﻿

1
00:00:03,026 --> 00:00:16,109
<font>رسانه اینترنتی </font> <font color="Green">مووی پووی</font>   <font color="Orange">MoviePovie</font>  جامعترین سایت فیلم و سریال

2
00:00:24,508 --> 00:00:26,230
<font>رسانه اینترنتی </font> <font color="Green">مووی پووی</font>   <font color="Orange">MoviePovie</font>  جامعترین سایت فیلم و سریال

3
00:00:26,314 --> 00:00:27,700
من دانیل اوتول هستم

4
00:00:27,742 --> 00:00:29,127
آلیسون کانر

5
00:01:05,327 --> 00:01:08,350
من واقعاً فکر می کنم باید خرج کنیم

6
00:01:14,188 --> 00:01:17,883
<font>رسانه اینترنتی </font> <font color="Green">مووی پووی</font>   <font color="Orange">MoviePovie</font>  جامعترین سایت فیلم و سریال

7
00:01:26,324 --> 00:01:29,599
["به شمال ضربه بزنید"

8
00:01:41,316 --> 00:01:43,500
# به شمال ضربه بزنید #

9
00:01:45,516 --> 00:01:47,868
# به شمال ضربه بزنید #

10
00:01:49,757 --> 00:01:52,613
# به شمال ضربه بزنید

11
00:01:54,419 --> 00:01:56,518
# به شمال ضربه بزنید #

12
00:01:58,492 --> 00:02:00,550
# به شمال ضربه بزنید #

13
00:02:02,902 --> 00:02:04,245
# به شمال ضربه بزنید #

14
00:02:04,329 --> 00:02:07,983
# نود و پنج درصد از

15
00:02:08,109 --> 00:02:13,315
# خواننده های ذرت ، تضمین شده

16
00:02:19,447 --> 00:02:23,562
# رایانه و هتل های مد

17
00:02:25,620 --> 00:02:29,820
# پلیس نمی تواند جنایتکاران را صید کند #

18
00:02:29,946 --> 00:02:36,455
# اما چه هک ، آنها

19
00:02:41,326 --> 00:02:43,510
# به شمال ضربه بزنید #

20
00:02:45,651 --> 00:02:47,709
# به شمال ضربه بزنید #

21
00:02:49,641 --> 00:02:50,943
# به شمال ضربه بزنید #

22
00:02:51,027 --> 00:02:53,253
# مانور به شهر #

23
00:02:53,337 --> 00:02:56,066
# مانور به شهر

24
00:03:01,778 --> 00:03:05,221
# همه املاک

25
00:03:05,305 --> 00:03:08,833
# شبها فریاد می زنند

26
00:03:08,916 --> 00:03:11,772
- شما این یکی را دوست دارید ،

27
00:03:11,856 --> 00:03:13,997
- من آن را بیشتر از شما می دانم ،

28
00:03:14,039 --> 00:03:16,980
# خیلی زیبا #

29
00:03:17,064 --> 00:03:21,641
# آن بزرگ بزرگ

30
00:05:11,835 --> 00:05:14,522
["این زمانی است که من به تو فکر می کنم"

31
00:05:14,606 --> 00:05:18,218
# وقتی گم شدم

32
00:05:19,267 --> 00:05:21,367
# ترسیده و تنها #

33
00:05:21,451 --> 00:05:24,979
# وقتی آرزو می کنم خانه #

34
00:05:25,063 --> 00:05:25,902
[آهنگ پخش از طریق

35
00:05:26,028 --> 00:05:29,682
# این کی است

36
00:06:10,963 --> 00:06:14,910
["این زمانی است که من به تو فکر می کنم"

37
00:06:14,994 --> 00:06:21,209
# وقتی من برای دوست داشتن تنها هستم

38
00:06:21,293 --> 00:06:25,199
# وقتی احساس می شود من در آن هستم

39
00:06:25,283 --> 00:06:28,558
# و من فقط نمی توانم

40
00:06:30,070 --> 00:06:33,640
# این زمانی است که من به تو فکر می کنم #

41
00:06:33,682 --> 00:06:37,041
# این تمام کاری است که من می توانم انجام دهم #

42
00:06:37,125 --> 00:06:43,005
# اگر من عصبانی می شوم

43
00:06:43,089 --> 00:06:43,130
- بله ،

44
00:06:51,571 --> 00:06:54,133
- آه ،،،

45
00:06:54,217 --> 00:06:58,081
آه ، من فقط از بین رفته ام

46
00:06:58,165 --> 00:07:00,306
ها ، من هنوز دلم برای شما تنگ شده است ،

47
00:07:47,214 --> 00:07:49,650
# به جای من بیا ، #

48
00:07:49,734 --> 00:07:50,573
موضوع چیست؟

49
00:07:50,699 --> 00:07:52,379
چرا آن چهره را می سازید؟

50
00:07:52,505 --> 00:07:54,185
- اوه توقف ،

51
00:07:54,269 --> 00:07:55,403
من نمی دانم چه

52
00:07:55,487 --> 00:07:58,385
شما شبیه کسی هستید که

53
00:07:58,511 --> 00:07:59,518
شما می خواهید آن را زندگی کنید!

54
00:07:59,602 --> 00:08:02,164
- شما شرم آور هستید ،

55
00:08:02,248 --> 00:08:04,054
من مثل هر چیز ذهنی هستم ،

56
00:09:21,450 --> 00:09:25,145
["راه من را دوست دارم" توسط

57
00:09:36,358 --> 00:09:39,886
# ارتش وجود دارد

58
00:09:39,970 --> 00:09:44,295
# این یک مد است

59
00:09:54,205 --> 00:10:01,513
# راه من را دوست دارم

60
00:10:01,597 --> 00:10:07,769
# من دنبال می کنم که ذهنم می رود #

61
00:10:07,811 --> 00:10:11,129
# آنها ما را در راه آهن # قرار می دهند

62
00:10:11,171 --> 00:10:14,531
# آنها عزیز ما را به پرداخت #

63
00:10:14,573 --> 00:10:21,460
# برای خندیدن در چهره آنها

64
00:15:24,366 --> 00:15:26,213
من هرگز بازداشت نکردم

65
00:15:26,297 --> 00:15:28,608
در صبح ها تأخیر ما را متوقف کنید

66
00:15:28,692 --> 00:15:30,707
چه بوسیدن؟

67
00:22:28,847 --> 00:22:31,408
- دوستت دارم ،

68
00:22:34,893 --> 00:22:36,699
تو مال من هستی

69
00:22:37,287 --> 00:22:38,715
چی؟

70
00:22:42,159 --> 00:22:44,217
تو مال من هستی

71
00:22:55,723 --> 00:22:57,487
آه ،،،

72
00:23:14,327 --> 00:23:17,350
- حال شما خوب است؟

73
00:26:02,136 --> 00:26:06,210
# هر وقت با تو تنها هستم #

74
00:26:09,401 --> 00:26:14,525
# شما به من احساس می کنید

75
00:26:15,490 --> 00:26:19,732
# هر وقت با تو تنها هستم #

76
00:26:23,008 --> 00:26:28,089
# شما به من احساس می کنید

77
00:26:29,475 --> 00:26:36,488
# هرچند دور

78
00:26:36,572 --> 00:26:41,317
# با این حال من طولانی می مانم

79
00:26:41,443 --> 00:26:45,223
خوب؟ من می توانم متوقف شوم

80
00:26:45,307 --> 00:26:47,281
من نمی خواهم تو ،

81
00:26:47,364 --> 00:26:49,128
خوشحالم ،

82
00:26:50,849 --> 00:26:54,629
# من همیشه دوستت خواهم داشت #

83
00:27:04,960 --> 00:27:09,118
["Lovesong" توسط درمان

84
00:27:28,015 --> 00:27:33,264
# شما به من احساس می کنید

85
00:27:34,734 --> 00:27:39,102
# هر وقت با تو تنها هستم #

86
00:27:41,747 --> 00:27:46,870
# شما به من احساس می کنید

87
00:27:48,508 --> 00:27:55,395
# هرچند دور

88
00:27:55,479 --> 00:28:02,366
# با این حال من طولانی می مانم

89
00:28:02,451 --> 00:28:09,590
# هر کلمه ای که می گویم

90
00:28:09,716 --> 00:28:13,369
# من همیشه دوستت خواهم داشت #

91
00:33:30,427 --> 00:33:32,527
من این یکی را دوست دارم ،

92
00:33:32,653 --> 00:33:35,550
هوم ،،،

93
00:33:35,634 --> 00:33:38,197
شما نمی خواهید من را ترک کنید

94
00:33:38,281 --> 00:33:39,288
بدون شانس ،

95
00:33:39,330 --> 00:33:42,522
ما قبلاً به این رقص می رقصیدیم

96
00:33:44,075 --> 00:33:45,504
بیا ،

97
00:33:45,629 --> 00:33:48,107
بیا ، بالا

98
00:33:49,661 --> 00:33:54,532
# &#039;چون اتفاقی می افتد

99
00:33:56,422 --> 00:34:03,645
# آتش سوزی وجود دارد

100
00:34:03,687 --> 00:34:08,012
# و قلب من آرزو دارد ،،، #

101
00:49:11,902 --> 00:49:13,036
اوه او آنجاست ،

102
00:55:06,251 --> 00:55:12,131
# یک آسمان پر از چراغ وجود دارد

103
00:55:12,257 --> 00:55:14,398
# اما هر سفید

104
00:55:14,482 --> 00:55:18,934
# یادآوری وفادار به ما #

105
00:55:19,060 --> 00:55:25,149
# وزنی که در جوانی است

106
00:55:25,233 --> 00:55:31,322
# اگر امروز اتفاق افتاد

107
00:55:31,406 --> 00:55:37,159
# در یک جمعیت ناآشنا من فقط

108
00:55:37,243 --> 00:55:40,309
# و در

109
00:55:40,351 --> 00:55:44,089
# امثال سن #

110
00:55:44,173 --> 00:55:49,128
# با حقیقت تحت تعقیب قرار می گیرد

111
00:55:50,472 --> 00:55:52,109
# نور را در خودم ببینید #

112
00:55:52,151 --> 00:55:56,686
# که من درون آن را می بینم

113
00:56:09,285 --> 00:56:15,332
# فاقد ستون فقرات نیست

114
00:56:15,458 --> 00:56:17,390
# این فقط یک احساس است

115
00:56:17,474 --> 00:56:21,296
# شبیه به یک احساس