﻿1
00:00:00,348 --> 00:00:09,513
moviepovie.com

2
00:00:00,348 --> 00:00:09,513
moviepovie.com

3
00:00:09,619 --> 00:00:17,206
moviepovie.com

4
00:02:08,208 --> 00:02:09,542
مایکی

5
00:02:12,777 --> 00:02:15,541
♪ ،در میان درختان ♪

6
00:02:15,543 --> 00:02:18,643
♪ آرمیده‌ام و روزهای طلایی عمرم را گذرانده‌ام ♪

7
00:02:20,667 --> 00:02:22,958
شما دو تا مرغ عشق رو بذارن با این آهنگه‌ها

8
00:02:23,943 --> 00:02:25,908
♪ همه‌ی تابستان‌هایم را در هاله‌ای سپری کرده‌ام ♪

9
00:02:25,910 --> 00:02:27,941
افسرده‌ت نمی‌کنه؟

10
00:02:27,943 --> 00:02:29,777
<font face="Calibri"><b>♪ در بعدازظهرهای کسل‌آور ♪</b></font>

11
00:02:30,977 --> 00:02:32,810
♪ ...تماشای بارانی که می‌بارد ♪

12
00:02:33,477 --> 00:02:34,310
رنگ و بوش بدبختیه

13
00:02:36,110 --> 00:02:41,643
<font face="Calibri"><b>،و بر ایوان نقش می‌زند ♪
♪ و دوباره ناپدید می‌شود</b></font>

14
00:02:50,310 --> 00:02:52,543
...می‌خوام برم پیش خاله کریستینت

15
00:02:55,511 --> 00:02:57,610
تا پیشش زندگی کنم، مایکی

16
00:02:59,643 --> 00:03:01,543
ببخشید، تو نباید اینو می‌شنیدی

17
00:03:02,511 --> 00:03:03,843
مایکی

18
00:03:05,110 --> 00:03:06,077
یواش‌تر برو

19
00:03:08,210 --> 00:03:08,910
مایکی، یواش‌تر‌ برو

20
00:03:13,676 --> 00:03:14,810
می‌تونی بیای بهم سر بزنی

21
00:03:18,810 --> 00:03:20,643
...نمی‌تونم بهش بگم. چطور

22
00:03:22,310 --> 00:03:23,643
چطوری بگم؟

23
00:03:24,843 --> 00:03:26,310
از ترس به سکته می‌ندازتم

24
00:03:28,144 --> 00:03:29,741
،مایکی
داری چیکار می‌کنی؟

25
00:03:29,743 --> 00:03:31,775
خواهش می‌کنم یواش‌تر برو، مایکی

26
00:03:31,777 --> 00:03:33,175
یواش‌تر برو، مایکی -
کارولاین، بهش بگو وایسه -

27
00:03:33,177 --> 00:03:34,841
مایکی، یواش‌تر برو

28
00:03:34,843 --> 00:03:36,175
گوش کن -
یواش‌تر برو، خواهش می‌کنم -

29
00:03:36,177 --> 00:03:37,242
،من دارم از اون جدا می‌شم
نه از تو. مایکل

30
00:03:37,244 --> 00:03:39,008
مایکل

31
00:03:39,010 --> 00:03:40,142
مایکل -
داری می‌ترسونیم، مایکی -

32
00:03:40,144 --> 00:03:41,177
یواش برو -
وایسا، توروخدا -

33
00:03:42,511 --> 00:03:43,044
مایکل، وایسا

34
00:04:58,333 --> 00:05:02,417
<font face="Calibri"><b>‫|| پایین بیارشون ||</b></font>

35
00:05:55,277 --> 00:05:55,943
خیلی‌خب، پسر

36
00:06:06,543 --> 00:06:07,610
شب بخیر، مَک

37
00:06:24,356 --> 00:06:25,665
<font color="#fcff45" face="Calibri"><b>"الان ساعت چنده؟"</b></font>

38
00:06:26,420 --> 00:06:27,268
<font color="#fcff45" face="Calibri"><b>"دیره"</b></font>

39
00:06:28,015 --> 00:06:29,556
<font color="#fcff45" face="Calibri"><b>"تویی که دیر کردی"</b></font>

40
00:06:32,348 --> 00:06:33,475
<font color="#fcff45" face="Calibri"><b>"دیر برای چی؟"</b></font>

41
00:06:35,030 --> 00:06:36,469
<font color="#fcff45" face="Calibri"><b>"کمکم کنی برم بخوابم"</b></font>

42
00:06:43,925 --> 00:06:45,703
<font color="#fcff45" face="Calibri"><b>"در پشتی‌ـمون چوخیده"</b></font>

43
00:06:55,606 --> 00:06:56,814
<font color="#fcff45" face="Calibri"><b>"چیزی نشنیدی؟"</b></font>

44
00:06:59,375 --> 00:07:00,435
<font color="#fcff45" face="Calibri"><b>"چی رو نشنیدم؟"</b></font>

45
00:07:02,560 --> 00:07:05,161
<font color="#fcff45" face="Calibri"><b>،دروازه درب و داغون شده"
"و رد لاستیک هم هست</b></font>

46
00:07:06,967 --> 00:07:09,195
<font color="#fcff45" face="Calibri"><b>"من داشتم رادیو گوش می‌دادم"</b></font>

47
00:07:11,657 --> 00:07:13,136
<font color="#fcff45" face="Calibri"><b>"چیزی هم کم شده؟"</b></font>

48
00:07:22,921 --> 00:07:24,829
<font color="#fcff45" face="Calibri"><b>"شر اینو از سرم وا کن"</b></font>

49
00:07:25,188 --> 00:07:26,160
<font color="#fcff45" face="Calibri"><b>"بار الهی"</b></font>

50
00:07:29,236 --> 00:07:30,485
<font color="#fcff45" face="Calibri"><b>"باید آب بیش‌تری بخوری"</b></font>

51
00:07:31,701 --> 00:07:33,887
<font color="#fcff45" face="Calibri"><b>"آب فقط برای شستشوئه"</b></font>

52
00:07:34,309 --> 00:07:36,508
،عملیات پاکسازی

53
00:07:36,510 --> 00:07:38,374
<i>پس از طوفان نوح
با آسیب های ساختاری که</i>

54
00:07:38,376 --> 00:07:38,976
<i>در مناطق دورافتاده دسترسی را
دشوار کرده، آغاز شده است</i>

55
00:07:39,642 --> 00:07:41,009
بدو

56
00:07:42,376 --> 00:07:43,209
بیا

57
00:07:44,909 --> 00:07:45,709
اومدیا

58
00:07:48,176 --> 00:07:49,143
اومدیا

59
00:08:13,309 --> 00:08:16,041
خیلی‌خب. خیلی‌خب

60
00:08:25,477 --> 00:08:28,509
مک، بدو. بیا اینجا

61
00:08:59,044 --> 00:08:59,977
پخش‌شو تو محیط مک

62
00:09:07,444 --> 00:09:08,574
...همشون فقط می‌چاپن -
می‌چاپن -

63
00:09:11,576 --> 00:09:13,008
<i>بعد، بعد، بعد، باز اونوقت توقع سرمایه‌گذاری ازت دارن
اونم بی هیچ سوالی</i>

64
00:09:13,010 --> 00:09:13,975
<i>اونا دزدن</i>
<i>و ما قربانی‌</i>

65
00:09:13,977 --> 00:09:16,008
تلفن -
قربانی؟ -

66
00:09:16,010 --> 00:09:17,409
آره، ما قربانی‌ایم

67
00:09:17,411 --> 00:09:18,144
تلفن

68
00:09:21,877 --> 00:09:22,710
الو

69
00:09:23,576 --> 00:09:24,310
کی؟

70
00:09:26,710 --> 00:09:27,943
بعد باهاشون چیکار کرده؟

71
00:09:30,777 --> 00:09:32,110
حق نداشته این کارو کنه

72
00:09:33,210 --> 00:09:34,310
حق نداشته

73
00:09:36,117 --> 00:09:36,990
<font color="#fcff45" face="Calibri"><b>"چی شده؟"</b></font>

74
00:09:38,709 --> 00:09:40,521
<font color="#fcff45" face="Calibri"><b>"منو از روی این ویلچر صاب‌مُرده بلند کن"</b></font>

75
00:09:40,615 --> 00:09:43,139
<font color="#fcff45" face="Calibri"><b>"کار دست خودت میدی" -
"پس یه دستی بهم برسون" -</b></font>

76
00:09:43,345 --> 00:09:44,590
<font color="#fcff45" face="Calibri"><b>"کجا می‌خوای بری؟"</b></font>

77
00:09:49,013 --> 00:09:51,449
<font color="#fcff45" face="Calibri"><b>این حرومزاده‌هایی که"
،سر تپه باهاشون شریکیم</b></font>

78
00:09:51,578 --> 00:09:54,102
<font color="#fcff45" face="Calibri"><b>دو تا قوچ مُرده
"تو زمینشون پیدا کردن</b></font>

79
00:09:56,526 --> 00:09:57,526
<font color="#fcff45" face="Calibri"><b>"مال ما بودن"</b></font>

80
00:09:58,654 --> 00:09:59,413
<font color="#fcff45" face="Calibri"><b>"چی؟"</b></font>

81
00:09:59,857 --> 00:10:00,864
<font color="#fcff45" face="Calibri"><b>"شنیدی چی گفتم"</b></font>

82
00:10:01,112 --> 00:10:02,851
<font color="#fcff45" face="Calibri"><b>ما که قوچی"
"از نمی‌دونم چندوقته گم نکردیم</b></font>

83
00:10:03,744 --> 00:10:05,664
<font color="#fcff45" face="Calibri"><b>"منم که گم نکردم اصلاً"</b></font>

84
00:10:06,530 --> 00:10:07,470
<font color="#fcff45" face="Calibri"><b>"منم"</b></font>

85
00:10:07,799 --> 00:10:09,424
<font color="#fcff45" face="Calibri"><b>"کیلی که یه چیز دیگه میگه"</b></font>

86
00:10:09,612 --> 00:10:11,934
<font color="#fcff45" face="Calibri"><b>"که زنگ زد و یهو ناغافل من یه خبتی کردم"</b></font>

87
00:10:23,098 --> 00:10:24,306
خیلی‌خب دیگه

88
00:11:00,676 --> 00:11:02,442
غریبه

89
00:11:06,576 --> 00:11:07,676
مایکل، روپا میای

90
00:11:10,377 --> 00:11:11,877
اِرم، گری هستش؟

91
00:11:12,743 --> 00:11:13,777
رفته بیرون

92
00:11:15,843 --> 00:11:16,710
قضیه درباره قوچاییِ که پیدا کرده

93
00:11:17,477 --> 00:11:18,110
منو که جز هیچ موجودی حساب نمیاره

94
00:11:18,877 --> 00:11:20,277
شاید جک بدونه. جک

95
00:11:23,643 --> 00:11:24,511
رِی چطوره؟

96
00:11:25,810 --> 00:11:28,010
،می‌دونی
منتظره کاشت زانوهای جدیدشه

97
00:11:32,676 --> 00:11:33,743
جک

98
00:11:36,910 --> 00:11:37,877
مامانم می‌گه نیستی دور و برا

99
00:11:38,710 --> 00:11:39,710
خب، کجا ‌باید می‌رفتم مگه؟

100
00:11:40,411 --> 00:11:41,277
میخونه؟

101
00:11:42,277 --> 00:11:43,210
قبلش بودم

102
00:11:45,910 --> 00:11:48,576
عجیبه که... اینجایی

103
00:11:52,743 --> 00:11:53,710
زمان چه زود می‌گذره، نه؟

104
00:11:59,943 --> 00:12:01,743
امروز رفتم مصاحبه کاری -
جدی؟ -

105
00:12:02,411 --> 00:12:03,310
گرفتمش

106
00:12:04,177 --> 00:12:05,244
چه خوب

107
00:12:05,943 --> 00:12:06,610
توی شهر کورک

108
00:12:08,210 --> 00:12:09,010
شهر کورک

109
00:12:13,610 --> 00:12:14,676
چجوری قراره کارا سرش جور شه؟

110
00:12:23,177 --> 00:12:24,010
داره میاد

111
00:12:34,010 --> 00:12:35,543
سلام

112
00:12:37,044 --> 00:12:39,075
ببین، چی از این قوچا می‌دونی؟

113
00:12:39,077 --> 00:12:40,543
بالای تپه بودن، منم فقط آوردمشون پایین

114
00:12:41,411 --> 00:12:42,177
خودت دست تنها؟

115
00:12:43,077 --> 00:12:44,674
آره، خودم دست تنها

116
00:12:44,676 --> 00:12:46,210
کار سختیه -
،آره -

117
00:12:47,543 --> 00:12:49,608
خب، برای یه پیرمرد که کار سختیه

118
00:12:49,610 --> 00:12:49,877
هی

119
00:12:52,610 --> 00:12:53,543
می‌تونم ببینمشون؟

120
00:12:54,710 --> 00:12:55,843
نه، نمی‌تونی -
چرا؟ -

121
00:12:58,044 --> 00:13:00,008
چون انداختمشون تو مخزن فاضلاب دام‌ها

122
00:13:00,010 --> 00:13:01,308
چرا باید بندازیشون تو مخزن؟

123
00:13:01,310 --> 00:13:02,674
بخاطر درد و مرض و اینا

124
00:13:02,676 --> 00:13:04,875
مخزنتون کجاست؟

125
00:13:04,877 --> 00:13:05,610
نه، هیچکس نزدیک مخزن نمیشه

126
00:13:08,044 --> 00:13:09,044
هیچ علائمی داشتن؟

127
00:13:09,877 --> 00:13:11,244
آره، شکماشون ورم کرده بود و این چیزا

128
00:13:13,310 --> 00:13:15,342
گری که برگشت باهاش حرف می‌زنم

129
00:13:15,344 --> 00:13:16,741
،اون اونا رو
اون اونا رو ندیده‌شون

130
00:13:16,743 --> 00:13:17,710
بابات ندیده‌شون؟

131
00:13:19,444 --> 00:13:20,210
:آره خو، اون به قول گفتنی رو که می‌دونی

132
00:13:21,643 --> 00:13:23,641
جایی که دام هست، مرگ و میر حیوونا هم هست

133
00:13:23,643 --> 00:13:24,574
زبونتو نگه‌دار جغله

134
00:13:24,576 --> 00:13:25,244
فقط خواستم گفته باشم

135
00:13:29,144 --> 00:13:29,777
مایکل

136
00:13:31,144 --> 00:13:32,743
مایکی، متاسفم. واقعا متاسفم

137
00:13:33,843 --> 00:13:34,877
باهاش حرف می‌زنم -
باشه -

138
00:13:35,676 --> 00:13:37,210
یواش برو -
باشه -

139
00:14:11,710 --> 00:14:12,910
خیلی‌خب

140
00:14:28,794 --> 00:14:30,400
<font color="#fcff45" face="Calibri"><b>"کمک نمی‌خوای؟"</b></font>

141
00:14:30,697 --> 00:14:31,732
<font color="#fcff45" face="Calibri"><b>"برو بیرون"</b></font>

142
00:14:35,306 --> 00:14:38,155
<font color="#fcff45" face="Calibri"><b>"کارولاینت و اون گریِ تخم‌حروم"</b></font>

143
00:14:39,003 --> 00:14:43,094
<font color="#fcff45" face="Calibri"><b>منو باش که فک می‌کردم بخاطر یه کسی که"
"بیشتر از اینا سرش به تنش بی‌ارزه، ولت میکنه</b></font>

144
00:14:46,526 --> 00:14:49,203
<font color="#fcff45" face="Calibri"><b>...باز لااقل اون بدون فکر کردن به تو"</b></font>

145
00:14:49,278 --> 00:14:51,162
<font color="#fcff45" face="Calibri"><b>محاله به اون سر و ریخت ژولیده پولیده‌ش
"نگاه کنه</b></font>

146
00:14:58,559 --> 00:15:01,878
<font color="#fcff45" face="Calibri"><b>پروردگارا، چرا قوچ‌ها رو"
"از اون مخزن نکشیدی بیرون؟</b></font>

147
00:15:42,977 --> 00:15:44,012
<font color="#fcff45" face="Calibri"><b>"چطوری رفیق؟"</b></font>

148
00:15:44,143 --> 00:15:44,976
اوضاعت چطوره، تخمی مقام؟

149
00:15:45,476 --> 00:15:46,642
تنهام

150
00:15:48,809 --> 00:15:50,107
هر قیمتی که بخوای براشون می‌دم، قبوله؟

151
00:15:50,109 --> 00:15:52,408
می‌خوام بخرم. قوچ

152
00:15:52,410 --> 00:15:53,575
عجیباً غربیا، اوشِی داره قوچ می‌خره؟

153
00:15:54,410 --> 00:15:56,607
دو تا از دست دادیم، اینجوری شد دیگه

154
00:15:56,609 --> 00:15:58,009
خب، خدادتومن پولشه

155
00:15:59,609 --> 00:16:00,909
جریان دام‌دزدا رو بهش بگو

156
00:16:02,909 --> 00:16:05,441
یه کص‌کش بی‌پدر و مادر
راه افتاده داره پای دام‌ها رو می‌بُره

157
00:16:05,443 --> 00:16:06,109
حتی زحمت نمی‌کشه بکشدشون

158
00:16:06,942 --> 00:16:09,408
به عمرت همچین چیزی شنیدی؟

159
00:16:09,410 --> 00:16:13,041
فکر کنم کار اروپایی‌های شرقی، لهستانی‌ها یا
،یکی از این تفاله‌هاشون باشه

160
00:16:13,043 --> 00:16:14,408
می‌دونی، مفت می‌فروشنشون میره، اینجوریائه

161
00:16:14,410 --> 00:16:15,876
حرومزاده‌های کثیف

162
00:16:16,542 --> 00:16:17,642
خب، قوچ‌های تو چی شدن؟

163
00:16:19,942 --> 00:16:22,474
پسرِ کیلی گفت رو تپه‌ش
مرده پیداشون کرده بوده و

164
00:16:22,476 --> 00:16:23,774
قبل اینکه بتونم ببینمشون
توی مخزنشون به گاشون داده

165
00:16:23,776 --> 00:16:25,076
اون تفاله بی‌وجدان

166
00:16:26,309 --> 00:16:27,009
چیزی دارین ارزش نگاه کردن داشته باشه؟

167
00:16:27,742 --> 00:16:29,675
در حد اوشِی؟ هِه، نه بابا

168
00:16:31,542 --> 00:16:33,475
<font color="#fcff45" face="Calibri"><b>"حال بابات چطوره؟"</b></font>

169
00:16:35,542 --> 00:16:36,675
<font color="#fcff45" face="Calibri"><b>"خودت وضعشو میدونی"</b></font>

170
00:16:37,309 --> 00:16:38,876
از قول من به اون تخمیِ فسیل بگو
بخوابِ پولشو بگیره، باشه؟

171
00:16:39,642 --> 00:16:40,573
به هر حال یه نگاهی می‌ندازم

172
00:16:40,575 --> 00:16:41,675
خیلی‌خب

173
00:17:04,575 --> 00:17:05,575
کجایی پسر؟

174
00:17:06,542 --> 00:17:07,575
هی، کجایی؟ کجایی؟

175
00:17:08,909 --> 00:17:10,109
چیکار می‌کنی، ها؟
...هی، چیکار

176
00:17:16,176 --> 00:17:17,742
بابات کجاست؟
بابات کوشش؟

177
00:17:18,443 --> 00:17:21,341
هی... گری

178
00:17:21,343 --> 00:17:22,609
...هی بابا، بابا

179
00:17:28,443 --> 00:17:29,309
حالت خوبه، عروسکم؟

180
00:17:30,343 --> 00:17:30,976
این دیگه چیه؟

181
00:17:32,109 --> 00:17:33,573
گوسفنده دیگه، پسر جون

182
00:17:33,575 --> 00:17:34,575
نه، این چیه؟

183
00:17:36,376 --> 00:17:37,209
اینا همون دوتا دامی‌ان که گفتی مردن

184
00:17:39,043 --> 00:17:40,076
من که چیزی بهت نگفتم، پسر جون -
ولی به بابام گفتی -

185
00:17:41,510 --> 00:17:42,243
خب؟

186
00:17:44,809 --> 00:17:46,109
اینا همین تازگی از چراگاه من اومدن پایین

187
00:17:47,510 --> 00:17:48,640
میدونین یعنی چی دیگه، درسته؟ -
،جیمز -

188
00:17:48,642 --> 00:17:49,575
اینا شبیه دام‌های من نیستن؟

189
00:17:50,675 --> 00:17:51,642
همین دوتا رو هم می‌خواستم بخرم

190
00:17:54,343 --> 00:17:55,009
این چه وضعشه؟

191
00:17:56,243 --> 00:17:58,174
برو بیرون

192
00:17:58,176 --> 00:17:59,276
نه، هیچ‌کی امروز از تو خرید نمیکنه، پسر

193
00:18:06,942 --> 00:18:07,742
باشه

194
00:18:08,575 --> 00:18:09,842
بندازشون توی بارکِش

195
00:18:11,476 --> 00:18:12,143
همه‌شون رو

196
00:18:21,376 --> 00:18:22,309
خیلی‌خب، بریم

197
00:18:25,809 --> 00:18:27,176
یه سر بیا بشینیم درباره‌ش حرف بزنیم

198
00:18:30,609 --> 00:18:32,043
نه، قوچا رو نمی‌بری خبرش

199
00:18:32,675 --> 00:18:33,842
ریدم برات

200
00:18:37,942 --> 00:18:38,642
اینجا از این خبرا نمیشه‌ها

201
00:18:39,376 --> 00:18:40,575
دوتاتون، بیرون

202
00:18:41,609 --> 00:18:43,041
میاریشون مزرعه‌ی من

203
00:18:43,043 --> 00:18:43,776
می‌خوای‌شون؟

204
00:18:45,575 --> 00:18:46,742
خودت خبرت میای می‌بریشون

205
00:18:49,109 --> 00:18:49,909
زود

206
00:19:02,542 --> 00:19:04,109
بریم

207
00:19:16,575 --> 00:19:17,542
کیرم به اول و آخرش

208
00:19:18,143 --> 00:19:18,942
کص‌کش بی‌ناموس

209
00:19:20,942 --> 00:19:22,575
کص‌کش بی‌ناموس، خونتو می‌ریزم

210
00:22:02,709 --> 00:22:03,976
خوبی؟

211
00:22:16,209 --> 00:22:17,009
بابا

212
00:22:18,209 --> 00:22:19,043
آروم باش

213
00:22:21,876 --> 00:22:22,909
بذار یه نگاه بندازم

214
00:22:24,043 --> 00:22:26,143
جاییت نشکسته؟ نه؟

215
00:22:29,542 --> 00:22:30,675
میتونی سرپا وایسی؟

216
00:22:33,542 --> 00:22:34,542
خب، پاشو دیگه

217
00:22:40,542 --> 00:22:41,542
هی؟

218
00:22:43,976 --> 00:22:44,709
گری

219
00:22:47,176 --> 00:22:48,076
اسم من چیه؟

220
00:22:51,410 --> 00:22:52,575
گمشو بابا

221
00:23:19,050 --> 00:23:20,914
هی، بیا اینجا، بیا اینجا
اونو جدا کن، باشه؟

222
00:23:20,000 --> 00:23:26,550
{\an7}<font color="#d4eef3" face="Segoe UI"><b>رایان و پسران]
[شهرک آتِن‌رای</b></font>

223
00:23:21,575 --> 00:23:23,274
چه خبر شده؟

224
00:23:23,276 --> 00:23:25,607
تصادف شد -
تصادف؟ -

225
00:23:25,709 --> 00:23:26,709
خوبن

226
00:23:27,176 --> 00:23:28,840
جک، حالت خوبه؟ -
آره، خوبم -

227
00:23:28,842 --> 00:23:30,808
.اون حالش خوبه
ولی گری یه کم بیهوش شد

228
00:23:32,108 --> 00:23:32,875
چی شد؟

229
00:23:34,108 --> 00:23:35,175
من اونی نیستم که باید ازش بپرسی

230
00:23:42,409 --> 00:23:43,608
بیا تو نگات می‌ندازم

231
00:23:53,975 --> 00:23:56,006
قبل از اینکه بذارم ببریشون، می‌کشمشون

232
00:23:56,008 --> 00:23:57,042
من دام‌های لعنتی خودمو می‌برم، گری

233
00:23:57,841 --> 00:23:59,108
مثلاً میخوای چیکار کنی؟

234
00:24:00,674 --> 00:24:02,042
منو هم مثل مامان جونت می‌کُشی؟

235
00:24:06,641 --> 00:24:08,908
فکر کردی به شوهرش نمیگه که
چرا قیافه‌ش به گا رفته‌ست؟

236
00:24:12,108 --> 00:24:15,739
همیشه در عجب بودم که رِی
سر رفتن مامان جونت چی فکر می‌کرده

237
00:24:15,741 --> 00:24:17,006
.درسته
اون در جریان نیست، مگه نه؟

238
00:24:17,008 --> 00:24:17,975
گری

239
00:24:22,142 --> 00:24:23,042
دستت درد نکنه که رسوندیمون

240
00:24:24,242 --> 00:24:25,175
دیگه هیکل نحست رو گم کن

241
00:24:28,641 --> 00:24:29,908
گری

242
00:24:38,369 --> 00:24:40,020
<font color="#fcff45" face="Calibri"><b>"هیچ قوچی که بی‌ارزه پول پاش بدی نبود"</b></font>

243
00:24:54,288 --> 00:24:57,981
<font color="#fcff45" face="Calibri"><b>یه قوچ که نمی‌تونه با گله‌ای به این اندازه"
"جفت‌گیری کنه</b></font>

244
00:25:01,541 --> 00:25:03,400
<font color="#fcff45" face="Calibri"><b>اگه گله رو از رو تپه"
"بیارم پایین، میتونه</b></font>

245
00:25:04,500 --> 00:25:05,511
<font color="#fcff45" face="Calibri"><b>"چی؟"</b></font>

246
00:25:07,262 --> 00:25:09,338
<font color="#fcff45" face="Calibri"><b>اگه این پول رو خرج خرید"
...خورد و خوراکشون کنیم</b></font>

247
00:25:10,429 --> 00:25:14,621
<font color="#fcff45" face="Calibri"><b>زمستون راحت‌تری دارن"
"و شاید چند تا بره دوقلو هم بیاریم</b></font>

248
00:25:14,708 --> 00:25:20,424
<font color="#fcff45" face="Calibri"><b>"ما پونصد ساله که دام‌ها رو پایین نیوردیم"</b></font>

249
00:25:20,464 --> 00:25:22,890
<font color="#fcff45" face="Calibri"><b>چندین سال کار داریم تا"
"...دام‌ها رو</b></font>

250
00:25:22,957 --> 00:25:24,129
<font color="#fcff45" face="Calibri"><b>"میشنوی چی میگم؟"</b></font>

251
00:25:25,969 --> 00:25:27,499
<font color="#fcff45" face="Calibri"><b>"پونصد سال"</b></font>

252
00:25:38,230 --> 00:25:40,156
<font color="#fcff45" face="Calibri"><b>"من میارمشون پایین"</b></font>

253
00:25:57,443 --> 00:25:58,642
مک

254
00:26:04,109 --> 00:26:05,176
خوبه

255
00:26:11,410 --> 00:26:12,675
پخش‌شو مک

256
00:26:49,542 --> 00:26:50,309
پخش‌شو مک

257
00:27:38,776 --> 00:27:39,909
بکش کنار، خب؟

258
00:28:01,776 --> 00:28:03,942
،نه، نه
نه، برو عقب، عقب

259
00:28:04,709 --> 00:28:06,542
برو تو ماشین

260
00:28:07,575 --> 00:28:09,143
همو می‌بینیم، کله‌کیری

261
00:28:19,043 --> 00:28:20,942
ممنون که رسوندیمون خونه، مایکل

262
00:28:27,376 --> 00:28:28,542
پخش‌شو مک

263
00:28:32,443 --> 00:28:33,575
مک

264
00:29:04,575 --> 00:29:05,542
برو پیداش کن

265
00:29:24,109 --> 00:29:25,642
خیلی‌خب. بیا

266
00:29:33,176 --> 00:29:34,876
...بیا

267
00:31:48,143 --> 00:31:49,309
مک

268
00:31:52,343 --> 00:31:53,209
مک

269
00:32:01,176 --> 00:32:02,076
هی

270
00:32:55,175 --> 00:32:56,275
هی

271
00:33:00,574 --> 00:33:01,008
هی

272
00:33:02,641 --> 00:33:03,641
هی

273
00:34:17,008 --> 00:34:18,775
خیلی‌خب، چیزی نیست

274
00:34:25,509 --> 00:34:26,708
پروردگارا

275
00:35:03,442 --> 00:35:04,741
ای کیری

276
00:36:14,208 --> 00:36:15,075
مک؟

277
00:36:18,509 --> 00:36:19,308
مک

278
00:36:20,509 --> 00:36:21,641
مک

279
00:36:24,108 --> 00:36:26,075
،مک، چیزی نیست، چیزی نیس
چیزی نیس، چیزی نیس

280
00:36:27,409 --> 00:36:28,142
چیزی نیس

281
00:36:33,574 --> 00:36:34,741
...پروردگارا

282
00:37:24,741 --> 00:37:27,908
شرمنده‌م. شرمنده‌م

283
00:38:30,091 --> 00:38:31,649
<font color="#fcff45" face="Calibri"><b>"کجا بودی؟"</b></font>

284
00:38:38,319 --> 00:38:40,101
<font color="#fcff45" face="Calibri"><b>"هی، با تواما"</b></font>

285
00:38:43,646 --> 00:38:44,876
<font color="#fcff45" face="Calibri"><b>"می‌شنوی منو؟"</b></font>

286
00:38:54,393 --> 00:38:56,895
<font color="#fcff45" face="Calibri"><b>"این همه عجیب بازی چیه دیگه ازت؟"</b></font>

287
00:39:10,326 --> 00:39:11,441
<font color="#fcff45" face="Calibri"><b>"چی شده؟"</b></font>

288
00:39:19,377 --> 00:39:20,267
<font color="#fcff45" face="Calibri"><b>"مایکل؟"</b></font>

289
00:39:22,505 --> 00:39:23,701
<font color="#fcff45" face="Calibri"><b>"رفتن"</b></font>

290
00:39:28,008 --> 00:39:29,008
دام‌دزدا

291
00:39:32,375 --> 00:39:34,083
<font color="#fcff45" face="Calibri"><b>"یه نفری بود"</b></font>

292
00:39:36,125 --> 00:39:37,917
<font color="#fcff45" face="Calibri"><b>"پای حیوونا رو بریدن"</b></font>

293
00:39:41,750 --> 00:39:43,042
<font color="#fcff45" face="Calibri"><b>"چی میگی تو؟"</b></font>

294
00:39:50,417 --> 00:39:51,875
<font color="#fcff45" face="Calibri"><b>"نکشتنشون"</b></font>

295
00:39:55,667 --> 00:39:57,250
<font color="#fcff45" face="Calibri"><b>...فقط"</b></font>

296
00:39:59,750 --> 00:40:01,083
<font color="#fcff45" face="Calibri"><b>"پاهاشون رو گرفتن</b></font>

297
00:40:35,000 --> 00:40:36,542
<font color="#fcff45" face="Calibri"><b>"دیدی‌ـشون؟"</b></font>

298
00:40:40,542 --> 00:40:42,167
<font color="#fcff45" face="Calibri"><b>"یه ون دیدم"</b></font>

299
00:40:45,208 --> 00:40:46,667
<font color="#fcff45" face="Calibri"><b>"شناختیش؟"</b></font>

300
00:40:48,417 --> 00:40:50,042
<font color="#fcff45" face="Calibri"><b>"تو مزرعه کیلی هم دیدمش"</b></font>

301
00:40:50,625 --> 00:40:52,000
<font color="#fcff45" face="Calibri"><b>"مال بنائشونه"</b></font>

302
00:40:53,500 --> 00:40:54,667
<font color="#fcff45" face="Calibri"><b>"بناء کیلی"</b></font>

303
00:40:55,375 --> 00:40:56,417
<font color="#fcff45" face="Calibri"><b>"...ای لعنت"</b></font>

304
00:40:56,500 --> 00:41:00,958
<font color="#fcff45" face="Calibri"><b>،اون قوچ‌هایی هم که گفته بود مردن رو"
"داشت می‌فروختشون</b></font>

305
00:41:02,458 --> 00:41:03,458
<font color="#fcff45" face="Calibri"><b>"چی؟"</b></font>

306
00:41:04,625 --> 00:41:05,750
<font color="#fcff45" face="Calibri"><b>"تو بازار"</b></font>

307
00:41:12,583 --> 00:41:18,708
<font color="#fcff45" face="Calibri"><b>پس چرا باید گله‌مون رو"
"از تپه پایین می‌آوردیم؟</b></font>

308
00:41:20,708 --> 00:41:22,708
<font color="#fcff45" face="Calibri"><b>"پسشون نمیده"</b></font>

309
00:41:27,667 --> 00:41:30,542
<font color="#fcff45" face="Calibri"><b>"پسشون نمیده؟"</b></font>

310
00:41:33,375 --> 00:41:35,458
<font color="#fcff45" face="Calibri"><b>"پسشون بگیر"</b></font>

311
00:41:36,000 --> 00:41:38,750
<font color="#fcff45" face="Calibri"><b>"پسشون می‌گیری"</b></font>

312
00:41:40,167 --> 00:41:42,875
<font color="#fcff45" face="Calibri"><b>"اونا تو این ماجرا دستشون تو یه کاسه‌ست"</b></font>

313
00:41:43,542 --> 00:41:46,250
<font color="#fcff45" face="Calibri"><b>"قضیه اینه، پسر"</b></font>

314
00:41:48,667 --> 00:41:50,292
<font color="#fcff45" face="Calibri"><b>"میفهمی چی میگم؟"</b></font>

315
00:41:54,500 --> 00:41:57,333
<font color="#fcff45" face="Calibri"><b>"ازم میخوای که قوچ‌ها رو پس بگیرم؟"</b></font>

316
00:41:57,375 --> 00:41:59,208
<font color="#fcff45" face="Calibri"><b>...میخوام برام"</b></font>

317
00:42:00,583 --> 00:42:05,458
<font color="#fcff45" face="Calibri"><b>"میخوام برام کله تخمیشو بیاری"</b></font>

318
00:42:07,458 --> 00:42:08,708
<font color="#fcff45" face="Calibri"><b>"بابا؟"</b></font>

319
00:42:10,333 --> 00:42:14,667
<font color="#fcff45" face="Calibri"><b>"کله تخمیشو برام بیار"</b></font>

320
00:43:21,674 --> 00:43:23,173
ای لعنت

321
00:43:23,175 --> 00:43:24,042
شرمنده‌م

322
00:46:48,841 --> 00:46:49,975
دِ بیا دیگه! ای کیر به کیرش بشه

323
00:47:00,175 --> 00:47:01,008
گاییدمش

324
00:48:15,608 --> 00:48:17,106
لعنتی

325
00:48:17,108 --> 00:48:17,941
تو وجودت بشه

326
00:48:19,125 --> 00:48:21,125
<font color="#fcff45" face="Calibri"><b>"میخوام برام کله تخمیشو بیاری"</b></font>

327
00:48:23,583 --> 00:48:26,125
<font color="#fcff45" face="Calibri"><b>"میخوام برام کله تخمیشو بیاری"</b></font>

328
00:48:38,608 --> 00:48:39,641
گاییدمش

329
00:50:04,074 --> 00:50:05,007
قفله

330
00:50:34,007 --> 00:50:34,940
در بازه

331
00:50:39,174 --> 00:50:39,940
رِی

332
00:50:42,474 --> 00:50:45,174
توفان پلِ اون دستِ جاده بالایی رو ریخته پایین

333
00:50:46,740 --> 00:50:48,840
میشه از حیاط تو رد بشیم؟

334
00:50:53,673 --> 00:50:54,707
دروازه قفله

335
00:50:55,907 --> 00:50:56,774
آره هست

336
00:50:58,940 --> 00:51:00,207
کلیدشو داری؟

337
00:51:02,542 --> 00:51:07,042
<font color="#fcff45" face="Calibri"><b>"داری خونه یِیلاقی اون بالا می‌سازی، نه؟"</b></font>

338
00:51:13,508 --> 00:51:15,907
خونه یِیلاقی داری می‌سازی اونجا، نه؟

339
00:51:16,673 --> 00:51:17,740
آره، درسته

340
00:51:20,974 --> 00:51:24,673
خب حالا، این همون که اسمش
شاخ و برگ دادن کار" دررفته، نیست؟"

341
00:51:31,907 --> 00:51:33,141
...فقط تا وقتیه که

342
00:51:34,974 --> 00:51:36,241
پل رو دوباره بسازم

343
00:51:39,540 --> 00:51:40,907
داری گرمای خونه‌مو می‌دی بیرون

344
00:51:54,141 --> 00:51:55,874
ملت برا یه قوچ چندین هزارتا بهش
پیشنهاد میدن، ولی مگه آقا می‌فروشه؟

345
00:51:57,274 --> 00:51:59,638
نه، ترجیح میده تو یه چاله فلاکت‌بارِ لامصب
دست و پا بزنه

346
00:51:59,640 --> 00:52:00,840
همه‌مونم با خودش بکشه ته چاه

347
00:52:03,540 --> 00:52:04,472
چیکار قراره کنیم؟

348
00:52:04,474 --> 00:52:05,540
سوار شو

349
00:52:16,041 --> 00:52:17,307
اینجوریائه گور باباش

350
00:52:19,607 --> 00:52:20,807
هی

351
00:52:21,508 --> 00:52:22,974
می‌گایمت تا دسته کص‌پدر

352
00:52:27,673 --> 00:52:29,339
هی جَقی

353
00:52:31,207 --> 00:52:32,673
همسایه کیریتو دوست داشته باش

354
00:52:34,474 --> 00:52:36,571
کصوی کله شلغمی

355
00:52:36,573 --> 00:52:37,907
اینو خوب اومدی، عمو

356
00:53:15,907 --> 00:53:16,974
گفتم وایسا

357
00:53:18,508 --> 00:53:21,305
چی مثلاً، میخوای تا ابد محلم ندی؟
همینه دیگه؟

358
00:53:21,307 --> 00:53:23,439
...ازت خواستم نکنـ -
...کارولاین، خواهش میکنم -

359
00:53:23,441 --> 00:53:25,239
اصلاً گوشت با حرفام نیست

360
00:53:25,241 --> 00:53:27,372
کارولاین، کوتاه بیا -
ولم کن -

361
00:53:27,374 --> 00:53:28,274
دیگه یه خرده دیره واسه این حرفا مرده‌شورش

362
00:53:33,041 --> 00:53:34,241
پای یکی دیگه در میونه؟

363
00:53:35,573 --> 00:53:36,740
نه، نیست

364
00:53:39,141 --> 00:53:41,039
ولی دیگه منو نمی‌خوای، درسته؟

365
00:53:41,041 --> 00:53:42,938
.نه، نمیخوام
،نه تو رو می‌خوام

366
00:53:42,940 --> 00:53:44,439
،نه این همه استرسو
نه قرضو بدهی رو

367
00:53:44,441 --> 00:53:46,105
جورش می‌کنم. جورش می‌کنم

368
00:53:46,107 --> 00:53:48,172
.آره
آره؟ چجوری می‌خوای کنی؟

369
00:53:48,174 --> 00:53:49,673
دیگه کی مونده که خبرش ازش پول قرض بگیری، ها؟

370
00:53:53,707 --> 00:53:57,538
...ببین، فقط یه مقدار
فقط یه مقدار پول میخوام تا بتونم پل رو تعمیر کنم

371
00:53:57,540 --> 00:53:58,972
همه‌ی بدبختیام از اون پل لعنتیه

372
00:53:58,974 --> 00:54:00,607
همه‌ی بدبختیام از اون اوشِی‌های لعنتیه

373
00:54:03,573 --> 00:54:04,640
اصلاً از مایکل پرسیدی که از
زمین‌ اونا رد بشی یا نه؟

374
00:54:06,007 --> 00:54:07,671
چی؟ -
اصلا پرسیدی؟ -

375
00:54:07,673 --> 00:54:08,940
چی، دوست پسرت؟

376
00:54:12,207 --> 00:54:13,506
...خدایا

377
00:54:13,508 --> 00:54:15,105
خاک بر سر بدبختِ بدبختت

378
00:54:15,107 --> 00:54:15,640
دست تخمیتو

379
00:54:16,874 --> 00:54:17,740
ازم بکش

380
00:54:18,740 --> 00:54:20,472
ببخشید، کارولاین

381
00:54:20,474 --> 00:54:21,840
به تخمم نیست چی هستی. گمشو

382
00:54:23,341 --> 00:54:25,105
و جمع هم کن خودتو، باشه؟

383
00:54:25,107 --> 00:54:25,907
نمی‌خوام جک گریه‌تو ببینه

384
00:55:03,007 --> 00:55:03,774
صبر کن

385
00:55:17,141 --> 00:55:18,241
میای بیرون؟

386
00:55:39,274 --> 00:55:42,305
<font face="Calibri"><b>حال خودمو دارم، حال خودمو دارم ♪
♪ واسه همینه که کسی نمی‌تونه ناراحتم کنه</b></font>

387
00:55:42,307 --> 00:55:44,905
<font face="Calibri"><b>برام مهم نیست، اصلاً برام مهم نیست ♪
♪ حس می‌کنم مثل فندی، فندی</b></font>

388
00:55:44,907 --> 00:55:46,274
<font face="Calibri"><b>♪ الان واسه این همه بار، یه عالمه کیف می‌خوام ♪</b></font>

389
00:55:48,107 --> 00:55:50,439
<font face="Calibri"><b>می‌دونم شیاطینم هیچ‌وقت نمی‌رن ♪
♪ چون ما همیشه آماده‌ایم</b></font>

390
00:55:50,441 --> 00:55:53,039
<font face="Calibri"><b>،نه، ما هیچ‌وقت نمی‌ترسیم ♪
♪ نه، هیچ‌وقت نگران نیستیم</b></font>

391
00:55:53,041 --> 00:55:55,805
<font face="Calibri"><b>،فقط از خدا می‌ترسم ♪
♪ ولی اون یه داستان دیگه‌ست</b></font>

392
00:55:55,807 --> 00:55:57,339
<font face="Calibri"><b>♪ اونا نمی‌تونن داستان منو بگن، نه ♪</b></font>

393
00:55:57,341 --> 00:55:58,540
<font face="Calibri"><b>♪ وقت جشن گرفتنه ♪</b></font>

394
00:56:03,274 --> 00:56:04,141
برین، برین، برین

395
00:56:06,107 --> 00:56:06,940
برین

396
00:56:14,907 --> 00:56:16,573
بریم، بریم
بیاین، بیاین اینجا، بیاین

397
00:56:49,907 --> 00:56:50,707
خوش اومدی

398
00:56:52,640 --> 00:56:54,007
بفرما -
...آره -

399
00:56:55,007 --> 00:56:56,074
دستات

400
00:56:58,540 --> 00:56:59,573
دستام

401
00:57:05,974 --> 00:57:07,141
فقط حسش افتاد یه روز چکمه پام نکنم

402
00:57:08,707 --> 00:57:10,041
نه، به نظرم خیلی خوشگل شدی

403
00:57:11,374 --> 00:57:12,174
ممنونم

404
00:57:14,573 --> 00:57:15,740
...درسته

405
00:57:28,874 --> 00:57:31,205
.قبل از خواب یه دوش بگیر
صفایی به بالشت بده

406
00:57:31,207 --> 00:57:32,638
کجا با این سر و وضع؟

407
00:57:32,640 --> 00:57:33,805
اینو به حساب تعریف می‌ذارم

408
00:57:33,807 --> 00:57:35,241
خب؟ -
بیرون -

409
00:57:44,773 --> 00:57:46,806
منو نگاه نکن
...به منم نگفته، پس

410
00:57:48,739 --> 00:57:50,273
نمی‌دونم

411
00:58:00,306 --> 00:58:01,073
آوردیشون پایین؟

412
00:58:09,572 --> 00:58:10,806
...من

413
00:58:15,173 --> 00:58:16,140
...من

414
00:58:19,273 --> 00:58:21,307
چند تا از دام‌های مُرده اوشِی‌ها رو
تو چراگاهمون پیدا کردم

415
00:58:29,107 --> 00:58:29,974
قوچ‌ها و اینا

416
00:58:32,540 --> 00:58:33,807
قوچ‌ها؟

417
00:58:44,707 --> 00:58:46,540
الو؟ -
رِی، گری‌ام -

418
00:58:47,207 --> 00:58:48,439
کی؟

419
00:58:48,441 --> 00:58:49,107
کیلی

420
00:58:57,441 --> 00:58:59,174
لنگ چقدریم؟ -
یه چند هزار دلاری -

421
00:59:02,141 --> 00:59:03,974
خیلی‌خب. شدنی هم میاد، نه؟

422
00:59:04,640 --> 00:59:05,640
ردیف مدیفی؟

423
00:59:06,540 --> 00:59:07,274
قرمساق

424
00:59:11,307 --> 00:59:12,605
اگه فرصتش گیرت میومد از اینجا بری، می‌رفتی؟

425
00:59:12,607 --> 00:59:15,139
ها؟

426
00:59:15,141 --> 00:59:16,239
،اگه فرصتش گیرت میومد از اینجا بری
مثلاً بری یه جای دیگه زندگی کنی؟

427
00:59:16,241 --> 00:59:17,107
کجا؟

428
00:59:19,174 --> 00:59:20,007
...هرجا، مثلاً

429
00:59:23,474 --> 00:59:24,573
هلند

430
00:59:25,673 --> 00:59:27,207
هلند؟ -
آره، جای صافیه -

431
00:59:29,107 --> 00:59:30,074
فکر ‌نکنم سر و تهشو بگیری
یه تپه توش پیدا کنی

432
00:59:31,307 --> 00:59:32,673
یا نورفولک. اونجائم صافه

433
00:59:34,807 --> 00:59:36,274
ولی می‌تونی هر جایی بری‌ها

434
00:59:37,374 --> 00:59:38,640
من پولم کجا بود برم هر جا

435
00:59:39,940 --> 00:59:42,007
آره بابا، ولی یه سوال تخیلیه دیگه -
آها -

436
00:59:43,940 --> 00:59:44,940
درسته -
...هلند -

437
00:59:46,007 --> 00:59:47,774
تو کجا می‌رفتی؟ -
افغانستان -

438
00:59:48,341 --> 00:59:49,940
افغانستان؟

439
00:59:51,141 --> 00:59:52,107
افغانستان، آره

440
00:59:55,307 --> 00:59:58,707
،یه عکس ازش توی رستوران عبدل دیدم
...روی دیوار، کوه‌هاش قشنگه و

441
01:00:00,774 --> 01:00:01,274
می‌دونی که می‌خوره به اونجا دیگه

442
01:00:02,174 --> 01:00:04,072
عبدل اهل منچستره

443
01:00:04,074 --> 01:00:05,840
آره، ولی از رگ و ریشه خبرش، یعنی

444
01:00:06,508 --> 01:00:07,241
پاکستان

445
01:00:09,041 --> 01:00:10,174
پاکستان، آره؟ -
آره -

446
01:00:12,141 --> 01:00:14,605
خو عکس افغانستان رو زده به دیوارش که چی؟

447
01:00:14,607 --> 01:00:16,972
نمیدونم والا

448
01:00:16,974 --> 01:00:18,207
ببین، از نظر من
جای زندگی رو نباید رو حساب

449
01:00:19,408 --> 01:00:21,041
یه عکسی رو دیوار یه رستوران پاکستانی
انتخاب کنی

450
01:00:23,274 --> 01:00:24,141
آره

451
01:00:26,540 --> 01:00:27,774
خب تو هلند از کجا اومد تو فکرت؟

452
01:00:31,241 --> 01:00:32,007
توی تلویزیون دیدمش

453
01:00:44,508 --> 01:00:45,640
اوضاع خوب میاد، پسر

454
01:00:46,940 --> 01:00:48,241
خوب میاد -
آره؟ -

455
01:01:06,907 --> 01:01:08,207
...چیکار
...چیکار می‌کنی؟ چیکار

456
01:01:29,673 --> 01:01:30,940
می‌خوای بگی چی شده؟

457
01:01:36,374 --> 01:01:37,807
بارکِش سر پیچ چپه شد

458
01:01:39,107 --> 01:01:41,074
ماشین چپ کرد

459
01:01:48,107 --> 01:01:50,039
می‌خوای بگی از راست چی شده؟

460
01:01:50,041 --> 01:01:51,540
ها؟ -
واقعا قضیه چیه؟ -

461
01:01:54,907 --> 01:01:57,307
،مایکل بیشتر از 20 ساله پاشو این طرفا نذاشته بود
بعد تو دو روز دوبار پیداش می‌شه

462
01:02:01,074 --> 01:02:02,640
خب انگار خیلی تو حالت خورده

463
01:02:10,673 --> 01:02:11,707
می‌خوای بهم بگی جریان چیه یا نه؟

464
01:02:22,474 --> 01:02:23,573
بزن بریم

465
01:02:35,640 --> 01:02:36,707
هیچی نیست، مامان

466
01:02:52,874 --> 01:02:54,774
دست به کار شو دیگه -
دست به کار چی؟ -

467
01:02:55,441 --> 01:02:56,041
بکششون

468
01:03:02,441 --> 01:03:03,740
میرم تفنگو بیارم

469
01:03:04,774 --> 01:03:06,573
مامانت بو می‌بره

470
01:03:07,207 --> 01:03:08,174
با چاقو بکش

471
01:03:19,141 --> 01:03:20,174
جک -
ها؟ -

472
01:03:21,374 --> 01:03:22,907
جک

473
01:03:29,274 --> 01:03:30,974
بیا اینجا. فوری بیا اینجا
دوتاشون پایه‌ن. یه دست امتحانی کنیمش دیگه

474
01:03:31,607 --> 01:03:32,707
یه دست امتحانی کنیمش دیگه

475
01:03:33,441 --> 01:03:34,174
زنه، آهن‌پرستی از سر و روش می‌باره

476
01:03:37,041 --> 01:03:39,139
،گوسفند پسره هم آره، جکی پسره
یه سواری لازمی براشون

477
01:03:39,141 --> 01:03:41,005
آره، خندیدیم

478
01:03:41,007 --> 01:03:42,774
قضیه اون لاشه بیرون چیه؟

479
01:03:44,441 --> 01:03:45,907
،از بازار که برمی‌گشتم
رِنج‌روور تصادف کرد

480
01:03:47,907 --> 01:03:48,707
پس یعنی مشکلی نداره؟

481
01:03:49,740 --> 01:03:50,774
نه

482
01:03:54,408 --> 01:03:55,241
می‌خواین باهاش چی کار کنین؟

483
01:03:56,474 --> 01:03:58,005
میرن توی فاضلاب دام‌ها -
میندازینش دور؟ -

484
01:03:59,974 --> 01:04:02,105
یه آشنای بابام یه
،ماشین گوشتی داره، ملتفتی

485
01:04:02,107 --> 01:04:03,774
توی پارکینگ‌ها و اینا نگه می‌داره
اینم برمی‌داره، آره دیگه

486
01:04:05,241 --> 01:04:06,307
جدی؟ -
آره -

487
01:04:07,141 --> 01:04:08,041
که چی بشه؟

488
01:04:10,807 --> 01:04:11,807
که یه لقمه نونی ازش کاسب بشیم، دیگه

489
01:04:23,907 --> 01:04:24,807
خب؟

490
01:04:30,540 --> 01:04:31,738
خونشو خالی نکردین

491
01:04:31,740 --> 01:04:32,307
بخشکی کیر

492
01:04:33,573 --> 01:04:34,241
خب، پس باهاش سوسیس خون درست کنین

493
01:04:35,707 --> 01:04:38,174
.اون واسه خوکه، شیرین مغز
چند ساعته مرده؟

494
01:04:39,740 --> 01:04:40,673
یکی دو ساعتی میشه

495
01:04:45,174 --> 01:04:46,174
جک

496
01:04:49,441 --> 01:04:50,573
حیوون خوبیه

497
01:04:51,274 --> 01:04:52,207
بذارش اینجا

498
01:04:58,274 --> 01:05:00,007
بیا دختر، دلم برات تنگ می‌شه

499
01:05:01,907 --> 01:05:02,874
نامه یادت نره

500
01:05:09,408 --> 01:05:10,840
،فقط پاهاشونو برام بیار
واسه یه جفتش 15 یورو می‌دم

501
01:05:13,774 --> 01:05:15,607
،یکی صدتا پا برام آورد
نصف روزه همه‌شو رد کردم رفت

502
01:05:16,307 --> 01:05:17,607
که 1500 یوروئه

503
01:05:19,207 --> 01:05:20,573
بدون انگشتات حساب کردی؟

504
01:05:23,807 --> 01:05:25,307
بجنب

505
01:05:30,341 --> 01:05:32,039
راستی، بابات کِی می‌خواد پول اون روزایی که
کار کردم رو بده؟

506
01:05:32,041 --> 01:05:33,571
به پیسی خورده

507
01:05:33,573 --> 01:05:34,573
به پیسی خورده؟ کیرمم قد این حرفا، خب؟

508
01:05:37,907 --> 01:05:39,607
من پولمو لازم دارم، جکی پسره، خدا به سر شاهده

509
01:05:41,341 --> 01:05:44,105
،اگه بزودی دوباره کارو از سر نگیریم
باید یه کار دیگه پیدا کنم

510
01:05:44,107 --> 01:05:45,573
خب تا پل ساخته نشه، نمی‌تونیم برگردیم اونجا دیگه

511
01:05:46,707 --> 01:05:47,707
بی‌صاحبش بمونه بسازیدش دیگه

512
01:05:48,508 --> 01:05:49,540
پولشو نداره

513
01:05:52,374 --> 01:05:53,307
...عن عن میکنه بهت پولشو ندا

514
01:05:54,374 --> 01:05:55,174
این چه گاییه

515
01:05:56,207 --> 01:05:57,872
از دست این سرخر

516
01:06:01,041 --> 01:06:02,840
نگاه چقدر گوسفند داره، جکی پسره

517
01:06:05,607 --> 01:06:07,107
یه خروار پایِ‌ها

518
01:06:14,040 --> 01:06:15,106
برو کنار، خب؟

519
01:06:27,906 --> 01:06:29,106
جا و مکانم رو که بلدی

520
01:07:15,539 --> 01:07:16,873
بیرون سرده، جکی پسره

521
01:07:20,672 --> 01:07:22,173
قرص؟ -
آره -

522
01:07:23,306 --> 01:07:24,106
ترسیدی؟

523
01:07:30,006 --> 01:07:30,906
ها؟

524
01:07:51,407 --> 01:07:53,006
مامان و بابا دارن جدا می‌شن

525
01:07:55,306 --> 01:07:56,173
زودباش لواطی

526
01:07:57,639 --> 01:07:58,773
...خدایا

527
01:08:02,407 --> 01:08:03,939
"مامان و بابام دارن جدا میشن"

528
01:08:05,773 --> 01:08:07,240
...واسه روح عیسی

529
01:08:45,773 --> 01:08:47,240
ترمزدستی رو خلاص کن

530
01:08:51,340 --> 01:08:55,505
برو، برو، برو. یالا
یالا پسر. آره، آره

531
01:08:55,507 --> 01:08:56,672
برو، برو، برو، برو، برو

532
01:09:10,273 --> 01:09:11,140
چه شد؟

533
01:09:11,639 --> 01:09:12,639
چه شد؟

534
01:09:13,906 --> 01:09:14,873
ایــها

535
01:09:30,140 --> 01:09:31,672
<font face="Calibri"><b>توی مهمونی‌ام (بپر!) ♪
♪ میکروفونو می‌گیرم و همه رو می‌فرستم رو هوا (بپر!)</b></font>

536
01:09:33,306 --> 01:09:35,106
<font face="Calibri"><b>وقتی باس (بیس) میاد (بپر!) ♪
♪ رفقا (بپر!)، دخترا (بپر!)</b></font>

537
01:09:36,572 --> 01:09:38,539
<font face="Calibri"><b>وقتی من میام وسط (بپر!) ♪
♪ من حال و هوا میارم (بپر!)</b></font>

538
01:09:40,273 --> 01:09:42,839
<font face="Calibri"><b>بهشون می‌گم آروم باشن (بپر!) ♪
♪ رفقا (بپر!)، نوو گفت: بپر</b></font>

539
01:10:05,373 --> 01:10:06,606
بیاین بازی‌ها را آغاز بُنماییم

540
01:10:14,706 --> 01:10:17,438
بیا ببینم، تو مال منی! مال خودمی

541
01:10:17,440 --> 01:10:19,704
این یکی آهن‌پرستی از سر و روش می‌باره

542
01:10:19,706 --> 01:10:22,271
من یه خوشگلشو اینجا نشون کردم

543
01:10:22,273 --> 01:10:23,939
یه خوشگلشو نشون کردم
...یه خوشگلشو نشون کردم

544
01:10:24,539 --> 01:10:25,672
آفرین دختر خوب

545
01:10:27,006 --> 01:10:30,106
چه پاهایی 180 زدم قربونش بشم، جکی پسره

546
01:10:32,906 --> 01:10:35,271
ایرلند از میانه‌های میدان جلو میره

547
01:10:35,273 --> 01:10:37,904
یکیشو گرفت! یکیشو گرفت! بیا اینجا پیشم

548
01:10:37,906 --> 01:10:38,306
...تو

549
01:10:39,073 --> 01:10:39,706
من اینجام

550
01:10:41,873 --> 01:10:42,906
بجنب دیگه، یالا

551
01:10:44,572 --> 01:10:46,639
یالا دیگه

552
01:10:50,306 --> 01:10:51,906
ببین، برام یه گوسفند لامصب بگیر، باشه؟

553
01:10:52,973 --> 01:10:54,871
برو یکی بگیر، خو؟
بسم‌الله. یکی برام بگیر

554
01:10:54,873 --> 01:10:57,471
من که نمی‌تونم لامصبش گوسفند بگیرم

555
01:10:57,473 --> 01:10:59,604
یه گوسفند شخمی برام بگیر
یه گوسفند شخمی برام بگیر. بجنب دیگه

556
01:11:10,706 --> 01:11:11,939
ای باریکلا، جکی

557
01:11:13,806 --> 01:11:15,206
توش ید طولا داری‌ها -
آره؟ -

558
01:11:18,507 --> 01:11:19,873
باید چوپون میشدی

559
01:11:25,407 --> 01:11:26,706
حالا

560
01:11:33,407 --> 01:11:34,773
بدو. بدو

561
01:11:56,507 --> 01:11:57,672
دِ بجنب خبرت

562
01:11:58,706 --> 01:11:59,739
دارم میجنبم دیگه، ثابت نگهش‌دار

563
01:12:02,407 --> 01:12:03,672
چه گهی میخوری؟ ثابت نگهش‌دار -
نگه داشتم دیگه -

564
01:12:07,240 --> 01:12:09,040
سالاری. سالار

565
01:12:16,672 --> 01:12:17,806
همینه، تموم شد

566
01:12:18,672 --> 01:12:19,839
تموم شد. تموم شد

567
01:12:21,073 --> 01:12:22,006
تموم شد. تموم شد

568
01:12:31,539 --> 01:12:32,706
یکی دیگه برام گیر بیار

569
01:12:33,373 --> 01:12:34,173
جک

570
01:12:35,973 --> 01:12:36,739
جک

571
01:12:39,273 --> 01:12:40,073
گفتم یکی دیگه برام بگیر

572
01:12:41,473 --> 01:12:42,639
یه گوسفند دیگه برام بگیر، جک

573
01:12:43,773 --> 01:12:44,739
برو یه گوسفند گیر بیار

574
01:12:45,939 --> 01:12:47,806
نه، یکی دیگه برام گیر بیار
یکی دیگه برام گیر بیار

575
01:12:48,873 --> 01:12:50,871
هی -
...خدایا -

576
01:12:50,873 --> 01:12:52,204
برو گمشو -
...میدونستم این خبرش -

577
01:12:52,206 --> 01:12:54,238
یه پولی دربیار

578
01:12:54,240 --> 01:12:56,338
می‌دونستم خبر مرگت همچین می‌کنی
بیا یه پولی دربیاریم

579
01:12:56,340 --> 01:12:57,971
میدونم

580
01:12:57,973 --> 01:13:00,038
آخه ما واس چی اینجاییم؟ -
می‌دونم چرا اینجاییم -

581
01:13:00,040 --> 01:13:02,537
واس چی اینجاییم، جک؟
بگو ببینم واس چی اینجاییم، ها؟

582
01:13:02,539 --> 01:13:04,438
اون داره روونه خاک سیاه می‌کنتتون

583
01:13:04,440 --> 01:13:06,171
داره روونه خاک سیاه می‌کنتتون

584
01:13:06,173 --> 01:13:07,771
مامانی و بابایی دارن از هم جدا می‌شن، ها؟

585
01:13:07,773 --> 01:13:09,904
مزرعه داره به خاک سیاه میشینه؟

586
01:13:09,906 --> 01:13:12,471
یالا جکی پسره. از خواب غفلت بیدار شو مرده‌شورت
یه پولی دربیار، باشه؟

587
01:13:12,473 --> 01:13:13,206
اونو روونه خاک سیاه کن

588
01:13:14,106 --> 01:13:14,973
اونو روونه خاک سیاه کن

589
01:13:16,106 --> 01:13:18,073
باریکلا پسرک، بیا، آره
پسر عموی من اینه‌ها

590
01:13:52,306 --> 01:13:53,206
لعنتی

591
01:13:57,606 --> 01:13:58,806
باید بریم، باید بریم

592
01:14:00,206 --> 01:14:01,505
پا رو کیر سگِ می‌ذاری چیکار؟ بیا بریم بابا

593
01:14:01,507 --> 01:14:02,306
باید بریم

594
01:14:03,773 --> 01:14:04,806
بشین تو ون بی‌صاحاب

595
01:14:06,340 --> 01:14:09,804
دیگه، دیگه ردیفه وضعمون

596
01:14:12,140 --> 01:14:13,737
برو

597
01:14:13,739 --> 01:14:15,206
برو، خبرش داره میاد، برو

598
01:14:18,507 --> 01:14:19,572
برو دیگه

599
01:14:25,672 --> 01:14:26,206
آهای

600
01:14:26,639 --> 01:14:28,804
ای کصکش

601
01:14:28,806 --> 01:14:29,273
میزنی قدش -
جهنم -

602
01:14:31,106 --> 01:14:32,106
گمشو بینم -
برو -

603
01:14:55,872 --> 01:14:57,205
دیگه پولدار شدیم، جکی پسره

604
01:14:59,005 --> 01:15:00,639
حالا تو شهر دوبلین بازنشسته میشی، ها؟

605
01:15:12,306 --> 01:15:13,739
رو سفیدم کردی، جکی پسره

606
01:15:15,373 --> 01:15:17,073
،آره، رو سفیدم کردی
امشب یه مرد ازت به بار نشست

607
01:15:23,572 --> 01:15:25,238
چیه؟

608
01:15:30,407 --> 01:15:32,071
بریم الان

609
01:16:02,672 --> 01:16:04,204
بیا -
سالاری -

610
01:16:06,507 --> 01:16:08,004
هوی، کجا انداختی میری؟

611
01:16:08,006 --> 01:16:08,739
خونه

612
01:16:09,806 --> 01:16:11,071
چی؟ برسونمت بی‌چشمداشت، آره؟

613
01:16:11,073 --> 01:16:11,806
نه

614
01:16:14,739 --> 01:16:16,238
دیگه هیچوقت نمی‌خوام ریختتو ببینمت

615
01:16:16,240 --> 01:16:17,306
...چی؟ جک

616
01:16:22,939 --> 01:16:23,739
هی

617
01:17:17,106 --> 01:17:18,273
چه بهتر که...
لذت چیزی که مونده رو ببریم دیگه؟

618
01:17:19,739 --> 01:17:22,604
،برات کوکتل "جین و تونیک" گرفته بودم، ولی

619
01:17:22,606 --> 01:17:23,672
تو ماشین ریخت

620
01:17:25,973 --> 01:17:27,338
بهم میگی امروز چی شد یا نه؟

621
01:17:27,340 --> 01:17:29,171
امروز؟

622
01:17:29,173 --> 01:17:32,004
تصادفه؟ -
آهان درسته، آره، آره -

623
01:17:32,006 --> 01:17:34,739
بله، جک دوتا از شاخ‌قوچ‌های اوشِی‌ها رو کش رفت
و می‌خواست به اسم قوچای خودمون قالبشون کنه

624
01:17:35,440 --> 01:17:36,606
همین شاخ شمشادت

625
01:17:38,572 --> 01:17:39,739
حجت گاییده شدن رو
برامون تموم کرد

626
01:17:40,939 --> 01:17:43,604
این پای توئه

627
01:17:43,606 --> 01:17:44,906
راست میگی، آره، چون مگه میشه هیچ‌وقت هم
تقصیر تو باشه، مگه نه؟

628
01:17:45,773 --> 01:17:46,973
جنده بی سر و پا

629
01:17:47,773 --> 01:17:48,206
بر پدرش

630
01:17:49,473 --> 01:17:51,306
نکن... لعنتی

631
01:17:53,873 --> 01:17:55,338
...گاییدمش -
گم کن هیکلتو، شنیدی -

632
01:17:57,106 --> 01:17:59,140
،بس کن
کیر بهش بشه، لعنتی

633
01:18:38,173 --> 01:18:39,973
زود بیدار شدی

634
01:18:45,839 --> 01:18:47,639
همیشه گیرت رو آتیش بود

635
01:18:50,839 --> 01:18:52,173
اولین کلمه‌ای که گفتی "داغ" بود -
آره -

636
01:18:54,806 --> 01:18:57,539
،خب اولین کلمه‌تو "بَبا" گفتی
ولی اولین کلمه‌ی درست و حسابی که گفتی "داغ" بود

637
01:19:04,806 --> 01:19:06,771
قوچ‌ها رو توی طویله دیدم

638
01:19:08,273 --> 01:19:09,306
چرا؟

639
01:19:14,306 --> 01:19:15,572
ازش متنفری؟

640
01:19:17,873 --> 01:19:19,271
میخوای بری پیش اوشِی‌ها زندگی کنی؟

641
01:19:19,273 --> 01:19:20,040
چی؟

642
01:19:21,373 --> 01:19:22,704
با مایکل؟

643
01:19:22,706 --> 01:19:23,806
پروردگارا، نه

644
01:19:26,739 --> 01:19:28,073
یه کار پیدا کردم

645
01:19:29,373 --> 01:19:30,606
توی شهر کورک

646
01:19:33,639 --> 01:19:35,839
اشکالی نداره، اگه دوست داری می‌تونی باهام بیای

647
01:19:37,873 --> 01:19:38,906
یا هم میتونی بمونی

648
01:19:42,006 --> 01:19:43,140
هر کاری دلت بخواد میتونی بکنی

649
01:20:05,873 --> 01:20:07,106
نمی‌خوام بذارمت و برم

650
01:20:08,507 --> 01:20:09,639
یا اینجا رو

651
01:20:14,606 --> 01:20:15,839
فقط... دیگه نمی‌تونم نفس بکشم

652
01:20:30,340 --> 01:20:31,606
زیاد به مایکل فشار نیار

653
01:21:00,473 --> 01:21:01,572
خب دیگه، پاشو

654
01:21:03,539 --> 01:21:04,806
سرِ بار زدن وانت کمک می‌خوام

655
01:21:06,240 --> 01:21:08,405
همین الان پیش عمله‌ها بودم
یکی ونشون رو دزدیده

656
01:21:08,407 --> 01:21:09,306
بیا بریم

657
01:21:18,672 --> 01:21:20,140
خب، باید این آشغالا رو
بلند کنیم بذاریم عقب وانت

658
01:21:51,739 --> 01:21:53,206
بهت گفتم که بکشی‌شون

659
01:22:00,507 --> 01:22:02,071
عین مادرت، به درد هیچی نمی‌خوری

660
01:22:04,373 --> 01:22:05,672
بر وجودش

661
01:22:07,173 --> 01:22:08,140
لعنتی

662
01:22:11,873 --> 01:22:13,405
دستتو بکش

663
01:22:13,407 --> 01:22:14,737
...دستتو ازم

664
01:22:14,739 --> 01:22:16,073
دستتو ازم بکش

665
01:22:18,639 --> 01:22:20,438
گفتم دستتو ازم بکش

666
01:22:20,440 --> 01:22:21,639
باشه

667
01:22:24,440 --> 01:22:25,572
باشه

668
01:22:29,539 --> 01:22:30,937
باشه

669
01:22:30,939 --> 01:22:31,873
باشه

670
01:22:32,373 --> 01:22:33,206
باشه

671
01:22:37,073 --> 01:22:38,106
باشه

672
01:22:43,939 --> 01:22:44,906
باشه

673
01:22:46,773 --> 01:22:48,273
بیا پسشون بدیم بابا

674
01:22:54,206 --> 01:22:55,273
...بله، اول این آشغالا رو می‌برم بالا، بعدش

675
01:22:57,407 --> 01:22:58,672
اونا رو پس میدم

676
01:23:45,205 --> 01:23:46,605
،یا عیسی مسیح، مایکل

677
01:23:47,439 --> 01:23:48,671
این زخم گلوله‌ست

678
01:23:49,406 --> 01:23:50,105
چه کوفتی شده؟

679
01:23:52,838 --> 01:23:54,072
نه. نه، نخواب

680
01:24:01,805 --> 01:24:02,872
میرم برات حوله بیارم

681
01:24:10,638 --> 01:24:11,671
ببینم چی شده

682
01:24:13,272 --> 01:24:14,705
بذار ببینم. بیا

683
01:24:17,005 --> 01:24:17,738
رو زخمو فشار بده

684
01:24:21,339 --> 01:24:22,139
خیلی‌خب

685
01:24:25,905 --> 01:24:27,272
باید برم ضدعفونی‌کننده بیارم

686
01:24:29,439 --> 01:24:31,305
راجب همینجور ول کردن این
مگه بهت نگفتم آخه؟

687
01:24:57,638 --> 01:24:58,772
یذره سوز می‌ندازه

688
01:25:04,671 --> 01:25:06,139
برو که بریم، باشه؟

689
01:25:10,105 --> 01:25:11,536
...خدایا

690
01:25:13,372 --> 01:25:14,172
نمی‌خوای بگی چی شده؟

691
01:25:19,406 --> 01:25:20,705
دام‌دزدها به گله‌م حمله کردن

692
01:25:21,972 --> 01:25:23,172
بالای کوه؟

693
01:25:25,439 --> 01:25:26,938
،بعد اینکه قوچ‌ها رو گم کردیم
گله رو پایین آوردم

694
01:25:28,805 --> 01:25:30,205
سر رسیدم تو مزرعه
...و دو نفرشون به

695
01:25:31,671 --> 01:25:32,838
گوسفندها حمله آورده بودن

696
01:25:34,905 --> 01:25:35,738
حمله؟

697
01:25:38,005 --> 01:25:38,838
داشتن پاهای عقبشون رو می‌بریدن

698
01:25:40,039 --> 01:25:40,805
چی؟

699
01:25:42,239 --> 01:25:43,638
پاهای عقبشونو می‌بریدن
و ولشون می‌کردن از خونریزی بمیرن

700
01:25:45,139 --> 01:25:46,039
یا مسیح

701
01:26:13,938 --> 01:26:14,972
مایکی

702
01:26:40,605 --> 01:26:41,772
کیسه مایکل رو بیار

703
01:27:14,972 --> 01:27:16,205
یا پروردگار عالمین، مایکل

704
01:27:17,772 --> 01:27:19,039
هیولاهای بی‌شرف

705
01:27:34,125 --> 01:27:35,458
<font color="#fcff45" face="Calibri"><b>"بابا"</b></font>

706
01:27:36,500 --> 01:27:37,958
<font color="#fcff45" face="Calibri"><b>"بابا"</b></font>

707
01:27:38,972 --> 01:27:40,039
بیا

708
01:27:41,272 --> 01:27:42,239
بیا

709
01:27:47,205 --> 01:27:48,172
خیلی‌خب

710
01:27:55,738 --> 01:27:57,172
داره ازش خون میره؟

711
01:28:00,472 --> 01:28:01,272
رِی؟

712
01:28:02,506 --> 01:28:03,638
ریموند؟

713
01:28:05,506 --> 01:28:06,239
رِی؟

714
01:28:07,838 --> 01:28:09,070
ریموند؟

715
01:28:09,167 --> 01:28:10,250
<font color="#fcff45" face="Calibri"><b>"خوبی؟"</b></font>

716
01:28:10,538 --> 01:28:11,239
...پِگ

717
01:28:15,406 --> 01:28:16,305
من کارولاینم، ریموند

718
01:28:21,500 --> 01:28:23,333
<font color="#fcff45" face="Calibri"><b>"گفتم اجلم اومده، جدی"</b></font>

719
01:28:25,583 --> 01:28:27,792
<font color="#fcff45" face="Calibri"><b>"تو که امیدت از ما بیشتر بود"</b></font>

720
01:28:31,542 --> 01:28:33,458
<font color="#fcff45" face="Calibri"><b>"باید بری بیمارستان"</b></font>

721
01:28:33,833 --> 01:28:34,875
<font color="#fcff45" face="Calibri"><b>"جفتتون"</b></font>

722
01:28:35,708 --> 01:28:37,750
<font color="#fcff45" face="Calibri"><b>"بیمارستان میمارستان نه"</b></font>

723
01:28:38,625 --> 01:28:40,042
<font color="#fcff45" face="Calibri"><b>"لااقل یه دکتری ببینتتون"</b></font>

724
01:28:41,938 --> 01:28:43,072
آنتن نداره، تلفن داری؟

725
01:28:44,272 --> 01:28:44,972
به گا رفته

726
01:28:48,005 --> 01:28:49,239
،باشه. من برمی‌گردم خونه
به دکتر دانو زنگ می‌زنم

727
01:28:50,605 --> 01:28:51,870
تو اینجا بمون و مراقب این دوتا باش

728
01:28:51,872 --> 01:28:53,569
نمی‌خوام بمونم

729
01:28:53,571 --> 01:28:55,437
تو هم تو این قضیه
پات گیره

730
01:28:55,439 --> 01:28:57,504
میخوام باهات بیام،‌ خواهش میکنم

731
01:28:57,506 --> 01:28:59,003
چایی، با شکر زیاد بخورن -
نه، نه، نه -

732
01:28:59,005 --> 01:29:00,005
یه دقیقه‌ای برگشتم

733
01:29:01,272 --> 01:29:01,872
طوری نیست

734
01:29:11,792 --> 01:29:14,042
<font color="#fcff45" face="Calibri"><b>"اینقدر به من زل نزن"</b></font>

735
01:29:17,542 --> 01:29:21,250
<font color="#fcff45" face="Calibri"><b>بر منطق چه کیر یا کونی"
"این شد گریبانمون؟</b></font>

736
01:29:25,583 --> 01:29:27,750
<font color="#fcff45" face="Calibri"><b>...اگه پِگ"</b></font>

737
01:29:28,042 --> 01:29:29,042
<font color="#fcff45" face="Calibri"><b>"اینجا بود"</b></font>

738
01:29:29,125 --> 01:29:30,250
<font color="#fcff45" face="Calibri"><b>"مامان"</b></font>

739
01:29:30,583 --> 01:29:32,250
<font color="#fcff45" face="Calibri"><b>ها؟ -"
"...مامان، اون -</b></font>

740
01:29:32,833 --> 01:29:34,083
<font color="#fcff45" face="Calibri"><b>"مامانت چی؟"</b></font>

741
01:29:39,083 --> 01:29:40,958
<font color="#fcff45" face="Calibri"><b>"مامانت چی؟"</b></font>

742
01:29:41,172 --> 01:29:41,772
هیچی

743
01:29:53,205 --> 01:29:55,903
،هی
تو کیسهِ چیه؟

744
01:29:55,905 --> 01:29:56,738
هی؟

745
01:30:00,506 --> 01:30:01,139
نمی‌دونم

746
01:30:02,072 --> 01:30:02,772
برای اونه

747
01:30:04,272 --> 01:30:05,039
آره؟

748
01:30:06,838 --> 01:30:07,671
بدش بهش

749
01:30:14,372 --> 01:30:16,139
بده بهش کیسه رو

750
01:30:24,072 --> 01:30:25,671
کیسه، بیا

751
01:30:39,372 --> 01:30:40,571
یا خدا

752
01:30:41,506 --> 01:30:42,905
...لعنت بهش

753
01:30:44,372 --> 01:30:45,172
این چه کوفتشه دیگه؟

754
01:30:46,705 --> 01:30:48,000
گاییدمش -
<font color="#fcff45" face="Calibri"><b>"...چرا"</b></font> -

755
01:30:48,750 --> 01:30:50,542
<font color="#fcff45" face="Calibri"><b>"این دیگه... چجور بلاییه؟"</b></font>

756
01:30:51,333 --> 01:30:53,333
<font color="#fcff45" face="Calibri"><b>"چیزیه که خودت خواستی"</b></font>

757
01:30:54,292 --> 01:30:57,875
<font color="#fcff45" face="Calibri"><b>منتها، گمونم سر اشتباهیه رو"
"برات آوردم</b></font>

758
01:33:18,506 --> 01:33:19,305
لعنت بهش

759
01:35:09,105 --> 01:35:09,972
متاسفم

760
01:35:11,571 --> 01:35:12,772
ببخشید

761
01:35:15,339 --> 01:35:16,970
نه، نه، نه، بس کن

762
01:35:16,972 --> 01:35:17,738
بس کن

763
01:35:18,305 --> 01:35:19,272
...ولم

764
01:35:20,172 --> 01:35:20,905
بس کن

765
01:35:22,205 --> 01:35:23,239
بی‌خیال. ولم کن برم -
بیا -

766
01:35:24,671 --> 01:35:25,605
بیا، بزن

767
01:35:26,638 --> 01:35:28,170
بزن دیگه -
چیکار میکنی؟ -

768
01:35:28,172 --> 01:35:29,139
تو همین الانشم منو کشتی خبرش

769
01:35:30,139 --> 01:35:31,569
فقط کارو تموم کن

770
01:35:33,439 --> 01:35:35,103
بس کن -
چرا؟ -

771
01:35:35,105 --> 01:35:36,736
بی‌خیال -
چرا این کارو کردی؟ -

772
01:35:36,738 --> 01:35:38,303
بی‌خیال شو -
چرا این کارو کردی؟ -

773
01:35:38,305 --> 01:35:40,072
باید می‌ذاشتی از اون دروازه بی‌صاحب رد بشیم

774
01:35:41,339 --> 01:35:42,172
چی از جونم می‌خوای؟

775
01:35:51,538 --> 01:35:52,139
گندش بزنم

776
01:35:53,805 --> 01:35:55,738
بذار ببینم، بذار ببینم

777
01:35:59,772 --> 01:36:02,237
من خوبم -
آروم باش -

778
01:36:02,239 --> 01:36:05,170
ولش کن چاقو رو. ولش کن
منو نگاه کن، باشه؟

779
01:36:05,172 --> 01:36:06,636
دستتو بنداز دور من -
من نمی‌خوام بمیرم -

780
01:36:06,638 --> 01:36:07,571
نمی‌میری

781
01:36:08,972 --> 01:36:10,139
دستت رو بنداز دور شونه‌م

782
01:36:11,872 --> 01:36:12,938
زودباش

783
01:36:13,538 --> 01:36:14,272
یالا بچه

784
01:36:15,406 --> 01:36:16,872
خوب میشی

785
01:37:24,172 --> 01:37:25,139
چیکار کردی؟

786
01:37:43,738 --> 01:37:44,872
یا مسیح، جکی

787
01:37:50,105 --> 01:37:51,039
چه غلطی کردی، مایکل؟

788
01:37:54,838 --> 01:37:55,972
بذارش تو ماشین

789
01:38:22,372 --> 01:38:23,638
کارولاین

790
01:38:25,339 --> 01:38:26,538
متاسفم

791
01:38:27,605 --> 01:38:28,838
متاسفم

792
01:38:33,339 --> 01:38:34,738
کارولاین، متاسفم

793
01:38:37,339 --> 01:38:38,538
،برای اون تصادف

794
01:38:40,905 --> 01:38:42,905
و برای همه‌ی چیزای دیگه، می‌دونی

795
01:38:51,039 --> 01:38:52,039
متاسفم

796
01:38:58,671 --> 01:39:00,972
خواهش میکنم، متاسفم

797
01:39:06,972 --> 01:39:07,938
خواهش میکنم

798
01:39:11,272 --> 01:39:13,039
عین چی رعشه به جونم می‌ندازی

799
01:39:37,905 --> 01:39:38,671
مایکل

800
01:41:35,850 --> 01:41:40,023
moviepovie.com

801
01:41:35,850 --> 01:41:40,023
<b><font face="Calibri" color="#ff2117">>>>>>> مــتــرجــم <<<<<<</font></b>
<b><font face="Calibri" color="#1ffff7">مــریـــم شـــراهـــی</font></b>

802
01:41:40,149 --> 01:41:46,323
moviepovie.com

803
01:41:52,837 --> 01:41:54,238
<font face="Calibri"><b>♪ در میان درختان ♪</b></font>

804
01:41:55,871 --> 01:41:58,737
<font face="Calibri"><b>♪ آرمیده‌ام و روزهای طلایی عمرم را گذرانده‌ام ♪</b></font>

805
01:41:59,438 --> 01:42:02,136
<font face="Calibri"><b>♪ در میان درختان ♪</b></font>

806
01:42:02,138 --> 01:42:07,369
<font face="Calibri"><b>♪ همه‌ی تابستان‌هایم را در هاله‌ای سپری کرده‌ام ♪</b></font>

807
01:42:07,371 --> 01:42:11,171
<font face="Calibri"><b>،در بعدازظهرهای کسل‌آور ♪
♪ تماشای بارانی که می‌بارد</b></font>

808
01:42:13,304 --> 01:42:18,238
<font face="Calibri"><b>،و بر ایوان نقش می‌زند ♪
♪ و دوباره ناپدید می‌شود</b></font>

809
01:42:22,304 --> 01:42:24,271
<font face="Calibri"><b>♪ ...آفتاب آمد ♪</b></font>

810
01:42:42,104 --> 01:42:46,971
<font face="Calibri"><b>چقدر آرزو دارم که بازگردم ♪
♪ به آن تابستان‌ها، یک‌بار دیگر</b></font>

811
01:42:48,737 --> 01:42:53,871
<font face="Calibri"><b>چقدر دلم می‌خواهد بنشینم ♪
♪ در حضور دوستی صمیمی</b></font>

812
01:42:55,704 --> 01:43:00,704
<font face="Calibri"><b>،نواختن، یا تنها گوش سپردن ♪
♪ به آواز پرندگانی که در دوردست‌اند</b></font>

813
01:43:02,271 --> 01:43:07,804
<font face="Calibri"><b>،و تماشای آن سایه‌های تاریک ♪
♪ که از غروب به شب بدل می‌شوند</b></font>

814
01:43:10,338 --> 01:43:12,737
<font face="Calibri"><b>♪ ...آفتاب رفته ♪</b></font>

815
01:44:10,371 --> 01:44:13,102
<font face="Calibri"><b>♪ در میان درختان ♪</b></font>

816
01:44:13,104 --> 01:44:16,902
<font face="Calibri"><b>♪ آرمیده‌ام و روزهای طلایی عمرم را گذرانده‌ام ♪</b></font>

817
01:44:16,904 --> 01:44:19,802
<font face="Calibri"><b>♪ در میان درختان ♪</b></font>

818
01:44:19,804 --> 01:44:25,036
<font face="Calibri"><b>♪ همه‌ی تابستان‌هایم را در هاله‌ای سپری کرده‌ام ♪</b></font>

819
01:44:25,038 --> 01:44:29,304
<font face="Calibri"><b>،در بعدازظهرهای کسل‌آور ♪
♪ تماشای بارانی که می‌بارد</b></font>

820
01:44:31,271 --> 01:44:36,004
<font face="Calibri"><b>،و بر ایوان نقش می‌زند ♪
♪ و دوباره ناپدید می‌شود</b></font>

821
01:44:39,871 --> 01:44:42,537
<font face="Calibri"><b>♪ ...آفتاب رفته ♪</b></font>

822
01:45:34,833 --> 01:45:37,417
<font color="#d4eef3" face="Segoe UI"><b>سلامت و ایمنی رفاه حیوانات]</b></font>

823
01:45:37,542 --> 01:45:40,250
<font color="#d4eef3" face="Segoe UI"><b>در تمامی مراحل تولید این فیلم</b></font>

824
01:45:40,333 --> 01:45:42,875
moviepovie.com