
00:31:29,340 --> 00:31:30,820
چه سوالی؟

707
00:31:30,820 --> 00:31:32,510
درمورد بیل دیکسون

708
00:31:32,520 --> 00:31:33,638
همونطور که دیروز بهت گفتم

709
00:31:33,662 --> 00:31:34,650
,,,بعد از اینکه کد خورد

710
00:31:34,650 --> 00:31:38,650
،چندید دور سی‌پی‌آر کردم
بهش شوک دادم و اپی‌نفرین زدم

711
00:31:38,650 --> 00:31:40,870
بعدم بهش آمیودارون دادم

712
00:31:40,870 --> 00:31:41,920
همین

713
00:31:43,400 --> 00:31:46,570
ترالی احیا رو
قبل از پاکسازی چک کردم

714
00:31:46,570 --> 00:31:48,700
در یکی از آمپول‌های
متوپرولول باز شده بود

715
00:31:48,710 --> 00:31:50,580
و یکم هم سبک‌تر به نظر میومد

716
00:31:50,580 --> 00:31:53,190
اگه تصادفا اونا رو
,,,با هم اشتباه گرفتی، تو

717
00:31:53,190 --> 00:31:55,970
این دیگه نامردیه، امی

718
00:31:55,970 --> 00:31:57,190
حتی واسه تو

719
00:31:57,190 --> 00:31:59,110
بیا قضیه رو شخصی نکنیم

720
00:31:59,110 --> 00:32:02,500
درسته، فقط مساله اینجاست که
رفتارت تحت بازبینی قرار داره

721
00:32:02,500 --> 00:32:05,090
پس چطوره با مردی که
,,,می‌تونه جایگزینت بشه، در بیفتی

722
00:32:05,100 --> 00:32:06,370
تا حواس همه رو پرت کنی؟

723
00:32:06,380 --> 00:32:08,900
یه دلیلی داره که ما
بیمه مسئولیت داریم

724
00:32:08,900 --> 00:32:11,030
پس چرا حقیقت رو بهم نمیگی؟

725
00:32:11,030 --> 00:32:13,900
اون 83 سالش بود

726
00:32:13,900 --> 00:32:15,430
سر ناهار، غذا پرید توی راه هواییش

727
00:32:15,430 --> 00:32:17,080
،دچار کمبود اکسیژن شد
درنهایت ایست قلبی کرد

728
00:32:17,080 --> 00:32:18,979
منم به درستی طبق
,,,پروتکل احیای پیشرفته

729
00:32:19,003 --> 00:32:20,690
برای فیبریلاسیون بطنی، پیش رفتم

730
00:32:20,690 --> 00:32:24,090
،و علی‌رغم همه اقدامات
نوار قلبش صاف شد

731
00:32:24,090 --> 00:32:25,520
قابل احیاشدن نبود

732
00:32:25,520 --> 00:32:27,790
خب، من درخواست کالبدشکافی دادم

733
00:32:27,790 --> 00:32:31,400
،اگه دروغ گفته باشی
دیگه اینجا کاری نداری

734
00:32:35,840 --> 00:32:40,410
،اگه اشتباه پیش رفت
مساله بین خودمون می‌مونه

735
00:32:40,410 --> 00:32:42,890
و باید بارش روی دوشمون
سنگینی کنه

736
00:32:42,890 --> 00:32:44,070
می‌دونم

737
00:32:45,110 --> 00:32:46,050
بازش کن

738
00:32:46,060 --> 00:32:47,150
«جواب خون زوال‌عقل پیشانی-گیجگاهی»

739
00:32:52,990 --> 00:32:55,030
سلام

740
00:32:55,030 --> 00:32:57,820
مبارکه، عمل خوب پیش رفت

741
00:32:57,820 --> 00:32:59,860
ظاهرا مشکل رو به‌موقع حل کردیم

742
00:33:03,130 --> 00:33:04,480
سلام

743
00:33:04,480 --> 00:33:05,870
تو موندی

744
00:33:05,870 --> 00:33:07,170
شوخیت گرفته؟

745
00:33:07,180 --> 00:33:08,780
,,,این خیلی هیجان‌انگیزتر از

746
00:33:08,790 --> 00:33:11,610
مرور سالنامه‌های قدیمی
توی خونه پدرومادرمه

747
00:33:11,610 --> 00:33:13,830
می‌دونی، وس هنوزم خیلی
تحت‌تاثیر داروهاست

748
00:33:13,830 --> 00:33:15,360
پس شاید بهتر باشه
بعدا بیای ملاقات

749
00:33:15,360 --> 00:33:17,100
,,,اولیویا، نمی‌تونم بگم چقدر خوشحالم که

750
00:33:17,100 --> 00:33:18,360
تو برگشتی خونه

751
00:33:18,360 --> 00:33:22,060
,,,حرف عجیبی به نظر میاد، ولی

752
00:33:25,540 --> 00:33:26,643
,,,من هیچوقت داستانی که توی

753
00:33:26,667 --> 00:33:28,280
،"کلاس "نویسندگی خلاق
 ,,,درموردم نوشتی

754
00:33:28,280 --> 00:33:30,410
فراموش نکردم

755
00:33:30,420 --> 00:33:31,980
اولیویا

756
00:33:33,900 --> 00:33:37,120
من همیشه به اون داستان فکر می‌کنم

757
00:33:37,120 --> 00:33:41,820
،اوه! اوه! آها آره
من اون داستان رو ننوشتم

758
00:33:41,820 --> 00:33:43,650
من هیچوقت نویسنده خوبی نبودم، می‌دونی

759
00:33:43,650 --> 00:33:44,860
به جز نوشتن خلاصه‌های دعوی حقوقی

760
00:33:44,860 --> 00:33:47,630
نه، یه دختری که اون سال
,,,همه تکالیفم رو می‌نوشت

761
00:33:47,630 --> 00:33:49,430
اونم برام نوشت -
مندی‌ه -

762
00:33:49,430 --> 00:33:51,480
راستش الان حتی یادم نمیاد کی بوده

763
00:33:51,960 --> 00:33:53,480
مندی؟

764
00:33:53,480 --> 00:33:58,050
،آره! آره! خیلی دختر خوبی بود
!ولی یکم اسکل بود

765
00:33:58,050 --> 00:33:59,530
واستا، واستا

766
00:33:59,530 --> 00:34:03,100
مندی درمورد من نوشته بود؟

767
00:34:03,100 --> 00:34:04,840
!مثل داستان سیرانو می‌مونه

768
00:34:04,840 --> 00:34:07,280
,,,عه، کجا
اون کجاست؟

769
00:34:07,280 --> 00:34:10,020
هنوزم اینجاست؟

770
00:34:10,020 --> 00:34:12,150
نه وس، عزت نفسش رو برداشت و رفت

771
00:34:12,150 --> 00:34:13,500
چی؟ چرا؟
مگه چی شده؟

772
00:34:13,500 --> 00:34:14,760
مگه چی شده؟

773
00:34:14,760 --> 00:34:16,510
،اگه چیزی از عشق سرت میشد
می‌فهمیدی چی شده

774
00:34:18,120 --> 00:34:19,860
فکر کنم من باید برم

775
00:34:22,080 --> 00:34:24,210
واستا, واستا، واستا اولیویا

776
00:34:24,210 --> 00:34:26,650
من نمی,,, صبر کن -
امیدوارم حالت بهتر بشه، وس -

777
00:34:36,050 --> 00:34:37,610
فرانسین

778
00:34:37,610 --> 00:34:39,660
همتون آماده‌اید که مرخص بشید

779
00:34:40,530 --> 00:34:41,920
,,,می‌دونیم که هردوی شما

780
00:34:41,920 --> 00:34:43,840
,,,باید درمورد مراقبتت در آینده

781
00:34:43,840 --> 00:34:45,620
تصمیمات زیادی بگیرید

782
00:34:45,620 --> 00:34:46,930
,,,برای همین می‌خواستیم مطمئن بشیم که

783
00:34:46,930 --> 00:34:49,230
حمایت مورد نیازتون رو
دراختیار دارید

784
00:34:49,230 --> 00:34:51,280
,,,اینا چندتا خدمات حمایتی اجتماعیه شامل

785
00:34:51,280 --> 00:34:53,800
فیزیوتراپی، کاردرمانی، رفتار درمانی

786
00:34:53,800 --> 00:34:55,850
شماره تلفن شخصیم هم که داری

787
00:34:55,850 --> 00:34:59,160
،هروقت هرچی نیاز داشتی
تماس بگیر

788
00:35:00,380 --> 00:35:02,030
,,,عه

789
00:35:02,030 --> 00:35:03,510
می‌خوام ازت تشکر کنم

790
00:35:03,510 --> 00:35:05,030
از همتون

791
00:35:05,030 --> 00:35:08,030
حداقل الان فهمیدم
چرا اینطوری رفتار می‌کردم

792
00:35:08,030 --> 00:35:12,950
،و می‌تونم از زمان باقی‌مونده‌م
نهایت استفاده رو ببرم

793
00:35:14,820 --> 00:35:18,910
می‌دونم فکر می‌کنی
,,,با آزمایش ندادن

794
00:35:18,920 --> 00:35:20,261
ترسو یا خودخواه هستم

795
00:35:20,265 --> 00:35:21,740
تو مبتلا نیستی

796
00:35:24,750 --> 00:35:25,960
منظورت چیه؟

797
00:35:25,970 --> 00:35:28,400
یادته ازت نمونه خون گرفتیم؟

798
00:35:28,400 --> 00:35:31,230
برای آزمایش فرستادیم آزمایشگاه

799
00:35:31,230 --> 00:35:32,580
تو منفی شدی

800
00:35:32,580 --> 00:35:35,280
آزمایش بچه‌هات هم منفی میشه

801
00:35:36,760 --> 00:35:38,630
این خبر خوبیه

802
00:35:40,500 --> 00:35:41,940
بیا اینجا

803
00:35:49,080 --> 00:35:50,250
خیلی‌خب

804
00:35:50,250 --> 00:35:52,600
نمی‌دونم به چه زبونی
ازتون تشکر کنم

805
00:35:52,600 --> 00:35:54,250
نیازی نیست

806
00:35:56,560 --> 00:35:58,610
آماده‌ای با ما بیای خونه؟

807
00:35:59,910 --> 00:36:01,960
عه، اوه

808
00:36:01,960 --> 00:36:03,830
شاید با زبون‌بازی
متقاعدم کرده باشه

809
00:36:03,830 --> 00:36:06,440
یه‌چیزایی درمورد وقت‌گذرونی
با خانواده و اینا گفت

810
00:36:06,440 --> 00:36:07,620
نمی‌دونم

811
00:36:15,800 --> 00:36:18,630
مندی رو انتخاب می‌کنه دیگه، درسته؟

812
00:36:18,630 --> 00:36:21,020
,خیلی ازتون ممنونم
ممنون

813
00:36:21,020 --> 00:36:22,630
خداحافظ -
!خداحافظ -

814
00:36:23,810 --> 00:36:26,160
خب، زندگی که فیلم رمانتیک کمدی نیست

815
00:36:26,160 --> 00:36:27,810
گمونم هیچوقت نمی‌فهمیم
تهش چی شد

816
00:36:35,170 --> 00:36:35,990
!نگاه کن

817
00:36:35,990 --> 00:36:37,560
سلام -
سلام -

818
00:36:37,560 --> 00:36:39,120
ممنون که اومدی

819
00:36:39,130 --> 00:36:41,170
!آخی

820
00:36:46,480 --> 00:36:49,480
پس خانم بدبین هم
!پایان خوش می‌خواسته

821
00:36:49,480 --> 00:36:50,660
جاذبه‌ست دیگه

822
00:36:50,660 --> 00:36:52,660
باید همینطوری میشد، مگه نه؟

823
00:36:52,660 --> 00:36:54,530
نه، اینطور نیست

824
00:36:54,530 --> 00:36:56,320
ولی اون یه چیزی گفت

825
00:36:56,320 --> 00:36:57,670
"چون امروز، از اون روزهاست"

826
00:36:57,670 --> 00:36:58,853
کدوم روزها؟

827
00:36:58,877 --> 00:37:00,060
نمی‌دونم

828
00:37:00,060 --> 00:37:01,840
اونم دلشکستگی‌های خودش رو داره

829
00:37:01,840 --> 00:37:03,540
وراجی شما دونفر تمومی نداره؟

830
00:37:03,540 --> 00:37:06,020
نه

831
00:37:09,770 --> 00:37:12,070
امروز کار خوبی کردیم

832
00:37:12,070 --> 00:37:14,460
آره, همینطوره

833
00:37:14,470 --> 00:37:17,380
شش ماه پیش
اینطوری برخورد نمی‌کردی

834
00:37:17,380 --> 00:37:18,820
اون‌موقع چی کار می‌کردم؟

835
00:37:18,820 --> 00:37:22,520
احتمالا به کانی تشر میزدی
,,,خیلی خودخواهه که

836
00:37:22,520 --> 00:37:24,430
حاضر نیست آزمایش بده
,,,تا اینطوری بتونه

837
00:37:24,430 --> 00:37:26,300
درست‌وحسابی برای خانواده‌ش
آماده بشه

838
00:37:26,300 --> 00:37:31,530
واو, یه‌جورایی خوشحالم که
هیچکدوم اینا یادم نمیاد

839
00:37:35,920 --> 00:37:37,213
پس هنوز هیچی نیست؟

840
00:37:37,237 --> 00:37:38,530
هیچی یادت نیومد؟

841
00:37:38,530 --> 00:37:41,620
نه, رفتاردرمانی شناختی، مواجه درمانی

842
00:37:41,620 --> 00:37:45,060
،تحریک مغناطیسی مغز
هیچکدوم به جایی نرسید

843
00:37:48,330 --> 00:37:51,330
خب، شاید اون هشت سال
,,,دانش پزشکی رو

844
00:37:51,330 --> 00:37:52,720
نداشته باشی

845
00:37:52,720 --> 00:37:54,940
ولی هنوزم پزشک خیلی خوبی هستی

846
00:37:56,900 --> 00:37:58,810
,,,و منم سفارشت رو می‌کنم که

847
00:37:58,810 --> 00:38:00,380
دوباره کارت رو شروع کنی

848
00:38:03,170 --> 00:38:07,560
نمی‌تونم بگم
چقدر ازت ممنونم، ریچارد

849
00:38:07,560 --> 00:38:09,390
استحقاقش رو داری

850
00:38:13,310 --> 00:38:17,090
باید یه چیزی بهت بگم

851
00:38:19,310 --> 00:38:23,880
من با دکتر هلر رابطه دارم

852
00:38:23,880 --> 00:38:25,750
فقط همین چند هفته اخیر

853
00:38:25,750 --> 00:38:30,450
،ولی قبل از تصادف هم
چند ماه باهم بودیم

854
00:38:30,450 --> 00:38:34,590
،مشخصا با رضایت طرفین بوده
,,,و ناترازی قدرت

855
00:38:34,590 --> 00:38:36,110
از سمت هردوطرف وجود داشته

856
00:38:36,110 --> 00:38:39,850
,,,پس نمی‌دونم معنیش چیه، ولی من

857
00:38:39,860 --> 00:38:43,770
اینجا بخش توئه و
تو باید بدونی

858
00:38:43,770 --> 00:38:46,990
,,,می‌تونم اینو بهت بگم که

859
00:38:46,990 --> 00:38:48,592
من چیزهای زیادی از دست دادم

860
00:38:48,616 --> 00:38:50,390
و نمیخوام قید این رابطه رو بزنم

861
00:38:50,390 --> 00:38:53,960
چون برام خوبه

862
00:38:53,960 --> 00:38:57,130
,,,تاثیر مثبتی داره و فقط

863
00:38:59,480 --> 00:39:01,790
واقعا خوبه

864
00:39:06,320 --> 00:39:10,670
خب، چطوره
با اونم مشورت کنی

865
00:39:10,670 --> 00:39:12,800
,,,و هروقت آماده شدین

866
00:39:12,800 --> 00:39:15,980
قضیه رو با منابع انسانی
مطرح می‌کنیم

867
00:39:17,020 --> 00:39:19,110
ممنون، ریچارد

868
00:39:20,680 --> 00:39:22,380
بابت همه‌چی

869
00:39:24,030 --> 00:39:25,640
من برات خوشحالم

870
00:39:30,080 --> 00:39:33,300
♪ انگار نفسمون رو حبس کرده‌باشیم ♪

871
00:39:33,300 --> 00:39:36,170
♪ ،هر دقیقه رو می‌شمریم
هر قدم رو می‌شمریم ♪

872
00:39:36,170 --> 00:39:40,220
♪ و میدونم وضعیت بالاخره
باید عوض بشه ♪

873
00:39:41,220 --> 00:39:43,530
♪ باید به مبارزه ادامه بدیم ♪

874
00:39:43,530 --> 00:39:44,830
♪ مبارزه ♪

875
00:39:44,830 --> 00:39:47,700
♪ نه، ما هرگز
از تلاش دست نمی‌کشیم ♪

876
00:39:47,710 --> 00:39:50,840
♪ به مبارزه ادامه میدیم
مبارزه، مبارزه ♪

877
00:39:50,840 --> 00:39:54,760
♪ برای خودمون می‌جنگیم ♪

878
00:39:56,340 --> 00:39:57,760
«ارزیابی امی لارسن»
«توصیه به بازگشت به کار»

879
00:39:58,020 --> 00:40:01,150
♪ ،با دست‌های مضطرب
سرمون رو بالا می‌گیریم ♪

880
00:40:01,150 --> 00:40:04,290
♪ ،ظاهر میشیم
چون می‌دونیم که می‌تونیم ♪

881
00:40:06,510 --> 00:40:08,680
می‌دونم، لوکاس

882
00:40:08,680 --> 00:40:10,120
می‌دونم

883
00:40:10,990 --> 00:40:11,490
♪ مبارزه ♪

884
00:40:11,490 --> 00:40:12,490
«دیکسون»

885
00:40:12,690 --> 00:40:15,340
♪ نه، ما هرگز
از تلاش دست نمی‌کشیم ♪

886
00:40:15,340 --> 00:40:18,210
♪ به حرکت ادامه میدیم، ادامه میدیم ♪

887
00:40:18,210 --> 00:40:19,260
♪ چون این تنها چیزیه که داریم ♪

888
00:40:19,260 --> 00:40:20,960
«الیزابت دیکسون»
«کریستین دیکسون»

889
00:40:20,960 --> 00:40:24,050
♪ ،وقتی مسیر سخت میشه
ما تسلیم نمیشیم ♪

890
00:40:24,050 --> 00:40:26,090
♪ می‌دونم که هرگز
متوقف نمیشیم ♪

891
00:40:26,090 --> 00:40:28,090
♪ ،ما به مبارزه ادامه میدیم
مبارزه ♪

892
00:40:28,090 --> 00:40:29,690
«بیل دیکسون: فوت شده»
«پزشک: دکتر ریچارد میلر»

893
00:40:30,100 --> 00:40:33,360
♪ برای خودمون می‌جنگیم ♪

894
00:40:33,400 --> 00:40:34,860
«جواب کالبدشکافی»

895
00:40:36,890 --> 00:40:38,410
عجب روز پرماجرایی داشتی

896
00:40:38,410 --> 00:40:42,850
مطمئن نیستم آمادگی داشته‌باشیم
که کل بیمارستان بفهمن

897
00:40:42,850 --> 00:40:45,070
و هنوز حتی به کیتی نگفتم

898
00:40:45,070 --> 00:40:46,890
اون فقط خیر و صلاح تو رو میخواد

899
00:40:46,900 --> 00:40:49,900
!بیاید، بچه‌ها
بیاید فیلم رو ببینیم

900
00:40:54,950 --> 00:40:57,080
خدای من

901
00:40:57,950 --> 00:40:59,860
نتایج امتحان اومد

902
00:41:01,390 --> 00:41:03,000
من نمی‌تونم

903
00:41:03,000 --> 00:41:07,870
,نمی‌تونم بازش کنم
تو بازش کن

904
00:41:13,750 --> 00:41:15,360
,,,خب، ظاهرا که

905
00:41:18,580 --> 00:41:20,540
!دوباره دکتر لارسن شدی

906
00:41:20,540 --> 00:41:22,020
جدی میگی؟

907
00:41:23,450 --> 00:41:25,020
!اوه

908
00:41:27,850 --> 00:41:29,290
!خیلی بهت افتخار می‌کنم

909
00:41:30,420 --> 00:41:32,110
میشه ببینم؟

910
00:41:33,900 --> 00:41:35,420
بستنی سفارش دادم

911
00:41:36,120 --> 00:41:37,290
!دختر خودمه

912
00:41:37,290 --> 00:41:40,080
,من در رو باز می‌کنم
شما فیلم رو شروع کنید

913
00:41:43,910 --> 00:41:45,950
اوه

914
00:41:47,390 --> 00:41:49,910
می‌خواستم چندتا مساله رو بگم

915
00:41:50,520 --> 00:41:52,570
,,,عه

916
00:41:58,530 --> 00:42:01,660
توصیه‌نامه ریچارد رو خوندم

917
00:42:01,670 --> 00:42:05,670
،فهمیدم که درمورد جیک
باهاش روراست بودی

918
00:42:05,670 --> 00:42:07,980
گمونم خبرهای خوب
زود پخش میشه

919
00:42:11,850 --> 00:42:13,630
من اینو نمیخوام

920
00:42:17,730 --> 00:42:20,080
این قضیه برام سخت گذشته

921
00:42:22,210 --> 00:42:24,170
سخت‌تر از چیزی که بدونی

922
00:42:24,860 --> 00:42:26,650
مطمئنم همینطوره

923
00:42:28,690 --> 00:42:30,430
و خوشحالم که بهم گفتی

924
00:42:31,610 --> 00:42:35,180
فکر کنم فقط دلتنگت شده بودم

925
00:42:37,010 --> 00:42:40,310
و نمی‌خوام من اونی باشم که
ما رو از هم جدا می‌کنه

926
00:42:40,310 --> 00:42:47,410
moviepovie.com

927
00:42:47,410 --> 00:42:50,500
,آزمون بورد رو قبول شدم
به صورت رسمی

928
00:42:53,150 --> 00:42:55,020
نمی‌تونم بگم
بهت شک داشتم

929
00:42:59,550 --> 00:43:01,290
ممنون

930
00:43:06,470 --> 00:43:08,690
میرم که به کارهات برسی

931
00:43:08,690 --> 00:43:14,290
moviepovie.com

932
00:43:14,290 --> 00:43:20,990
moviepovie.com