﻿

1
00:00:03,013 --> 00:00:36,977
moviepovie.com

2
00:00:47,957 --> 00:00:57,977
moviepovie.com

3
00:01:02,862 --> 00:01:06,119
شهروندان عزیز ،

4
00:01:06,745 --> 00:01:09,166
همکاری شما

5
00:01:13,467 --> 00:01:16,890
شهروندان عزیز ، ما توصیه می کنیم

6
00:01:16,974 --> 00:01:19,563
قرص تعادل

7
00:01:20,481 --> 00:01:20,565
محصولات غیرمجاز ممکن است

8
00:02:10,665 --> 00:02:13,337
وقتی از پنجره ام نگاه می کنم

9
00:02:16,050 --> 00:02:18,347
بسیاری از مناظر برای دیدن

10
00:02:20,518 --> 00:02:23,064
و وقتی به پنجره خود نگاه می کنم

11
00:02:25,820 --> 00:02:28,409
خیلی از افراد مختلف که باشند

12
00:02:30,036 --> 00:02:32,333
که عجیب است ،

13
00:02:35,005 --> 00:02:37,427
خیلی عجیب

14
00:02:39,931 --> 00:02:43,021
شما باید

15
00:02:44,816 --> 00:02:47,947
شما باید

16
00:02:49,826 --> 00:02:52,623
شما باید

17
00:02:54,210 --> 00:02:55,546
M-MMH

18
00:02:57,050 --> 00:03:00,639
باید فصل جادوگر باشد

19
00:03:01,808 --> 00:03:06,318
باید فصل باشد

20
00:03:06,485 --> 00:03:09,282
باید فصل جادوگر باشد

21
00:03:38,006 --> 00:03:40,719
شما باید

22
00:03:42,849 --> 00:03:45,856
خرگوش ها

23
00:03:47,483 --> 00:03:50,448
Beatniks بیرون هستند

24
00:03:51,993 --> 00:03:57,628
اوه نه ، باید باشد

25
00:03:59,257 --> 00:04:02,138
باید فصل جادوگر باشد

26
00:08:35,268 --> 00:08:36,145
xenia ،

27
00:08:52,385 --> 00:08:54,056
دنیس ، وقت آن است

28
00:08:57,228 --> 00:08:59,566
خوب ، من واقعاً نمی گیرم

29
00:08:59,984 --> 00:09:02,530
و ، می دانید ، من هستم

30
00:09:22,112 --> 00:09:22,278
اوه ، من تقریبا فراموش کردم ،

31
00:09:22,403 --> 00:09:24,449
آه ، اینجا یک هدیه است

32
00:09:26,955 --> 00:09:27,413
یک هدیه؟

33
00:09:53,717 --> 00:09:54,719
-منتظر

34
00:09:58,517 --> 00:10:00,271
[♪ "فصل جادوگر"

35
00:10:02,650 --> 00:10:03,485
نمی دانم ،

36
00:10:13,380 --> 00:10:14,216
این سرگرم کننده بود ،

37
00:10:15,218 --> 00:10:16,094
بسیار متشکرم ،

38
00:10:18,265 --> 00:10:19,017
سلام ،

39
00:10:19,184 --> 00:10:19,769
به سلامتی ،

40
00:10:20,269 --> 00:10:21,648
به دوستی ماندگار ،

41
00:10:22,106 --> 00:10:23,025
بیایید جشن بگیریم

42
00:11:22,060 --> 00:11:23,605
ما اجازه نمی دهیم اینها

43
00:11:23,772 --> 00:11:24,440
آیا می فهمید؟

44
00:11:24,607 --> 00:11:25,400
شوخی می کنی؟

45
00:11:25,525 --> 00:11:25,942
آن را اصلاح کنید ،

46
00:11:27,905 --> 00:11:29,366
گزارش لعنتی را جمع کنید ،

47
00:19:37,092 --> 00:19:37,301
این بسیار عالی است که بدانیم ما

48
00:19:37,426 --> 00:19:41,142
که زمین است

49
00:19:41,309 --> 00:19:42,019
هی ،

50
00:19:42,937 --> 00:19:43,104
-سلام

51
00:23:22,293 --> 00:23:24,464
آیا خوانده اید:

52
00:23:24,631 --> 00:23:26,510
با هزینه شما؟ "

53
00:23:26,927 --> 00:23:28,806
این بهترین فروشنده است

54
00:23:30,184 --> 00:23:31,186
در اینجا قرص های شما وجود دارد ،

55
00:23:31,728 --> 00:23:33,022
آنها امروز وارد پست شدند ،

56
00:23:36,154 --> 00:23:37,323
من قرص نمی خورم

57
00:23:46,508 --> 00:23:47,301
همیشه سرزنش شخص دیگری

58
00:23:47,468 --> 00:23:49,722
برای کمبود شما

59
00:23:49,889 --> 00:23:51,268
قربانی معمولی Thinki

60
00:23:51,434 --> 00:23:52,603
فصل 13 ،

61
00:24:01,746 --> 00:24:02,582
و چرا این اتفاق می افتد؟

62
00:24:13,186 --> 00:24:13,980
بیا ، کیم ،

63
00:24:25,461 --> 00:24:27,089
[♪ بازی موسیقی مجلسی راحت

64
00:25:24,830 --> 00:25:29,672
سلام به همه ،

65
00:25:37,773 --> 00:25:38,941
زیبا

66
00:25:41,112 --> 00:25:42,991
اوه ، بله!

67
00:25:44,577 --> 00:25:47,208
اوه ، بله!

68
00:25:51,884 --> 00:25:53,053
این کیست؟ جالب ،

69
00:26:04,367 --> 00:26:04,785
سلام ، به برخی دیگر اهمیت می دهید؟

70
00:26:46,326 --> 00:26:48,121
همه!

71
00:26:50,209 --> 00:26:51,921
این Phoebe Van Vleck است ،

72
00:26:53,381 --> 00:26:56,262
هنرمند شگفت انگیز ،

73
00:26:56,429 --> 00:26:59,101
یکی از دوستان جهان ،

74
00:27:00,229 --> 00:27:02,274
WelcomeWelcome!

75
00:27:03,694 --> 00:27:05,030
خیلی هیجان زده از اینجا بودن ،

76
00:27:07,201 --> 00:27:09,957
وقتی برای اولین بار دیدم

77
00:27:10,332 --> 00:27:13,046
من فکر کردم ، این نبوغ است!

78
00:27:14,675 --> 00:27:17,304
و حالا دوست شاعر من

79
00:27:17,472 --> 00:27:19,977
یک شعر سریع به

80
00:27:26,865 --> 00:27:29,830
متشکرم ، Xenia ،

81
00:28:25,023 --> 00:28:25,400
یک مجری دیگر؟

82
00:29:06,940 --> 00:29:09,404
Cybelle ، شما چیست

83
00:29:10,990 --> 00:29:11,950
او پیش نویس شد ،

84
00:29:12,410 --> 00:29:12,911
گوش دادن به دنیس ،

85
00:29:28,985 --> 00:29:30,989
ما احتمالاً خواهیم کرد

86
00:31:26,721 --> 00:31:28,390
نه ، بازگشت توسط ریکی مک نیل!

87
00:31:29,852 --> 00:31:30,687
ریکی به سمت چپ می رود ،

88
00:31:31,898 --> 00:31:33,400
ریکی ، یک بلوک می شود ،

89
00:31:34,027 --> 00:31:35,196
ریکی یک بلوک دیگر دارد ،

90
00:31:36,531 --> 00:31:37,492
ریکی مک نیل!

91
00:31:39,287 --> 00:31:40,247
بدون پرچم ،

92
00:31:41,918 --> 00:31:43,170
لمس کردن ،

93
00:31:44,005 --> 00:31:45,257
گاوچران!

94
00:31:45,675 --> 00:31:47,470
یک دعای پاسخ داده شده ،

95
00:31:47,638 --> 00:31:51,186
کابوی ها جلوتر هستند ، اوه ، بله!

96
00:31:52,648 --> 00:31:53,858
آنها کجا می روند؟

97
00:31:55,529 --> 00:31:56,029
سلام ، بیرون!

98
00:31:57,198 --> 00:32:00,079
گفتم ، "در اتاق های خود بمانید

99
00:32:00,204 --> 00:32:01,874
من آنها را تماشا می کنم

100
00:32:02,041 --> 00:32:03,126
شما یک استعداد ندارید ،

101
00:32:04,420 --> 00:32:06,551
بچه ها مثل شما هیچ استعدادی ندارند ،

102
00:32:21,079 --> 00:32:21,914
آیا واقعاً بحث می کنید

103
00:32:22,081 --> 00:32:23,250
در مورد حرفه خود؟

104
00:32:23,418 --> 00:32:24,795
دلقک شیطانی ،

105
00:32:35,400 --> 00:32:36,903
آیا برخی از کک های من را دزدکی کردید؟

106
00:36:59,136 --> 00:37:01,724
[♪ Rapsodie Premier

107
00:37:43,683 --> 00:37:45,938
[ارکستر رشته ای

108
00:42:20,403 --> 00:42:21,865
سلام شهروندان ،

109
00:42:22,032 --> 00:42:25,915
4000 کشته وجود دارد ،

110
00:42:31,008 --> 00:42:32,469
سلام ، دنیس ،

111
00:45:28,363 --> 00:45:30,868
مجبور شدم دور شوم ، می بینم؟

112
00:45:30,952 --> 00:45:31,786
آدریان در حال حاضر باقی مانده است ،

113
00:45:31,911 --> 00:45:32,956
منظورت چیه؟

114
00:45:33,457 --> 00:45:34,667
او با گروه است

115
00:45:35,586 --> 00:45:37,047
نمی دانستی؟

116
00:45:37,173 --> 00:45:38,258
لیست رد دولت ،

117
00:45:39,218 --> 00:45:40,429
شما هم ، دنیس ،

118
00:45:42,766 --> 00:45:45,105
حالا بیا ، ما باید برویم ،

119
00:45:47,818 --> 00:45:49,280
من به بیرون نگاه می کنم

120
00:45:54,290 --> 00:45:56,085
شهروندان عزیز ،

121
00:48:47,846 --> 00:48:48,430
و قمرها به معنای امید هستند!

122
00:48:50,393 --> 00:48:52,355
امید؟ آیا شما حتی

123
00:48:52,522 --> 00:48:53,189
بله ،

124
00:49:13,146 --> 00:49:13,606
سلام ،

125
00:49:58,821 --> 00:50:00,658
همه ما قصد داریم

126
00:50:07,755 --> 00:50:09,134
سلام دنیس ، شما سرد نیستید؟

127
00:52:10,584 --> 00:52:12,296
من می روم به

128
00:54:53,995 --> 00:54:57,168
در ساعت ها و دقیقه های سرد

129
00:54:57,711 --> 00:55:02,679
از عدم اطمینان ، من می خواهم باشم

130
00:55:02,846 --> 00:55:07,856
در نگه داشتن گرم

131
00:55:10,570 --> 00:55:14,161
تا همه شما را در اطرافم احساس کنم

132
00:55:14,411 --> 00:55:18,919
و دست خود را بگیرید ،

133
00:55:19,171 --> 00:55:24,389
آه ، اما من هم ممکن است

134
00:55:27,270 --> 00:55:30,777
وقتی غروب آفتاب آسمان را لمس می کند

135
00:55:31,028 --> 00:55:35,453
من می خواهم مدتی پنهان شوم ،

136
00:55:35,703 --> 00:55:41,215
و هرجایی که نگاه می کردم ،

137
00:55:43,594 --> 00:55:46,725
برای اینکه من الان دوستت داشته باشم

138
00:55:47,727 --> 00:55:52,404
شیرین ترین چیز خواهد بود

139
00:55:53,030 --> 00:55:54,908
می دانید ، آن خط است

140
00:58:22,496 --> 00:58:24,374
آه ، دنیس ، بالاخره ، تو

141
00:58:24,917 --> 00:58:25,669
ما می خواهیم بازی کنیم ،

142
00:58:25,836 --> 00:58:26,253
لازم نبود منتظر من باشید ،

143
01:00:46,075 --> 01:00:48,788
[♪ موسیقی ارکستر کامل دراماتیک

144
01:01:16,802 --> 01:01:17,930
صبح بخیر ،

145
01:01:19,266 --> 01:01:19,934
سلام ،

146
01:03:39,171 --> 01:03:41,300
من خریداری شده ام ،

147
01:03:41,425 --> 01:03:47,270
من در شهر فروخته شده ام

148
01:03:48,397 --> 01:03:52,197
من با شیاطین شام خوردم ،

149
01:03:52,364 --> 01:03:56,581
و من از ترس آنها نوشیدم

150
01:03:59,378 --> 01:04:00,380
ما در حال پنهان شدن هستیم

151
01:04:45,094 --> 01:04:46,138
SSHH

152
01:08:27,916 --> 01:08:30,086
دنیس ، با تشکر از یک میلیون ،

153
01:08:30,253 --> 01:08:30,838
با تشکر از یک میلیون ،

154
01:08:31,088 --> 01:08:31,632
و این کیست؟

155
01:09:56,133 --> 01:10:03,649
♪ باد ، باد ، باد باد

156
01:10:14,921 --> 01:10:19,556
وقتی باد خنک تابستان

157
01:10:20,140 --> 01:10:25,401
سرمازدگی را به ستون فقرات من می فرستد

158
01:10:25,526 --> 01:10:30,202
و من آرزوی عشقم را دارم

159
01:10:30,369 --> 01:10:32,957
عمیق در درون ،

160
01:10:35,629 --> 01:10:40,347
من می دانم که او از بین رفته است

161
01:10:40,514 --> 01:10:45,774
اما عشق من ماندگار است

162
01:10:45,900 --> 01:10:50,826
در خواب که باد

163
01:10:50,993 --> 01:10:53,457
به من می آید

164
01:10:55,878 --> 01:10:58,175
♪ من باد را به یاد می آورم

165
01:10:58,342 --> 01:10:59,677
♪ من باد را به یاد می آورم

166
01:10:59,802 --> 01:11:01,181
♪ من باد را به یاد می آورم

167
01:11:01,348 --> 01:11:02,266
♪ در شب خنک تابستان

168
01:11:02,391 --> 01:11:06,274
♪ در شب خنک تابستان

169
01:11:06,525 --> 01:11:07,401
♪ همانطور که او گرم و لطیف دراز کشیده است

170
01:11:07,568 --> 01:11:08,445
♪ همانطور که او گرم و لطیف دراز کشیده است

171
01:11:08,570 --> 01:11:10,699
♪ همانطور که او گرم و لطیف دراز کشیده است

172
01:11:10,783 --> 01:11:11,785
♪ همانطور که او گرم و لطیف دراز کشیده است

173
01:11:12,035 --> 01:11:16,211
♪ در آغوش من

174
01:11:18,632 --> 01:11:22,431
♪ باد باد

175
01:11:22,974 --> 01:11:26,773
♪ اوه ، هو ، هو

176
01:11:54,579 --> 01:11:55,706
شما باید بدانید ، اما ، اوه

177
01:13:43,380 --> 01:13:44,507
آنها می دانند که ما هستیم!

178
01:13:45,718 --> 01:13:46,762
چه چیزی باید به آنها بگویم؟

179
01:13:46,846 --> 01:13:48,098
که ما باید اینجا را ترک کنیم؟

180
01:13:48,265 --> 01:13:49,267
جاهای دیگر وجود دارد

181
01:18:21,854 --> 01:18:23,607
پسران خدای عوضی ،

182
01:21:20,378 --> 01:21:21,045
دوستت دارم ،

183
01:21:22,549 --> 01:21:23,342
من برای شما احساس بدی دارم ،

184
01:22:55,109 --> 01:22:56,320
دنیس

185
01:22:57,322 --> 01:22:57,656
خوب ، خوب ، خوب ، خوب ،

186
01:25:41,484 --> 01:25:43,321
دنیس شما باید بسازید

187
01:25:44,490 --> 01:25:45,659
من سعی می کنم ،

188
01:25:46,661 --> 01:25:48,540
اما شما همچنان در تنظیم عمل نمی کنید ،

189
01:25:49,667 --> 01:25:51,003
من خودم موفق به سازگاری شده ام ،

190
01:25:52,088 --> 01:25:53,007
به این؟

191
01:34:00,900 --> 01:34:01,819
بیا ، برویم ،

192
01:34:02,569 --> 01:34:03,655
بیایید کاری انجام دهیم

193
01:34:07,329 --> 01:34:08,874
بیا ، برویم ، بیا ،

194
01:34:09,041 --> 01:34:10,377
بیایید برویم ، بیا ، بیا ،

195
01:34:10,544 --> 01:34:11,587
اینجا می رویم ، بیا ، بیا ،

196
01:34:12,172 --> 01:34:13,174
بیا ، برویم ، بیا ،

197
01:35:43,104 --> 01:37:38,711
moviepovie.com