﻿

1
00:00:02,100 --> 00:00:05,755
moviepovie.com

2
00:00:05,756 --> 00:00:08,299
‫« نـوامـبـر »

3
00:00:08,300 --> 00:00:10,302
‫امروز صبح این آهنگ رو
‫توی ماشین پخش کردم

4
00:00:13,347 --> 00:00:14,680
‫- سورپرایز!
‫- سلام, چه خبره,,,؟

5
00:00:14,681 --> 00:00:16,849
‫اینجا چه خبره؟
‫قضیه,,, قضیه چیه؟ چیه,,,؟

6
00:00:16,850 --> 00:00:19,936
‫سرطان فراگسترم امروز یک ساله شد!

7
00:00:19,937 --> 00:00:21,537
‫اوه

8
00:00:22,314 --> 00:00:23,773
‫دکتر پی، کیک می‌خوای؟

9
00:00:23,774 --> 00:00:26,067
‫نه، ممنون, عه، فان‌فتیه

10
00:00:26,068 --> 00:00:27,860
‫- ولی نه, من,,, راستش، یکی از,,,
‫- همم؟

11
00:00:27,861 --> 00:00:29,738
‫یکی از اون کلاه‌های مهمونی رو می‌خوام

12
00:00:30,656 --> 00:00:32,281
‫خیلی خوشحال میشم سرت کنی

13
00:00:32,282 --> 00:00:35,869
‫آخه می‌دونین چیه، من,,,
‫من واقعاً یه بچه‌ی یک ساله دارم

14
00:00:37,746 --> 00:00:39,372
‫برای اردک‌ها صدای اردک درمیاره

15
00:00:39,373 --> 00:00:40,498
‫چه ناز

16
00:00:40,499 --> 00:00:42,708
‫خب، بگذریم، می‌خواستم,,,

17
00:00:42,709 --> 00:00:45,194
‫فقط می‌خواستم بیام یه سر بهت بزنم

18
00:00:45,195 --> 00:00:48,673
‫و بهت بگم بر اساس اسکن‌ها
‫ سرطان پخش نشده، پس,,,

19
00:00:48,674 --> 00:00:51,050
‫داری,,, داری خوب پیش میری

20
00:00:51,051 --> 00:00:53,052
‫نه، ولی می‌خوام
‫حواسمون به حالت تهوعت باشه

21
00:00:53,053 --> 00:00:54,053
‫- خب؟
‫- باشه

22
00:00:54,054 --> 00:00:55,654
‫ظاهراً ماری‌جوانادرمانی داره جواب میده

23
00:00:56,098 --> 00:00:57,265
‫و سونیا بهم گفت

24
00:00:57,266 --> 00:01:02,436
‫محبوب‌ترین عضو گروه حمایت از
‫بیماران سرطانی مرحله‌ی چهاری

25
00:01:02,437 --> 00:01:04,730
‫- پس,,, آره، پس,,,
‫- مرحله‌ی چهار، مرحله‌ی چهار

26
00:01:04,731 --> 00:01:06,232
‫- آره, مرحله‌ی چهار
‫- خب، خوبه, نه، خوبه، خوبه

27
00:01:06,233 --> 00:01:09,110
‫خب، برنامه‌تون برای عید شکرگزاری چیه؟

28
00:01:09,111 --> 00:01:10,653
‫- قراره شریک‌هام آشپزی کنن
‫- شریک,,,

29
00:01:10,654 --> 00:01:12,154
‫نمی‌دونستم شرکت داری

30
00:01:12,155 --> 00:01:14,365
‫نه، نه، شریک‌های زندگیم
‫توی یه رابطه‌ی چندمهریم

31
00:01:14,366 --> 00:01:16,409
‫با دو نفر دیگه توی رابطه‌م

32
00:01:16,410 --> 00:01:18,578
‫خب، عالیه, خوبه

33
00:01:18,579 --> 00:01:23,624
‫آره, دست,,, دست‌های بیشتری هست
‫که بتونن بوقلمون رو شکم‌پر کنن

34
00:01:25,002 --> 00:01:26,294
‫- یا,,,
‫- ای شیطون, خیلی بدجنسیا

35
00:01:26,295 --> 00:01:27,461
‫آره، باشه

36
00:01:27,462 --> 00:01:30,423
‫خب، مهمونی,,, مهمونی
‫خیلی محشری گرفتین برای,,,

37
00:01:30,424 --> 00:01:31,424
‫دوستت دارم، دکتر پی

38
00:01:31,425 --> 00:01:33,009
‫- ممنون
‫- خب، خیلی لطف داری

39
00:01:33,010 --> 00:01:34,760
‫- خب، بیا, اینو پس بدم
‫- نه، نه

40
00:01:34,761 --> 00:01:36,012
‫نگهش دار, لطفاً نگهش دار

41
00:01:36,013 --> 00:01:37,613
‫ممنون, ممنون

42
00:01:38,181 --> 00:01:39,781
‫می‌خوایش؟

43
00:01:44,062 --> 00:01:48,065
‫« مــرده‌ی ســکــس »

44
00:01:48,066 --> 00:01:52,093
‫« تـعـطـیـلات مـبـارک »

45
00:01:52,094 --> 00:01:58,326
moviepovie.com

46
00:01:58,327 --> 00:01:59,452
‫وای خدا

47
00:01:59,453 --> 00:02:01,746
‫این همون چیزیه که فکر,,, این بات‌پلاگه؟

48
00:02:02,831 --> 00:02:04,623
‫و دوست کوچولوش

49
00:02:04,624 --> 00:02:05,583
‫وایسا ببینم,,,

50
00:02:05,584 --> 00:02:06,959
‫آخی

51
00:02:06,960 --> 00:02:09,128
‫یه خانواده‌ی کامل از بات‌پلاک‌هاست

52
00:02:09,129 --> 00:02:10,087
‫- آره
‫- مامانی و بابایی و بچه‌شون

53
00:02:10,088 --> 00:02:12,465
‫نمی‌دونستم اهل بات‌پلاگ و اینا هم هستین

54
00:02:12,466 --> 00:02:14,425
‫آره، گفت می‌خواد امتحانش کنه

55
00:02:14,426 --> 00:02:15,926
‫مخصوص عید شکرگزاری

56
00:02:15,927 --> 00:02:17,470
‫وای خدا

57
00:02:17,471 --> 00:02:19,263
‫امیدوارم قبل از غذا باشه

58
00:02:19,264 --> 00:02:22,351
‫اگر بگیری منظورم چیه

59
00:02:23,268 --> 00:02:25,936
‫میگما، اگر قراره با باسن‌هاتون
‫و بات‌پلاگ کاری انجام بدین

60
00:02:25,937 --> 00:02:27,688
‫میشه روی مبل انجامش ندین؟

61
00:02:27,689 --> 00:02:29,289
‫چون حالا دیگه اونجا خونه‌ی منه

62
00:02:30,108 --> 00:02:31,984
‫هرجا باسنش میره منم دنبالش میرم، پس,,,

63
00:02:32,986 --> 00:02:34,586
‫- از دست تو,,,
‫- تضمین نمی‌کنم

64
00:02:35,030 --> 00:02:36,989
‫تولد سرطانت مبارک، عزیزم

65
00:02:36,990 --> 00:02:38,590
‫ممنون, تو بهترین زن دنیایی

66
00:02:39,493 --> 00:02:41,160
‫شرمنده نمی‌تونم از این کیک خوشگل بخورم

67
00:02:41,161 --> 00:02:42,787
‫نمی‌تونم هیچ چیز خوشمزه‌ای بخورم

68
00:02:43,789 --> 00:02:47,833
‫خیلی‌خب, من دیگه میرم, خودشه

69
00:02:47,834 --> 00:02:48,959
‫خیلی‌خب, مشکلی نداری؟

70
00:02:48,960 --> 00:02:50,795
‫نه، چه مشکلی, عاشق راهروام

71
00:02:50,796 --> 00:02:53,839
‫عاشق وزوز لامپ‌های مهتابیم
‫خیلی آرومم می‌کنن

72
00:02:53,840 --> 00:02:55,424
‫ممنون, هرچی لازم داری بردی؟

73
00:02:55,425 --> 00:02:57,052
‫آره بابا

74
00:02:58,762 --> 00:02:59,762
‫سلام

75
00:02:59,763 --> 00:03:02,890
‫اون,,, اون داخله

76
00:03:02,891 --> 00:03:05,519
‫باشه, تو,,, تو می‌خوای چیکار کنی؟

77
00:03:07,646 --> 00:03:08,771
‫من می‌خوام چیکار کنم؟

78
00:03:08,772 --> 00:03:11,065
‫آره خب، می‌دونی
‫تابحال فرصت نکردیم صحبت کنیم

79
00:03:11,066 --> 00:03:12,191
‫برای همین گفتم شاید,,,

80
00:03:12,192 --> 00:03:14,392
‫می‌تونیم در مورد این صحبت کنیم
‫که قراره چیکار کنم

81
00:03:14,611 --> 00:03:16,570
‫خیلی‌خب، قراره زنگ بزنم بخش مالی بیمارستان

82
00:03:16,571 --> 00:03:19,824
‫و سرشون داد بزنم چون صورت‌حساب‌هایی
‫فرستادن که صورت‌حساب‌های واقعی نیستن

83
00:03:19,825 --> 00:03:21,952
‫و فقط می‌خوان شرکت بیمه‌ش بهشون پول بده

84
00:03:22,494 --> 00:03:25,496
‫و فکر کنم بعدش دنبال آپارتمان بگردم

85
00:03:25,497 --> 00:03:28,999
‫ولی آپارتمانی که بهم اجازه بده
‫بدون درآمد یا پول قرارداد ببندم

86
00:03:29,000 --> 00:03:31,168
‫و بعدش اگر بدنم تحملش رو داشته باشه

87
00:03:31,169 --> 00:03:35,548
‫بیشتر نشئه می‌کنم
‫تا بتونم قلب شکسته‌م رو فراموش کنم

88
00:03:35,549 --> 00:03:38,467
‫عه، پس امشب حسابی کار داری

89
00:03:38,468 --> 00:03:40,720
‫آره, حسابی

90
00:03:41,680 --> 00:03:43,280
‫باشه

91
00:03:43,849 --> 00:03:45,809
‫تو شادش می‌کنی

92
00:03:47,978 --> 00:03:51,231
‫خیلی‌خب، بجنب, فوقش تا یک ساعت دیگه
‫انرژی داره، پس,,, بدو برو

93
00:04:00,157 --> 00:04:04,326
‫در مورد این گیاهی که برای تولد سرطانم
‫برام گرفتی بگو، کثافت آشغال

94
00:04:04,327 --> 00:04:06,872
‫یهویی وحشت کردم و برات گیاه گرفتم

95
00:04:08,373 --> 00:04:09,623
‫ازش خوشت میاد؟

96
00:04:09,624 --> 00:04:11,224
‫ازش متنفرم

97
00:04:12,294 --> 00:04:15,921
‫می‌ذارمش توی گلدونی
‫که سوراخ زهکشی نداره

98
00:04:15,922 --> 00:04:18,300
‫گیاه برگ‌انجیریه

99
00:04:19,176 --> 00:04:21,844
‫برگ‌های خاصی داره
‫و مراقبت ازش راحته

100
00:04:21,845 --> 00:04:24,638
‫می‌دونی اگر همینطوری
‫در مورد گیاه صحبت کنی چی میشه؟

101
00:04:24,639 --> 00:04:27,141
‫هردفعه باید اول بذاری یکم خشک بشه
‫بعد دوباره بهش آب بدی

102
00:04:31,772 --> 00:04:33,147
‫درد داشت؟

103
00:04:33,148 --> 00:04:34,285
‫آره

104
00:04:34,286 --> 00:04:35,400
‫آره

105
00:04:36,109 --> 00:04:37,443
‫- آره
‫- یکم کیک می‌خوری؟

106
00:04:37,444 --> 00:04:39,044
‫آره لطفاً

107
00:04:51,041 --> 00:04:52,641
‫از روی انگشتم بخورش

108
00:05:01,218 --> 00:05:03,094
‫- فان‌فتیه؟
‫- خفه‌خون بگیر

109
00:05:09,476 --> 00:05:11,076
‫الان دستتو باز می‌کنم

110
00:05:24,658 --> 00:05:26,258
‫همینطوری لیس بزنم

111
00:05:42,884 --> 00:05:45,637
‫باید می‌دونستم میای
‫باید می‌دونستم سروکله‌ت پیدا میشه

112
00:05:46,972 --> 00:05:48,572
‫نه, الان نه

113
00:05:50,183 --> 00:05:51,783
‫الان نه

114
00:05:52,853 --> 00:05:54,453
‫برو بیرون

115
00:05:54,855 --> 00:05:56,455
‫برو بیرون

116
00:05:58,275 --> 00:05:59,875
‫حالت خوبه؟

117
00:06:04,781 --> 00:06:06,381
‫معذرت می‌خوام

118
00:06:12,664 --> 00:06:14,665
‫وقتی بچه بودم بهم تعرض شد

119
00:06:14,666 --> 00:06:16,266
‫و من,,,

120
00:06:17,043 --> 00:06:19,880
‫تابحال با کس دیگه‌ای ارضا نشدم

121
00:06:22,841 --> 00:06:24,441
‫می‌خوام سعی کنم با تو ارضا بشم

122
00:06:26,219 --> 00:06:28,429
‫واقعاً دلم می‌خواد امتحان کنم

123
00:06:28,430 --> 00:06:30,440
‫اگر توام بخوای امتحانش کنی

124
00:06:31,349 --> 00:06:32,949
‫آره

125
00:06:33,226 --> 00:06:34,810
‫آره

126
00:06:34,811 --> 00:06:37,981
‫نمی‌دونم چند بار می‌تونم بگم آره
‫بدون اینکه عجیب غریب بنظر بیام

127
00:06:40,817 --> 00:06:43,194
‫حالا برو دم دیوار وایسا
‫و اون کون صورتی کوچولوتو نشونم بده

128
00:06:45,238 --> 00:06:46,838
‫برو اون گوشه!

129
00:06:49,576 --> 00:06:50,909
‫خبرهای خوبی دارم

130
00:06:50,910 --> 00:06:52,510
‫اوهوم

131
00:06:53,913 --> 00:06:55,581
‫بهش گفتم می‌خوام باهاش ارضا بشم

132
00:06:57,000 --> 00:06:59,126
‫ممنون، ممنون
‫پس قراره امتحانش کنیم

133
00:06:59,127 --> 00:07:01,712
‫و سونیا داره کمکم می‌کنه
‫و تکنیک‌های تنفس عمیق بهم یاد میده

134
00:07:01,713 --> 00:07:02,963
‫برای همین حس و حال خیلی خوبی دارم

135
00:07:02,964 --> 00:07:05,884
‫و فکر کنم سعی می‌کنم
‫تا کریسمس ارضا بشم

136
00:07:06,384 --> 00:07:08,109
‫مثل فیلمای هالمارکی
‫(شبکه‌ای آمریکایی)

137
00:07:08,110 --> 00:07:10,387
‫فیلم "مالی تو کریسمس ارضا میشه"

138
00:07:10,388 --> 00:07:13,172
‫♪ وقتی ارضا شد صداش تا اون دور دورا میره ♪

139
00:07:13,173 --> 00:07:15,934
‫♪ وقتی ارضا شد صداش تا اون دور دورا میره ♪

140
00:07:17,020 --> 00:07:18,687
‫- کجا میره؟
‫- ♪ تا اون دور دورا میره ♪

141
00:07:18,688 --> 00:07:20,439
‫- کجا میره؟ بگو
‫- ♪ تا اون دور دورا میره ♪

142
00:07:20,440 --> 00:07:23,442
‫♪ وقتی ارضا شد صداش تا اون دور دورا میره ♪

143
00:07:24,527 --> 00:07:26,320
‫ممنون که گذاشتین
‫منم به این گروه ملحق بشم

144
00:07:27,864 --> 00:07:29,657
‫می‌دونین من برای کریسمس چی می‌خوام؟

145
00:07:29,658 --> 00:07:34,411
‫یه کلاه گیس کوفتی جدید
‫که باهاش شبیه بی آرتور نشم

146
00:07:34,412 --> 00:07:37,339
‫آره والا, ای‌کاش بیمه پول
‫کلاه گیس‌هایی رو می‌داد

147
00:07:37,340 --> 00:07:39,708
‫که جنسشون شبیه موهای سیاه‌پوست‌ها باشه

148
00:07:39,709 --> 00:07:41,309
‫اینطوری منم ارضا می‌شدم

149
00:07:42,962 --> 00:07:45,839
‫فکر کنم بابت این یکی
‫باید همه‌مون نفس عمیق بکشیم, یالا

150
00:07:47,884 --> 00:07:50,302
‫و آروم باشین

151
00:07:50,303 --> 00:07:53,305
‫میگما، بنظر دختر باحالی میای
‫ولی اینجا چیکار می‌کنی؟

152
00:07:53,306 --> 00:07:56,517
‫کاری بهتر از این نداری
‫که با یه مشت سلیطه‌ی در حال مرگ بچرخی؟

153
00:07:57,977 --> 00:08:00,646
‫- تیکه‌ی نیمه‌سنگینی بود، ولی,,, نه، ندارم
‫- آره

154
00:08:00,647 --> 00:08:02,231
‫واقعاً ندارم

155
00:08:02,232 --> 00:08:06,402
‫و بنظرم مناسب گروه هستم
‫چون بطور کلی آدم غمگینی هستم

156
00:08:06,403 --> 00:08:07,736
‫خیلی خیلی غمگینم

157
00:08:07,737 --> 00:08:10,572
‫چون من و دوست‌پسرم بهم زدیم
‫و علاوه بر اون,,,

158
00:08:10,573 --> 00:08:11,740
‫کون لقش

159
00:08:11,741 --> 00:08:13,325
‫نیکی بازیگر محشریه

160
00:08:13,326 --> 00:08:16,245
‫دیگه نیستم، ولی,,, آره، نمی‌دونم والا

161
00:08:16,246 --> 00:08:18,456
‫حداقل سرطان ندارم
‫چون ظاهراً خیلی ضدحاله

162
00:08:19,833 --> 00:08:22,042
‫خیلی‌خب
‫ امروز یه کار جدیدی رو امتحان می‌کنیم

163
00:08:22,043 --> 00:08:23,794
‫ازتون می‌خوام دفترچه‌هاتون رو در بیارین

164
00:08:23,795 --> 00:08:25,796
‫قراره چیزی رو بنویسیم که ازش می‌ترسیم

165
00:08:25,797 --> 00:08:26,880
‫- ایول
‫- یا تصویرش رو بکشین

166
00:08:26,881 --> 00:08:30,176
‫و ازتون می‌خوام این هفته
‫روش کار کنین، باشه؟

167
00:08:30,927 --> 00:08:32,527
‫شروع کنین

168
00:08:42,647 --> 00:08:44,247
‫چی می‌نویسی؟

169
00:09:00,248 --> 00:09:01,848
‫چیکار داری می‌کنی؟

170
00:09:04,377 --> 00:09:07,297
‫رفتارت عجیب شده
‫بهم نیاز داری

171
00:09:20,143 --> 00:09:21,811
‫استیو منو برد پیش یه روان‌شناس

172
00:09:23,021 --> 00:09:26,065
‫که گفت اگر بارها و بارها
‫داستان اتفاقی که برام افتاده رو تکرار کنم

173
00:09:26,066 --> 00:09:27,666
‫باهاش کنار میام

174
00:09:30,570 --> 00:09:32,906
‫ولی هیچوقت نمی‌خواستم
‫جلوی استیو در موردش صحبت کنم

175
00:09:36,201 --> 00:09:37,801
‫پس داستانش رو به من بگو

176
00:09:38,703 --> 00:09:40,303
‫خودت که داستانشو می‌دونی

177
00:09:41,372 --> 00:09:43,750
‫آره، ولی هیچوقت
‫همه‌شو کامل یک‌جا نشنیدم

178
00:09:47,796 --> 00:09:49,588
‫- نوشتمش
‫- اوهوم

179
00:09:49,589 --> 00:09:51,189
‫می‌تونم برات بخونمش

180
00:10:05,230 --> 00:10:07,189
‫"تابستونی که هفت سالم شد"

181
00:10:07,190 --> 00:10:09,609
‫"دوست‌پسر جدید مادرم بهم تعرض کرد"

182
00:10:12,153 --> 00:10:13,753
‫"پولدار بود"

183
00:10:14,072 --> 00:10:16,366
‫"یه ساعت گرون‌قیمت داشت
‫که مامانم عاشقش بود"

184
00:10:17,909 --> 00:10:19,509
‫"داشت ما رو می‌برد فلوریدا"

185
00:10:20,203 --> 00:10:22,831
‫"برای همین شب قبل از سفر
‫خونه‌ی اون مونده بودیم"

186
00:10:24,874 --> 00:10:27,210
‫"زیر بارون چمدون‌هامون رو بردیم داخل"

187
00:10:35,885 --> 00:10:37,846
‫"مامانم آبمیوه‌ی پرتقال خواست"

188
00:10:39,222 --> 00:10:42,182
‫"من توی چهارچوب در
‫بین پذیرایی که مامانم توش بود"

189
00:10:42,183 --> 00:10:45,937
‫"و اتاق خواب، که طرف داشت با انگشتش
‫پودر رو توی نوشیدنیش هم می‌زد وایساده بودم"

190
00:10:46,980 --> 00:10:48,580
‫"به مادرم چیزی نگفتم"

191
00:10:49,691 --> 00:10:51,693
‫"چند دقیقه بعد، بیهوش شده بود"

192
00:10:52,527 --> 00:10:54,081
‫"و بعدش دوست‌پسرش مجبورم کرد"

193
00:10:54,082 --> 00:10:56,956
‫"باهاش بازی‌های سکسی دهانی
‫انجام بدم و بهم گفت دوستم داره, و,,,"

194
00:10:59,993 --> 00:11:01,786
‫"فقط دلم می‌خواست برم"

195
00:11:02,871 --> 00:11:04,371
‫"ولی لباس‌‌هام رو قایم کرده بود"

196
00:11:04,372 --> 00:11:07,666
‫"برای همین یه برس پرت کردم سمتش
‫و با سرعت از اتاق‌خوابش رفتم بیرون"

197
00:11:07,667 --> 00:11:09,267
‫"می‌خواستم برم خونه"

198
00:11:10,420 --> 00:11:13,673
‫"رفتم مامانم رو پیدا کنم
‫با تمام زورم تکونش دادم"

199
00:11:14,174 --> 00:11:15,774
‫"گفتم باید بریم"

200
00:11:16,843 --> 00:11:20,180
‫"سه ثانیه بیدار شد و گفت: برو، من خوابم"

201
00:11:22,473 --> 00:11:25,643
‫"بعدش برگشتم پیش دوست‌پسرش
‫و معذرت خواهی کردم که با برس زدمش"

202
00:11:28,104 --> 00:11:29,605
‫خوابیدی؟ خیلی حوصله‌سربر بود؟

203
00:11:29,606 --> 00:11:32,191
‫چی؟ نه, دارم گریه می‌کنم

204
00:11:32,192 --> 00:11:33,108
‫آها

205
00:11:33,109 --> 00:11:34,709
‫معلومه که دارم گریه می‌کنم

206
00:11:36,487 --> 00:11:38,087
‫آره، این بیشتر با عقل جور در میاد

207
00:11:39,115 --> 00:11:40,715
‫چیزی نیست

208
00:11:49,834 --> 00:11:51,376
‫- گوزیدی؟
‫- آره

209
00:11:51,377 --> 00:11:53,630
‫گوزیدی

210
00:11:55,131 --> 00:11:56,632
‫ببخشید

211
00:11:56,633 --> 00:11:58,233
‫بخاطر فشار استرس بود

212
00:11:59,385 --> 00:12:02,137
‫با خودم گفتم بخاطر چیزی که الان برات
‫تعریف کردم نمی‌تونی از دستم عصبانی بشی

213
00:12:02,138 --> 00:12:04,766
‫نه، معلومه که مجبورم باهاش کنار بیام, آره

214
00:12:05,642 --> 00:12:07,976
‫آخه مشکل اینه که,,, من دقیقاً کنارتم

215
00:12:15,652 --> 00:12:17,252
‫بنظرت التیام پیدا کردم؟

216
00:12:17,904 --> 00:12:21,907
‫بنظرت چون به زبون آوردمش، التیام پیدا کردم؟

217
00:12:30,124 --> 00:12:34,336
‫بنظرم باید به سونیا زنگ بزنیم

218
00:12:34,337 --> 00:12:37,215
‫و یه روان‌شناس پیدا کنیم

219
00:12:38,341 --> 00:12:39,941
‫نه، از پسش برمیام

220
00:12:42,095 --> 00:12:43,695
‫تو رو دارم

221
00:12:53,231 --> 00:12:57,110
‫« دسـامـبـر »

222
00:12:57,902 --> 00:12:59,502
‫بهم بگو کجا

223
00:13:01,447 --> 00:13:03,047
‫روی پات

224
00:13:04,033 --> 00:13:06,160
‫فقط با یه انگشت

225
00:13:08,371 --> 00:13:09,998
‫سمت داخل رونت

226
00:13:12,458 --> 00:13:14,058
‫بگو لطفاً

227
00:13:14,752 --> 00:13:16,352
‫لطفاً

228
00:13:17,213 --> 00:13:18,813
‫باشه

229
00:13:20,133 --> 00:13:22,885
‫می‌تونی با یک انگشتت رونم رو لمس کنی

230
00:13:41,821 --> 00:13:43,421
‫زانوم

231
00:13:50,830 --> 00:13:52,430
‫ساق پام

232
00:13:57,420 --> 00:13:59,020
‫پام

233
00:14:01,507 --> 00:14:03,107
‫انگشت‌های پام

234
00:14:08,222 --> 00:14:09,822
‫کف دستم

235
00:14:13,853 --> 00:14:15,813
‫نوک انگشت‌های دستم

236
00:14:17,607 --> 00:14:19,207
‫سینه‌م

237
00:14:28,159 --> 00:14:29,759
‫زخمم

238
00:14:33,081 --> 00:14:36,000
‫"از این می‌ترسم که نکنه عزیزانم
‫ آرزوی مرگم رو داشته باشن"

239
00:14:37,752 --> 00:14:40,797
‫"چون برای خانواده‌م سخته که,,,"

240
00:14:43,716 --> 00:14:45,133
‫احساس حماقت می‌کنم

241
00:14:45,134 --> 00:14:47,720
‫آخه,,, داره چیزی که نوشتم رو می‌خونه
‫ولی من دارم می‌رقصم؟

242
00:14:48,304 --> 00:14:50,013
‫قراره چیزی که نوشتی رو بلند بخونه

243
00:14:50,014 --> 00:14:52,057
‫و توام همراهش حرکت می‌کنی

244
00:14:52,058 --> 00:14:54,060
‫سعی کن بفهمی
‫ترس کجای بدنت نهفته‌ست

245
00:14:54,685 --> 00:14:56,285
‫از پسش برمیای, خیلی‌خب

246
00:14:56,771 --> 00:15:00,148
‫"چون برای خانواده‌م سخته که دارم می‌میرم"

247
00:15:00,149 --> 00:15:02,234
‫"ولی قرار نیست فوراً بمیرم"

248
00:15:02,235 --> 00:15:04,612
‫"گاهی اوقات حس می‌کنم
‫دارن ازم فاصله می‌گیرن"

249
00:15:06,489 --> 00:15:08,089
‫"سرزنششون نمی‌کنم"

250
00:15:08,616 --> 00:15:10,575
‫"باشه، سرزنششون می‌کنم"

251
00:15:12,537 --> 00:15:15,248
‫"ولی زنم ازم فاصله نگرفته"

252
00:15:16,040 --> 00:15:17,916
‫"و من احساس عذاب وجدان می‌کنم"

253
00:15:17,917 --> 00:15:19,877
‫"جوری که انگار باید رهاش کنم بره"

254
00:15:24,006 --> 00:15:25,549
‫"حالا که حرف از رها کردن شدن"

255
00:15:25,550 --> 00:15:27,801
‫"الان توی شلوارم ریدم, خداحافظ"

256
00:15:28,886 --> 00:15:30,486
‫ایول

257
00:15:31,681 --> 00:15:33,281
‫خیلی‌خب، نفر بعدی کیه؟

258
00:15:34,267 --> 00:15:37,395
‫بازم حامله‌ای یا این همون بچه‌ست؟

259
00:15:38,354 --> 00:15:40,313
‫- این,,, نه، می‌دونم حرف درستی بنظر نمیاد
‫- چی؟

260
00:15:40,314 --> 00:15:43,358
‫معلومه که همون بچه نیست

261
00:15:43,359 --> 00:15:45,986
‫- تو که دخترم رو دیدی, این,,,
‫- من,,, آره، می‌دونم

262
00:15:45,987 --> 00:15:47,696
‫این,,, دوباره حامله شدم

263
00:15:47,697 --> 00:15:49,948
‫اگر قراره همینطوری مدام بچه‌دار بشی

264
00:15:49,949 --> 00:15:53,160
‫حس می‌کنم حداقل باید
‫لباس‌های حاملگیت رو عوض کنی

265
00:15:53,161 --> 00:15:54,786
‫چون همه‌ش شبیه همدیگه‌ست

266
00:15:55,705 --> 00:15:56,913
‫انگار سر کارمون گذاشتی

267
00:15:56,914 --> 00:15:59,375
‫خیلی‌خب, خیلی وضعت خرابه

268
00:16:01,961 --> 00:16:03,628
‫حتی تخت‌خواب هم نداری
‫خدایی ببین توی چه وضعی هستیم

269
00:16:03,629 --> 00:16:04,754
‫ما,,, ببین الان کجاییم

270
00:16:04,755 --> 00:16:07,842
‫کنار آسانسور نشستیم
‫و توی راهرو حنوکا رو جشن گرفتیم

271
00:16:08,509 --> 00:16:10,177
‫خیلی‌خب، جدی میگم,,,

272
00:16:10,178 --> 00:16:12,345
‫- باید,,, من,,,
‫- نه، جدی باش

273
00:16:12,346 --> 00:16:14,973
‫- الان وقت مناسبی برای جدی بودنه
‫- باید باهات جدی صحبت کنم

274
00:16:14,974 --> 00:16:16,141
‫آره خب، منم لباس کاریم رو پوشیدم

275
00:16:16,142 --> 00:16:19,478
‫- بیا صحبت کنیم
‫- باید باهاش حد و مرز مشخص کنی

276
00:16:20,438 --> 00:16:21,730
‫خب؟ تو,,, جدی میگم

277
00:16:21,731 --> 00:16:24,649
‫ممنون، همین‌کارو می‌کنم, سعی می‌کنم
‫همین‌کارو کنم, سعی می‌کنم,,,

278
00:16:24,650 --> 00:16:27,986
‫سعی می‌کنم با,,, با بهترین دوست
‫در حال مرگم حد و مرز مشخص کنم

279
00:16:27,987 --> 00:16:30,947
‫- ببین، می‌دونم دوستش داری, می‌دونم
‫- باشه، فهمیدم

280
00:16:30,948 --> 00:16:32,548
‫ولی,,,

281
00:16:33,075 --> 00:16:35,702
‫فکر کردم قراره بعضی اوقات ببریش دکتر

282
00:16:35,703 --> 00:16:37,245
‫- نمی‌دونستم قراره از تمام چیزهایی,,,
‫- چی؟

283
00:16:37,246 --> 00:16:38,330
‫که توی زندگیت داری دست بکشی

284
00:16:38,331 --> 00:16:39,706
‫تو عاشق نوآ بودی

285
00:16:39,707 --> 00:16:43,293
‫هیچوقت بحث سر این نبود
‫که بخوام ببرمش دکتر

286
00:16:43,294 --> 00:16:45,129
‫- خب,,,
‫- من,,, من همیشه,,,

287
00:16:45,922 --> 00:16:48,048
‫چطوری اینو برات توضیح بدم؟ مثلاً این

288
00:16:48,049 --> 00:16:51,176
‫این که روی پیرهنم ریخته خون اونه
‫حتی نمی‌دونم مال چه زمانیه

289
00:16:51,177 --> 00:16:53,762
‫تا الان لکه‌های خونش
‫روی نصف پیرهنام مونده

290
00:16:53,763 --> 00:16:55,848
‫دیگه ظاهرم همینه، خب؟

291
00:16:56,349 --> 00:16:58,850
‫و,,, و وقتی اینو می‌بینم

292
00:16:58,851 --> 00:17:03,563
‫چیزی که به ذهنم میاد
‫اینه که قراره از خونی بودنش خوشحال باشم

293
00:17:03,564 --> 00:17:07,235
‫وقتی دیگه از دستش دادم
‫بابت اینکه این لکه روی لباسمه خوشحال میشم

294
00:17:18,454 --> 00:17:20,414
‫اصلاً خودش می‌دونه
‫داری براش چیکار می‌کنی؟

295
00:17:27,922 --> 00:17:30,508
‫هی، می‌دونی چیه؟
‫مهم‌ترین بخشش یادمون رفت

296
00:17:34,011 --> 00:17:35,611
‫آها آره، یادمون رفت

297
00:17:37,223 --> 00:17:38,823
‫- خیلی‌خب
‫- آماده‌ای؟

298
00:17:40,309 --> 00:17:45,772
‫♪ حنوکاست، حنوکاست
‫بیاین شمع‌های منورا رو روشن کنیم! ♪

299
00:17:45,773 --> 00:17:48,818
‫♪ بیاین جشن بگیریم و همه هورا برقصیم ♪

300
00:17:49,610 --> 00:17:51,210
‫میشه دوباره لمست کنم؟

301
00:17:54,699 --> 00:17:56,299
‫اینجا

302
00:18:28,232 --> 00:18:29,984
‫خیلی‌خب

303
00:18:40,745 --> 00:18:42,345
‫دوستت دارم

304
00:18:46,876 --> 00:18:49,128
‫بد,,, بدموقع گفتم؟

305
00:19:08,189 --> 00:19:09,789
‫نه

306
00:19:11,525 --> 00:19:13,125
‫مالی؟

307
00:19:13,694 --> 00:19:15,445
‫مالی؟

308
00:19:15,446 --> 00:19:17,405
‫برو, برو

309
00:19:24,246 --> 00:19:25,846
‫برو

310
00:19:42,473 --> 00:19:46,143
‫"اولین مردی که بهم گفت دوستم داره
‫دوست‌پسر مادرم بود"

311
00:19:51,148 --> 00:19:52,817
‫"مجبورم کرد منم بهش بگم"

312
00:19:53,776 --> 00:19:56,111
‫"ازم خواست اون کلمات رو به زبون بیارم"

313
00:19:56,112 --> 00:19:59,740
‫"فکر کنم می‌دونست
‫داره عشق رو ازم می‌گیره"

314
00:20:00,616 --> 00:20:02,702
‫"هردفعه عشق میاد تو زندگیم
‫سروکله‌ی اونم پیدا میشه"

315
00:20:09,458 --> 00:20:11,167
‫شرمنده, این‌کار فایده‌ای برام نداره

316
00:20:11,168 --> 00:20:12,419
‫- من,,,
‫- اشکالی نداره، اشکالی نداره

317
00:20:12,420 --> 00:20:14,254
‫برگرد سراغ تنفس عمیق

318
00:20:14,255 --> 00:20:16,589
‫نه, نه، نیازی نیست بابت چیزی برقصم

319
00:20:16,590 --> 00:20:19,092
‫که سی سال پیش اتفاق افتاده
‫چیزی رو عوض نمی‌کنه

320
00:20:19,093 --> 00:20:20,677
‫مالی, پات

321
00:20:20,678 --> 00:20:23,221
‫نه, نفسم رو همراه
‫ انرژی محبت‌آمیز نمی‌فرستم توی پام

322
00:20:23,222 --> 00:20:25,224
‫نه, پات,,, پات کاملاً باد کرده

323
00:20:28,310 --> 00:20:30,813
‫اوه، عالی شد, لعنتی بهتر از این نمیشه

324
00:20:33,232 --> 00:20:37,026
‫پات ترومبوز سیاهرگی عمقی کرده

325
00:20:37,027 --> 00:20:41,781
‫و نمی‌خوایم لخته‌های خونش
‫برن سمت ریه‌هات، مگه نه؟

326
00:20:41,782 --> 00:20:46,370
‫پس باید داروهای
‫رقیق‌کننده‌ی خون سنگینی بخوری

327
00:20:46,996 --> 00:20:50,916
‫و,,, متاسفانه باید حداقل,,,

328
00:20:51,876 --> 00:20:56,839
‫چند هفته اینجا بمونی
‫تا بتونیم زیر نظر داشته باشیمت

329
00:21:03,053 --> 00:21:04,653
‫می‌خوای,,,

330
00:21:06,390 --> 00:21:07,990
‫می‌خوای همراهت نفس بکشم؟

331
00:21:10,186 --> 00:21:12,187
‫دو ساعتی هست حرف نزده

332
00:21:12,188 --> 00:21:14,731
‫- صحیح
‫- فکر کنم نیاز به زمان داره

333
00:21:14,732 --> 00:21:16,274
‫معلومه، معلومه

334
00:21:16,275 --> 00:21:21,322
‫نه، هیچکس دلش نمی‌خواد
‫کریسمس توی بیمارستان باشه، مگه نه؟

335
00:21:22,656 --> 00:21:25,493
‫متاسفم, پس,,,

336
00:21:29,955 --> 00:21:31,706
‫هی, هی

337
00:21:33,959 --> 00:21:37,086
‫تا قبل از روز مارتین لوتر کینگ ارضا میشی
‫(سومین دوشنبه‌ی ژانویه)

338
00:21:37,087 --> 00:21:38,687
‫یا روز رئیس‌جمهور
‫(سومین دوشنبه‌ی فوریه)

339
00:21:39,131 --> 00:21:40,800
‫اگر لینکلن هم بود همینو می‌خواست

340
00:21:41,884 --> 00:21:43,484
‫جان اف کندی که قطعاً همینو می‌خواست

341
00:21:46,639 --> 00:21:47,598
‫« یارو همسایه‌م »

342
00:21:47,598 --> 00:21:48,807
‫خودشه

343
00:21:48,808 --> 00:21:51,060
‫مطمئنی نمی‌خوای جواب بدی؟

344
00:22:02,321 --> 00:22:04,555
‫« شـادی »

345
00:22:04,556 --> 00:22:10,703
moviepovie.com

346
00:22:10,704 --> 00:22:12,304
‫بفرما

347
00:22:15,960 --> 00:22:17,560
‫یکی بردار

348
00:22:18,128 --> 00:22:19,728
‫نوش جونت

349
00:22:21,924 --> 00:22:23,524
‫کریسمس مبارک

350
00:22:28,055 --> 00:22:31,307
‫بعد از امشب، مطمئنم میگی

351
00:22:31,308 --> 00:22:35,103
‫"چرا تابحال شب سال نو
‫توی بیماستان نمونده بودم؟"

352
00:22:35,104 --> 00:22:37,146
‫"تمام عمرم چیکار می‌کردم؟"

353
00:22:38,899 --> 00:22:40,149
‫- آماده‌ایم
‫- عزیزم؟ عزیزم؟

354
00:22:40,150 --> 00:22:41,442
‫بله؟

355
00:22:41,443 --> 00:22:43,043
‫دارم میرم

356
00:22:44,989 --> 00:22:45,822
‫چی؟

357
00:22:45,823 --> 00:22:48,741
‫می‌خوام خودمو از بیمارستان ترخیص کنم
‫با یکی قرار گذاشتم

358
00:22:48,742 --> 00:22:52,620
‫نمی‌تونی همینطوری,,, با کی؟

359
00:22:52,621 --> 00:22:54,664
‫اون یارو رو یادته
‫که سه بار قرارمو باهاش لغو کردم؟

360
00:22:54,665 --> 00:22:57,334
‫دانته, توی کویینز آموزشگاه کاراته داره

361
00:22:57,918 --> 00:23:02,255
‫خب,,, می‌خوای اینو بپوشی؟

362
00:23:02,256 --> 00:23:03,856
‫آره, چطور مگه؟

363
00:23:04,758 --> 00:23:06,801
‫آخه یه‌خرده ضدحاله, آخه من,,,

364
00:23:06,802 --> 00:23:11,514
‫این لباس‌ها رو گرفتم
‫که سال نو با همدیگه بپوشیم

365
00:23:11,515 --> 00:23:13,391
‫- باشه
‫- می‌خواستم این‌کارو بکنیم

366
00:23:13,392 --> 00:23:14,992
‫قیمتشون چقدر بود؟ پولشون رو میدم

367
00:23:15,644 --> 00:23:17,061
‫معلومه که بحث سر پول نیست

368
00:23:17,062 --> 00:23:19,732
‫از فروشگاه خیریه 5 دلار گرفتمشون
‫بیشتر منظورم اینه که,,,

369
00:23:21,025 --> 00:23:23,693
‫قضیه چیه؟ این یارو کیه؟

370
00:23:23,694 --> 00:23:25,778
‫- اصلاً اهل کینک هست؟ ازش خوشت میاد؟
‫- نمی‌دونم

371
00:23:25,779 --> 00:23:28,114
‫- آخه,,,
‫- نمی‌دونم, برام مهم نیست

372
00:23:28,115 --> 00:23:31,868
‫گفت از جق زدن خوشش میاد
‫و خوش به حالش چون منم خوشم میاد

373
00:23:31,869 --> 00:23:33,662
‫- حله
‫- بیا اینجا خوشگله

374
00:23:35,956 --> 00:23:39,208
‫باشه, حله, پس می‌خوای
‫خودتو از بیمارستان ترخیص کنی

375
00:23:39,209 --> 00:23:43,339
‫فکر محشریه، و بری
‫که برای یه غریبه جق بزنی؟

376
00:23:43,964 --> 00:23:45,564
‫آره

377
00:23:47,509 --> 00:23:51,387
‫جای اینکه، مثلاً، سعی کنی
‫با کسی باشی که دوستش داری؟

378
00:23:51,388 --> 00:23:52,305
‫بس کن

379
00:23:52,306 --> 00:23:54,475
‫شرمنده، ولی آخه داری چیکار می‌کنی؟

380
00:23:55,184 --> 00:23:58,311
‫خیلی خیلی با هم صمیمی بودین
‫خیلی صمیمی بودین

381
00:23:58,312 --> 00:24:00,146
‫من باهاش صمیمی نبودم
‫رابطه‌مون جدی نبود، خب؟

382
00:24:00,147 --> 00:24:01,941
‫داره دیرم میشه, ای خدا

383
00:24:03,025 --> 00:24:04,943
‫می‌خوای چیکار کنم؟
‫می‌خوای دست روی دست بذارم

384
00:24:04,944 --> 00:24:06,986
‫و ببینم چطور داری سعی می‌کنی
‫به خودت صدمه بزنی؟

385
00:24:06,987 --> 00:24:08,071
‫بخاطر,,, بخاطر این وضع

386
00:24:08,072 --> 00:24:12,617
‫بخاطر این کارای کوفتیت
‫تمام زندگیم رو گذاشتم کنار؟

387
00:24:12,618 --> 00:24:14,369
‫بهت گفتم زندگیت رو نذار کنار

388
00:24:14,370 --> 00:24:17,246
‫- بهت گفتم این‌کارو نکن
‫- خودت گفتی می‌خوای کنار من بمیری

389
00:24:17,247 --> 00:24:19,082
‫برای همین منم دارم کنار تو می‌میرم
‫قراره با هم بمیریم

390
00:24:19,083 --> 00:24:21,167
‫- نه، تو درگیر این بیماری نیستی
‫- این کاریه که قراره بکنیم

391
00:24:21,168 --> 00:24:22,418
‫تو قرار نیست بمیری

392
00:24:22,419 --> 00:24:24,019
‫من,,,

393
00:24:29,677 --> 00:24:31,553
‫من ازت نخواستم این‌کارا رو بکنی

394
00:24:37,935 --> 00:24:39,435
‫نمی‌خوام شاد باشم

395
00:24:48,696 --> 00:24:50,296
‫دیوار بادکنکیه

396
00:25:13,607 --> 00:25:15,607
‫« سال نو مبارک »

397
00:25:16,932 --> 00:25:18,532
‫هی

398
00:25:20,019 --> 00:25:21,619
‫سال نو مبارک

399
00:25:23,230 --> 00:25:24,830
‫آها، ممنون

400
00:25:32,573 --> 00:25:34,173
‫چرا ول کردی؟

401
00:25:36,076 --> 00:25:37,676
‫شرمنده، دستم بی‌حس شده

402
00:25:38,704 --> 00:25:40,304
‫ادامه بده, یالا

403
00:25:45,252 --> 00:25:46,285
‫چیکار داری می‌کنی؟

404
00:25:46,286 --> 00:25:47,955
‫تمرین تنفسی می‌کنم

405
00:25:48,714 --> 00:25:50,314
‫فکر کردم قراره عشق و حال کنیم

406
00:25:51,550 --> 00:25:53,593
‫شنیدی چی گفتم؟
‫گفتم دستم بی‌حس شده

407
00:25:53,594 --> 00:25:56,889
‫وقتی دستم بی‌حسه
‫چرا باید برات جق بزنم؟

408
00:26:05,230 --> 00:26:06,940
‫می‌خوای چقدر دیگه نفس بکشی؟

409
00:26:07,983 --> 00:26:09,583
‫هنوزم شقم

410
00:26:10,194 --> 00:26:11,945
‫دیگه نمی‌خوام این‌کارو بکنم

411
00:26:12,780 --> 00:26:14,380
‫حس خوبی نداره

412
00:26:14,823 --> 00:26:16,423
‫شوخیت گرفته لعنتی؟

413
00:26:18,160 --> 00:26:20,245
‫نه, کاملاً جدیم لعنتی

414
00:26:21,121 --> 00:26:22,998
‫بابت آموزشگاهت موفق باشی

415
00:26:40,974 --> 00:26:43,977
‫حق با تو بود, افتضاح بود

416
00:26:54,404 --> 00:26:55,530
‫معذرت می‌خوام

417
00:26:55,531 --> 00:26:57,699
‫نه، من معذرت می‌خوام

418
00:27:00,577 --> 00:27:04,789
‫لازم نیست شاد باشی

419
00:27:04,790 --> 00:27:06,959
‫و لازم نیست برای من شاد باشی

420
00:27:09,795 --> 00:27:11,395
‫آخه این مدت خیلی برام سخت بوده

421
00:27:14,591 --> 00:27:16,635
‫مدام به همه‌چی فکر می‌کنم

422
00:27:17,970 --> 00:27:19,847
‫اصلاً از ذهنم نمیرن بیرون

423
00:27:23,308 --> 00:27:28,313
‫آره خب، شاید بهتر باشه
‫بذاری توی ذهنت مرور بشن

424
00:27:42,452 --> 00:27:44,079
‫خیلی غمگینم

425
00:27:48,250 --> 00:27:50,251
‫آره، فکر کنم داری سوگواری می‌کنی

426
00:27:50,252 --> 00:27:54,672
‫فکر کنم بالاخره,,, بالاخره داری
‫بابت کاری که باهات کرد سوگواری می‌کنی

427
00:27:54,673 --> 00:27:56,273
‫نه, بخاطر این نبود

428
00:28:01,221 --> 00:28:06,435
‫سعی کردم دستش رو بگیرم
‫و بهم گفت اینقدر بچه نباشم

429
00:28:10,731 --> 00:28:13,025
‫و همین‌کارم کردی

430
00:28:16,153 --> 00:28:18,864
‫همین‌کارم کردی
‫دیگه دست از بچه بودن برداشتی

431
00:28:50,604 --> 00:28:52,606
‫اوه، همینه

432
00:28:53,273 --> 00:28:54,873
‫آفرین همینه

433
00:29:06,495 --> 00:29:08,621
‫وای خدا, چرا دارم می‌خندم؟

434
00:29:08,622 --> 00:29:10,539
‫سونیا گفت باید خودتو تسلیمش کنی

435
00:29:10,540 --> 00:29:11,916
‫می‌تونی بخندی, می‌تونی آروغ بزنی

436
00:29:11,917 --> 00:29:13,417
‫می‌تونی بگوزی, می‌تونی خمیازه بکشی

437
00:29:13,418 --> 00:29:15,921
‫هرکاری نیاز داشتی تا حس کنی، انجامش بده

438
00:30:35,709 --> 00:30:39,463
‫« آوریـل »

439
00:30:50,098 --> 00:30:51,698
‫سلام

440
00:30:53,185 --> 00:30:55,770
‫- سلام، فقط خواستم بهت سلام کنم
‫- سلام

441
00:30:55,771 --> 00:30:57,522
‫نمی‌خوام مزاحم قدم زدنت بشم

442
00:30:59,024 --> 00:31:00,066
‫روز قشنگیه

443
00:31:00,067 --> 00:31:01,079
‫آره

444
00:31:01,080 --> 00:31:02,068
‫آره

445
00:31:02,069 --> 00:31:03,444
‫نیکی کجاست؟

446
00:31:03,445 --> 00:31:05,045
‫رفته پیش خواهرش

447
00:31:07,407 --> 00:31:09,325
‫خیلی‌خب، بعداً می‌بینمت

448
00:31:09,326 --> 00:31:11,620
‫تابحال توی روز بیرون از ساختمون ندیده بودمت

449
00:31:13,580 --> 00:31:15,180
‫مأیوس کننده‌ست؟

450
00:31:22,089 --> 00:31:24,299
‫خب، بعداً می‌بینمت

451
00:31:35,936 --> 00:31:37,645
‫مالی؟

452
00:31:37,646 --> 00:31:38,854
‫هی، مالی

453
00:31:38,855 --> 00:31:39,772
‫فکر کنم افتادم

454
00:31:39,773 --> 00:31:41,373
‫آره، الان آمبولانس خبر می‌کنم

455
00:31:41,817 --> 00:31:43,025
‫صبر کن

456
00:31:43,026 --> 00:31:45,362
‫- نه، بنظرم بهتره صبر نکنم
‫- یه لحظه خفه‌شو

457
00:31:47,531 --> 00:31:49,157
‫می‌خوام بدونی که دوستت دارم

458
00:31:50,158 --> 00:31:53,245
‫و بنظرم باید همدیگه رو دوست داشته باشیم

459
00:31:54,454 --> 00:31:56,706
‫دوستت دارم, معلومه که دوستت دارم

460
00:31:57,541 --> 00:32:00,383
‫فکر کنم می‌تونیم با همدیگه
‫آینده‌ی خیلی خوبی داشته باشیم

461
00:32:04,047 --> 00:32:05,965
‫دوستت دارم

462
00:32:05,966 --> 00:32:08,134
‫- دوستت دارم, دوستت دارم
‫- الو؟ سلام, سلام

463
00:32:08,135 --> 00:32:11,637
‫سلام, یه مشکل اورژانسی پیش اومده
‫و آمبولانس لازم داریم

464
00:32:11,638 --> 00:32:12,972
‫دوستت دارم

465
00:32:12,973 --> 00:32:15,182
‫به‌زحمت نفس می‌کشه

466
00:32:15,183 --> 00:32:18,562
‫نبش خیابون سنت‌جیمز و,,,

467
00:32:20,860 --> 00:33:28,883
moviepovie.com