1  
00:00:02,000 --> 00:00:07,000  
moviepovie.com

2  
00:00:08,000 --> 00:00:13,000  
مووی پووی  

3  
00:00:18,760 --> 00:00:21,760  
moviepovie.com

4  
00:00:43,600 --> 00:00:46,357  
 

5  
00:00:46,399 --> 00:00:49,278  
 

6  
00:00:49,320 --> 00:00:53,159  
  

7  
00:01:15,480 --> 00:01:19,319  
 

8  
00:01:20,200 --> 00:01:23,200  


9  
00:01:30,400 --> 00:01:32,439  
- ماموریت رو خراب نکن  

10  
00:01:39,280 --> 00:01:43,120  
moviepovie  

11  
00:01:55,840 --> 00:01:58,760  
- تو گذشته غرق نشو  

12  
00:02:11,159 --> 00:02:13,199  
به آینده رویاهات فکر نکن  

13  
00:02:21,919 --> 00:02:23,479  
حالا، زمان حاله  

14  
00:02:36,400 --> 00:02:38,997  
و چه هدیه باشکوهی هست  

15  
00:02:39,039 --> 00:02:41,439  

16  
00:02:42,639 --> 00:02:46,479  

17  
00:02:57,039 --> 00:03:02,039  

18  
00:03:07,800 --> 00:03:11,719  

19  
00:03:30,280 --> 00:03:35,000  

20  
00:04:00,319 --> 00:04:04,199  

21  
00:04:23,160 --> 00:04:25,839  

22  
00:04:42,199 --> 00:04:45,199  

23  
00:04:56,120 --> 00:04:57,597  
- چی گفتی؟  

24  
00:04:57,639 --> 00:05:00,720  
- باید بهت اضافه‌کاری بدن  
برای ساعت‌های اضافی که کار کردی  

25  
00:05:01,399 --> 00:05:02,399  
- میدن  

26  
00:05:02,480 --> 00:05:04,319  
- خوبه که اینو می‌شنوم  

27  
00:05:04,439 --> 00:05:07,680  

28  
00:05:09,839 --> 00:05:11,040  
- تو اخبار دیگه  

29  
00:05:11,160 --> 00:05:14,837  
تعداد افراد گمشده داره زیاد میشه  

30  
00:05:14,879 --> 00:05:16,638  

31  
00:05:16,680 --> 00:05:20,237  
16 نفر شامل کابرا ماتا و فیرفیلد  

32  
00:05:20,279 --> 00:05:23,357  
نقاط شناخته‌شده فعالیت‌های جنایی جزئی  

33  
00:05:23,399 --> 00:05:25,758  
پلیس فدرال استرالیا  
ناامید شده  

34  
00:05:25,800 --> 00:05:28,357  
و داره از ASIO کمک می‌گیره  

35  
00:05:28,399 --> 00:05:30,878  
برای حل 216-  

36  
00:05:30,920 --> 00:05:34,717  

37  
00:05:34,759 --> 00:05:37,160  
- فقط نمی‌خوام مردم ازت سوءاستفاده کنن  

38  
00:05:40,680 --> 00:05:44,000  
پسر خانم با داره ازدواج می‌کنه  

39  
00:05:44,240 --> 00:05:46,240  
خانم با رو یادت میاد، نه؟  

40  
00:05:47,399 --> 00:05:49,600  
زنی که پایین خیابون زندگی می‌کنه  

41  
00:05:50,680 --> 00:05:53,240  
اون از آنا وقتی بچه بود مراقبت می‌کرد  

42  
00:05:55,600 --> 00:05:57,519  
باور نمی‌کنی بهم چی گفت  

43  
00:05:57,600 --> 00:06:02,839  
گفت مردی که تو خونه روبروییش زندگی می‌کنه  
تو یه چیز عمیقی گیر کرده  

44  
00:06:02,959 --> 00:06:07,160  
ظاهراً از رباخوارها پول قرض کرده یا یه همچین چیزی  

45  
00:06:13,199 --> 00:06:15,360  

46  
00:06:15,759 --> 00:06:17,439  
شاید باید جوابشو بدی  

47  
00:06:17,560 --> 00:06:19,519  

48  
00:06:36,279 --> 00:06:39,000  

49  
00:06:43,040 --> 00:06:45,759  

50  
00:06:55,319 --> 00:06:56,839  
- بابا کی میاد خونه؟  

51  
00:06:58,959 --> 00:07:00,118  
- نمی‌دونم  

52  
00:07:00,160 --> 00:07:01,160  
شاید به‌زودی  

53  
00:07:02,240 --> 00:07:04,600  
- یه ساعت پیش اینو گفتی  

54  
00:07:06,199 --> 00:07:07,199  
- گفتم؟  

55  
00:07:10,079 --> 00:07:11,079  
- آنا  

56  
00:07:13,639 --> 00:07:18,000  
می‌دونی پدرت چقدر سخت کار می‌کنه  

57  
00:07:18,199 --> 00:07:20,638  
باید حمایت کنیم ازش  

58  
00:07:20,680 --> 00:07:21,720  

59  
00:07:21,800 --> 00:07:25,199  
اینو برای تولدت نگه داشته بودم  

60  
00:07:25,399 --> 00:07:27,560  
ولی چون امروز خیلی ناراحتی  

61  
00:07:27,759 --> 00:07:31,160  
شاید بتونی یه نگاه کوچیک بندازی  

62  
00:07:39,279 --> 00:07:40,279  
- عاشقشم  

63  
00:07:42,279 --> 00:07:45,000  

64  
00:07:47,040 --> 00:07:50,600  

65  
00:07:53,600 --> 00:07:56,600  

66  
00:08:00,439 --> 00:08:03,120  

67  
00:08:04,279 --> 00:08:07,120  

68  
00:08:13,160 --> 00:08:15,800  

69  
00:08:19,879 --> 00:08:22,879  

70  
00:08:29,160 --> 00:08:34,159  

71  
00:08:52,519 --> 00:08:55,240  

72  
00:09:23,679 --> 00:09:25,679  
- چقدر اونجا وایستادی؟  

73  
00:09:27,039 --> 00:09:28,720  
- شش دقیقه و سی ثانیه  

74  
00:09:29,600 --> 00:09:30,637  
- باشه  

75  
00:09:30,679 --> 00:09:31,799  
این اصلاً ترسناک نیست  

76  
00:09:33,159 --> 00:09:34,678  
- چطور بودن؟  

77  
00:09:34,720 --> 00:09:37,237  
روز اول تمرین همیشه دلهره‌آوره  

78  
00:09:37,279 --> 00:09:38,757  
- خودت می‌دونی چطوره  

79  
00:09:38,799 --> 00:09:41,440  
یه مشت بچه گریان و چندتا دردسرساز  

80  
00:09:42,799 --> 00:09:44,597  
روز اولت رو یادت میاد؟  

81  
00:09:44,639 --> 00:09:46,159  
- سعی می‌کنم بهش فکر نکنم  

82  
00:09:47,120 --> 00:09:48,558  
- اوه، صبر کن  

83  
00:09:48,600 --> 00:09:49,717  
درست یادم اومد  

84  
00:09:49,759 --> 00:09:51,798  
تو قطعاً یه بچه گریان بودی  

85  
00:09:51,840 --> 00:09:53,078  
- چی؟  

86  
00:09:53,120 --> 00:09:55,117  
دردسرساز تا آخر خط  

87  
00:09:55,159 --> 00:09:58,078  
من تا مغز استخون بدم، عزیزم  

88  
00:09:58,120 --> 00:10:00,357  
- این جمله‌ات برای moves کردنه؟  

89  
00:10:00,399 --> 00:10:01,958  
چون شاید باید روش کار کنی  

90  
00:10:02,000 --> 00:10:04,519  
- هر بار جواب میده  
- واقعاً؟  

91  
00:10:04,600 --> 00:10:06,558  
- هنوز کسی نه نگفته  

92  
00:10:06,600 --> 00:10:07,597  
- مراقب باش  

93  
00:10:07,639 --> 00:10:09,799  
یه روز این اعتماد به نفست کار دستت میده  

94  
00:10:11,279 --> 00:10:12,558  
- تو چی؟  

95  
00:10:12,600 --> 00:10:13,918  
- چی؟  

96  
00:10:13,960 --> 00:10:16,278  
- یادت میاد وقتی اولین بار اومدی اینجا؟  

97  
00:10:16,320 --> 00:10:18,240  
- راستش، همه‌ش یه توده مبهمه  

98  
00:10:19,679 --> 00:10:22,000  
- پس چی یادت میاد؟  

99  
00:10:24,600 --> 00:10:26,198  
- تمرین رو یادم میاد  

100  
00:10:26,240 --> 00:10:28,597  
یاد گرفتن جنگیدن، استفاده از تفنگ  

101  
00:10:28,639 --> 00:10:29,759  
همه اون چیزا  

102  
00:10:30,799 --> 00:10:31,799  
یادم میاد...  

103  
00:10:35,039 --> 00:10:36,039  
- چی؟  

104  
00:10:39,080 --> 00:10:40,960  
- کتک زدنت  

105  
00:10:41,080 --> 00:10:43,320  
- واقعاً؟ چون من یادم میاد برعکس بود  

106  
00:10:43,399 --> 00:10:45,078  
- یادت میاد؟  

107  
00:10:45,120 --> 00:10:46,360  
- راه بیفتید شما دوتا  

108  
00:10:47,320 --> 00:10:48,440  
مرگ منتظر کسی نمی‌مونه  

109  
00:10:49,440 --> 00:10:50,440  
موفق باشی  

110  
00:10:52,159 --> 00:10:53,200  
- ما به شانس نیاز نداریم  

111  
00:10:54,399 --> 00:10:57,477  
- فکر می‌کنی اون بچه‌ها  
می‌دونن تو چه چیزی دارن می‌رن؟  

112  
00:10:57,519 --> 00:10:58,600  
- هیچ سرنخی ندارن  

113  
00:11:09,440 --> 00:11:12,960  

114  
00:11:29,960 --> 00:11:31,517  

115  
00:11:31,559 --> 00:11:34,597  
- تموم شد، چاو  

116  
00:11:34,639 --> 00:11:36,159  
من همه‌چیز رو می‌دونم  

117  
00:11:43,240 --> 00:11:44,918  
حالا، زمان حاله  

118  
00:11:44,960 --> 00:11:46,558  

119  
00:11:46,600 --> 00:11:49,240  

120  
00:12:08,080 --> 00:12:11,600  

121  
00:12:21,200 --> 00:12:22,279  
- از روم بلند شو  

122  
00:12:24,519 --> 00:12:27,360  

123  
00:12:28,720 --> 00:12:31,399  

124  
00:12:40,879 --> 00:12:44,519  
آه، آقای گوانگ  

125  
00:12:45,960 --> 00:12:48,840  
باید اعتراف کنم تحت تأثیر قرار گرفتم  

126  
00:12:50,159 --> 00:12:52,517  
یا خیلی شجاعی که تنهایی اومدی اینجا  

127  
00:12:52,559 --> 00:12:55,840  
یا به شدت احمق  

128  
00:13:00,879 --> 00:13:00,879  
- نمی‌خوایم تکرار دفعه قبل بشه، نه؟  

129  
00:13:02,039 --> 00:13:03,720  
- همون‌طور که می‌بینی  

130  
00:13:05,159 --> 00:13:06,879  
من دست بالا رو دارم  

131  
00:13:07,879 --> 00:13:10,198  
پس دفعه قبلی در کار نخواهد بود  

132  
00:13:10,240 --> 00:13:12,757  
حداقل برای من  

133  
00:13:12,799 --> 00:13:13,799  
- اونو داری؟  

134  
00:13:14,799 --> 00:13:15,960  
- اول پول  

135  
00:13:19,240 --> 00:13:20,240  
پسرها  

136  
00:13:26,879 --> 00:13:29,799  

137  
00:13:32,879 --> 00:13:34,120  
- اگه بخوای می‌تونی بشمریش  

138  
00:13:36,639 --> 00:13:38,158  
- می‌شمرم  

139  
00:13:38,200 --> 00:13:40,717  
- درایو کجاست؟  

140  
00:13:40,759 --> 00:13:43,240  

141  
00:13:45,679 --> 00:13:47,519  
- فقط که همه‌چیز روشن باشه  

142  
00:13:49,159 --> 00:13:52,398  
می‌دونی که تو این معامله ضرر می‌کنی  

143  
00:13:52,440 --> 00:13:53,440  
نه؟  

144  
00:13:54,159 --> 00:13:55,597  
ها؟  

145  
00:13:55,639 --> 00:13:58,639  

146  
00:14:01,279 --> 00:14:03,398  
- نباید این کارو می‌کردی!  

147  
00:14:03,440 --> 00:14:05,757  
- نتونستم مقاومت کنم  

148  
00:14:05,799 --> 00:14:07,279  
- منم همین‌طور  

149  
00:14:09,720 --> 00:14:12,158  

150  
00:14:12,200 --> 00:14:15,600  
فکر نکردی تنهایی بیام اینجا  

151  
00:14:17,240 --> 00:14:18,798  
نه؟  

152  
00:14:18,840 --> 00:14:20,558  

153  
00:14:20,600 --> 00:14:25,600  

154  
00:14:27,279 --> 00:14:30,477  
- اوه، لعنتی  

155  
00:14:30,519 --> 00:14:32,717  

156  
00:14:32,759 --> 00:14:35,399  

157  
00:14:38,480 --> 00:14:41,159  

158  
00:14:45,799 --> 00:14:47,637  

159  
00:14:47,679 --> 00:14:52,679  

160  
00:15:05,759 --> 00:15:06,759  
- گرفتمش  

161  
00:15:08,919 --> 00:15:11,799  
بس کن!  

162  
00:15:13,120 --> 00:15:14,717  

163  
00:15:14,759 --> 00:15:15,837  

164  
00:15:15,879 --> 00:15:18,279  

165  
00:15:19,720 --> 00:15:24,597  

166  
00:15:24,639 --> 00:15:25,877  

167  
00:15:25,919 --> 00:15:27,837  

168  
00:15:27,879 --> 00:15:30,559  

169  
00:15:42,879 --> 00:15:45,438  

170  
00:15:45,480 --> 00:15:48,200  

171  
00:15:52,679 --> 00:15:55,399  

172  
00:15:58,799 --> 00:16:00,237  
برات فاکتور می‌فرستم  

173  
00:16:00,279 --> 00:16:01,279  
خداحافظ  

174  
00:16:04,879 --> 00:16:06,477  

175  
00:16:06,519 --> 00:16:09,240  

176  
00:16:13,879 --> 00:16:16,600  

177  
00:16:21,879 --> 00:16:24,559  

178  
00:16:29,320 --> 00:16:32,159  

179  
00:16:34,600 --> 00:16:37,799  
- برادر؟ برادر؟  

180  
00:16:42,399 --> 00:16:45,120  

181  
00:16:46,200 --> 00:16:48,558  

182  
00:16:48,600 --> 00:16:51,240  

183  
00:16:55,960 --> 00:16:58,639  

184  
00:17:00,159 --> 00:17:02,558  

185  
00:17:02,600 --> 00:17:06,757  

186  
00:17:06,799 --> 00:17:09,440  

187  
00:17:20,799 --> 00:17:23,440  

188  
00:17:24,480 --> 00:17:27,200  

189  
00:17:36,119 --> 00:17:39,119  

190  
00:17:40,799 --> 00:17:41,799  
- واو  

191  
00:17:42,839 --> 00:17:44,037  
- می‌دونم، نه؟  

192  
00:17:44,079 --> 00:17:45,480  
خیلی خشن بود  

193  
00:17:46,400 --> 00:17:48,759  
- فکر نکنم هیچ‌وقت این‌قدر بد کتک خورده باشم  

194  
00:17:57,920 --> 00:17:58,920  
- بیا  

195  
00:18:06,960 --> 00:18:08,797  

196  
00:18:08,839 --> 00:18:09,960  
- اینو از کجا آوردی؟  

197  
00:18:11,160 --> 00:18:13,398  
- پیداش کردم  
- همین الان؟  

198  
00:18:13,440 --> 00:18:15,277  
- کنار جاده  

199  
00:18:15,319 --> 00:18:18,158  
به آقای بینگلی سلام کن  

200  
00:18:18,200 --> 00:18:19,678  
- آره، من آدم گربه‌دوست نیستم  

201  
00:18:19,720 --> 00:18:21,198  
- می‌دونم  

202  
00:18:21,240 --> 00:18:23,920  

203  
00:18:25,759 --> 00:18:28,477  
- ماموریت جدید  
- هدف کیه؟  

204  
00:18:28,519 --> 00:18:29,717  
- زن یه گانگستر  

205  
00:18:29,759 --> 00:18:32,200  
- همیشه زن یه گانگستره  

206  
00:18:34,680 --> 00:18:35,680  
داشتم فکر می‌کردم  

207  
00:18:37,720 --> 00:18:40,158  
وقتی داری چاقوت رو تو یکی فرو می‌کنی  

208  
00:18:40,200 --> 00:18:41,797  
یا ماشه رو می‌کشی  

209  
00:18:41,839 --> 00:18:44,559  
تا حالا فکر کردی کی قراره آخرین بار باشه؟  

210  
00:18:45,960 --> 00:18:48,920  
- فکر نمی‌کنم برای ما آخرین باری وجود داشته باشه  

211  
00:18:50,000 --> 00:18:51,000  
زندگیمون، اون  

212  
00:18:53,200 --> 00:18:55,638  
مثل زندگی تو یه تونل تاریکه  

213  
00:18:55,680 --> 00:18:57,638  
یه نور انتهای تونل هست، نه؟  

214  
00:18:57,680 --> 00:19:00,517  
ولی هر چقدر تلاش کنی بهش برسی  

215  
00:19:00,559 --> 00:19:02,119  
هیچ‌وقت بهش نمی‌رسی  

216  
00:19:04,960 --> 00:19:06,517  
- همیشه می‌تونی متوقف شی  

217  
00:19:06,559 --> 00:19:07,838  
- می‌خوای؟  

218  
00:19:07,880 --> 00:19:08,880  
- تو می‌خوای؟  

219  
00:19:10,839 --> 00:19:11,960  
- حتی اگه بخوام  

220  
00:19:13,160 --> 00:19:14,359  
چه انتخابی داریم؟  

221  
00:19:16,799 --> 00:19:18,799  
- ما همیشه انتخاب داریم  

222  
00:19:21,599 --> 00:19:22,918  

223  
00:19:22,960 --> 00:19:25,400  
- انگار یکی دیگه دنبال آقای بینگلیه  

224  
00:19:27,079 --> 00:19:29,039  
- فکر کنم مامانت دنبالته  

225  
00:19:31,279 --> 00:19:33,037  

226  
00:19:33,079 --> 00:19:34,519  
هی، بیا  

227  
00:19:35,240 --> 00:19:36,400  
بیا اینجا  

228  
00:19:36,480 --> 00:19:37,557  

229  
00:19:37,599 --> 00:19:38,599  
اونجا میری  

230  
00:19:40,000 --> 00:19:41,160  

231  
00:19:41,359 --> 00:19:43,200  
- هی، کباب آوردم اینجا  

232  
00:19:43,759 --> 00:19:44,920  
گشنته؟  

233  
00:19:45,039 --> 00:19:46,039  
- تو پولشو میدی؟  

234  
00:19:46,599 --> 00:19:47,640  

235  
00:19:47,759 --> 00:19:48,759  
- مامور 5 میده  

236  
00:19:50,039 --> 00:19:51,717  
- می‌دونی که اون می‌شمردشون  

237  
00:19:51,759 --> 00:19:53,438  
- نه، نمی‌شمره  

238  
00:19:53,480 --> 00:19:54,838  
- می‌شمره  

239  
00:19:54,880 --> 00:19:58,118  

240  
00:19:58,160 --> 00:19:59,997  
- چی می‌خوای؟  

241  
00:20:00,039 --> 00:20:01,958  

242  
00:20:02,000 --> 00:20:05,079  

243  
00:20:24,519 --> 00:20:27,240  

244  
00:20:37,160 --> 00:20:40,319  

245  
00:20:41,720 --> 00:20:44,400  

246  
00:20:46,200 --> 00:20:48,720  

247  
00:20:52,200 --> 00:20:55,039  

248  
00:20:57,920 --> 00:21:00,317  

249  
00:21:00,359 --> 00:21:03,240  

250  
00:21:09,880 --> 00:21:10,880  
- مامور 5  

251  
00:21:11,599 --> 00:21:14,757  
مدت زیادیه که یه گپ درست‌حسابی نداشتیم  

252  
00:21:14,799 --> 00:21:16,958  
- چی بگم؟  

253  
00:21:17,000 --> 00:21:18,559  
با کشت و کشتار حسابی忙 بودم  

254  
00:21:19,559 --> 00:21:20,878  
- واقعاً؟  

255  
00:21:20,920 --> 00:21:24,398  
تو قبلاً هیچ‌وقت از زیادی کشتن شکایت نکردی  

256  
00:21:24,440 --> 00:21:27,000  
- هر چیزی یه بار اول داره، نه؟  

257  
00:21:28,079 --> 00:21:30,438  
- فرض می‌کنم پیغامم رو گرفتی  

258  
00:21:30,480 --> 00:21:32,237  
هر کانالی اونو پوشش داده  

259  
00:21:32,279 --> 00:21:34,400  
رسانه‌ها کل روز دارن بازپخشش می‌کنن  

260  
00:21:36,519 --> 00:21:38,317  
- آره، یه پیغام گرفتم  

261  
00:21:38,359 --> 00:21:40,077  
- می‌دونی باید چی کار کنی  

262  
00:21:40,119 --> 00:21:43,037  
می‌خوام همه مامورات رو هدف بذاری  

263  
00:21:43,079 --> 00:21:46,237  
- مامورای من این کارو نمی‌کنن  

264  
00:21:46,279 --> 00:21:50,438  
فقط چون یه بخش دیگه گند زده  

265  
00:21:50,480 --> 00:21:52,400  
- یادت نره برای کی کار می‌کنی  

266  
00:21:54,160 --> 00:21:57,799  
در ضمن، ما دیگه نمی‌تونیم اشتباه دیگه‌ای داشته باشیم  

267  
00:21:58,759 --> 00:22:00,160  
انتخابات نزدیکه  

268  
00:22:01,200 --> 00:22:03,398  
تو بهترین مامور بخش منی  

269  
00:22:03,440 --> 00:22:05,680  
پس می‌دونم که انجامش میدی  

270  
00:22:06,559 --> 00:22:08,400  
- نیازی به چاپلوسی نیست  

271  
00:22:09,400 --> 00:22:10,400  
- ثبت شد  

272  
00:22:11,920 --> 00:22:12,920  
دستور رو بده  

273  
00:22:15,880 --> 00:22:17,237  
- به‌راحتی می‌برمت  

274  
00:22:17,279 --> 00:22:19,519  
فقط من و تو، هر وقت  

275  
00:22:24,200 --> 00:22:26,158  

276  
00:22:26,200 --> 00:22:28,838  
ببخشید برات چیزی نگرفتیم  

277  
00:22:28,880 --> 00:22:29,838  
- زن کیه؟  

278  
00:22:29,880 --> 00:22:31,678  
سان رمو؟  

279  
00:22:31,720 --> 00:22:32,720  
- نه  

280  
00:22:34,279 --> 00:22:37,918  
در واقع، برای این ماموریت بیشتر وقت می‌خوام  

281  
00:22:37,960 --> 00:22:39,598  
- ولی تو همین الان پیام دادی-  

282  
00:22:39,640 --> 00:22:41,317  
- هیچ "ولی"‌ای در کار نیست  

283  
00:22:41,359 --> 00:22:42,480  
هر دوتون مرخصید  

284  
00:22:44,200 --> 00:22:45,200  
- باحال  

285  
00:22:45,960 --> 00:22:48,480  
می‌دونستم  
دیدی چطور نگاهم کرد-  

286  
00:22:48,559 --> 00:22:50,158  
- هیش  

287  
00:22:50,200 --> 00:22:51,517  
صورتش رو ندیدی؟  

288  
00:22:51,559 --> 00:22:54,878  
- آره، واقعاً کباب منو می‌خواست  

289  
00:22:54,920 --> 00:22:58,398  
- هیچ‌کس کباب تو رو نمی‌خواد، دلتا  

290  
00:22:58,440 --> 00:22:59,720  
- مرسی  

291  
00:23:00,880 --> 00:23:02,717  
- انگار یه چیزی تو ذهنشه  

292  
00:23:02,759 --> 00:23:04,678  
اخیراً عجیب رفتار می‌کنه  

293  
00:23:04,720 --> 00:23:06,237  
- بیشتر از معمول؟  

294  
00:23:06,279 --> 00:23:07,878  
- جدی میگم  

295  
00:23:07,920 --> 00:23:10,317  
- ببین، احتمالاً بخاطر اون مسائل بین‌المللیه  

296  
00:23:10,359 --> 00:23:11,358  
که داره بهشون رسیدگی می‌کنه  

297  
00:23:11,400 --> 00:23:13,037  
- مسائل بین‌المللی؟  

298  
00:23:13,079 --> 00:23:14,958  
- آره، نشنیدی؟  

299  
00:23:15,000 --> 00:23:17,519  
اون یه قاتل سایبورگ بین‌المللیه  

300  
00:23:18,880 --> 00:23:21,519  
- آره، در موردش شنیدم  

301  
00:23:23,039 --> 00:23:24,037  
یه لحظه صبر کن  

302  
00:23:24,079 --> 00:23:26,477  
اگه اون یه سایبورگ بین‌المللیه  

303  
00:23:26,519 --> 00:23:28,557  
پس چرا کباب تو رو می‌خواد؟  

304  
00:23:28,599 --> 00:23:29,920  
- تو برنامه‌ریپیش هست  

305  
00:23:32,240 --> 00:23:33,240  
- کجا داری میری؟  

306  
00:23:34,319 --> 00:23:36,358  
- به دوش  

307  
00:23:36,400 --> 00:23:37,400  
می‌خوای باهام بیای؟  

308  
00:23:38,160 --> 00:23:40,918  
- وقتی جهنم یخ بزنه، بهش فکر می‌کنم  

309  
00:23:40,960 --> 00:23:41,960  
- هر جور راحتی  

310  
00:23:47,319 --> 00:23:49,880  

311  
00:23:54,640 --> 00:23:57,400  

312  
00:24:10,720 --> 00:24:14,039  

313  
00:24:17,720 --> 00:24:19,358  
- تموم کردی؟  

314  
00:24:19,400 --> 00:24:20,358  
چی شده؟  

315  
00:24:20,400 --> 00:24:21,918  
- هیچی  

316  
00:24:21,960 --> 00:24:23,717  
- هی، می‌فهمم  

317  
00:24:23,759 --> 00:24:24,759  
دارم روش کار می‌کنم  

318  
00:24:25,680 --> 00:24:27,519  
نگران نباش، دارم روش کار می‌کنم  

319  
00:24:29,640 --> 00:24:33,039  

320  
00:25:01,599 --> 00:25:04,359  
- پس  

321  
00:25:05,440 --> 00:25:06,839  
اسمت چیه؟  

322  
00:25:10,000 --> 00:25:12,918  
- نباید بدون اجازه به کسی دست بزنی  

323  
00:25:12,960 --> 00:25:14,517  
- اوه، عزیزم  

324  
00:25:14,559 --> 00:25:16,759  
دخترایی مثل تو بیشتر از همه اینو می‌خوان  

325  
00:25:19,960 --> 00:25:22,119  
- می‌دونی، اگه یه کم بالاتر بری  

326  
00:25:28,400 --> 00:25:30,240  
به شریان رانی می‌رسی  

327  
00:25:31,599 --> 00:25:33,158  
- تو چی هستی؟  

328  
00:25:33,200 --> 00:25:34,200  
دکتر؟  

329  
00:25:34,960 --> 00:25:38,557  
- نه، فقط کسی که شریان‌های اصلی بدن رو می‌شناسه  

330  
00:25:38,599 --> 00:25:39,797  
و بیشتر  

331  
00:25:39,839 --> 00:25:41,240  
- چرا می‌خوای اینو بدونی؟  

332  
00:25:43,200 --> 00:25:44,997  
- برای یه کشتن سریع  

333  
00:25:45,039 --> 00:25:46,517  

334  
00:25:46,559 --> 00:25:48,557  
یا یه کشتن آروم  

335  
00:25:48,599 --> 00:25:51,039  
با یه حرکت این، تو چند دقیقه خونت خالی میشه  

336  
00:25:52,200 --> 00:25:55,200  
- اون دیوونه‌ست  

337  
00:25:59,160 --> 00:26:03,480  

338  
00:26:05,640 --> 00:26:07,198  
- با کسی اینجا هستی؟  

339  
00:26:07,240 --> 00:26:10,039  
- اوم، آه، نه، نه  

340  
00:26:10,160 --> 00:26:11,160  
نه، نه واقعاً  

341  
00:26:12,559 --> 00:26:13,559  
- واو  

342  
00:26:14,400 --> 00:26:15,757  
ورزش می‌کنی؟  

343  
00:26:15,799 --> 00:26:19,878  
- من، آه، من، اوم، خب، منظورم اینه که من...  

344  
00:26:19,920 --> 00:26:24,240  

345  
00:26:35,839 --> 00:26:37,077  
- هی، عزیزم  

346  
00:26:37,119 --> 00:26:38,277  
کجا بودی؟  

347  
00:26:38,319 --> 00:26:39,440  
نوشیدنی‌ها رو گرفتی؟  

348  
00:26:45,279 --> 00:26:48,519  
- هی، صبر کنید، خانما، صبر کنید  

349  
00:26:51,480 --> 00:26:54,158  
می‌دونی، یه کم حسود به نظر می‌رسیدی  

350  
00:26:54,200 --> 00:26:56,838  
- تو اصلاً نباید اینجا باشی  
- تو هم همین‌طور  

351  
00:26:56,880 --> 00:26:58,678  
من فقط اومدم تو رو برگردونم پایگاه  

352  
00:26:58,720 --> 00:27:00,838  
- مامور 5 تو رو فرستاد؟  

353  
00:27:00,880 --> 00:27:03,559  
- می‌دونی، من هر چیزی که مامور 5 بگه انجام نمی‌دم  

354  
00:27:08,480 --> 00:27:09,997  
- تو راستی  

355  
00:27:10,039 --> 00:27:11,079  
ما اینجا جانداریم  

356  
00:27:13,559 --> 00:27:17,920  

357  
00:27:23,480 --> 00:27:25,237  

358  
00:27:25,279 --> 00:27:27,158  
- هی، اگه بخوای  

359  
00:27:27,200 --> 00:27:28,757  
می‌تونیم چند تا آبجو بگیریم  

360  
00:27:28,799 --> 00:27:30,838  
یه مهمونی کوچیک تو پایگاه داشته باشیم  

361  
00:27:30,880 --> 00:27:32,077  
- با چی؟  

362  
00:27:32,119 --> 00:27:35,517  
چراغ‌های تپانچه به‌عنوان لامپ‌های لاوا  
و تفنگ‌ها به‌عنوان ترقه‌های مهمونی؟  

363  
00:27:35,559 --> 00:27:36,638  
- آره  

364  
00:27:36,680 --> 00:27:38,438  
مامور 5 دیوونه میشه  

365  
00:27:38,480 --> 00:27:40,757  
- می‌دونی، حتی نمی‌دونم چرا امشب اومدم اینجا  

366  
00:27:40,799 --> 00:27:42,400  
یا شب‌های دیگه  

367  
00:27:43,160 --> 00:27:44,757  
فقط  

368  
00:27:44,799 --> 00:27:45,799  
حس می‌کنم-  

369  
00:27:47,160 --> 00:27:48,160  
- چی؟  

370  
00:27:49,519 --> 00:27:51,920  
- فقط هر از گاهی نیاز دارم خودمو گم کنم  

371  
00:27:54,480 --> 00:27:57,000  
- می‌دونی، هنوزم می‌تونی  

372  
00:28:03,480 --> 00:28:04,640  
خودتو تو من گم کنی  

373  
00:28:07,119 --> 00:28:10,037  
- باشه، رادار عجیب‌غریبم همین الان پرید  

374  
00:28:10,079 --> 00:28:11,880  
- هر چی، خفه شو  

375  
00:28:11,960 --> 00:28:13,037  
- نه، جدی  

376  
00:28:13,079 --> 00:28:14,438  
رادار عجیب‌غریبم رو خراب کردی  

377  
00:28:14,480 --> 00:28:16,317  

378  
00:28:16,359 --> 00:28:17,559  
- هی، عوضی!  

379  
00:28:21,079 --> 00:28:22,358  
- دوستات؟  

380  
00:28:22,400 --> 00:28:24,240  
- چی بگم؟ من یه پروانه اجتماعیم  

381  
00:28:27,200 --> 00:28:28,158  
- هی، ببین  

382  
00:28:28,200 --> 00:28:30,037  
هر کاری دوستم کرده، معذرت می‌خواد  

383  
00:28:30,079 --> 00:28:31,079  
- نه، نمی‌خوام  

384  
00:28:33,319 --> 00:28:35,160  
سه به یک، شانسشو دوست دارم  

385  
00:28:35,960 --> 00:28:37,638  
- اون داره به کی نگاه می‌کنه؟  

386  
00:28:37,680 --> 00:28:39,559  
- تو، دارم به تو نگاه می‌کنم  

387  
00:28:40,759 --> 00:28:41,759  
یه لحظه صبر کن  

388  
00:28:43,240 --> 00:28:45,358  
کدومتون به من moves کرد؟  

389  
00:28:45,400 --> 00:28:47,358  
همه این اوباش برام یه شکلن  

390  
00:28:47,400 --> 00:28:48,680  
- اون من بودم  

391  
00:28:49,960 --> 00:28:51,279  
- پس دارم به تو نگاه می‌کنم  

392  
00:28:52,480 --> 00:28:53,757  
ولی جدی  

393  
00:28:53,799 --> 00:28:55,598  
چرا موهاتو رنگ نمی‌کنی یا یه همچین چیزی؟  

394  
00:28:55,640 --> 00:28:57,680  
یه کم فردیت بهت ضرر نمی‌زنه  

395  
00:28:58,480 --> 00:28:59,638  
- هی  

396  
00:28:59,680 --> 00:29:01,517  
این ماموریت ما نیست  

397  
00:29:01,559 --> 00:29:03,200  
- نگران نباش، خونی نمی‌ریزم  

398  
00:29:03,279 --> 00:29:04,398  
فقط برو تو ماشین منتظر باش  

399  
00:29:04,440 --> 00:29:05,440  
من اینو جمع می‌کنم  

400  
00:29:07,200 --> 00:29:10,200  

401  
00:29:13,319 --> 00:29:14,960  
- اینو جمع می‌کنی، ها؟  

402  
00:29:18,839 --> 00:29:23,839  

403  
00:29:36,680 --> 00:29:39,359  

404  
00:29:51,799 --> 00:29:54,720  

405  
00:29:56,559 --> 00:29:59,440  

406  
00:30:09,400 --> 00:30:12,079  

407  
00:30:16,039 --> 00:30:17,438  
می‌دونی، این آخرین باره  

408  
00:30:17,480 --> 00:30:19,757  
که دنبالت میام کلوب‌ها  

409  
00:30:19,799 --> 00:30:21,960  
- خوبه، شاید دفعه بعد یه اکشن واقعی گیرم بیاد  

410  
00:30:25,599 --> 00:30:26,599  
شوخی کردم  

411  
00:30:33,599 --> 00:30:34,680  
- مشکل چیه؟  

412  
00:30:36,960 --> 00:30:41,158  
- ماموریت ممکنه خیلی به خونه نزدیک باشه  

413  
00:30:41,200 --> 00:30:42,960  
- فکر می‌کنی هیچ‌وقت نیست؟  

414  
00:30:44,079 --> 00:30:47,198  
بی‌شمار آدمای مصرفی بودن که یه ماموریت داشتن  

415  
00:30:47,240 --> 00:30:48,680  
یه کم خیلی به خونه نزدیک  

416  
00:30:50,559 --> 00:30:52,037  
و بذار بهت بگم  

417  
00:30:52,079 --> 00:30:55,400  
اونایی که انجامش میدن همیشه قوی‌تر بیرون می‌کنن  

418  
00:30:57,920 --> 00:31:01,918  
- اگه بخوای انجامش بدم، خودم تنهایی می‌کنم  

419  
00:31:01,960 --> 00:31:04,358  
- اینجوری کار نمی‌کنه  

420  
00:31:04,400 --> 00:31:07,717  
نگو که داری به مامورات بی‌اعتماد می‌شی  

421  
00:31:07,759 --> 00:31:10,319  
- اعتماد ربطی بهش نداره  

422  
00:31:11,400 --> 00:31:12,480  
- پس انجامش بده  

423  
00:31:13,440 --> 00:31:14,920  
تو واقعاً بهترین مامور منی  

424  
00:31:16,079 --> 00:31:18,158  
ولی نمی‌خوام فکر کنم دیگه از رده خارج شدی  

425  
00:31:18,200 --> 00:31:20,037  
واقعاً نمی‌خوام  

426  
00:31:20,079 --> 00:31:21,717  
- از رده خارج؟  

427  
00:31:21,759 --> 00:31:23,519  
- می‌ترسم داری راهتو گم می‌کنی  

428  
00:31:24,799 --> 00:31:27,799  
از مسیر زودیاک دور می‌شی  

429  
00:31:29,680 --> 00:31:32,317  
- مسیرم مثل روز روشنه  

430  
00:31:32,359 --> 00:31:33,359  
- خوبه  

431  
00:31:34,480 --> 00:31:37,237  
شنیدم که تو خونه یه دوستش می‌مونه  

432  
00:31:37,279 --> 00:31:39,119  
بهت میگم کی باید بری  

433  
00:31:41,799 --> 00:31:44,960  
تو همه‌چیز شکوه پیدا کن  

434  
00:31:50,880 --> 00:31:53,799  
- و همه‌چیز رو تو شکوه  

435  
00:31:55,440 --> 00:31:58,598  
- عثمان، عثمان، عثمان، عثمان!  

436  
00:31:58,640 --> 00:31:59,678  
اگه عدالت می‌خوای  

437  
00:31:59,720 --> 00:32:01,198  
به عثمان رای بده!  

438  
00:32:01,240 --> 00:32:04,037  
اگه عدالت می‌خوای، به عثمان رای بده!  

439  
00:32:04,079 --> 00:32:05,077  

440  
00:32:05,119 --> 00:32:06,557  
اگه عدالت می‌خوای، به عثمان رای بده!  

441  
00:32:06,599 --> 00:32:09,158  
اگه عدالت می‌خوای، به عثمان رای بده!  

442  
00:32:09,200 --> 00:32:10,918  
به عثمان رای بده!  

443  
00:32:10,960 --> 00:32:14,118  
اگه عدالت می‌خوای  
- لطفاً به آقای عثمان رای بدید!  

444  
00:32:14,160 --> 00:32:15,557  
به آقای عثمان رای بدید!  

445  
00:32:15,599 --> 00:32:16,598  

446  
00:32:16,640 --> 00:32:18,918  
آقای عثمان قول داده تحقیقات رو دوباره باز کنه  

447  
00:32:18,960 --> 00:32:20,599  
پرونده کد 216  

448  
00:32:22,200 --> 00:32:24,358  
- خیلی از نامزدها وعده‌های دروغ میدن  

449  
00:32:24,400 --> 00:32:26,198  
برای جلب حمایت مردم  

450  
00:32:26,240 --> 00:32:28,119  
چی باعث میشه فکر کنی این فرق داره؟  

451  
00:32:28,200 --> 00:32:31,398  
- چون آقای عثمان منو به دفترش دعوت کرد  

452  
00:32:31,440 --> 00:32:34,037  
و قول داد هر کاری که تو قدرتش باشه انجام بده  

453  
00:32:34,079 --> 00:32:36,077  
برای حمایت از T.R.A.N.G  

454  
00:32:36,119 --> 00:32:37,517  
- و T-R-A-N-G چیه  

455  
00:32:37,559 --> 00:32:40,997  
برای کسایی که تو خونه با سازمانتون آشنا نیستن؟  

456  
00:32:41,039 --> 00:32:42,997  
- ما فقط یه گروه از مردم محلی هستیم  

457  
00:32:43,039 --> 00:32:45,358  
مردم عادی که عزیزامونو از دست دادیم  

458  
00:32:45,400 --> 00:32:47,438  
تو پرونده کد 216  

459  
00:32:47,480 --> 00:32:48,517  
دخترم-  

460  
00:32:48,559 --> 00:32:51,759  

461  
00:32:51,880 --> 00:32:56,918  
- هان، بنیان‌گذار T.R.A.N.G  
گروه چریکی عدالت‌جو  

462  
00:32:56,960 --> 00:33:00,079  
که برای افراد گمشده عدالت می‌خواد  

463  
00:33:00,200 --> 00:33:01,358  
هدف بود  

464  
00:33:01,400 --> 00:33:03,757  
یه تلاش برای ترور دو شب پیش  

465  
00:33:03,799 --> 00:33:05,118  
- یکی از ما؟  

466  
00:33:05,160 --> 00:33:06,277  
- آره  

467  
00:33:06,319 --> 00:33:07,398  
ولی می‌دونی  

468  
00:33:07,440 --> 00:33:12,277  
من هیچ‌وقت نمی‌ذارم مامورام این‌قدر بد عمل کنن  

469  
00:33:12,319 --> 00:33:16,757  
ولی مامورای دیگه، با این حال، شلخته‌ن  

470  
00:33:16,799 --> 00:33:18,438  
- اون نمرده؟  

471  
00:33:18,480 --> 00:33:19,477  
- نه  

472  
00:33:19,519 --> 00:33:21,077  
متأسفانه، جلیقه‌های ضدگلوله  

473  
00:33:21,119 --> 00:33:23,678  
این روزها به‌راحتی گیر میاد  

474  
00:33:23,720 --> 00:33:24,720  
- جلیقه ضدگلوله؟  

475  
00:33:25,680 --> 00:33:28,237  
- اون قبلاً هم هدف بوده  

476  
00:33:28,279 --> 00:33:32,198  
فکر کنم همچین چیزی واقعاً آدمو از درون می‌لرزونه  

477  
00:33:32,240 --> 00:33:35,358  
باعث میشه از اطرافش بیشتر مراقب باشه  

478  
00:33:35,400 --> 00:33:38,240  
- صبر کن، چرا باید یه زن فقیر جنبش اعتراضی رو هدف کنن  

479  
00:33:38,359 --> 00:33:39,358  
از اول؟  

480  
00:33:39,400 --> 00:33:41,878  
معمولاً سراغ آدمای سیاسی‌تر می‌رن  

481  
00:33:41,920 --> 00:33:43,517  
- یا زن یه گانگستر  

482  
00:33:43,559 --> 00:33:45,118  
- اونم هست  

483  
00:33:45,160 --> 00:33:47,158  

484  
00:33:47,200 --> 00:33:50,279  
- عثمان نامزد یه انتخابات پیش‌روه  

485  
00:33:51,480 --> 00:33:53,559  
اون علناً از T.R.A.N.G حمایت می‌کنه  

486  
00:33:54,440 --> 00:33:56,720  
ممکنه یه حرکت علیه اون بوده باشه  

487  
00:33:57,640 --> 00:33:58,757  
یه هشدار  

488  
00:33:58,799 --> 00:34:01,118  
- ولی چرا باید اونو تو همچین جای عمومی هدف کنن  

489  
00:34:01,160 --> 00:34:02,599  
که کل ملت ببینن؟  

490  
00:34:05,160 --> 00:34:06,797  
ما اینجوری عمل نمی‌کنیم  

491  
00:34:06,839 --> 00:34:08,758  
معمولاً خصوصیه، سریع و آروم  

492  
00:34:08,800 --> 00:34:10,557  
- آره، ولی همیشه تمیز نیست، نه؟  

493  
00:34:10,599 --> 00:34:11,758  
- منطقی نیست  

494  
00:34:11,800 --> 00:34:14,677  
- اگه به اندازه من تو این کار بوده باشی  

495  
00:34:14,719 --> 00:34:18,800  
شروع می‌کنی به فهمیدن که هیچ‌چیز منطقی نیست  

496  
00:34:20,400 --> 00:34:21,438  
- ترانگ  

497  
00:34:21,480 --> 00:34:24,840  
- حقیقت و حقوق میان همسایه‌ها  

498  
00:34:26,199 --> 00:34:27,878  
- مسخره به نظر میاد  

499  
00:34:27,920 --> 00:34:28,920  
- ترانگ؟  

500  
00:34:29,719 --> 00:34:31,637  
اون ویتنامیه، نه؟  

501  
00:34:31,679 --> 00:34:32,918  
- نمی‌دونم  

502  
00:34:32,960 --> 00:34:34,637  
من ژاپنیم  

503  
00:34:34,679 --> 00:34:35,679  
حالا...  

504  
00:34:36,599 --> 00:34:37,639  
خداحافظ  

505  
00:34:38,719 --> 00:34:40,000  
امروز خوب کار کردی  

506  
00:34:43,440 --> 00:34:44,997  
و گمشو بیرون  

507  
00:34:45,039 --> 00:34:46,559  
بهت میگم کی داریم می‌ریم  

508  
00:34:58,239 --> 00:34:59,718  

509  
00:34:59,760 --> 00:35:02,320  

510  
00:35:13,639 --> 00:35:15,679  
یه داستان قدیمی ویتنامی چطوره؟  

511  
00:35:16,079 --> 00:35:18,318  
یه روزی روزگاری، یه مادر بود  

512  
00:35:18,360 --> 00:35:21,760  
که دختر کوچولوش رو خیلی دوست داشت  

513  
00:35:22,480 --> 00:35:26,997  
با اینکه دختر گاهی یه کم شیطون بود  

514  
00:35:27,039 --> 00:35:31,880  
مادرش هر کاری براش می‌کرد  

515  
00:35:32,440 --> 00:35:34,079  
آشنا به نظر میاد؟  

516  
00:35:36,679 --> 00:35:39,918  
یه روز، دختر کوچولو خواست  
بره با دوستاش بازی کنه  

517  
00:35:39,960 --> 00:35:41,918  
- جسیکا و کری  

518  
00:35:41,960 --> 00:35:44,838  
یادت میاد وقتی ازت خواستم برم شب‌خوابی  

519  
00:35:44,880 --> 00:35:45,880  
ولی تو گفتی نه؟  

520  
00:35:47,000 --> 00:35:49,079  
من نه نگفتم، گفتم...  

521  
00:35:49,199 --> 00:35:53,398  
- نه تا وقتی یه کم بزرگ‌تر شی  

522  
00:35:53,440 --> 00:35:56,037  

523  
00:35:56,079 --> 00:35:57,878  
- اون کیه؟  

524  
00:35:57,920 --> 00:35:58,920  
- ها؟  

525  
00:35:59,159 --> 00:36:01,119  
- یه کم بزرگ‌تر  

526  
00:36:01,679 --> 00:36:03,519  
وقتی از من بزرگ‌تر شی  

527  
00:36:03,639 --> 00:36:05,559  
- اون خیلی طول می‌کشه  

528  
00:36:06,280 --> 00:36:07,639  
- از چیزی که فکر می‌کنی سریع‌تره  

529  
00:36:07,800 --> 00:36:12,000  
حتی اگه بزرگ‌تر شی، همیشه دخترم می‌مونی  

530  
00:36:13,559 --> 00:36:14,800  
حالا، کجا بودم؟  

531  
00:36:15,760 --> 00:36:18,800  
- دختر کوچولو رفت با دوستاش بازی کنه  

532  
00:36:19,199 --> 00:36:20,840  
درسته  

533  
00:36:21,960 --> 00:36:24,239  
دختر کوچولو رفت بازی کنه  

534  
00:36:24,559 --> 00:36:28,119  
مادرش بهش گفت قبل از غروب برگرد خونه  

535  
00:36:28,760 --> 00:36:34,599  
مادر منتظر موند و منتظر موند  
ولی دخترش هیچ‌وقت برنگشت  

536  
00:36:36,000 --> 00:36:38,597  
- دختر کوچولو کجا رفت؟  

537  
00:36:38,639 --> 00:36:41,159  
دختر کوچولو انقدر خوش گذروند که یادش رفت بره خونه  

538  
00:36:41,440 --> 00:36:44,360  
مادرش رفت دنبالش بگرده  

539  
00:36:44,559 --> 00:36:47,039  
همه‌جا رو گشت، بالا و پایین  
ولی هیچ‌جا پیداش نکرد  

540  
00:36:48,119 --> 00:36:49,760  
مادر برگشت خونه  

541  
00:36:50,280 --> 00:36:51,800  
گریه کرد  

542  
00:36:52,559 --> 00:36:54,199  
خیلی اشک ریخت  

543  
00:36:55,800 --> 00:37:01,960  
فکر کرد دیگه هیچ‌وقت دختر کوچولوش رو نمی‌بینه  

544  
00:37:02,559 --> 00:37:04,079  
- چرا ناراحتی؟  

545  
00:37:06,639 --> 00:37:07,679  
- ناراحت نیستم  

546  
00:37:08,320 --> 00:37:12,639  
خیلی خوشحالم  

547  
00:37:14,199 --> 00:37:15,679  
- دوستت دارم، مامان  

548  
00:37:16,840 --> 00:37:18,360  
- بیشتر دوستت دارم  

549  
00:37:19,880 --> 00:37:20,880  
- چقدر؟  

550  
00:37:29,480 --> 00:37:31,400  
- تا ماه و برگشت  

551  
00:37:33,079 --> 00:37:36,480  

552  
00:37:38,639 --> 00:37:41,320  

553  
00:38:00,599 --> 00:38:04,119  

554  
00:38:30,480 --> 00:38:34,000  

555  
00:38:35,920 --> 00:38:37,199  
- دیگه نمی‌تونم تحمل کنم  

556  
00:38:38,119 --> 00:38:39,280  
از سر راهم برو کنار  

557  
00:38:40,599 --> 00:38:41,599  
- عزیزم  

558  
00:38:42,199 --> 00:38:43,199  
عزیزم  

559  
00:38:43,719 --> 00:38:44,719  
عزیزم  

560  
00:38:44,840 --> 00:38:46,320  
- ولم کن  

561  
00:38:47,960 --> 00:38:50,000  
- می‌تونیم در موردش حرف بزنیم  

562  
00:38:57,360 --> 00:38:59,079  
هنوزم دوستم داری؟  

563  
00:39:06,119 --> 00:39:07,760  
خانوادمون چی؟  

564  
00:39:10,360 --> 00:39:12,000  
آنا چی؟  

565  
00:39:18,440 --> 00:39:20,199  
بهش چی باید بگم؟  

566  
00:39:25,159 --> 00:39:28,559  

567  
00:39:29,480 --> 00:39:33,679  
فکرشم نمی‌کردم اینجوری عوض شی  

568  
00:39:35,559 --> 00:39:38,880  
اون فقط دنبال یه بابای پولداره  

569  
00:39:39,760 --> 00:39:44,039  
فکر می‌کنی چون باهات خوابیده یعنی دوستت داره؟  

570  
00:39:48,400 --> 00:39:53,280  
بذار در مورد چیزی که یه زن باید فدا کنه بهت بگم  

571  
00:39:53,960 --> 00:39:56,400  
من برای این خانواده خیلی چیزا فدا کردم  

572  
00:39:58,159 --> 00:40:00,238  
دیگه ازم چی می‌خوای؟  

573  
00:40:00,280 --> 00:40:02,398  

574  
00:40:02,440 --> 00:40:04,639  
- من طلاق می‌خوام  

575  
00:40:06,000 --> 00:40:07,000  
- عزیزم  

576  
00:40:08,000 --> 00:40:08,997  
عزیزم  

577  
00:40:09,039 --> 00:40:10,679  
لطفاً ترکم نکن  

578  
00:40:10,920 --> 00:40:12,960  
عزیزم، ببخشید، بیشتر تلاش می‌کنم  

579  
00:40:13,360 --> 00:40:14,679  
- از سر راهم برو کنار!  

580  
00:40:14,920 --> 00:40:16,320  
- عزیزم، عزیزم  
- برو کنار!  

581  
00:40:20,079 --> 00:40:23,480  

582  
00:40:25,840 --> 00:40:28,400  

583  
00:40:29,760 --> 00:40:33,238  
- ببخشید، ببخشید، بیشتر تلاش می‌کنم  

584  
00:40:33,280 --> 00:40:35,960  

585  
00:40:37,760 --> 00:40:39,000  
- مامان  

586  
00:40:42,239 --> 00:40:44,358  

587  
00:40:44,400 --> 00:40:47,119  

588  
00:40:48,440 --> 00:40:50,960  

589  
00:40:54,480 --> 00:40:57,480  

590  
00:41:00,599 --> 00:41:03,280  

591  
00:41:05,679 --> 00:41:08,360  

592  
00:41:30,360 --> 00:41:33,840  

593  
00:41:39,440 --> 00:41:42,280  

594  
00:41:51,039 --> 00:41:53,960  

595  
00:41:57,280 --> 00:42:02,280  

596  
00:42:25,760 --> 00:42:29,440  

597  
00:42:50,159 --> 00:42:52,880  

598  
00:43:16,280 --> 00:43:17,517  

599  
00:43:17,559 --> 00:43:19,918  

600  
00:43:19,960 --> 00:43:20,960  
- مراقب باش  

600  
00:43:19,960 --> 00:43:20,960  
- مراقب باش  

601  
00:43:21,960 --> 00:43:23,000  
باید تو تخت باشی  

602  
00:43:24,639 --> 00:43:25,918  
- نتونستم بخوابم  

603  
00:43:25,960 --> 00:43:26,960  
تو چی؟  

604  
00:43:27,760 --> 00:43:28,760  
- من هیچ‌وقت نمی‌خوابم  

605  
00:43:30,000 --> 00:43:32,677  
- می‌دونی، تو همه سال‌هایی که می‌شناسمت  

606  
00:43:32,719 --> 00:43:34,597  
هیچ‌وقت اینجوری ندیدمت  

607  
00:43:34,639 --> 00:43:35,677  
- چه جوری؟  

608  
00:43:35,719 --> 00:43:37,238  
- مضطرب  

609  
00:43:37,280 --> 00:43:38,519  
- به نظرت مضطرب میام؟  

610  
00:43:40,320 --> 00:43:41,320  
- یه کم  

611  
00:43:42,199 --> 00:43:43,760  
منظورم اینه، نزدیک بود گلومو ببری  

612  
00:43:45,119 --> 00:43:46,119  
- فکر کنم همین کارو کردم  

613  
00:43:47,559 --> 00:43:48,559  
- ماموریت  

614  
00:43:50,280 --> 00:43:51,278  
- چی در موردش؟  

615  
00:43:51,320 --> 00:43:52,320  
- مشتری کیه؟  

616  
00:43:53,760 --> 00:43:55,079  
- کسی که ارزش گفتن نداره  

617  
00:43:56,559 --> 00:43:58,838  
- ولی تو همیشه بهمون می‌گی مشتری کیه  

618  
00:43:58,880 --> 00:44:01,077  
می‌گی به کارمون کمک می‌کنه  

619  
00:44:01,119 --> 00:44:02,119  
این بار نه  

620  
00:44:04,000 --> 00:44:06,159  
- شاید برات تعجب‌آور باشه، اکو 8  

621  
00:44:07,400 --> 00:44:08,477  
ولی تو حق نداری  

622  
00:44:08,519 --> 00:44:10,239  
به هر رازی تو این ساختمون بدونی  

623  
00:44:11,280 --> 00:44:13,517  
- پس بیشتر یه ماموریت مخفیه، نه؟  

624  
00:44:13,559 --> 00:44:15,199  
- برو بخواب  

625  
00:44:15,760 --> 00:44:17,480  
- عثمان چه اهمیتی داره؟  

626  
00:44:18,559 --> 00:44:21,037  
معلومه یکی داره هدفش قرارش داده  

627  
00:44:21,079 --> 00:44:22,079  
شاید مشتری؟  

628  
00:44:26,239 --> 00:44:27,918  
- می‌دونی  

629  
00:44:27,960 --> 00:44:30,480  
جهان خیلی بزرگ‌تر از چیزیه که فکر می‌کنی  

630  
00:44:31,360 --> 00:44:33,599  
اینو به سختی یاد نگیر  

631  
00:44:34,559 --> 00:44:36,119  
- این چیزیه که برای تو اتفاق افتاد؟  

632  
00:44:39,119 --> 00:44:40,958  
- یه سری کار دارم که باید انجام بدم  

633  
00:44:41,000 --> 00:44:42,199  
چراغ‌ها رو یادت نره  

634  
00:44:46,960 --> 00:44:50,840  

635  
00:44:52,960 --> 00:44:54,599  
- خوبی؟  

636  
00:44:56,599 --> 00:44:57,599  
- خوبم  

637  
00:45:00,000 --> 00:45:02,758  

638  
00:45:02,800 --> 00:45:06,157  

639  
00:45:06,199 --> 00:45:09,358  
- باید به مامور 5 در مورد اون کابوس‌هات بگی  

640  
00:45:09,400 --> 00:45:10,798  
- چه کابوس‌هایی؟  

641  
00:45:10,840 --> 00:45:12,157  
- می‌شنومشون  

642  
00:45:12,199 --> 00:45:14,159  
اخیراً هر شب داره اتفاق می‌افته  

643  
00:45:15,199 --> 00:45:17,358  
- گفتم خوبم، باشه؟  

644  
00:45:17,400 --> 00:45:19,239  
پشت سرم چرت و پرت نگو  

645  
00:45:20,320 --> 00:45:21,320  
- هر چی  

646  
00:45:24,880 --> 00:45:25,880  
- می‌بینمشون  

647  
00:45:28,760 --> 00:45:30,278  
تو خوابام می‌بینمشون  

648  
00:45:30,320 --> 00:45:31,320  
- کی‌ها رو؟  

649  
00:45:32,199 --> 00:45:33,199  
- خانوادم  

650  
00:45:35,679 --> 00:45:37,358  
- تو خانواده نداری  

651  
00:45:37,400 --> 00:45:38,358  
هیچ‌کدوممون نداریم  

652  
00:45:38,400 --> 00:45:39,798  
برای همین اینجاییم  

653  
00:45:39,840 --> 00:45:42,760  
- پس چرا اونا رو به وضوح تو الان می‌بینم؟  

654  
00:45:44,000 --> 00:45:45,517  
- داری خیال‌بافی می‌کنی  

655  
00:45:45,559 --> 00:45:46,559  
- واقعاً؟  

656  
00:45:55,000 --> 00:45:57,320  
بعضی وقتا دیگه نمی‌دونم چی رو باور کنم  

657  
00:46:00,199 --> 00:46:01,480  
- به زودیاک باور کن  

658  
00:46:02,360 --> 00:46:03,880  
به مامور 5 باور کن  

659  
00:46:06,239 --> 00:46:07,239  
به من باور کن  

660  
00:46:17,719 --> 00:46:18,719  
- صبر کن  

661  
00:46:20,079 --> 00:46:21,318  
در رو ببند  

662  
00:46:21,360 --> 00:46:22,360  
فقط ببندش  

663  
00:46:33,599 --> 00:46:34,599  
ببین چی پیدا کردم  

664  
00:46:36,199 --> 00:46:37,358  
- اونو از کجا آوردی؟  

665  
00:46:37,400 --> 00:46:38,400  
- فکر می‌کنی از کجا؟  

666  
00:46:40,199 --> 00:46:42,438  
- دفتر مامور 5؟  

667  
00:46:42,480 --> 00:46:44,197  
تو دزدکی رفتی تو دفترش؟  

668  
00:46:44,239 --> 00:46:45,480  
- گفتم که دارم روش کار می‌کنم  

669  
00:46:46,400 --> 00:46:48,157  
- هیچ‌وقت ازت نخواستم  

670  
00:46:48,199 --> 00:46:49,398  
- باشه  

671  
00:46:49,440 --> 00:46:51,199  
دیگه بهت نشون نمی‌دم چی دیگه پیدا کردم  

672  
00:46:52,960 --> 00:46:55,679  

673  
00:47:00,760 --> 00:47:02,358  
- بچه‌های مامور 5؟  

674  
00:47:02,400 --> 00:47:03,400  
- بچرخونش  

675  
00:47:05,559 --> 00:47:07,117  
- دی و سی  

676  
00:47:07,159 --> 00:47:09,718  
- فکر کنم این مامور 5 تو بچگیشه  

677  
00:47:09,760 --> 00:47:10,760  
- اون دختر کیه؟  

678  
00:47:11,559 --> 00:47:12,559  
- کی می‌دونه؟  

679  
00:47:16,719 --> 00:47:17,878  
- اون چیه؟  

680  
00:47:17,920 --> 00:47:20,559  
- این دسترسی به اتاق سیاه مامور 5 هست  

681  
00:47:22,079 --> 00:47:23,878  
- باید بذاریش سر جاش  

682  
00:47:23,920 --> 00:47:26,758  
اگه مامور 5 بفهمه، دیوونه میشه  

683  
00:47:26,800 --> 00:47:29,639  

684  
00:47:30,719 --> 00:47:31,758  
صبر کن  

685  
00:47:31,800 --> 00:47:33,197  
- چی؟  

686  
00:47:33,239 --> 00:47:35,280  
- مامور 5 برای یه سری کار بیرون رفته  

687  
00:47:36,480 --> 00:47:37,679  
- داری به چی فکر می‌کنی؟  

688  
00:47:40,280 --> 00:47:42,718  

689  
00:47:42,760 --> 00:47:45,599  

690  
00:47:47,199 --> 00:47:50,199  

691  
00:47:55,840 --> 00:47:56,878  
صبر کن  

692  
00:47:56,920 --> 00:47:58,958  
واقعاً فکر نمی‌کنم این ایده خوبی باشه  

693  
00:47:59,000 --> 00:48:01,517  
- تو اون بودی که دزدکی رفتی تو دفترش، یادت هست؟  

694  
00:48:01,559 --> 00:48:03,360  
اگه چیزی باشه، همه تقصیر توئه  

695  
00:48:05,559 --> 00:48:07,159  
نذار مجبور شم بگم لطفاً قشنگ  

696  
00:48:10,000 --> 00:48:11,117  

697  
00:48:11,159 --> 00:48:12,159  
عکس رو بده به من  

698  
00:48:17,519 --> 00:48:20,157  
نه نه، تو باید نگهبانی بدی  

699  
00:48:20,199 --> 00:48:21,157  
- اون چی-  

700  
00:48:21,199 --> 00:48:23,117  
- وقتی تموم کردم می‌ذارمش سر جاش  

701  
00:48:23,159 --> 00:48:24,758  
- کشوی آخر، جعبه سیاه  

702  
00:48:24,800 --> 00:48:25,800  
- باشه  

703  
00:48:29,199 --> 00:48:30,517  

704  
00:48:30,559 --> 00:48:33,400  

705  
00:48:49,800 --> 00:48:54,559  
- یه مهمونی خوش‌آمدگویی خوب براش بذارید، باشه؟  

706  
00:48:56,400 --> 00:48:58,278  
عثمان آخرین کلید تو برنامه‌مونه  

707  
00:48:58,320 --> 00:49:01,517  
برای کنترل مجلس پارلمان  

708  
00:49:01,559 --> 00:49:02,559  
- عثمان  

709  
00:49:03,199 --> 00:49:05,157  
- ما بهش تو دفتر نیاز داریم  

710  
00:49:05,199 --> 00:49:07,597  
تو دو دهه گذشته، یه گروه چریکی  

711  
00:49:07,639 --> 00:49:10,358  
دنبال‌کننده‌های زیادی جمع کرده  

712  
00:49:10,400 --> 00:49:11,517  
عثمان کارشو کرده  

713  
00:49:11,559 --> 00:49:14,440  
علناً حمایت خودشو از این گروه اعلام کرده  

714  
00:49:16,400 --> 00:49:17,559  
وقتشه خلاصشون کنیم  

715  
00:49:18,840 --> 00:49:21,400  
حرکت بعدی‌مون اینه که بنیان‌گذار این گروه رو بکشیم  

716  
00:49:22,239 --> 00:49:24,517  
قتلش به‌عنوان تهدید علیه عثمان دیده میشه  

717  
00:49:24,559 --> 00:49:26,440  
و هر چیزی که اون代表ش هست  

718  
00:49:28,159 --> 00:49:32,037  
این یه لکه بی‌عدالتی میشه  
که این شهر رو خشمگین می‌کنه  

719  
00:49:32,079 --> 00:49:33,718  
رأی‌دهنده‌ها تو انتخابات پیش رو  

720  
00:49:33,760 --> 00:49:35,760  
به شدت به نفع عثمان متمایل میشن  

721  
00:49:37,079 --> 00:49:38,280  
این چیزیه که ما می‌خوایم  

722  
00:49:39,360 --> 00:49:40,599  
این چیزیه که ما نیاز داریم  

723  
00:49:44,280 --> 00:49:47,878  
این ماموریت برای صعودمون حیاتیه  

724  
00:49:47,920 --> 00:49:50,639  

725  
00:50:00,400 --> 00:50:03,079  

726  
00:50:17,039 --> 00:50:19,719  

727  
00:50:24,360 --> 00:50:25,360  
- مامور 5  

728  
00:50:27,559 --> 00:50:31,997  
- این دومین باره که  
یه مامور رو بیرون تختش می‌بینم  

729  
00:50:32,039 --> 00:50:33,718  
اینجا چی کار می‌کنی؟  

730  
00:50:33,760 --> 00:50:35,918  
- آره، می‌دونی، فکر می‌کردم می‌تونیم یه چیزی مثل  

731  
00:50:35,960 --> 00:50:38,597  
یه جلسه تمرینی تک‌به‌تک داشته باشیم  

732  
00:50:38,639 --> 00:50:40,677  
این حرکات جدید هستن که دارم روشون کار می‌کنم  

733  
00:50:40,719 --> 00:50:42,318  
و واقعاً می‌خوام بهت نشون بدم  

734  
00:50:42,360 --> 00:50:43,557  
- صبح می‌تونی بهم نشون بدی  

735  
00:50:43,599 --> 00:50:45,358  
- خب، منظورم اینه که زیاد طول نمی‌کشه  

736  
00:50:45,400 --> 00:50:46,718  
پس همین الان بهت نشون میدم  

737  
00:50:46,760 --> 00:50:49,400  
یک، دو، سه، چهار  

738  
00:50:49,519 --> 00:50:50,597  
صبر کن، صبر کن  

739  
00:50:50,639 --> 00:50:52,477  
حرکات بیشتری دارم  

740  
00:50:52,519 --> 00:50:55,400  

741  
00:51:06,400 --> 00:51:08,239  
یک، دو، سه، چهار  

742  
00:51:16,400 --> 00:51:18,958  

743  
00:51:19,000 --> 00:51:21,880  

744  
00:51:25,239 --> 00:51:27,239  
- خب، نظرت چیه؟  

745  
00:51:28,559 --> 00:51:30,117  
به دلتا 1 گفتم حرکتش افتضاحه  

746  
00:51:30,159 --> 00:51:32,000  
ولی اون نظر حرفه‌ای می‌خواست  

747  
00:51:34,159 --> 00:51:36,157  
- فکر می‌کنم شما دو تا  

748  
00:51:36,199 --> 00:51:38,119  
به اندازه کافی دور و بر دویدید  

749  
00:51:39,159 --> 00:51:40,519  
- پنج در پنج، رئیس  

750  
00:51:49,559 --> 00:51:52,480  

751  
00:51:56,760 --> 00:51:57,760  
- ببخشید  

752  
00:51:59,119 --> 00:52:00,119  
آلرژی  

753  
00:52:01,440 --> 00:52:04,197  
- دیگه از این دلقک‌بازی‌ها خسته شدم  

754  
00:52:04,239 --> 00:52:05,960  
برو بیرون!  

755  
00:52:10,280 --> 00:52:11,477  
- آلرژی  

756  
00:52:11,519 --> 00:52:13,238  
- خودت دستمال خودتو بردار  

757  
00:52:13,280 --> 00:52:14,519  
احمق!  

758  
00:52:15,039 --> 00:52:17,438  

759  
00:52:17,480 --> 00:52:18,480  
- چی گفت؟  

760  
00:52:27,519 --> 00:52:28,760  
- احمق  

761  
00:52:33,719 --> 00:52:36,517  

762  
00:52:36,559 --> 00:52:37,920  
تموم شد، چاو  

763  
00:52:41,159 --> 00:52:43,199  
- هر چی بهت گفتن  

764  
00:52:44,960 --> 00:52:45,960  
دروغه  

765  
00:52:47,119 --> 00:52:48,599  
- تموم شد، چاو  

766  
00:52:49,800 --> 00:52:53,159  

767  
00:53:08,000 --> 00:53:10,719  

768  
00:53:12,960 --> 00:53:15,679  

769  
00:53:19,760 --> 00:53:22,440  

770  
00:53:50,440 --> 00:53:51,440  
- اینجا  

771  
00:53:52,559 --> 00:53:53,559  
- مرسی  

772  
00:53:57,000 --> 00:53:58,000  
- هی  

773  
00:54:01,360 --> 00:54:02,760  
باقی‌مونده‌ات رو فراموش کردی  

774  
00:54:05,519 --> 00:54:08,840  
- مرسی  

775  
00:54:09,800 --> 00:54:11,000  
- چای حباب‌دار چطوره؟  

776  
00:54:12,119 --> 00:54:13,119  
- شیرین  

777  
00:54:16,039 --> 00:54:17,039  
- به اندازه کافی شیرین؟  

778  
00:54:20,159 --> 00:54:21,159  
- خوبه  

779  
00:54:24,960 --> 00:54:28,318  

780  
00:54:28,360 --> 00:54:29,997  
- دوستت خوبه؟  

781  
00:54:30,039 --> 00:54:31,597  
- این مرواریدهای لعنتی  

782  
00:54:31,639 --> 00:54:33,199  
- داره تو غرورش خفه میشه  

783  
00:54:37,800 --> 00:54:40,280  
- خب، بازم می‌بینمت  

784  
00:54:59,199 --> 00:55:01,197  
- چرا این کارو کردی؟  

785  
00:55:01,239 --> 00:55:02,239  
- چه کاری؟  

786  
00:55:03,039 --> 00:55:05,000  
- دزدکی رفتن تو دفتر مامور 5  

787  
00:55:05,880 --> 00:55:08,320  
می‌دونی که برای این می‌تونی کلی دردسر بکشی  

788  
00:55:10,599 --> 00:55:13,037  
- تو بهم گفتی مامور 5 عجیب رفتار می‌کنه  

789  
00:55:13,079 --> 00:55:14,639  
منم گفتم که دارم روش کار می‌کنم  

790  
00:55:18,199 --> 00:55:20,000  
- می‌دونی، گاهی نمی‌فهممت  

791  
00:55:20,880 --> 00:55:23,000  
وقتی داریم تمرین می‌کنیم یا می‌ریم ماموریت  

792  
00:55:24,280 --> 00:55:25,679  
می‌تونی خیلی آدم مزخرفی باشی  

793  
00:55:26,639 --> 00:55:27,639  
- مرسی  

794  
00:55:29,119 --> 00:55:30,559  
- ولی وقتای دیگه...  

795  
00:55:35,000 --> 00:55:36,440  
- شاید من فقط اون پسرم  

796  
00:55:38,199 --> 00:55:39,199  
- چه پسری؟  

797  
00:55:41,360 --> 00:55:43,280  
- پسری که هیچ‌وقت چیزی که می‌خواد رو نمی‌گیره  

798  
00:55:48,760 --> 00:55:50,159  
- شاید هر دومون اون پسریم  

799  
00:55:55,800 --> 00:55:57,079  
تا حالا دژاوو داشتی؟  

800  
00:56:01,159 --> 00:56:02,159  
دلتا؟  

801  
00:56:05,880 --> 00:56:08,239  
- به آقای بینگلی سلام کن  

802  
00:56:11,719 --> 00:56:12,718  

803  
00:56:12,760 --> 00:56:14,718  
- فکر کردم تو آدم گربه‌دوست نیستی  

804  
00:56:14,760 --> 00:56:16,400  
- یه آدم می‌تونه عوض شه  

805  
00:56:20,400 --> 00:56:24,878  

806  
00:56:24,920 --> 00:56:27,157  
- مطمئنی اون آقای بینگلی بود؟  

807  
00:56:27,199 --> 00:56:28,920  
- خب، برای شروع سیاه بود  

808  
00:56:29,840 --> 00:56:31,440  
- 50 درصد گربه‌ها سیاهن  

809  
00:56:33,199 --> 00:56:35,199  
- پس اون جوراب‌های سفید کوچیکش چی؟  

810  
00:56:40,199 --> 00:56:42,079  
- خیلی از خونه دور شده، نه؟  

811  
00:56:43,800 --> 00:56:46,480  

812  
00:56:51,760 --> 00:56:53,760  
- بهتره برگردیم  

813  
00:56:57,760 --> 00:56:58,760  
ماموریت  

814  
00:57:01,760 --> 00:57:05,199  
- ماموریت  

815  
00:57:06,159 --> 00:57:07,477  

816  
00:57:07,519 --> 00:57:10,920  

817  
00:57:30,840 --> 00:57:35,079  

818  
00:57:39,880 --> 00:57:42,599  

819  
00:57:51,960 --> 00:57:54,519  

820  
00:57:56,840 --> 00:57:59,519  

821  
00:58:08,480 --> 00:58:11,199  

822  
00:58:33,039 --> 00:58:36,280  

823  
00:58:37,880 --> 00:58:41,440  

824  
00:59:15,239 --> 00:59:18,800  

825  
00:59:56,960 --> 00:59:59,880  
- خب، کباب؟  

826  
01:00:02,400 --> 01:00:03,400  
مهمون من  

827  
01:00:04,760 --> 01:00:07,440  
- چهار تا سکه دو دلاری کم دارم  

828  
01:00:08,719 --> 01:00:15,159  
چهار تا یک دلاری، یه 50 سنتی، دو تا 20 سنتی  

829  
01:00:15,679 --> 01:00:17,637  
- گفتم بهت که می‌شمره  

830  
01:00:17,679 --> 01:00:18,760  
- هی، من که...  

831  
01:00:20,039 --> 01:00:21,557  
صبر کن، راس می‌گی  

832  
01:00:21,599 --> 01:00:25,239  
- دفعه بعد که چک کنم، انتظار دارم همه‌شون برگردن  

833  
01:00:26,400 --> 01:00:29,517  
- هی، می‌تونم چهار تا دو دلاری، یه-  

834  
01:00:29,559 --> 01:00:31,878  
- مگه لازم نداری بری دستشویی یا یه چیزی؟  

835  
01:00:31,920 --> 01:00:33,400  
- می‌رم اون سکه‌ها رو برات بیارم  

836  
01:00:35,239 --> 01:00:38,037  

837  
01:00:38,079 --> 01:00:40,157  

838  
01:00:40,199 --> 01:00:42,400  
- این ماموریت رو بهت میدم که تنهایی انجامش بدی  

839  
01:00:43,840 --> 01:00:44,878  
- تنهایی؟  

840  
01:00:44,920 --> 01:00:46,760  
فکر کردم دلتا 1 قراره باهام بیاد  

841  
01:00:47,960 --> 01:00:49,958  
- نمی‌ترسی که، نه؟  

842  
01:00:50,000 --> 01:00:51,918  
- لطفاً  

843  
01:00:51,960 --> 01:00:53,997  
حداقل مجبور نیستم ازش پرستاری کنم  

844  
01:00:54,039 --> 01:00:55,637  
می‌تونستم تو پایگاه ولش کنم  

845  
01:00:55,679 --> 01:00:57,278  
- اون اینجاست  

846  
01:00:57,320 --> 01:01:01,719  
پس اگه خراب کنی، لازم نیست دستامو کثیف کنم  

847  
01:01:04,760 --> 01:01:06,037  
- این ماموریت مهم‌تره  

848  
01:01:06,079 --> 01:01:07,719  
از چیزی که داری نشون میدی، نه؟  

849  
01:01:09,800 --> 01:01:12,157  
- چیزی که مهمه اینه  

850  
01:01:12,199 --> 01:01:15,000  
که این ماموریت توسط تو تموم شه  

851  
01:01:16,000 --> 01:01:16,958  
- چرا؟  

852  
01:01:17,000 --> 01:01:18,920  
چون فکر می‌کنی دلتا 1 نمی‌تونه از پسش بربیاد؟  

853  
01:01:23,599 --> 01:01:26,360  

854  
01:01:29,519 --> 01:01:30,519  
- نه  

855  
01:01:32,320 --> 01:01:33,519  
چون اون احمقه  

856  
01:01:36,760 --> 01:01:37,760  
دوستش داری؟  

857  
01:01:44,559 --> 01:01:45,679  
قبل از زمان تو  

858  
01:01:47,360 --> 01:01:48,760  
یه مامور بود  

859  
01:01:50,000 --> 01:01:53,039  
که گذاشت عشق قضاوتشو مختل کنه  

860  
01:01:56,559 --> 01:01:59,840  
از مسیر زودیاک دور شد  

861  
01:02:00,800 --> 01:02:01,920  
یاغی شد  

862  
01:02:03,639 --> 01:02:07,800  
و رفت تو یه کشتار کوچیک قشنگ  

863  
01:02:09,440 --> 01:02:11,719  
چهار تا مامور رو کشت  

864  
01:02:13,880 --> 01:02:15,000  
- چی به سرش اومد؟  

865  
01:02:21,000 --> 01:02:23,358  
- من ماموریتمو تموم کردم  

866  
01:02:23,400 --> 01:02:25,920  

867  
01:02:26,840 --> 01:02:28,440  
- تو بچه خودتو می‌کشتی؟  

868  
01:02:29,880 --> 01:02:31,679  
- اون بچه من نبود  

869  
01:02:34,599 --> 01:02:35,599  
ولی تو هستی  

870  
01:02:38,280 --> 01:02:41,880  
هر یتیمی که میارم به زودیاک  

871  
01:02:43,119 --> 01:02:44,639  
مثل بچه خودم باهاش رفتار می‌کنم  

872  
01:02:49,719 --> 01:02:52,637  
- دلتا 1 کابوس می‌بینه  

873  
01:02:52,679 --> 01:02:54,480  
میگه خانوادشو می‌بینه  

874  
01:02:56,719 --> 01:02:59,639  
- اون چیزی رو می‌بینه که می‌خواد ببینه  

875  
01:03:01,679 --> 01:03:03,559  
ما خانوادش هستیم  

876  
01:03:07,280 --> 01:03:10,119  
همون‌طور که برای چیزی بزرگ‌تر تلاش می‌کنیم  

877  
01:03:11,800 --> 01:03:14,920  
تو زندگی موانعی هست  

878  
01:03:16,199 --> 01:03:18,117  
که باید غلبه کنیم  

879  
01:03:18,159 --> 01:03:22,119  
شکست بدیم تا قوی‌تر بیرون بیایم  

880  
01:03:23,639 --> 01:03:27,280  
به اندازه کافی قوی که به یه چیز بزرگ‌تر برسیم  

881  
01:03:33,039 --> 01:03:35,199  
اگه دلتا 1، مثلاً  

882  
01:03:38,199 --> 01:03:42,119  
یه مانع برای ماموریتمون بشه  

883  
01:03:45,880 --> 01:03:48,000  
کاری که باید بکنی رو می‌کنی؟  

884  
01:03:49,880 --> 01:03:51,157  
- چی؟  

885  
01:03:51,199 --> 01:03:53,559  
- می‌دونم که تو دفترم بوده  

886  
01:03:55,000 --> 01:03:56,197  
- این مسخره‌ست  

887  
01:03:56,239 --> 01:03:57,238  
منظورم اینه، چرا باید-  

888  
01:03:57,280 --> 01:03:59,840  
- شاید اعتقادش به منو  

889  
01:04:02,199 --> 01:04:03,199  
به ما رو از دست داده  

890  
01:04:06,079 --> 01:04:08,519  
پس می‌کنی؟  

891  
01:04:13,280 --> 01:04:14,280  
- تو یه ضربان قلب  

892  
01:04:18,440 --> 01:04:19,880  
- این چیزیه که دوست دارم بشنوم  

893  
01:04:22,400 --> 01:04:24,199  
- اون موقع هیچ‌وقت نمی‌رسه، نه؟  

894  
01:04:25,360 --> 01:04:29,719  
- زیبایی آینده تو غیرقابل پیش‌بینی بودنشه  

895  
01:04:32,000 --> 01:04:34,519  

896  
01:04:36,559 --> 01:04:39,918  

897  
01:04:39,960 --> 01:04:42,599  

898  
01:04:46,559 --> 01:04:48,599  
- می‌دونی، فکر کنم فهمیدمش  

899  
01:04:50,000 --> 01:04:51,000  
- چی؟  

900  
01:04:51,679 --> 01:04:52,677  
- ترانگ  

ادامه ترجمه از خط 901 تا 1273 رو به فارسی روان انجام می‌دم. مثل قبل، فقط متن انگلیسی رو ترجمه می‌کنم، پرانتزها رو حذف می‌کنم، خط‌ها رو ادغام نمی‌کنم و ترتیب رو حفظ می‌کنم. شروع می‌کنم:

---

901  
01:04:52,719 --> 01:04:54,159  
گفتی انگار ویتنامی به نظر میاد  

902  
01:04:55,840 --> 01:04:56,997  
هست  

903  
01:04:57,039 --> 01:04:58,039  
یعنی ماه  

904  
01:04:59,440 --> 01:05:02,199  

905  
01:05:19,400 --> 01:05:20,958  
- موفق باشی  

906  
01:05:21,000 --> 01:05:22,679  
- من به شانس نیاز ندارم  

907  
01:05:23,599 --> 01:05:24,719  
- هی، این دیالوگ منه  

908  
01:05:29,639 --> 01:05:32,918  

909  
01:05:32,960 --> 01:05:34,360  
- یه چیز دیگه  

910  
01:05:36,760 --> 01:05:38,559  
ماموریت رو خراب نکن  

911  
01:05:42,280 --> 01:05:46,318  

912  
01:05:46,360 --> 01:05:49,000  

913  
01:05:55,719 --> 01:05:58,719  

914  
01:06:06,760 --> 01:06:08,718  
اگه تو دو دقیقه بیرون نیاد  

915  
01:06:08,760 --> 01:06:09,760  
برین دنبالش  

916  
01:06:11,159 --> 01:06:13,157  
- همین الان منو بفرستید تو، تو یه دقیقه هر دومون بیرونیم  

917  
01:06:13,199 --> 01:06:15,039  
- خودنمایی نکن، دلتا 1  

918  
01:06:16,159 --> 01:06:17,280  
این کار می‌کشتت  

919  
01:06:18,360 --> 01:06:21,000  
- اینو کجا قبلاً شنیدم؟  

920  
01:06:22,480 --> 01:06:26,320  
خب، شما دو تا در مورد چی حرف زدید؟  

921  
01:06:29,559 --> 01:06:30,920  
- چیزای خانوادگی  

922  
01:06:33,360 --> 01:06:34,718  

923  
01:06:34,760 --> 01:06:37,440  

924  
01:06:55,960 --> 01:06:58,360  

925  
01:07:11,639 --> 01:07:13,718  
- ترفند قشنگی بود، خانوم  

926  
01:07:13,760 --> 01:07:15,718  
سعی دارم اینو تا حد ممکن بدون درد کنم  

927  
01:07:15,760 --> 01:07:18,079  
ولی واقعاً داری اعصابمو خرد می‌کنی  

928  
01:07:19,039 --> 01:07:20,958  
- هر چی می‌خوای می‌تونی برداری  

929  
01:07:21,000 --> 01:07:23,920  
ولی لطفاً، لطفاً منو نکش  

930  
01:07:24,840 --> 01:07:27,398  

931  
01:07:27,440 --> 01:07:29,559  
- این بحثش جداست  

932  
01:07:32,679 --> 01:07:34,398  
داری این خونه رو به هم می‌ریزی، خانوم  

933  
01:07:34,440 --> 01:07:36,800  
و باید بگم، خونه قشنگیه  

934  
01:07:38,280 --> 01:07:41,477  
ببین، می‌تونیم کل شب این کارو بکنیم  

935  
01:07:41,519 --> 01:07:43,637  
تا وقتی کل اینجا پر سوراخ بشه  

936  
01:07:43,679 --> 01:07:44,718  
ولی هر دومون می‌دونیم  

937  
01:07:44,760 --> 01:07:46,320  
که آخرش یه جور تموم میشه  

938  
01:07:47,840 --> 01:07:48,958  
تو، مرده  

939  
01:07:49,000 --> 01:07:51,480  

940  
01:07:52,599 --> 01:07:53,677  

941  
01:07:53,719 --> 01:07:55,440  
- تا ماه و برگشت  

942  
01:07:58,239 --> 01:08:00,517  
- تو گذشته غرق نشو  

943  
01:08:00,559 --> 01:08:02,318  
- یادت میاد وقتی اولین بار اومدی اینجا؟  

944  
01:08:02,360 --> 01:08:05,718  
- راستش، همه‌ش یه توده مبهمه  

945  
01:08:05,760 --> 01:08:08,320  
- پس چی یادت میاد؟  

946  
01:08:09,760 --> 01:08:12,079  
- به آینده خواب نبین  

947  
01:08:14,159 --> 01:08:17,157  

948  
01:08:17,199 --> 01:08:19,039  
حالا همونه  

949  
01:08:29,239 --> 01:08:30,960  
- بابا کی میاد خونه؟  

950  
01:08:31,880 --> 01:08:34,439  

951  
01:08:35,600 --> 01:08:37,119  
بابا کی میاد خونه؟  

952  
01:08:38,600 --> 01:08:40,000  
- نمیاد خونه  

953  
01:08:41,520 --> 01:08:42,520  
- چرا؟  

954  
01:08:43,560 --> 01:08:44,760  
- فقط بخور  

955  
01:08:49,000 --> 01:08:50,640  
لطفاً اینجوری نباش  

956  
01:08:52,359 --> 01:08:54,117  
- تو باعث شدی بره  

957  
01:08:54,159 --> 01:08:55,159  
- چی؟  

958  
01:08:55,840 --> 01:08:56,840  
من؟  

959  
01:08:57,439 --> 01:08:59,159  
- برگردونش  

960  
01:09:00,479 --> 01:09:02,159  
- داری به چی فکر می‌کنی؟  

961  
01:09:02,680 --> 01:09:04,359  
اطرافتو نگاه کن  

962  
01:09:05,319 --> 01:09:07,000  
می‌دونی چی شده؟  

963  
01:09:08,319 --> 01:09:09,399  
اون ما رو ول کرد  

964  
01:09:12,840 --> 01:09:16,117  

965  
01:09:16,159 --> 01:09:17,560  
من روز و شب کار می‌کنم  

966  
01:09:18,159 --> 01:09:19,960  
خونه رو تمیز می‌کنم  

967  
01:09:21,199 --> 01:09:22,880  
و غذا می‌پزم  

968  
01:09:24,159 --> 01:09:26,600  
فقط برای اینکه بابات بره  

969  
01:09:27,159 --> 01:09:28,718  
با اون زن خرابکار بره!  

970  
01:09:28,760 --> 01:09:29,760  
- مامان!  

971  
01:09:35,000 --> 01:09:36,439  
- حالا که فکر می‌کنی بزرگ شدی  

972  
01:09:36,760 --> 01:09:38,357  
برو دنبال بابات  

973  
01:09:38,399 --> 01:09:39,600  
برو  

974  
01:09:40,840 --> 01:09:42,317  
من بودم که فداکاری کردم  

975  
01:09:42,359 --> 01:09:43,520  
می‌فهمی اینو؟  

976  
01:09:45,159 --> 01:09:46,277  
برو!  

977  
01:09:46,319 --> 01:09:47,399  
برو!  

978  
01:09:47,880 --> 01:09:49,357  
دنبال بابات برو!  

979  
01:09:49,399 --> 01:09:50,479  
برو!  

980  
01:09:51,359 --> 01:09:54,760  

981  
01:10:07,319 --> 01:10:10,720  

982  
01:10:16,479 --> 01:10:19,479  

983  
01:10:33,960 --> 01:10:37,357  

984  
01:10:37,399 --> 01:10:40,960  

985  
01:10:51,359 --> 01:10:55,397  
- پلیس!  

986  
01:10:55,439 --> 01:10:59,000  
آدرسم 12 خیابان مادر، کابرا ماتاست  

987  
01:11:00,159 --> 01:11:01,680  
یه مزاحم اینجاست  

988  
01:11:03,079 --> 01:11:04,758  

989  
01:11:04,800 --> 01:11:05,800  
- بندازش  

990  
01:11:07,239 --> 01:11:09,800  

991  
01:11:30,720 --> 01:11:34,560  

992  
01:11:36,159 --> 01:11:37,357  
بیا تو، اینجا دلتا 1  

993  
01:11:37,399 --> 01:11:39,357  
اکو 8 از کار افتاده  

994  
01:11:39,399 --> 01:11:40,880  
منتظر دستورات بعدی‌ام  

995  
01:11:42,560 --> 01:11:43,960  
- هدف رو بکش  

996  
01:11:46,399 --> 01:11:47,720  
- این چیزیه که رئیس می‌خواد  

997  
01:11:50,800 --> 01:11:53,319  

998  
01:11:59,159 --> 01:12:00,159  
خوابای شیرین؟  

999  
01:12:03,159 --> 01:12:04,159  
- بهترین  

1000  
01:12:05,640 --> 01:12:06,640  
من انجامش میدم  

1001  
01:12:07,840 --> 01:12:09,077  
- تفنگت کجاست؟  

1002  
01:12:09,119 --> 01:12:10,239  
- یه جایی انداختمش  

1003  
01:12:11,279 --> 01:12:12,518  
- باشه  

1004  
01:12:12,560 --> 01:12:13,560  
ولی سریع انجامش بده  

1005  
01:12:24,079 --> 01:12:25,079  
داری چی کار می‌کنی؟  

1006  
01:12:26,600 --> 01:12:27,880  
- نمی‌خوام این کارو بکنم  

1007  
01:12:30,319 --> 01:12:31,878  
- پس نکن  

1008  
01:12:31,920 --> 01:12:34,920  

1009  
01:12:38,119 --> 01:12:43,119  

1010  
01:12:50,319 --> 01:12:52,397  
نمی‌دونم چی بهت زده  

1011  
01:12:52,439 --> 01:12:53,798  
ولی باید دست بکشی  

1012  
01:12:53,840 --> 01:12:54,878  
ماموریت  

1013  
01:12:54,920 --> 01:12:56,958  
باید ماموریت رو تموم کنیم  

1014  
01:12:57,000 --> 01:12:58,479  
- نه وقتی من اینجام، نمی‌کنید  

1015  
01:12:59,560 --> 01:13:04,560  

1016  
01:13:19,000 --> 01:13:22,157  
- دلتا 1، بیا تو  

1017  
01:13:22,199 --> 01:13:23,560  
هدف مرده؟  

1018  
01:13:26,600 --> 01:13:27,600  
بیا تو  

1019  
01:13:28,520 --> 01:13:30,000  
هدف مرده؟  

1020  
01:13:32,159 --> 01:13:37,159  

1021  
01:13:53,960 --> 01:13:56,600  

1022  
01:14:00,520 --> 01:14:03,159  

1023  
01:14:09,640 --> 01:14:12,319  

1024  
01:14:17,600 --> 01:14:19,479  
- لطفاً این کارو نکن  

1025  
01:14:22,319 --> 01:14:23,319  
- باید بکنم  

1026  
01:14:24,640 --> 01:14:27,560  

1027  
01:14:30,239 --> 01:14:34,197  

1028  
01:14:34,239 --> 01:14:36,638  
- لطفاً، لطفاً بهم صدمه نزن  

1029  
01:14:36,680 --> 01:14:37,958  
- بلند شو  

1030  
01:14:38,000 --> 01:14:39,117  
- لطفاً بهم صدمه نزن  

1031  
01:14:39,159 --> 01:14:40,558  
هر چی می‌خوای می‌تونی برداری  

1032  
01:14:40,600 --> 01:14:41,838  
ولی بهم صدمه نزن، لطفاً  

1033  
01:14:41,880 --> 01:14:42,920  
- با دقت بهم گوش کن  

1034  
01:14:44,000 --> 01:14:46,478  
اگه از اینجا نری بیرون، می‌میری  

1035  
01:14:46,520 --> 01:14:49,718  
می‌فهمی؟  

1036  
01:14:49,760 --> 01:14:51,399  
- تو سعی کردی منو بکشی  

1037  
01:14:52,760 --> 01:14:53,960  
- دیگه نه  

1038  
01:14:55,880 --> 01:14:58,600  

1039  
01:15:01,680 --> 01:15:03,119  
در مورد عثمان چی می‌دونی؟  

1040  
01:15:04,840 --> 01:15:06,718  
- آقای عثمان  

1041  
01:15:06,760 --> 01:15:08,478  
اون مرد پارلمانه  

1042  
01:15:08,520 --> 01:15:09,640  
- هنوز نه  

1043  
01:15:10,640 --> 01:15:11,678  
- اون بهم کمک می‌کنه  

1044  
01:15:11,720 --> 01:15:14,199  
اون از کاری که من دارم می‌کنم حمایت می‌کنه  

1045  
01:15:15,720 --> 01:15:16,838  
- کاری که تو داری می‌کنی  

1046  
01:15:16,880 --> 01:15:19,357  
کمپین اعتراض کوچیکت، ترانگ  

1047  
01:15:19,399 --> 01:15:20,838  
این چیزیه که اونا می‌خوان  

1048  
01:15:20,880 --> 01:15:22,197  
بخشی از یه برنامه بزرگ‌تره  

1049  
01:15:22,239 --> 01:15:23,399  
بزرگ‌تر از من و تو  

1050  
01:15:26,840 --> 01:15:28,880  
تو رو تو تلویزیون دیدم  

1051  
01:15:30,199 --> 01:15:31,958  
- اونا سعی کردن منو بکشن  

1052  
01:15:32,000 --> 01:15:32,958  
چرا؟  

1053  
01:15:33,000 --> 01:15:35,878  
- چون می‌خوان عثمان تو دفتر باشه  

1054  
01:15:35,920 --> 01:15:37,357  
انتخابات پیش رو؟  

1055  
01:15:37,399 --> 01:15:38,760  
همه چیز به این ربط داره  

1056  
01:15:40,960 --> 01:15:43,437  
- نمی‌فهمم  

1057  
01:15:43,479 --> 01:15:46,720  
من فقط، فقط می‌خوام دخترمو پیدا کنم  

1058  
01:15:50,800 --> 01:15:52,640  
اون بهم میگه که اون رفته  

1059  
01:15:54,359 --> 01:15:55,359  
مرده  

1060  
01:15:57,520 --> 01:15:59,239  
من اینو باور ندارم  

1061  
01:16:01,159 --> 01:16:02,680  
می‌دونم اون اون بیرون هست  

1062  
01:16:03,680 --> 01:16:04,720  
اون برمی‌گرده خونه  

1063  
01:16:06,760 --> 01:16:08,239  
و من پیداش می‌کنم  

1064  
01:16:23,479 --> 01:16:24,479  
تو کی هستی؟  

1065  
01:16:27,399 --> 01:16:29,880  
چرا داری سعی می‌کنی بهم کمک کنی؟  

1066  
01:16:30,760 --> 01:16:32,239  
- الان مهم نیست  

1067  
01:16:34,520 --> 01:16:36,997  

1068  
01:16:37,039 --> 01:16:38,039  
لعنتی  

1069  
01:16:39,399 --> 01:16:40,958  
یه راه دیگه از پشت هست؟  

1070  
01:16:41,000 --> 01:16:42,077  
- در کنار خونه  

1071  
01:16:42,119 --> 01:16:43,520  
- باشه، بریم  

1072  
01:16:44,479 --> 01:16:46,157  
- بذار در جلویی رو ببندم  

1073  
01:16:46,199 --> 01:16:47,798  
- در جلویی جلوی اونو نمی‌گیره  

1074  
01:16:47,840 --> 01:16:48,840  
بریم  

1075  
01:16:49,439 --> 01:16:53,279  

1076  
01:17:15,600 --> 01:17:18,600  

1077  
01:17:19,960 --> 01:17:22,600  

1078  
01:17:24,439 --> 01:17:26,840  

1079  
01:17:33,680 --> 01:17:36,359  

1080  
01:17:46,399 --> 01:17:49,079  

1081  
01:17:52,239 --> 01:17:55,159  

1082  
01:18:02,720 --> 01:18:05,518  

1083  
01:18:05,560 --> 01:18:08,279  

1084  
01:18:09,520 --> 01:18:12,159  

1085  
01:18:24,319 --> 01:18:26,880  

1086  
01:18:27,840 --> 01:18:28,840  
فرار کن!  

1087  
01:18:33,119 --> 01:18:35,520  

1088  
01:18:39,479 --> 01:18:42,039  

1089  
01:18:53,000 --> 01:18:54,520  
من همه چیز رو می‌دونم  

1090  
01:18:55,720 --> 01:18:57,119  
- نه همه چیز رو  

1091  
01:18:59,800 --> 01:19:04,800  

1092  
01:19:10,439 --> 01:19:13,840  

1093  
01:19:17,960 --> 01:19:20,600  

1094  
01:19:31,520 --> 01:19:34,237  

1095  
01:19:34,279 --> 01:19:35,958  
- این همه مدت  

1096  
01:19:36,000 --> 01:19:38,560  
من فقط یه مامور یک‌بار مصرف برات بودم  

1097  
01:19:40,279 --> 01:19:41,918  
- نه، اشتباه می‌کنی  

1098  
01:19:41,960 --> 01:19:44,279  
دلتا 1، اون یک‌بار مصرفه  

1099  
01:19:45,199 --> 01:19:46,239  
عصبی. نابالغ  

1100  
01:19:46,319 --> 01:19:47,317  
این باعث ضعفش میشه  

1101  
01:19:47,359 --> 01:19:49,000  
ولی تو فرق داری  

1102  
01:19:49,119 --> 01:19:51,357  
تو هنوز بهترین هدف منی  

1103  
01:19:51,399 --> 01:19:56,399  
هنوزم هستی  

1104  
01:19:59,760 --> 01:20:01,479  
- آه، لعنتی  

1105  
01:20:10,399 --> 01:20:15,399  

1106  
01:20:23,520 --> 01:20:26,159  

1107  
01:20:36,960 --> 01:20:41,277  

1108  
01:20:41,319 --> 01:20:44,037  
- بهم دروغ گفتی  

1109  
01:20:44,079 --> 01:20:45,558  
گفتی من یتیمم  

1110  
01:20:45,600 --> 01:20:49,197  
منو از خونه‌م، از مادرم گرفتی!  

1111  
01:20:49,239 --> 01:20:50,558  
- یتیم‌ها  

1112  
01:20:50,600 --> 01:20:52,037  
فراری‌ها  

1113  
01:20:52,079 --> 01:20:53,478  
ربوده‌شده‌ها  

1114  
01:20:53,520 --> 01:20:55,117  
هر کلمه‌ای که باشه  

1115  
01:20:55,159 --> 01:20:57,157  
برام فرقی نداره  

1116  
01:20:57,199 --> 01:21:00,039  
- کابوس‌های دلتا 1 بالاخره واقعی بودن  

1117  
01:21:03,680 --> 01:21:05,718  
- بقیه، آره  

1118  
01:21:05,760 --> 01:21:08,317  
ولی تو، نه  

1119  
01:21:08,359 --> 01:21:12,558  
تو هیچ‌وقت قصد من نبودی تا اون شب  

1120  
01:21:12,600 --> 01:21:15,399  
من وسط یه ماموریت دیگه بودم  

1121  
01:21:16,600 --> 01:21:17,600  
- یه ماموریت دیگه؟  

1122  
01:21:18,479 --> 01:21:23,479  
- یه نفر تو خیابون که با آدمای اشتباه قاطی شده بود  

1123  
01:21:24,399 --> 01:21:26,558  
با وام‌دهنده‌ها درگیر شده بود  

1124  
01:21:26,600 --> 01:21:27,600  
یه باند محلی  

1125  
01:21:29,159 --> 01:21:30,159  
یه کشتن آسون  

1126  
01:21:31,199 --> 01:21:33,600  
زیاد مقاومت نکرد  

1127  
01:21:35,600 --> 01:21:37,397  
- چرا منو گرفتی؟  

1128  
01:21:37,439 --> 01:21:40,558  
چرا من؟  

1129  
01:21:40,600 --> 01:21:42,840  
- تو منو یاد یکی انداختی  

1130  
01:21:44,520 --> 01:21:45,720  
تموم شد، چاو  

1131  
01:21:53,479 --> 01:21:54,800  
تموم شد، چاو  

1132  
01:21:56,760 --> 01:21:59,237  
من همه چیز رو می‌دونم  

1133  
01:21:59,279 --> 01:22:00,920  
- نه همه چیز رو  

1134  
01:22:03,479 --> 01:22:05,159  
هر چی بهت گفتن  

1135  
01:22:06,479 --> 01:22:07,920  
دروغه  

1136  
01:22:08,800 --> 01:22:09,800  
همه‌ش  

1137  
01:22:12,920 --> 01:22:15,399  
- حالا همونه  

1138  
01:22:15,680 --> 01:22:19,157  
- دایگو!  

1139  
01:22:19,199 --> 01:22:22,880  
- و چه هدیه باشکوهیه  

1140  
01:22:23,199 --> 01:22:24,600  
- سرنوشت بود  

1141  
01:22:25,880 --> 01:22:29,960  
اکو 8، تو ثابت کردی قوی‌ترین ماموری  

1142  
01:22:31,399 --> 01:22:33,918  
من بهت یه زندگی جدید دادم  

1143  
01:22:33,960 --> 01:22:35,397  
- ولش کن  

1144  
01:22:35,439 --> 01:22:37,159  
ولش کن  

1145  
01:22:40,079 --> 01:22:42,600  
- تو نمی‌دونی داری چی کار می‌کنی، دلتا 1  

1146  
01:22:44,600 --> 01:22:46,037  
- و تو می‌دونی؟  

1147  
01:22:46,079 --> 01:22:47,277  

1148  
01:22:47,319 --> 01:22:48,319  
- ماموریت  

1149  
01:22:49,720 --> 01:22:52,520  
می‌دونی که ما انتخابی نداریم  

1150  
01:22:54,319 --> 01:22:55,600  
- همیشه یه انتخاب هست  

1151  
01:22:57,079 --> 01:23:00,000  

1152  
01:23:03,159 --> 01:23:04,399  
- راس می‌گی  

1153  
01:23:09,199 --> 01:23:11,760  

1154  
01:23:18,880 --> 01:23:21,560  

1155  
01:23:24,920 --> 01:23:27,920  

1156  
01:23:30,680 --> 01:23:33,520  

1157  
01:23:37,000 --> 01:23:39,880  

1158  
01:23:48,479 --> 01:23:53,479  

1159  
01:23:55,479 --> 01:24:00,000  
- اگه بخوای یه کاری رو برای اولین بار درست انجام بدی  

1160  
01:24:01,159 --> 01:24:04,800  

1161  
01:24:07,000 --> 01:24:08,039  
- تکون نخور  

1162  
01:24:13,159 --> 01:24:15,840  
خوبه، خوبه، خوبه  

1163  
01:24:19,439 --> 01:24:22,359  
- آخر تونل می‌بینمت  

1164  
01:24:23,760 --> 01:24:27,798  

1165  
01:24:27,840 --> 01:24:32,760  
- متاسفم  

1166  
01:24:41,399 --> 01:24:45,920  

1167  
01:24:56,279 --> 01:24:59,840  

1168  
01:25:06,039 --> 01:25:08,880  

1169  
01:25:17,279 --> 01:25:20,000  

1170  
01:25:25,439 --> 01:25:27,357  
اگه می‌خوای بکشیش  

1171  
01:25:27,399 --> 01:25:29,560  
اول باید از من رد شی  

1172  
01:25:34,439 --> 01:25:37,439  

1173  
01:25:41,640 --> 01:25:44,319  

1174  
01:25:52,760 --> 01:25:55,077  
بهم یاد دادی تو گذشته غرق نشم  

1175  
01:25:55,119 --> 01:25:58,079  
ولی چطور می‌تونم وقتی درست جلوی صورتمه؟  

1176  
01:25:59,399 --> 01:26:02,437  

1177  
01:26:02,479 --> 01:26:05,159  

1178  
01:26:12,600 --> 01:26:15,239  

1179  
01:26:35,439 --> 01:26:38,119  

1180  
01:26:40,520 --> 01:26:43,117  

1181  
01:26:43,159 --> 01:26:45,800  

1182  
01:26:55,319 --> 01:26:57,197  

1183  
01:26:57,239 --> 01:27:00,037  

1184  
01:27:00,079 --> 01:27:02,558  
- حالا همونه  

1185  
01:27:02,600 --> 01:27:04,598  
- و چه هدیه باشکوهیه  

1186  
01:27:04,640 --> 01:27:09,640  

1187  
01:27:36,039 --> 01:27:39,600  

1188  
01:27:47,439 --> 01:27:48,680  
- خوبی؟  

1189  
01:27:50,399 --> 01:27:53,878  
- نمی‌فهمم چی تازه اتفاق افتاد  

1190  
01:27:53,920 --> 01:27:55,760  
- باید خوشحال باشی که نمردی  

1191  
01:28:00,159 --> 01:28:01,159  
بهم نگاه کن  

1192  
01:28:02,239 --> 01:28:04,518  
کسایی که می‌خوان تو رو بکشن  

1193  
01:28:04,560 --> 01:28:06,997  
یکی دیگه رو می‌فرستن  

1194  
01:28:07,039 --> 01:28:10,920  
وقتی پلیسا برسن اینجا  
بهشون بگو به محافظت نیاز داری  

1195  
01:28:12,039 --> 01:28:13,840  
تو باید محافظت شی  

1196  
01:28:17,239 --> 01:28:18,760  
چون من نمی‌تونم ازت محافظت کنم  

1197  
01:28:20,520 --> 01:28:25,520  
- تو واقعاً کی هستی؟  

1198  
01:28:29,560 --> 01:28:30,560  
احساس می‌کنم  

1199  
01:28:33,439 --> 01:28:34,760  
انگار می‌شناسمت  

1200  
01:28:36,119 --> 01:28:37,960  
انگار قبلاً همو دیدیم  

1201  
01:28:49,439 --> 01:28:50,760  
- شاید دیدیم  

1202  
01:28:56,960 --> 01:28:58,279  
تو یه زندگی دیگه  

1203  
01:28:59,560 --> 01:29:00,560  
- صبر کن  

1204  
01:29:07,239 --> 01:29:08,920  
کجا داری میری؟  

1205  
01:29:11,159 --> 01:29:14,800  

1206  
01:29:19,960 --> 01:29:21,840  
- تا ماه و برگشت  

1207  
01:29:25,760 --> 01:29:30,279  

1208  
01:29:36,800 --> 01:29:39,479  

1209  
01:29:44,079 --> 01:29:46,760  

1210  
01:30:15,359 --> 01:30:19,840  

1211  
01:30:30,760 --> 01:30:33,520  

1212  
01:30:55,000 --> 01:30:57,720  

1213  
01:31:07,000 --> 01:31:09,640  

1214  
01:31:15,079 --> 01:31:16,079  
- آنا  

1215  
01:31:18,319 --> 01:31:22,800  

1216  
01:31:26,279 --> 01:31:29,279  

1217  
01:31:32,000 --> 01:31:35,000  

1218  
01:31:40,079 --> 01:31:43,437  
♪ سرمو بکش عقب، بندازم زمین ♪  

1219  
01:31:43,479 --> 01:31:46,718  
♪ انگشتتو نشونم بده، بگو من  
هیچ‌چیز جز یه دلقک احمق نیستم ♪  

1220  
01:31:46,760 --> 01:31:50,117  
♪ تو این جاده که اسمشو رویاهام گذاشتم تنها حس می‌کنم ♪  

1221  
01:31:50,159 --> 01:31:53,598  
♪ شبای بی‌خوابی با میکروفون، رو خودم کار می‌کنم ♪  

1222  
01:31:53,640 --> 01:31:56,958  
♪ کنار بذار، از ذهنت بیرون کن، سعی می‌کنن بهم بگن که ♪  

1223  
01:31:57,000 --> 01:32:00,357  
♪ هیچ‌وقت بهش نمی‌رسم، نمی‌تونی تحملش کنی، ارزش وقتتو ندارم ♪  

1224  
01:32:00,399 --> 01:32:03,277  
♪ جز صدای تو سرم هیچی نمی‌شنوم ♪  

1225  
01:32:03,319 --> 01:32:08,237  
♪ که میگه بجنگ، عزیزم، محکم نگه دار ♪  

1226  
01:32:08,279 --> 01:32:11,638  
♪ می‌خوام پرواز کنم ♪  

1227  
01:32:11,680 --> 01:32:15,237  
♪ ادامه بدم تا از آسمون بگذرم ♪  

1228  
01:32:15,279 --> 01:32:18,437  
♪ با سر بالا راه برم ♪  

1229  
01:32:18,479 --> 01:32:21,718  
♪ اوه آره آره آره آره ♪  

1230  
01:32:21,760 --> 01:32:25,197  
♪ می‌خوام بالا برم ♪  

1231  
01:32:25,239 --> 01:32:28,838  
♪ ادامه بدم تا طلوع خورشیدو ببینم ♪  

1232  
01:32:28,880 --> 01:32:32,758  
♪ اگه با من نباشی، جا می‌مونی ♪  

1233  
01:32:32,800 --> 01:32:37,800  
♪ و هیچ‌وقت نمی‌تونی منو بشکنی ♪  

1234  
01:32:41,640 --> 01:32:44,997  
♪ آهنگو قطع کن، برگردون عقب، بذار بهت بگم چطور ♪  

1235  
01:32:45,039 --> 01:32:46,718  
♪ این لحظه رو از زندگیم گرفتن ♪  

1236  
01:32:46,760 --> 01:32:48,437  
♪ خرابش کردن ♪  

1237  
01:32:48,479 --> 01:32:51,558  
♪ از دروغا و قولای شکسته خسته شدم ♪  

1238  
01:32:51,600 --> 01:32:55,117  
♪ چیزی که مال منه رو می‌گیرم، علامتا رو دنبال می‌کنم، خوب میشم ♪  

1239  
01:32:55,159 --> 01:32:58,518  
♪ دادن، گرفتن، ایستادن،  
تو این چیزی که زندگیه ادامه میدم ♪  

1240  
01:32:58,560 --> 01:33:02,197  
♪ تنهایی رانندگی می‌کنم، وقت بازسازیه، باید کنار بکشم ♪  

1241  
01:33:02,239 --> 01:33:04,918  
♪ آروم می‌خوابم وقتی شب سوارم ♪  

1242  
01:33:04,960 --> 01:33:09,518  
♪ نگاهم کن که کارمو می‌کنم، عزیزم، امشب آتیشم ♪  

1243  
01:33:09,560 --> 01:33:13,277  
♪ می‌خوام پرواز کنم ♪  

1244  
01:33:13,319 --> 01:33:16,718  
♪ ادامه بدم تا از آسمون بگذرم ♪  

1245  
01:33:16,760 --> 01:33:20,117  
♪ با سر بالا راه برم ♪  

1246  
01:33:20,159 --> 01:33:23,357  
♪ اوه آره آره آره آره ♪  

1247  
01:33:23,399 --> 01:33:27,037  
♪ می‌خوام بالا برم ♪  

1248  
01:33:27,079 --> 01:33:30,598  
♪ ادامه بدم تا طلوع خورشیدو ببینم ♪  

1249  
01:33:30,640 --> 01:33:35,640  
♪ اگه با من نباشی، جا می‌مونی ♪  

1250  
01:33:37,399 --> 01:33:40,678  
♪ می‌خوام بجنگم ♪  

1251  
01:33:40,720 --> 01:33:44,997  
♪ ادامه بدم تا چیزی که مال منه رو بگیرم ♪  

1252  
01:33:45,039 --> 01:33:49,357  
♪ به صداهای تو سرم گوش کن ♪  

1253  
01:33:49,399 --> 01:33:52,718  
♪ آره ♪  

1254  
01:33:52,760 --> 01:33:56,117  
♪ می‌خوام پرواز کنم ♪  

1255  
01:33:56,159 --> 01:33:59,678  
♪ ادامه بدم تا از آسمون بگذرم ♪  

1256  
01:33:59,720 --> 01:34:02,997  
♪ با سر بالا راه برم ♪  

1257  
01:34:03,039 --> 01:34:06,117  
♪ اوه آره آره آره آره ♪  

1258  
01:34:06,159 --> 01:34:09,878  
♪ می‌خوام بالا برم ♪  

1259  
01:34:09,920 --> 01:34:13,277  
♪ ادامه بدم تا طلوع خورشیدو ببینم ♪  

1260  
01:34:13,319 --> 01:34:17,037  
♪ اگه با من نباشی، جا می‌مونی ♪  

1261  
01:34:17,079 --> 01:34:19,357  
♪ و هیچ‌وقت نمی‌تونی منو بشکنی ♪  

1262  
01:34:19,399 --> 01:34:22,399  

1263  
01:34:25,399 --> 01:34:28,918  
♪ و می‌خوام بجنگم، سرمو بالا نگه دارم ♪  

1264  
01:34:28,960 --> 01:34:31,117  
♪ اوه آره آره آره آره ♪  

1265  
01:34:31,159 --> 01:34:32,718  
♪ و هیچ‌وقت نمی‌تونی منو بشکنی ♪  

1266  
01:34:32,760 --> 01:34:35,760  

1267  
01:34:39,680 --> 01:34:44,478  
♪ قرار نیست از این جنگ دست بکشم، نه، نه ♪  

1268  
01:34:44,520 --> 01:34:48,359  
♪ و هیچ‌وقت نمی‌تونی منو بشکنی ♪  

1269  
01:35:09,600 --> 01:35:14,600  
moviepovie  

1270  
01:35:20,159 --> 01:35:21,598  
- باید قشنگ باشه زندگی تو دنیایی  

1271  
01:35:21,640 --> 01:35:25,117  
که بین رویاهای شیرین  
و کابوس‌های زیبا گیر کرده  

1272  
01:35:25,159 --> 01:35:27,000  
ولی فصل شکار شروع شده  

1273  
01:35:28,520 --> 01:35:30,520  
و وقتشه از خوابت بیدار شی  

1274  
01:35:31,520 --> 01:35:32,520  
مووی پووی