﻿

1
00:00:03,000 --> 00:00:14,320
moviepovie.com

2
00:03:53,520 --> 00:03:56,320
خیلی به آن چه می گویید؟

3
00:04:01,760 --> 00:04:03,440
حالا چی؟

4
00:04:03,520 --> 00:04:06,440
شوهرت می آید مچ دست من را سیلی می زند؟

5
00:04:08,200 --> 00:04:09,640
یک دقیقه صبر کنید ،،،

6
00:04:09,720 --> 00:04:10,600
سوی

7
00:04:10,680 --> 00:04:13,120
من نمی توانم او را بشنوم که می آید ، می توانید؟

8
00:04:13,760 --> 00:04:14,760
بنابراین ،،،

9
00:04:16,560 --> 00:04:18,800
من اینجا استاد هستم ،

10
00:04:18,880 --> 00:04:23,320
و شما فقط یک زن هستید ،

11
00:04:23,400 --> 00:04:25,760
و در این کوه ،

12
00:04:55,800 --> 00:04:57,720
شما می توانید یکی از آنها باشید ،

13
00:04:58,360 --> 00:05:02,200
من هرگز نداشته ام

14
00:05:02,280 --> 00:05:06,560
بارها در اینجا تغییر می کند ، ، بانوی من ،،،

15
00:09:58,960 --> 00:10:01,960
جیووانی ، این شب شماست ،

16
00:10:26,200 --> 00:10:29,600
- دوک می گوید-

17
00:10:38,200 --> 00:10:39,600
با من بچسب ،،،

18
00:10:40,640 --> 00:10:43,520
من وزن شما را پرداخت می کنم

19
00:10:44,400 --> 00:10:45,800
ایل کوروو ،

20
00:10:47,040 --> 00:10:51,080
با او بمانید و او شما را پرداخت می کند ،

21
00:10:54,280 --> 00:10:56,200
،،، وزن هر سال در طلا ،

22
00:11:23,600 --> 00:11:26,040
- آنها گفتند که من شما را اینجا پیدا می کنم ، عمو ،

23
00:11:40,040 --> 00:11:40,360
Giulietta di Brienza ،

24
00:11:40,920 --> 00:11:42,680
در خدمت شما ،

25
00:11:43,320 --> 00:11:45,240
- خواهرزاده من ،

26
00:11:55,480 --> 00:11:55,720
من می توانم تصور کنم ،

27
00:11:58,840 --> 00:11:59,640
بیا اینجا ،

28
00:12:59,880 --> 00:13:00,120
- چه می خواهید؟

29
00:20:53,240 --> 00:20:56,200
عزیزم و ذهن او را پر کنید ، عزیزم ،

30
00:21:11,160 --> 00:21:11,960
چه مشکلی وجود دارد؟

31
00:21:13,800 --> 00:21:15,240
لاکو بسیار بیمار است ،

32
00:21:16,840 --> 00:21:17,160
لطفا به من کمک کنید ،

33
00:22:41,280 --> 00:22:43,040
دلم برای این تنگ خواهد شد ،

34
00:22:43,520 --> 00:22:45,040
شراب شما ،

35
00:22:45,760 --> 00:22:48,040
مانند آفتاب طعم می دهد ،

36
00:22:53,480 --> 00:22:55,360
آیا این تنها چیزی است که از دست خواهید داد؟

37
00:22:57,520 --> 00:22:59,120
اینجا خوشحال نیستی؟

38
00:23:00,840 --> 00:23:03,720
آیا شما ندارید

39
00:23:04,920 --> 00:23:06,480
غذا ،،،

40
00:23:07,560 --> 00:23:08,720
شراب ،،،

41
00:23:09,800 --> 00:23:11,400
جنگیدن ،،،

42
00:23:13,080 --> 00:23:14,440
جلال ،،،

43
00:23:17,600 --> 00:23:18,640
من ،

44
00:23:19,960 --> 00:23:21,040
خوب؟

45
00:24:39,920 --> 00:24:41,440
منتظر ،

46
00:24:43,080 --> 00:24:44,320
آهسته ،،،،

47
00:25:18,040 --> 00:25:20,000
ذهن شما چیست؟

48
00:25:20,800 --> 00:25:22,520
من فقط فکر می کردم

49
00:25:22,600 --> 00:25:25,480
چقدر خوب خواهد بود

50
00:25:26,080 --> 00:25:28,760
- چه کسی اهمیت می دهد که در کجا به دنیا آمده اید؟

51
00:25:28,840 --> 00:25:33,360
اگر من ایتالیایی بودم ،

52
00:25:35,400 --> 00:25:37,720
شما هنوز هم می توانید عاشق من شوید ،

53
00:25:40,120 --> 00:25:43,600
شما از آفتاب و شراب ساخته شده اید ،

54
00:25:44,280 --> 00:25:47,440
من از گل و خون ساخته شده ام ،

55
00:25:51,960 --> 00:25:53,480
شما آزاد هستید ،

56
00:25:54,600 --> 00:25:58,200
اما من به کسی نذر کرده ام ،

57
00:26:04,760 --> 00:26:07,000
فراموش کن که هستی ، از کجا هستی ،،،

58
00:26:07,720 --> 00:26:09,720
و من شما را خوشحال می کنم ،

59
00:26:09,800 --> 00:26:11,280
من قول می دهم ،

60
00:26:52,640 --> 00:26:54,600
کاش می توانستید بیشتر اوقات بیایید ،

61
00:26:54,680 --> 00:26:55,040
این یک معجزه است که اکنون می توانم اینجا باشم ،

62
00:27:31,680 --> 00:27:32,600
اگر نمی خواهید بروید ،

63
00:27:33,440 --> 00:27:34,600
با من ،

64
00:27:35,440 --> 00:27:37,480
Sigismund من را آنجا می خواهد ،

65
00:27:38,680 --> 00:27:40,040
سپس من را با خود ببرید ،

66
00:27:41,400 --> 00:27:42,680
نمی توانم ،

67
00:27:42,760 --> 00:27:44,440
آیا به من برمی گردی؟

68
00:27:47,040 --> 00:27:48,640
به من قول بده ،

69
00:27:51,040 --> 00:27:53,360
آیا واقعاً مرا اینجا ترک می کنید؟

70
00:27:55,240 --> 00:27:56,720
همه به تنهایی؟

71
00:28:03,360 --> 00:28:07,080
من باید برم ، مردهایم منتظر هستند ،

72
00:28:07,160 --> 00:28:10,840
شما ایل کوروو هستید! بگذارید صبر کنند ،

73
00:34:15,320 --> 00:34:15,360
جانو

74
00:34:22,560 --> 00:34:22,640
جای من اینجا با تو است ، سیمون ،

75
00:34:23,680 --> 00:34:25,120
پسران آن را از خانه آوردند ،

76
00:34:25,200 --> 00:34:26,680
چیز واقعی از kamonc ،

77
00:34:26,800 --> 00:34:28,120
به سلامتی ،

78
00:34:30,920 --> 00:34:31,120
لعنت خواهم شد!

79
00:35:18,760 --> 00:35:19,000
از آن دور بمانید ،

80
00:35:20,880 --> 00:35:23,320
مطمئن نباشید ، Signor Crow ،

81
00:44:05,800 --> 00:44:08,480
سپس شما جای او را خواهید گرفت ،

82
00:44:21,560 --> 00:44:23,920
آلبرت هابسبورگ ،

83
00:44:25,040 --> 00:44:27,120
پادشاه مجارستان ،

84
00:44:27,200 --> 00:44:30,840
و از بوهمیا ،

85
00:44:30,920 --> 00:44:35,600
یک سلطنت محترم ، عادلانه و وفادار ،

86
00:44:35,680 --> 00:44:39,760
پادشاهی که آنها مجبور نیستند

87
00:44:40,240 --> 00:44:42,800
- آیا این یک تعارف است؟

88
00:44:54,840 --> 00:44:56,240
شما دقیقاً مثل آنها هستید ،

89
00:44:59,000 --> 00:45:00,080
گاهی فکر می کنم

90
00:45:00,160 --> 00:45:04,440
عموی من آرزو می کند

91
00:45:05,320 --> 00:45:07,720
من آن را به عنوان یک تعارف می گیرم ،

92
00:45:30,600 --> 00:45:30,760
چند ماه بعد