﻿

1
00:00:03,600 --> 00:00:13,354
<font>رسانه اینترنتی </font> <font color="Green">مووی پووی</font>   <font color="Orange">MoviePovie</font>  جامعترین سایت فیلم و سریال

2
00:00:13,600 --> 00:00:21,354
<font>رسانه اینترنتی </font> <font color="Green">مووی پووی</font>   <font color="Orange">MoviePovie</font>  جامعترین سایت فیلم و سریال

3
00:00:21,600 --> 00:00:30,354
<font>رسانه اینترنتی </font> <font color="Green">مووی پووی</font>   <font color="Orange">MoviePovie</font>  جامعترین سایت فیلم و سریال

4
00:01:56,915 --> 00:01:57,915
خیلی خب

5
00:02:13,129 --> 00:02:17,411
<b>جنون </b>

6
00:02:44,395 --> 00:02:45,555
یک لحظه

7
00:03:33,195 --> 00:03:37,235
<i>خب بذار برات توضیح بدم اینجا چیکار میکنیم</i>

8
00:03:37,555 --> 00:03:39,955
<i>سی سال قبل یک حمله آتش سوزی رخ داد</i>

9
00:03:40,022 --> 00:03:44,835
<i>یک حملهٔ نژادپرستانه در
زولینگن که به مرگ پنج نفر انجامید</i>

10
00:03:45,435 --> 00:03:48,435
<i>برای من و همهٔ مهاجران
در آلمان تجربه‌ دردناکی بود</i>

11
00:03:50,195 --> 00:03:52,806
<i>همه ما مضطرب و وحشت زده بودیم</i>

12
00:03:53,357 --> 00:03:55,494
<i>در کشوری که خونه خودمون نمیدونستیم</i>

13
00:03:56,491 --> 00:03:58,491
<i>اونها همه چیزو آتش زدند</i>

14
00:03:58,955 --> 00:04:01,435
<i>نه فقط کمپ پناهجویان رو</i>

15
00:04:01,835 --> 00:04:03,995
اونجا خونه این افراد بود

16
00:04:04,235 --> 00:04:07,315
مردم بیگناه و بچه ها کشته شدند

17
00:04:07,555 --> 00:04:11,545
و صدراعظم وقت، هلموت کهل

18
00:04:11,670 --> 00:04:14,050
حتی در خاکسپاری شرکت نکرد

19
00:04:14,075 --> 00:04:16,995
<i>این مردم تنها رها شدند</i>

20
00:04:17,275 --> 00:04:19,435
<i>اون زمان حس میکردیم</i>

21
00:04:19,652 --> 00:04:21,530
ما خارجی هایی هستیم که در آلمان

22
00:04:21,555 --> 00:04:24,915
درمونده و خشمگین و تنها بودیم

23
00:04:25,519 --> 00:04:30,079
با این حس میخوام بری بیرون
و اونجا رو تمیز کنی

24
00:04:30,359 --> 00:04:32,799
شما هم بودی همین کارو میکردی

25
00:04:33,239 --> 00:04:36,239
<i>نقش بازی نکن
میفهمی که</i>

26
00:04:36,679 --> 00:04:39,359
<i>به چیزیکه میبینی واکنش نشون بده</i>

27
00:04:39,599 --> 00:04:40,906
سلام الی

28
00:04:41,783 --> 00:04:42,792
اوضاع چطوره؟

29
00:04:43,953 --> 00:04:45,272
خوبه
اره؟

30
00:04:45,389 --> 00:04:47,485
بنظر منم خوبه
اره؟

31
00:04:47,919 --> 00:04:50,959
چندتا سیاه لشگر پیدا کردم

32
00:04:52,199 --> 00:04:53,749
از کمپ پناهجویان

33
00:04:54,862 --> 00:04:55,870
اره

34
00:04:56,079 --> 00:04:57,439
اره
خوبه

35
00:04:59,559 --> 00:05:01,439
<i>لطفا کارآموز سر صحنه بیاد</i>

36
00:05:03,239 --> 00:05:05,273
یک لحظه باید برم پایین

37
00:05:05,297 --> 00:05:06,503
باشه
میبینمت

38
00:05:10,279 --> 00:05:14,839
بریم داخل تیمی کار کنیم
یوسف، سعید

39
00:05:15,079 --> 00:05:17,279
صدا
آماده

40
00:05:19,319 --> 00:05:20,919
دوربین

41
00:05:21,159 --> 00:05:22,354
حرکت

42
00:05:22,541 --> 00:05:23,568
حرکت

43
00:05:23,799 --> 00:05:24,919
!اکشن

44
00:06:48,639 --> 00:06:50,039
<i>سعید اونو ببند</i>

45
00:06:55,999 --> 00:06:57,959
<i>با این چیکار کنیم؟</i>

46
00:06:58,239 --> 00:07:00,959
<i>بذارش سرجاش سعید
خودم درستش میکنم</i>

47
00:07:50,319 --> 00:07:51,519
بیرون

48
00:08:11,679 --> 00:08:13,519
<i>اونها قرآن رو آتش زدند</i>

49
00:08:13,759 --> 00:08:14,959
<i>یک قرآن واقعی</i>

50
00:08:15,199 --> 00:08:16,519
<i>برای فیلم</i>

51
00:08:17,839 --> 00:08:20,119
<i>آتش همه چیزو نابود کرده</i>

52
00:08:21,519 --> 00:08:23,119
باید چیکار کنیم؟

53
00:08:24,239 --> 00:08:25,599
ادامه بده

54
00:08:26,479 --> 00:08:29,079
نمیتونن قرآن واقعی رو بسوزونن

55
00:08:29,559 --> 00:08:30,919
فقط برای یه فیلم

56
00:08:31,159 --> 00:08:33,010
بهشون بگو درباره فیلم حرف نزنن

57
00:08:33,034 --> 00:08:34,719
نباید درباره فیلم صحبت کنن

58
00:08:35,319 --> 00:08:37,705
هی لطفا درباره فیلم حرف نزنید

59
00:08:37,729 --> 00:08:38,881
باشه

60
00:08:56,479 --> 00:08:57,498
باشه؟
بله

61
00:08:57,523 --> 00:08:58,628
مطمئنی؟
اره

62
00:09:19,639 --> 00:09:20,959
صندلی میخوای؟

63
00:09:34,599 --> 00:09:36,479
ممنون, کات
ممنون کات

64
00:09:50,239 --> 00:09:51,839
خیلی ممنون

65
00:09:52,919 --> 00:09:54,159
عالی بود

66
00:09:54,399 --> 00:09:56,399
شما دیگه کاری ندارید

67
00:09:56,639 --> 00:09:59,599
آفرین! عالی بود

68
00:10:06,399 --> 00:10:08,359
هی، شما نمیاید؟

69
00:10:09,879 --> 00:10:11,199
عالی بود

70
00:10:11,439 --> 00:10:14,679
اونجوری که رفتی معرکه بود

71
00:10:15,319 --> 00:10:17,199
ستاره جدید ما
اره

72
00:10:17,324 --> 00:10:18,759
خیلی خوب بود

73
00:10:21,039 --> 00:10:22,199
مصطفی؟

74
00:10:49,079 --> 00:10:50,559
الیف؟
بله؟

75
00:10:54,479 --> 00:10:56,365
میدونی راننده کجاست؟

76
00:10:56,607 --> 00:10:58,537
منظورت مجیده؟
نه

77
00:10:58,679 --> 00:11:00,357
اون رفته
چی؟

78
00:11:00,537 --> 00:11:01,961
چیزی نگفت؟

79
00:11:02,599 --> 00:11:03,639
نه

80
00:11:04,079 --> 00:11:05,839
باشه با من بیا

81
00:11:10,919 --> 00:11:13,439
الیف هم نمیدونه راننده کجاست

82
00:11:14,159 --> 00:11:16,879
تو گواهینامه داری؟
اره

83
00:11:17,519 --> 00:11:20,213
میتونی فیلم رو برامون بیاری؟

84
00:11:20,237 --> 00:11:22,159
اره حتما
بهش نیازی نداری؟

85
00:11:22,399 --> 00:11:24,744
نه برای فرانکفورت؟
نه خونه خودمون

86
00:11:30,159 --> 00:11:33,513
میتونی اون سیاه لشگرها رو ببری مرکز؟

87
00:11:33,538 --> 00:11:34,644
حتما

88
00:11:34,669 --> 00:11:38,799
کاست ها رو بذار توی کابینت
رفتی داخل برو سمت راست

89
00:11:39,319 --> 00:11:42,599
توی اتاق دست چپی کنار پنجره ست

90
00:11:42,839 --> 00:11:45,642
میتونی اتاق بغلیش بخوابی

91
00:11:45,667 --> 00:11:47,525
باشه
ممنون بچه ها

92
00:11:47,559 --> 00:11:50,679
ممنون بچه ها
توی مراسم افتتاحیه میبینمتون

93
00:11:50,919 --> 00:11:52,983
یه چیزی براشون بگیر بخورن

94
00:11:53,007 --> 00:11:55,719
ببین چی میخوان
مراقبشون باش

95
00:11:56,131 --> 00:11:59,639
مجید اومد بگو به من زنگ بزنه

96
00:11:59,663 --> 00:12:00,851
حتما
باشه

97
00:12:01,279 --> 00:12:02,850
لیلث باید بریم
باشه

98
00:12:02,952 --> 00:12:04,647
ممنون
ممنون

99
00:12:04,672 --> 00:12:07,399
مرسی بابت این کار
عالیه

100
00:12:10,359 --> 00:12:11,359
باشه

101
00:12:11,479 --> 00:12:14,679
خیلی خب ممنون

102
00:12:14,999 --> 00:12:15,999
باشه

103
00:12:17,039 --> 00:12:18,279
خداحافظ
خداحافظ

104
00:12:22,439 --> 00:12:23,439
خب

105
00:12:51,559 --> 00:12:53,359
کمک میخوای؟
لطفا

106
00:13:22,639 --> 00:13:24,599
تلفن همراه بابا

107
00:13:56,199 --> 00:13:59,028
چطور وارد این پروژه شدی؟

108
00:13:59,208 --> 00:14:01,515
از دانشگاهم ایمیل گرفتم

109
00:14:01,719 --> 00:14:05,937
درباره پروژه توضیح داده بودن
منم بلافاصله خوشم اومد

110
00:14:06,079 --> 00:14:09,519
فکر کنم استخدام شدم چون سریع جواب دادم

111
00:14:10,304 --> 00:14:12,119
یغیت معروفه؟

112
00:14:14,399 --> 00:14:17,441
فکر نکنم, من این کارو بخاطر
یغیت انجام نمیدم

113
00:14:17,465 --> 00:14:19,439
بخاطر لیلثه

114
00:14:19,999 --> 00:14:21,261
منم همینطور
واقعا؟

115
00:14:21,285 --> 00:14:22,288
اره

116
00:14:22,445 --> 00:14:24,125
فیلمهای لیلیث رو دوست دارم

117
00:14:24,639 --> 00:14:26,524
"مخصوصا " تارت

118
00:14:26,549 --> 00:14:28,054
واقعا؟
دیدیش؟

119
00:14:28,079 --> 00:14:31,439
"اره عاشقم "تاروتم
فوق العاده ست

120
00:14:31,759 --> 00:14:35,199
استادم نشونم داد
 چون کار صدا رو انجام داده بود

121
00:14:35,439 --> 00:14:39,374
بارها توی شهرمون کارس
رفتم سینما دیدمش

122
00:14:39,399 --> 00:14:40,662
واقعا؟
اره

123
00:14:40,686 --> 00:14:41,689
چه جالب

124
00:14:42,279 --> 00:14:45,894
اون کارگردان، در کمپی در ایتالیا

125
00:14:45,918 --> 00:14:48,774
من عضو گروه تأتری بودم که تشکیل داد

126
00:14:48,799 --> 00:14:51,839
با همکاری موسسه گوته
توی نمایشنامه اش بازی کردم

127
00:14:52,639 --> 00:14:54,468
بنظتر فیلم یغیت چطوره؟

128
00:14:57,839 --> 00:14:58,968
خیلی خوبه

129
00:15:00,279 --> 00:15:02,119
بنظرم فیلم مهمیه

130
00:15:03,719 --> 00:15:06,039
تو چی؟
,,,میدونی

131
00:15:07,039 --> 00:15:08,877
من اینجور فیلمها رو میشناسم

132
00:15:09,156 --> 00:15:10,534
منظورت چیه؟

133
00:15:10,559 --> 00:15:11,919
,,,انگار

134
00:15:13,239 --> 00:15:17,163
یغیت یا کارگردانهایی مثل یغیت

135
00:15:17,199 --> 00:15:21,319
فیلم میسازن که اروپاییها وجدانشون آروم بشه

136
00:15:26,319 --> 00:15:28,082
چرا؟ منظورت چیه؟

137
00:15:28,106 --> 00:15:32,199
ببین توی فیلم اون یه قربانیه یا تروریست

138
00:15:33,479 --> 00:15:35,654
بقدر کافی کلیشه قربانی داشتیم

139
00:15:35,678 --> 00:15:37,719
نه مصطفی بنظرم این فیلم فرق داره

140
00:15:37,959 --> 00:15:40,599
یک صحنه اش خیلی روی من تأثیر گذاشت

141
00:15:40,623 --> 00:15:42,359
اره، امروز هم میتونی ببینی

142
00:15:42,599 --> 00:15:45,639
اونهمه آدم اونجا چشمهاشون پر از اشک بود

143
00:15:45,879 --> 00:15:47,439
منم همینو میگم

144
00:15:48,519 --> 00:15:50,599
مردم بیگناهی که بخاطر یک نژادپرست کشته شدند

145
00:15:50,839 --> 00:15:53,999
بغیر از خشم و ناراحتی چه حسی میشه داشت؟

146
00:15:54,559 --> 00:15:55,582
چی؟

147
00:15:56,723 --> 00:15:58,394
معلومه که مردم گریه میکنن

148
00:15:59,119 --> 00:16:01,119
خیلی کم ارزشه
نه نیست

149
00:16:01,144 --> 00:16:02,904
بنظرم ساخت این فیلم خیلی منطقیه

150
00:16:02,929 --> 00:16:05,079
ببین الی

151
00:16:05,319 --> 00:16:07,319
من مذهبی نیستم, باشه؟

152
00:16:07,679 --> 00:16:09,130
من دندانپزشکم

153
00:16:09,199 --> 00:16:12,679
بنظر من تمام ادیان ساختگی اند

154
00:16:14,399 --> 00:16:16,239
اما سوزاندن قرآن؟

155
00:16:17,079 --> 00:16:18,239
چرا؟

156
00:16:18,559 --> 00:16:22,519
چرا برای فیلمت به چنین
رسوایی تحریک‌آمیزی نیاز داری؟

157
00:16:23,639 --> 00:16:25,744
واقعا میخوای به کسی بگی؟

158
00:16:25,768 --> 00:16:27,239
یا میخوای ازش استفاده کنی؟

159
00:16:27,519 --> 00:16:29,992
میخوای با کسی قسمتش کنی
یا بفروشیش؟

160
00:16:30,016 --> 00:16:31,079
نه

161
00:16:31,319 --> 00:16:33,119
کاریکه امروز کردیمو دوست داشتم

162
00:16:35,704 --> 00:16:38,931
بهتر از بیکاریه
حداقل یکاری کردیم

163
00:16:48,399 --> 00:16:50,319
خب مجبور نیستیم انجامش بدیم

164
00:16:50,799 --> 00:16:53,279
نه چون,,,چون

165
00:16:54,399 --> 00:16:57,919
تمرینیه که توی تأتر با مصطفی انجام میدیم

166
00:16:58,279 --> 00:16:59,999
,,,صبر کن
نشونم بده

167
00:17:02,039 --> 00:17:03,679
این نمکدونه

168
00:17:05,839 --> 00:17:09,199
,,,نمیدونم
اره نمکدون رو بگیر

169
00:17:13,959 --> 00:17:14,959
خوبه

170
00:17:17,959 --> 00:17:19,479
حالا چشمهاتو ببند

171
00:17:20,679 --> 00:17:22,639
و تصورش کن

172
00:17:23,999 --> 00:17:25,959
حسش کن,,واقعا حس کن

173
00:17:26,639 --> 00:17:28,359
,,,شاید شیشه ست یا

174
00:17:29,479 --> 00:17:30,639
چوب

175
00:17:31,799 --> 00:17:33,759
وزنش رو حس میکنی؟

176
00:17:35,119 --> 00:17:36,839
حالا باید بچشیش

177
00:17:37,999 --> 00:17:40,199
دستت رو بیار بالاتر

178
00:17:40,519 --> 00:17:42,679
یکم نمک بریز روی زبونت

179
00:17:42,919 --> 00:17:44,279
خیلی سخته

180
00:17:45,879 --> 00:17:46,879
واقعا؟

181
00:17:48,559 --> 00:17:49,559
یکم دیگه

182
00:17:53,399 --> 00:17:55,123
الی؟
مجید؟

183
00:17:55,147 --> 00:17:56,416
بیا بریم خونه

184
00:17:56,519 --> 00:17:58,199
باید برم تاکسی برونم

185
00:17:59,759 --> 00:18:01,719
الیف نه
میتونی اینجا بمونی

186
00:18:01,959 --> 00:18:03,846
سعید اینجا ایستگاه اتوبوس نیست

187
00:18:03,870 --> 00:18:05,686
نه شاید برم

188
00:18:05,999 --> 00:18:08,810
باید کاست ها رو ببرم خونه
اون بابات نیست

189
00:18:08,834 --> 00:18:10,822
میدونم
میتونی اینجا بمونی

190
00:18:10,847 --> 00:18:11,854
میدونم

191
00:18:11,879 --> 00:18:14,329
میتونم فردا یا هر وقت دیگه
بیام دنبال ماشین

192
00:18:15,937 --> 00:18:17,789
ممنون

193
00:18:17,859 --> 00:18:18,859
اره

194
00:18:25,039 --> 00:18:27,759
مجید کجا غیبت زد؟

195
00:18:30,959 --> 00:18:34,599
نمیخوام کاستها رو ببرم که توش
به قرآن توهین شده

196
00:18:35,479 --> 00:18:37,919
تو دیکتاتور صدام رو میشناختی؟

197
00:18:38,879 --> 00:18:41,639
قرآن رو با خون خودش نوشت

198
00:18:43,159 --> 00:18:45,439
در 600 صفحه، 5 سال طول کشید

199
00:18:45,799 --> 00:18:47,180
هر روز نوشت

200
00:18:47,625 --> 00:18:50,980
کلام خدا اما با خون ناپاک

201
00:18:51,864 --> 00:18:53,464
صدام مرده

202
00:18:54,199 --> 00:18:56,319
الان ما با قرآن چه میکنیم؟

203
00:18:56,959 --> 00:18:58,489
:امام فرمود

204
00:18:58,808 --> 00:19:00,614
برای تطهیر قرآن

205
00:19:00,639 --> 00:19:02,579
باید آن را بسوزانند و در رود دجله دفن کنند

206
00:19:02,837 --> 00:19:04,197
این یعنی احترام گذاشتن

207
00:19:04,319 --> 00:19:06,239
اما فیلم: احترام نمیذاره

208
00:20:11,319 --> 00:20:12,679
سلام
سلام

209
00:20:43,159 --> 00:20:45,519
!امکان نداره! امکا نداره

210
00:21:20,159 --> 00:21:22,399
خانم زیترمن هستید؟
بله

211
00:21:22,639 --> 00:21:24,839
پشت در موندید؟

212
00:21:24,863 --> 00:21:27,719
اره کیفمو گم کردم

213
00:21:31,599 --> 00:21:34,959
سه,,دو,,,یک

214
00:21:36,523 --> 00:21:37,569
عالیه
!ای ولله

215
00:21:37,594 --> 00:21:38,594
ممنون

216
00:21:43,439 --> 00:21:46,159
براتون صورت حساب میفرستم باشه؟
باشه

217
00:22:31,553 --> 00:22:34,942
سیاستمدار دانمارکی قرآن رو آتش زد

218
00:22:37,459 --> 00:22:41,267
و باعث اعتراضات شدیدی در دانمارک شد

219
00:22:47,922 --> 00:22:51,371
اعتراضات به سراسر جهان کشیده شد

220
00:22:57,267 --> 00:23:03,093
هزاران نفر در ترکیه علیه
آتش زدن قرآن تظاهرات کردند

221
00:23:10,013 --> 00:23:14,734
جمعیت فریاد میزند: خدا بزرگ است
اعراب در شهر باتمان رژه رفتند

222
00:23:43,839 --> 00:23:45,279
تلفن همراه سعید

223
00:23:46,919 --> 00:23:48,423
<i>همه جا رو گشتم، متأسفم</i>

224
00:23:48,447 --> 00:23:50,159
منم نمیدونم

225
00:23:50,479 --> 00:23:52,199
<i>شاید جایی گمش کردی</i>

226
00:23:52,439 --> 00:23:54,734
باشه پس شماره مجیدو بفرست
باید بهش زنگ بزنم

227
00:23:54,759 --> 00:23:55,883
<i>باشه</i>

228
00:23:57,559 --> 00:23:58,959
یک لحظه صبر کن

229
00:24:00,759 --> 00:24:02,615
بله؟
الیف صدامو میشنوی؟

230
00:24:02,640 --> 00:24:03,640
بله

231
00:24:04,159 --> 00:24:05,417
<i>سلام
سلام لیلیث</i>

232
00:24:05,441 --> 00:24:06,839
<b>دیروز چطور بود؟</b>

233
00:24:08,479 --> 00:24:09,479
خوبه

234
00:24:09,688 --> 00:24:12,488
یکم پیتزا خوردیم

235
00:24:14,279 --> 00:24:17,239
<i>میتونی امروز وانت رو بیاری؟</i>

236
00:24:17,479 --> 00:24:19,593
اره امروز میخواستم انجامش بدم

237
00:24:19,785 --> 00:24:20,814
<i>خوبه</i>

238
00:24:20,839 --> 00:24:22,964
شاید بتونم یکار دیگه بران بکنم

239
00:24:22,988 --> 00:24:24,479
<i>نه فقط همین</i>

240
00:24:24,719 --> 00:24:27,079
<i>کلید رو بذار توی صندوق پست ,باشه؟</i>

241
00:24:27,839 --> 00:24:29,839
باشه

242
00:24:30,079 --> 00:24:33,599
<i>مراسم افتتاحیه میبینمت</i>

243
00:25:13,239 --> 00:25:17,239
<b>!کلید گمشده
دو عدد کلید بهمراه زنجیرش گمشده</b>

244
00:25:57,439 --> 00:25:58,439
!الیف

245
00:25:59,639 --> 00:26:00,938
سلام
سلام

246
00:26:00,963 --> 00:26:02,479
چطوری؟
چیکار میکنی؟

247
00:26:02,719 --> 00:26:04,235
چرا نگفتی داری میای؟

248
00:26:07,799 --> 00:26:10,711
عجله دارم
ببخشید بهت خبر ندادم

249
00:26:10,736 --> 00:26:12,816
خیلی کار دارم
مجیبد دنبالت میگشت

250
00:26:13,119 --> 00:26:14,198
میدونی چیکار داره؟

251
00:26:14,667 --> 00:26:15,999
,,,نمیدونم اما

252
00:26:16,799 --> 00:26:18,999
داره میاد از خودش بپرس

253
00:26:21,399 --> 00:26:23,679
باشه باهاش حرف میزنم

254
00:26:38,922 --> 00:26:39,950
!مجید

255
00:26:39,974 --> 00:26:41,762
سلام
سلام الیف, سلام سعید

256
00:26:42,279 --> 00:26:43,559
کلید میخوام

257
00:26:46,599 --> 00:26:48,279
چه کلیدی؟
کارخونه

258
00:26:49,919 --> 00:26:52,479
من کلید کارخونه رو ندارم
نداری؟

259
00:26:52,999 --> 00:26:55,564
میشه به نگهبان زنگ بزنیم؟

260
00:26:56,474 --> 00:26:57,494
چرا؟

261
00:26:57,519 --> 00:27:00,192
میخوام قرآن رو بیارم بیرون

262
00:27:01,835 --> 00:27:04,426
لطفا کمک کن بردارمش

263
00:27:05,639 --> 00:27:08,559
میتونم به یغیت زنگ بزنم
با یغیت میریم کارخونه

264
00:27:08,799 --> 00:27:10,959
!نه یغیت نازیه

265
00:27:11,359 --> 00:27:13,296
واقعا نازیه

266
00:27:13,320 --> 00:27:14,399
یغیت نازی نیست

267
00:27:14,639 --> 00:27:19,376
اون نازیه، نازیها قرآن رو سوزوندن
اونم قرآن آتش زد

268
00:27:19,679 --> 00:27:20,708
همه چیز روبه راهه؟

269
00:27:20,732 --> 00:27:22,845
چرا عروسک میسوزونن نه بچه واقعی؟

270
00:27:23,119 --> 00:27:24,639
قرآن واقعی بود

271
00:27:24,879 --> 00:27:27,759
کارگردان کارشو بلده

272
00:27:27,999 --> 00:27:30,199
رسوایی بزرگی درست شد, میدونی؟

273
00:27:30,455 --> 00:27:32,375
امروز قرآن آتش زدن

274
00:27:32,399 --> 00:27:34,374
فردا مسلمانها رو آتش میزنن

275
00:27:34,399 --> 00:27:35,734
دیدی؟
اره

276
00:27:35,758 --> 00:27:36,799
خب لطفا کمکم کن

277
00:27:36,969 --> 00:27:38,613
,,,من
داداش مجید

278
00:27:39,599 --> 00:27:40,836
اون میخواد چیکار کنه؟

279
00:27:40,860 --> 00:27:44,119
میدونم فقط کلیدها رو میخوام

280
00:27:44,599 --> 00:27:48,159
میفهمم اما کلید ندارم

281
00:27:50,831 --> 00:27:52,351
تو ترکی

282
00:27:52,375 --> 00:27:53,441
پدر من هم ترکه

283
00:27:53,519 --> 00:27:55,320
من کلید ندارم

284
00:27:55,644 --> 00:27:57,258
چیکار کنم؟
کاری ازم برنمیاد

285
00:27:57,283 --> 00:28:00,322
!تو اونجا بودی
چرا کاری نکردی؟

286
00:28:01,879 --> 00:28:03,839
میتونستی یکاری بکنی

287
00:28:06,239 --> 00:28:09,199
ببین الی
من با تو مشکل ندارم

288
00:28:10,119 --> 00:28:11,959
مشکل من با تو نیست

289
00:28:12,199 --> 00:28:14,679
باشه
باشه خداحافظ

290
00:28:18,639 --> 00:28:20,479
اون مجیده؟

291
00:28:32,519 --> 00:28:36,999
خیلی‌ها وقتی می‌گویند: ما یک نسخهٔ
قدیمی از قرآن داریم که کاملاً پاره شده

292
00:28:37,137 --> 00:28:39,817
و دیگر نمی‌تونیم اونو بخونیم
 باید با آن چه کار کنیم؟

293
00:28:40,229 --> 00:28:41,949
علما می‌گویند: بسوزانیدش

294
00:28:42,119 --> 00:28:45,839
آه، تو مثل کشیشی در آمریکا
هستی که قرآن رو تحقیر می‌کنه

295
00:28:45,952 --> 00:28:50,852
نه او این کارو از روی بی‌احترامی می‌کنه
 ما از روی احترام انجامش میدیم

296
00:28:51,039 --> 00:28:54,279
یا می‌تونید آن را در
مکانی دور و خلوت دفن کنید

297
00:28:54,519 --> 00:28:58,587
و امروزه این کار با دستگاه‌های
خردکن کاغذ هم مشروعه

298
00:28:58,719 --> 00:29:02,119
می‌تونید داخلش بگذارید و از بین ببرید

299
00:29:31,759 --> 00:29:32,759
<b>پیامک</b>

300
00:29:35,719 --> 00:29:37,439
کلیدها پیدا شد, میارمشون

301
00:29:42,959 --> 00:29:44,479
واقعا؟

302
00:29:44,719 --> 00:29:47,599
عالیه! کجا پیداش کردی؟

303
00:29:52,119 --> 00:29:54,199
دارم میام

304
00:29:58,159 --> 00:30:01,719
نمیخواد من میام پیشت

305
00:30:04,679 --> 00:30:08,879
نه خودم میام,,,کجایی؟

306
00:30:33,599 --> 00:30:35,919
بیرون, کجا؟

307
00:30:38,919 --> 00:30:40,399
میتونم بیام

308
00:30:46,759 --> 00:30:49,479
باشه! دابلینستراس 8

309
00:30:54,839 --> 00:30:56,039
باشه

310
00:31:40,559 --> 00:31:42,399
ممنون

311
00:31:55,999 --> 00:31:58,559
<i>پس از 72 دقیقه آتش خاموش شد</i>

312
00:31:58,799 --> 00:32:01,364
<i>اما کمک به 5 نفر دیر رسید</i>

313
00:32:01,389 --> 00:32:03,502
<i>سه زن ترک و 2 کودک کشته شدند</i>

314
00:32:07,519 --> 00:32:09,201
باشه! دابلینسترس 8
زنگ اونلو زیتسرمن رو بزن

315
00:32:09,225 --> 00:32:10,267
باشه

316
00:33:00,559 --> 00:33:03,159
سلام ممنون که اومدی

317
00:33:03,839 --> 00:33:05,279
چی شده؟

318
00:33:05,519 --> 00:33:07,319
نمیدونم فکر کنم

319
00:33:07,919 --> 00:33:10,919
به کل گند زدم

320
00:33:11,199 --> 00:33:14,007
فکر کنم,,,میدونی
من کلیدها رو گم کردم

321
00:33:14,031 --> 00:33:16,559
بعد یک غریبه با من تماس گرفت

322
00:33:16,799 --> 00:33:20,015
گفت کلید رو پیدا کرده

323
00:33:20,039 --> 00:33:21,799
منم,,,بهش آدرس دادم

324
00:33:22,239 --> 00:33:23,277
,,,پس آدرس

325
00:33:23,302 --> 00:33:27,384
هم کلید داره هم آدرس
میتونه هروقت خواست بیاد اینجا

326
00:33:29,151 --> 00:33:32,600
میتونم هرجا اشتباه کنم
اما اینجا نه

327
00:33:32,624 --> 00:33:34,079
میدونم اما گوش کن
میدونی چیه؟

328
00:33:34,359 --> 00:33:36,999
یک دقیقا آروم باش

329
00:33:38,519 --> 00:33:41,759
میتونیم نوشیدنی بخوریم؟
اره حتما

330
00:33:41,999 --> 00:33:43,462
یک راه حلی پیدا میکنیم باشه؟

331
00:33:43,486 --> 00:33:44,888
باشه
قول میدم

332
00:33:45,319 --> 00:33:48,199
جدی میگم
یک راهی پیدا میکنیم

333
00:33:49,999 --> 00:33:51,319
,,,میتونی

334
00:33:51,559 --> 00:33:54,205
میتونی بشینی
شراب میخوری؟

335
00:33:54,229 --> 00:33:55,239
اره حتما

336
00:33:55,879 --> 00:33:57,039
ممنون

337
00:34:03,839 --> 00:34:04,967
!وای

338
00:34:05,530 --> 00:34:07,076
عجب کتابخونه ای

339
00:34:07,879 --> 00:34:08,879
اره

340
00:34:09,839 --> 00:34:11,321
اگه بخوای اینجا بشینیم

341
00:34:11,346 --> 00:34:12,493
اینجا؟ اره

342
00:34:12,919 --> 00:34:14,639
اینها پولدارن؟

343
00:34:15,879 --> 00:34:17,479
الیف؟

344
00:34:19,119 --> 00:34:20,759
میدونی چی فکر میکنم؟

345
00:34:21,159 --> 00:34:22,792
فقط یک شوخی بی مزه ست

346
00:34:22,816 --> 00:34:26,454
شاید یک آدم احمق از مرکز باشه

347
00:34:26,479 --> 00:34:30,999
پوستر، عکس و شمارتو دیده
گفته

348
00:34:31,839 --> 00:34:35,599
دختر خوشگلمه، بذار بهش زنگ بزنم
فقط شوخی کرده

349
00:34:37,839 --> 00:34:38,839
هیم؟

350
00:34:39,599 --> 00:34:41,908
یغیت کی میاد؟

351
00:34:42,079 --> 00:34:43,439
سه روز دیگه

352
00:34:43,879 --> 00:34:44,879
سه روز دیگه

353
00:34:45,559 --> 00:34:47,799
خب اگه میخوای میتونم

354
00:34:48,359 --> 00:34:49,759
میتونم اینجا بمونم

355
00:34:50,559 --> 00:34:52,919
میتونم بمونم تا اونها برگردن

356
00:34:58,239 --> 00:35:00,559
کیه؟ غزیبه؟

357
00:35:01,239 --> 00:35:02,679
پدرمه

358
00:35:03,159 --> 00:35:05,279
اوه صبر کن, میتونم ببینم؟

359
00:35:05,519 --> 00:35:08,299
اگه میخوای جواب بده
نه نمیخوام جواب بدم

360
00:35:09,612 --> 00:35:10,612
مطمئنی؟

361
00:35:11,064 --> 00:35:13,384
اون پدرته؟
اره

362
00:35:13,570 --> 00:35:15,971
ظاهر خوبی داره
بنظر آدم خوبیه

363
00:35:15,995 --> 00:35:18,050
اره میشه گفت آدم خوبیه

364
00:35:18,912 --> 00:35:21,919
یعنی چی؟
یعنی مرد خیلی خوبیه

365
00:35:22,159 --> 00:35:24,399
منظورت چی بود؟

366
00:35:24,839 --> 00:35:25,839
,,,اون

367
00:35:30,279 --> 00:35:31,279
,,,اون

368
00:35:34,879 --> 00:35:36,879
گاهی خوبه

369
00:35:40,496 --> 00:35:42,671
منظورمو نمیفهمی؟
نه مثلا

370
00:35:42,759 --> 00:35:50,359
پدرم هرچی داشت فروخت
یک مغازه کباب فروشی زد

371
00:35:51,119 --> 00:35:54,173
کبابی کنار مدرسه من بود

372
00:35:54,399 --> 00:35:57,119
همه از مدرسه میرفتن اونجا

373
00:35:57,359 --> 00:35:59,460
پدرم میگفت: شما همتون

374
00:35:59,485 --> 00:36:02,879
دوستان الیف هستید
لازم نیست پول بدید

375
00:36:03,319 --> 00:36:04,319
,,,و

376
00:36:05,679 --> 00:36:08,279
اون موقع توی مدرسه

377
00:36:10,799 --> 00:36:12,860
همه مسخرش میکردن

378
00:36:12,884 --> 00:36:17,399
مرد کباب فروش احمق

379
00:36:19,079 --> 00:36:20,497
چون واقعا احمقه

380
00:36:20,521 --> 00:36:23,399
حتی متوجه نیست ما دوست نیستیم

381
00:36:25,048 --> 00:36:26,048
دیدی؟

382
00:36:26,154 --> 00:36:28,852
این اون طرز تفکریه

383
00:36:29,519 --> 00:36:30,547
,,,که اونها

384
00:36:30,699 --> 00:36:31,773
نمیتونن

385
00:36:31,839 --> 00:36:34,439
اونها جدی نمیگیرنش میفهمی؟

386
00:36:34,679 --> 00:36:35,999
اون بهشون

387
00:36:37,039 --> 00:36:39,919
قلبشو، عشقش رو غذاشو میده

388
00:36:40,239 --> 00:36:41,239
غذا

389
00:36:41,961 --> 00:36:44,164
اما اونها مسخرش میکنن

390
00:36:44,188 --> 00:36:47,144
میگن نمیفهمه ما دوستهای دخترش نیستیم

391
00:36:48,559 --> 00:36:50,483
اره اما اونها احمقن نه پدرت

392
00:36:50,508 --> 00:36:51,983
!اون اونها احمقن
اره

393
00:36:52,999 --> 00:36:55,239
اون احمق نیست

394
00:36:55,729 --> 00:36:58,068
فکر میکنه همه خوبن

395
00:36:58,092 --> 00:37:00,855
همه دوست ما هستن
درحالیکه نیستن

396
00:37:08,847 --> 00:37:11,455
پدرم اینو درک نمیکنه

397
00:37:12,439 --> 00:37:14,244
برای همینم تنهاست

398
00:38:11,552 --> 00:38:13,885
میشه از لپ تابم
بعنوان دوربین جاسوسی استفاده کنم؟

399
00:38:14,563 --> 00:38:17,230
میشه از کامپیوترم برای نظارت استفاده کنم؟

400
00:38:25,079 --> 00:38:27,079
از لپ تابت بعنوان دوربین جاسوسی استفاده کن

401
00:38:33,536 --> 00:38:36,653
تشخیص حرکت فعال است

402
00:39:20,335 --> 00:39:22,215
هی! برو بیرون

403
00:39:22,283 --> 00:39:23,323
الیف؟

404
00:39:26,497 --> 00:39:27,737
الیف تویی؟

405
00:39:29,127 --> 00:39:30,447
,,,اره من

406
00:39:31,119 --> 00:39:32,439
!اومدم

407
00:39:37,639 --> 00:39:40,759
ببخشید نمیخواستم بترسونمت یغیت

408
00:39:40,999 --> 00:39:42,928
مشکلی نیست فکر کنم

409
00:39:43,358 --> 00:39:45,206
فکر کنم من ترسوندمت

410
00:39:46,719 --> 00:39:47,959
لیلیث کجاست؟

411
00:39:48,042 --> 00:39:51,419
داره ماشینو پارک میکنه
بذارش اینجا

412
00:39:51,443 --> 00:39:53,162
فکر میکردم بیشتر میمونی

413
00:39:53,559 --> 00:39:55,279
برنامه همین بود اما

414
00:39:55,679 --> 00:39:59,254
حدس بزن چی شده؟
یکی به وزارت فرهنگ شکایت کرده

415
00:39:59,279 --> 00:40:03,254
ناشناس از طریق ایمیل
برای آتش زدن قرآن

416
00:40:03,279 --> 00:40:04,299
دیوانه ست؟

417
00:40:04,511 --> 00:40:05,974
توی ایمیل چی گفته؟

418
00:40:05,999 --> 00:40:10,239
میگن نژاد پرستید اگه قرآن رو آتش میزنید

419
00:40:10,479 --> 00:40:12,719
به من میگن نژادپرست

420
00:40:16,359 --> 00:40:17,359
!الیف
سلام

421
00:40:21,159 --> 00:40:22,319
سلام
سلام

422
00:40:22,879 --> 00:40:24,519
شکایت شده؟

423
00:40:24,759 --> 00:40:26,263
بیشتر درخواسته

424
00:40:26,287 --> 00:40:27,559
چه درخواستی؟

425
00:40:27,799 --> 00:40:32,639
این تهدیده: خیلیها میترسن وقتی
عکس قرآن سوخته رو میبینن

426
00:40:32,799 --> 00:40:35,519
شکایت یعنی سانسور کردن فیلم, درسته؟

427
00:40:35,862 --> 00:40:39,624
باید هرچی فیلم گرفتمو بندازم دور

428
00:40:39,986 --> 00:40:41,784
بعدا باهاشون حرف میزنیم

429
00:40:41,808 --> 00:40:43,094
حتما

430
00:40:43,119 --> 00:40:47,799
ولی ماتصمیم میگیریم چی توی فیلم باشه
نه سیاه لشگرها و راننده

431
00:40:48,359 --> 00:40:51,679
ببخشید ,,,سه روزه درباره هیچ چیز
دیگه ای حرف نزدیم

432
00:40:51,896 --> 00:40:53,863
تونستی استراحت کنی؟

433
00:40:53,887 --> 00:40:56,214
ببخشید من هنوز اینجام لیلیث

434
00:40:56,239 --> 00:40:59,879
میخواستم,,,خیلی استرس داشتم
اشکالی نداره

435
00:40:59,904 --> 00:41:02,968
ببخشید فکر کردم شاید بتونم کمکت کنم

436
00:41:02,992 --> 00:41:05,479
واقعا مشکلی نیست

437
00:41:05,756 --> 00:41:07,792
کارت توی حمام تموم شده؟

438
00:41:07,816 --> 00:41:09,716
اره فقط تمیزش کنم

439
00:41:30,239 --> 00:41:33,580
به عواقب مبارزه ای که میگی

440
00:41:33,604 --> 00:41:35,159
فکر کردی؟

441
00:41:35,184 --> 00:41:37,255
همش چرنده
قضیه این نیست

442
00:41:37,279 --> 00:41:38,773
پس چیه؟

443
00:41:39,237 --> 00:41:40,540
قضیه فیلمه

444
00:41:41,529 --> 00:41:43,329
یکهو میخوای انقلابی بشی؟

445
00:41:43,439 --> 00:41:45,359
مهم اصل ماجراست

446
00:41:46,272 --> 00:41:50,429
آنها به عنوان یک اقلیت خواستار آزادی هستند
اما وقتی در قدرت هستند به کسی آزادی نمیدن

447
00:41:51,014 --> 00:41:52,574
ایران، افغانستان، ترکیه

448
00:41:52,599 --> 00:41:55,839
روی هنرت تمرکز کن
تو یک هنرمندی

449
00:41:56,319 --> 00:41:58,359
معلومه ایمیل شوکه ات کرده

450
00:41:59,664 --> 00:42:01,384
سلام
سلام

451
00:42:04,359 --> 00:42:07,519
میشه از این دوتا کلید بسازی؟
حتما

452
00:42:08,319 --> 00:42:09,959
از هرکدوم یکی؟
اره

453
00:42:14,080 --> 00:42:15,933
حروف دیگه ای ندارید؟

454
00:42:15,957 --> 00:42:17,999
متأسفانه فقط همینه

455
00:42:19,024 --> 00:42:23,824
حرف "ن" میخوام
اما برعکس مثل زبان روسی

456
00:42:24,004 --> 00:42:27,004
ما فقط حروف رومی داریم
برعکسش کن

457
00:42:32,239 --> 00:42:34,239
<b>جاکلیدی</b>

458
00:42:44,752 --> 00:42:47,581
الیف ما میریم مرکز پناهندگان

459
00:42:47,606 --> 00:42:48,729
باشه

460
00:42:48,754 --> 00:42:52,117
ببین وقتی سیاه لشگرها رو رسوندی خونه

461
00:42:52,141 --> 00:42:53,879
حرفی نزدن؟

462
00:42:55,783 --> 00:42:57,643
چرا خیلی ناراحت بودن

463
00:42:57,667 --> 00:42:59,263
کدومشون؟

464
00:42:59,799 --> 00:43:01,359
بیشتر مجید

465
00:43:02,199 --> 00:43:03,679
دیگه کی؟

466
00:43:05,415 --> 00:43:06,499
مصطفی

467
00:43:07,307 --> 00:43:08,414
مصطفی؟

468
00:43:08,439 --> 00:43:11,239
همون جوانی که بهت نگاه میکرد؟

469
00:43:12,999 --> 00:43:14,019
نه

470
00:43:14,605 --> 00:43:15,621
اون سعیده

471
00:43:15,646 --> 00:43:18,352
سعید مشکلی نداره
فیلمو دوست داره

472
00:43:18,376 --> 00:43:20,599
حتی داشت برای مصطفی توجیه میکرد

473
00:43:20,959 --> 00:43:24,110
مصطفی همونه که ریش تیره داره

474
00:43:24,134 --> 00:43:26,654
همونکه قیافش هنریه

475
00:43:26,679 --> 00:43:29,739
اشکال نداره من امشب اینجا بخوابم؟

476
00:43:29,839 --> 00:43:32,159
هیچ مشکلی نیست
ممنون

477
00:43:32,184 --> 00:43:35,158
بلیط قطار بخر بگو چقدر شد

478
00:43:35,182 --> 00:43:36,349
باشه

479
00:43:37,839 --> 00:43:39,359
حاضری؟
اره

480
00:43:41,119 --> 00:43:43,319
خدای من! ببخشید

481
00:43:50,079 --> 00:43:51,439
چیکار میکنی؟
شرمنده

482
00:43:51,679 --> 00:43:53,839
باید تمومش کنیم
نه بس کنید

483
00:43:54,079 --> 00:43:58,119
داداش فقط یکساعت زمان میبره
تمومش کنید, کافیه

484
00:43:58,799 --> 00:44:02,719
تمومش کنید ,بسه
باشه داداش ببخشید

485
00:44:06,839 --> 00:44:08,639
باورکردنی نیست

486
00:44:09,119 --> 00:44:12,359
همسایه ها میرن تعطیلات
سر و صداشو ما تحمل کنیم؟

487
00:44:12,599 --> 00:44:16,039
بیا قرار بود بریم خونه بابات اینها

488
00:44:16,279 --> 00:44:18,319
اما اونها تمام مدت کار میکنن

489
00:44:18,559 --> 00:44:23,159
همش میگن: ببخشید داداش
داداشو زهر مار

490
00:44:23,399 --> 00:44:25,999
من خودم میرم
 حوصله‌ی جنجال و درگیری ندارم

491
00:44:26,239 --> 00:44:28,799
من آرومم باشه؟
میخوام حلش کنم

492
00:45:58,119 --> 00:45:59,399
سلام
سلام

493
00:46:10,319 --> 00:46:11,479
لیلیث؟

494
00:46:12,279 --> 00:46:14,279
سلام
سلام الیف

495
00:46:16,870 --> 00:46:19,079
نون میخوری؟
دارم صبحانه درست میکنم

496
00:46:19,799 --> 00:46:20,984
قهوه هم میخوای؟

497
00:46:21,008 --> 00:46:22,612
اره ممنون

498
00:46:22,719 --> 00:46:24,199
لیلیث بیداره؟

499
00:46:25,559 --> 00:46:28,279
نمیدونم
دیشب خونه نیومد

500
00:46:37,599 --> 00:46:38,839
الیف؟
بله؟

501
00:46:40,519 --> 00:46:42,591
میخواستم معذرت خواهی کنم

502
00:46:42,615 --> 00:46:43,665
برای چی؟

503
00:46:44,679 --> 00:46:45,919
,,,خب چون

504
00:46:46,599 --> 00:46:49,479
دیشب یکم سر و صدا کردم
چی؟ بیخیال

505
00:46:49,719 --> 00:46:51,965
واقعا؟
اشکالی نداره

506
00:46:52,767 --> 00:46:54,793
میشه یک لحظه حرف بزنیم؟

507
00:47:03,759 --> 00:47:06,279
خانوادت مذهبی هستن؟

508
00:47:09,144 --> 00:47:10,191
نه

509
00:47:10,639 --> 00:47:14,799
خب,,,پدرم چند سال قبل ایمان آورد

510
00:47:15,079 --> 00:47:17,319
به اسلام
خب

511
00:47:17,919 --> 00:47:18,919
,,و

512
00:47:19,639 --> 00:47:21,479
درباره قرآن

513
00:47:22,519 --> 00:47:24,279
یعنی پدرت

514
00:47:26,039 --> 00:47:27,039
ناراحت شده؟

515
00:47:28,119 --> 00:47:29,959
,,,نه
دلگیر شده یا

516
00:47:30,759 --> 00:47:33,279
فکر کنم رنجیده

517
00:47:35,839 --> 00:47:36,839
,,,و

518
00:47:37,648 --> 00:47:40,759
بابام خیلی براش فرقی نداره میدونی؟

519
00:47:40,784 --> 00:47:41,944
درسته

520
00:47:42,680 --> 00:47:45,320
درست مثل سیاه لشگرها

521
00:47:47,033 --> 00:47:48,033
منظورت چیه؟

522
00:47:48,320 --> 00:47:50,347
دیروز رفتیم مرکز پناهجویان

523
00:47:50,629 --> 00:47:52,617
بخاطر اون ایمیل

524
00:47:54,959 --> 00:47:56,719
اوضاع بیخ پیدا کرده

525
00:47:57,919 --> 00:47:58,937
بخاطر مجید؟

526
00:47:58,961 --> 00:48:01,239
نه اون اونجا نبود
بخاطر مصطفی

527
00:48:01,479 --> 00:48:03,759
بخاطر مصطفی
بدجور از کوره در رفت

528
00:48:06,279 --> 00:48:08,919
میگه اعتقادی نداره

529
00:48:09,159 --> 00:48:11,881
نه حتی به قرآن

530
00:48:13,639 --> 00:48:15,190
اما بازهم بنظر رسواییه

531
00:48:16,640 --> 00:48:18,252
چطوری میشه؟

532
00:48:20,159 --> 00:48:23,599
سوزاندن قرآن واقعا ناراحتش کرده, درسته؟

533
00:48:24,399 --> 00:48:26,243
چون حقیقت خودش رو باور نداره

534
00:48:26,267 --> 00:48:29,684
به فیلم حمله میکنه

535
00:48:30,040 --> 00:48:33,414
دیوانه کننده ست
مطمئنم ایمیل رو اون نوشته

536
00:48:33,439 --> 00:48:36,959
اره؟
معلومه وقتی میاد میگه

537
00:48:36,984 --> 00:48:38,828
من به قرآن اعتقاد ندارم

538
00:48:39,279 --> 00:48:41,599
نمیتونه بین مردم ازش دفاع کنه

539
00:48:41,839 --> 00:48:44,119
باید در خفی ایمیل بنویسه

540
00:48:44,399 --> 00:48:47,839
فهمیدی چی میگم؟
اره اما واقعا مسخره ست

541
00:48:48,759 --> 00:48:52,239
نمیخوام کسی رو ناراحت کنم
میدونم

542
00:48:54,319 --> 00:48:56,599
میشه تمومش کنی؟
من؟

543
00:49:01,221 --> 00:49:03,279
جرأت ندارم همچین پروژه ای جلو ببرم

544
00:49:04,239 --> 00:49:06,759
حداقل هنوز نه
,,,اره اما

545
00:49:07,719 --> 00:49:09,361
این ایده خودت بود

546
00:49:09,529 --> 00:49:13,159
اره جواب داد
خیلی خوب پیش رفت

547
00:49:13,399 --> 00:49:15,999
همه نشستیم اینجا

548
00:49:16,239 --> 00:49:18,679
اشک توی چشمهامون جمع شده
مور مورمون شده

549
00:49:18,919 --> 00:49:20,079
درسته؟
درسته

550
00:49:23,239 --> 00:49:24,519
دوستش دارم

551
00:49:26,399 --> 00:49:27,399
منم همینطور

552
00:49:33,479 --> 00:49:34,479
لیلیث؟

553
00:49:36,719 --> 00:49:38,359
پیک اومده بود

554
00:49:41,623 --> 00:49:42,768
تو کجا بودی؟

555
00:49:43,034 --> 00:49:44,265
پیک اومده بود اینجا

556
00:49:44,559 --> 00:49:45,615
چه پیکی؟

557
00:49:45,639 --> 00:49:46,919
برای کاست ها اومده بود

558
00:49:47,489 --> 00:49:49,281
فکر کردم قراره ببریمشون فرانکفورت

559
00:49:49,306 --> 00:49:51,132
به موقع نمیرسیم

560
00:49:51,279 --> 00:49:53,519
الیف؟
بله اومدم

561
00:49:53,759 --> 00:49:54,759
الیف؟

562
00:49:56,319 --> 00:49:58,279
ممکن نیست, من اینجا بودم

563
00:49:58,519 --> 00:49:59,959
صبر کن, شماره چنده؟

564
00:50:01,119 --> 00:50:02,839
کجا بودی؟

565
00:50:03,079 --> 00:50:04,801
رفتم نون بخرم

566
00:50:04,825 --> 00:50:05,879
عالیه

567
00:50:07,400 --> 00:50:08,640
چی شده؟

568
00:50:08,919 --> 00:50:12,199
هیچی
درباره بسته تماس میگیرم

569
00:50:12,719 --> 00:50:15,119
 200324,

570
00:50:16,199 --> 00:50:17,199
بله

571
00:50:18,479 --> 00:50:19,959
روی در یادداشت گذاشتیم

572
00:50:20,239 --> 00:50:22,239
کاست رو کجا گذاشتی؟

573
00:50:22,479 --> 00:50:23,999
توی کابیت اونجا

574
00:50:26,839 --> 00:50:29,759
دست چپ
آهان

575
00:50:32,572 --> 00:50:33,772
اونجا نیستن

576
00:50:36,627 --> 00:50:37,686
خودت ببین

577
00:50:37,711 --> 00:50:38,819
ممکن نیست

578
00:50:39,679 --> 00:50:41,879
الان تماس میگیرم

579
00:50:42,303 --> 00:50:44,223
دست توئه؟
نه

580
00:50:44,599 --> 00:50:46,879
دادیش به پیک؟
خواهش میکنم

581
00:50:47,029 --> 00:50:48,989
دیشب کجا بودی؟

582
00:50:49,229 --> 00:50:50,498
کجا بودی؟

583
00:50:51,564 --> 00:50:52,895
شوخی میکنی؟

584
00:50:54,309 --> 00:50:57,189
لطفا بگو که شوخیه
خودم گذاشتمش اونجا

585
00:50:57,214 --> 00:51:00,149
بعد از اولین روز فیلمبرداری گذاشتمشون اینجا

586
00:51:01,669 --> 00:51:05,465
میدونم,,,نمیتونم بگم کجاست

587
00:51:07,789 --> 00:51:10,113
گفتم: بیاید دیجیتال فیلمبرداری کنیم

588
00:51:11,028 --> 00:51:12,028
اما نه

589
00:51:14,535 --> 00:51:16,655
حتما همینجاست
اگه نبود چی؟

590
00:51:16,989 --> 00:51:18,149
اینجا نیست

591
00:51:21,869 --> 00:51:22,869
الیف

592
00:51:25,598 --> 00:51:26,686
الیف
بله؟

593
00:51:26,711 --> 00:51:27,926
میشه یک دقیقه بشینی؟

594
00:51:30,749 --> 00:51:34,269
کاست ها که غیب نشدن
یک نفس عمیق بکش باشه؟

595
00:51:35,029 --> 00:51:38,109
بیا ببینیم عصری چیکار کردیم

596
00:51:39,469 --> 00:51:41,749
بعد تموم شدن فیلمبرداری
تو با ماشین رفتی

597
00:51:41,989 --> 00:51:44,189
من کاست ها رو بردم
درسته

598
00:51:44,709 --> 00:51:47,469
سیاه لشگرها رو رسوندم مرکز

599
00:51:47,494 --> 00:51:51,589
و باهاشون رفتم چون لیلیث ازم خواست

600
00:51:51,614 --> 00:51:53,511
کاست ها کجا بود؟
توی ماشین

601
00:51:54,292 --> 00:51:55,364
ون؟
بله

602
00:51:55,460 --> 00:51:57,195
ممکنه توی ون جا گذاشته باشی؟

603
00:51:57,219 --> 00:52:03,189
نه هرچی داشتمو گذاشتم توی کیف
با خودم آوردم

604
00:52:03,509 --> 00:52:07,229
بعدش مجید منو رسوند اینجا

605
00:52:07,909 --> 00:52:09,309
خسته بودم
خب

606
00:52:09,549 --> 00:52:11,749
اون یا کس دیگه ای نیومدن داخل؟
نه

607
00:52:11,774 --> 00:52:15,949
باور کن مطمئنم
 کاست رو گذاشتم توی کابینت

608
00:52:16,301 --> 00:52:17,642
پس کجاست؟

609
00:52:22,149 --> 00:52:23,149
لیلیث؟

610
00:52:24,630 --> 00:52:25,630
لیلیث؟

611
00:52:26,400 --> 00:52:27,524
:قضیه اینه

612
00:52:27,610 --> 00:52:31,509
الیف سیاه لشگرها رو برده
اما با ماشین مجید اومدن اینجا

613
00:52:32,269 --> 00:52:34,204
با کاست ها؟
اره

614
00:52:34,229 --> 00:52:36,989
من آوردمشون اینجا
الان که اینجا نیستن

615
00:52:37,023 --> 00:52:39,827
اینجا نیستن درسته؟
باشه آروم باش

616
00:52:39,869 --> 00:52:43,189
فرض میکنیم توی مسیر گمشده

617
00:52:43,214 --> 00:52:45,670
متغیر این داستان کیه؟

618
00:52:45,695 --> 00:52:46,699
!سیاه لشگرها

619
00:52:46,724 --> 00:52:49,111
فهمیدی چرا توی مرکز اینقدر عصبانی بودم؟

620
00:52:49,135 --> 00:52:50,254
صبر کن

621
00:52:50,279 --> 00:52:52,829
اول ایمیل الانم کاست ها غیب شدن

622
00:52:53,069 --> 00:52:54,377
صد در صد مطمئنم کار اونهاست

623
00:52:55,194 --> 00:52:56,237
میدونم درست میگی

624
00:52:57,549 --> 00:52:59,967
مجید اونو رسونده اینجا
بهش زنگ میزنم

625
00:52:59,991 --> 00:53:01,469
اره زنگ بزن

626
00:53:11,789 --> 00:53:15,989
!سعید کاست های فیلم نیست
اینجا قایمشون کردی؟

627
00:53:16,469 --> 00:53:19,029
سلام استفی,,,یه مشکلی داریم

628
00:53:19,269 --> 00:53:23,789
دستیار دوم کارگردان تمام فیلم‌های
آخرین روز فیلمبرداری رو گم کرده

629
00:53:24,029 --> 00:53:28,349
نمیدونه میگه آورده اینجا
اما الان نیست

630
00:53:28,589 --> 00:53:31,069
اما به کسی نگو تو اینجا بودی

631
00:53:31,309 --> 00:53:33,749
باشه الان فهرست رو برات میفرستم

632
00:53:39,749 --> 00:53:45,109
و اینکه کلیدها رو گم کردم لطفا

633
00:53:50,709 --> 00:53:54,069
!مهم
بنظرت کار مجیده؟

634
00:53:57,869 --> 00:54:00,469
با مجید حرف زدم
بی فایده بود

635
00:54:01,469 --> 00:54:02,469
انتظارشو داشتم

636
00:54:03,389 --> 00:54:05,669
فقط دارم حرف اونو میگم

637
00:56:21,549 --> 00:56:22,629
الیف؟

638
00:56:23,349 --> 00:56:24,429
!هی

639
00:56:24,989 --> 00:56:26,469
یکی اومده تو

640
00:56:28,549 --> 00:56:29,989
آیفونم نیست

641
00:56:30,629 --> 00:56:32,669
کاستها هم نیستن

642
00:56:34,389 --> 00:56:35,709
الیف صبح بخیر
سلام

643
00:56:35,949 --> 00:56:39,189
این الیفه دستیار دوم کارگردانمون

644
00:56:39,429 --> 00:56:41,624
چند روزی اینجا میمونه

645
00:56:41,648 --> 00:56:43,844
اونم باید بیانیه بده؟

646
00:56:43,869 --> 00:56:45,949
اره
بخاطر بیمه

647
00:56:46,629 --> 00:56:47,869
چیزی شنیدی؟

648
00:56:49,269 --> 00:56:50,269
نه

649
00:56:50,789 --> 00:56:54,669
من چیزی نشنیدم
با گوش گیر خوابیدم

650
00:56:55,909 --> 00:56:58,429
بخاطر بازسازی طبقه پایین
من هیچی نشنیدم

651
00:56:58,709 --> 00:57:01,133
آخرین بار کاست ها کی دستت بود؟

652
00:57:01,749 --> 00:57:05,229
سه روز قبل
بعد از پایان فیلمبرداری

653
00:57:05,469 --> 00:57:09,069
سیاه لشگرها رو رسوندم مرکز

654
00:57:09,309 --> 00:57:10,989
,,,و بعدش

655
00:57:11,429 --> 00:57:14,518
اومدم اینجا
کاست ها رو گذاشتم توی کابینت

656
00:57:14,542 --> 00:57:15,889
ساعت چند؟

657
00:57:16,509 --> 00:57:18,229
همون اول

658
00:57:19,269 --> 00:57:21,349
حدود 2:00-3:00

659
00:57:21,749 --> 00:57:23,878
سیاه لشگرها توی کمپ پناهنده ها هستن؟

660
00:57:23,902 --> 00:57:25,028
درسته

661
00:57:25,053 --> 00:57:27,029
آدرسش رو میخوایم
مشکلی نیست

662
00:57:27,269 --> 00:57:29,989
میشه یه نگاهی بندازیم؟
اره

663
00:57:30,469 --> 00:57:32,170
اینجا؟
داخل کابینت

664
00:57:32,218 --> 00:57:34,139
چپی یا راستی؟
بالا چپ

665
00:57:44,109 --> 00:57:45,589
عالیه ممنون

666
00:57:49,429 --> 00:57:51,109
ممنون
خداحافظ

667
00:57:54,549 --> 00:57:55,669
صبر کن

668
00:58:04,309 --> 00:58:05,549
این باید جواب بده

669
00:58:42,588 --> 00:58:45,282
الیف اینجا چیکار میکنی؟
باید چتمون رو پاک کنیم

670
00:58:45,627 --> 00:58:46,627
چی؟

671
00:58:46,989 --> 00:58:48,662
امروز پلیس اومد

672
00:58:48,686 --> 00:58:50,989
دارن دنبال کاستها میگردن

673
00:58:51,269 --> 00:58:54,549
پس باید چتمون رو پاک کنی

674
00:58:54,989 --> 00:58:57,504
قضیه پلیس و چت چیه؟

675
00:58:57,528 --> 00:59:00,069
مهم نیست
میشه لطفا پاکش کنی؟

676
00:59:00,588 --> 00:59:01,659
,,,نه من

677
00:59:01,684 --> 00:59:06,031
امروز پلیس اومد نمیخوام بدونن
من کلیدها رو گم کردم

678
00:59:06,056 --> 00:59:07,897
پس چت رو پاک کن
به پلیس چه ربطی داره؟

679
00:59:07,922 --> 00:59:10,722
مهم نیست فقط پاکش کن
باشه

680
00:59:10,813 --> 00:59:12,738
خیلی خب باشه

681
00:59:12,762 --> 00:59:15,133
اره؟ پس گوشیتو بده
باشه

682
00:59:16,029 --> 00:59:17,029
,,,اره

683
00:59:21,749 --> 00:59:22,810
خوبه

684
00:59:23,326 --> 00:59:24,964
ولی چی شده؟

685
00:59:24,989 --> 00:59:26,299
پلیس چیکار داشت؟

686
00:59:26,323 --> 00:59:29,349
اومدن چندتا سوال پرسیدن
اره؟

687
00:59:31,229 --> 00:59:34,309
سعید لطفا همراهم بیا
میخوام باهات حرف بزنم

688
00:59:35,769 --> 00:59:37,445
باشه الان برمیگردم
باشه

689
00:59:40,629 --> 00:59:42,109
چی شده؟

690
01:00:05,925 --> 01:00:07,652
اون حرومزاده از من چی میخواد؟

691
01:00:07,677 --> 01:00:09,488
کی؟
یغیت؟

692
01:00:09,949 --> 01:00:12,261
اسم ما رو داده به پلیس

693
01:00:12,335 --> 01:00:13,431
چه اسمی؟

694
01:00:13,456 --> 01:00:16,164
اسم همه، من ، مصطفی، سعید
مجید، یونس، ریدا

695
01:00:16,189 --> 01:00:18,989
اسم همه مون؟ مگه احمقه؟

696
01:00:19,123 --> 01:00:20,123
!لعنت بهش

697
01:00:20,949 --> 01:00:22,149
یک دزدی ساختگی درست کردن

698
01:00:22,389 --> 01:00:24,334
به پلیس میگم اون تماس گرفت

699
01:00:24,358 --> 01:00:26,429
و گفت کاست ها نیست

700
01:00:26,502 --> 01:00:27,841
دیروز
الان بهشون میگم

701
01:00:27,865 --> 01:00:28,869
مدرک دارم

702
01:00:28,894 --> 01:00:32,509
فیلم سارق توی خونه هست

703
01:00:32,534 --> 01:00:34,629
یک آدم غریبه ست
کدوم فیلم؟

704
01:00:34,869 --> 01:00:37,293
فیلم یک دزد که اومده توی خونه ما

705
01:00:37,318 --> 01:00:38,869
نه
اره

706
01:00:38,894 --> 01:00:41,602
غریبه نیست
یغیته

707
01:00:41,672 --> 01:00:43,441
بخاطر قرآن ترسیده

708
01:00:43,669 --> 01:00:47,884
فیلم رو قایم کرده که ما خراب بشیم

709
01:00:47,909 --> 01:00:50,028
میخوام منو گناه کار جلوه بده

710
01:00:50,052 --> 01:00:52,029
اما فیلم ثابت میکنه یغیت نبوده

711
01:00:52,269 --> 01:00:53,674
باشه نشونم بده

712
01:00:53,698 --> 01:00:56,857
خونه ست, برات میفرستمش
ببینی که یغیت نیست

713
01:00:57,173 --> 01:00:59,354
نمیدونم کیه اما یغیت نیست

714
01:00:59,469 --> 01:01:03,269
پس هم برای من بفرستش هم پلیسها
باشه میفرستم

715
01:01:03,509 --> 01:01:04,630
لطفا سعید

716
01:01:04,950 --> 01:01:08,765
فیلم ثابت میکنه هیچکدوم شما نبودید

717
01:01:09,229 --> 01:01:10,469
لعنت بهش

718
01:01:24,629 --> 01:01:27,580
اون شب که یغیت و لیلیث اینجا بودن
چی شد؟

719
01:01:30,109 --> 01:01:33,309
هیچی لیلیث و یغیت

720
01:01:33,909 --> 01:01:36,029
اومدن عذرخواهی کنن

721
01:01:36,429 --> 01:01:39,533
مصطفی ناراحت بود و گفت

722
01:01:40,149 --> 01:01:42,949
کاریکه یغیت کرده مثل چارلی هبدوئه

723
01:01:43,669 --> 01:01:45,748
و همین باعث شد یغیت

724
01:01:45,772 --> 01:01:47,644
خیلی عصبانی بشه

725
01:01:47,669 --> 01:01:50,549
جیغ میزدن به هم فحش میدادن

726
01:01:50,917 --> 01:01:53,485
واقعا گفتم الان باهم کتک کاری میکنن

727
01:01:53,894 --> 01:01:56,661
لیلیث سعی کرد آرومشون کنه

728
01:01:56,746 --> 01:01:57,781
یغیت هم رفت

729
01:01:58,389 --> 01:02:01,669
لیلیث و مصطفی اینجا منتظرش بودن

730
01:02:05,069 --> 01:02:06,722
الیف باور کن

731
01:02:06,746 --> 01:02:08,829
ترس رو توی صورت یغیت دیدیم

732
01:02:10,469 --> 01:02:11,509
ترس و احساس گناه

733
01:02:12,749 --> 01:02:14,149
اینجا منتظر بودن

734
01:02:32,069 --> 01:02:33,309
یک لحظه

735
01:02:36,309 --> 01:02:37,886
باشه برو
هی لیلیث

736
01:02:37,910 --> 01:02:38,910
سلام

737
01:02:39,126 --> 01:02:41,926
<i>پیامتو گرفتم نگران نباش</i>

738
01:02:42,229 --> 01:02:45,629
<i>پلیس در مورد پرداخت‌های
بیمه‌ی سنگین کمی دقیق‌تره</i>

739
01:02:45,791 --> 01:02:48,617
<i>چون بازیگرهای سیاه لشگر ثبت نشدند</i>

740
01:02:48,641 --> 01:02:51,292
<i>باید بعنوان شاهد احضار بشن</i>

741
01:02:51,576 --> 01:02:54,136
<i>که مبادا بخوان فرار کنن</i>

742
01:02:54,589 --> 01:02:56,914
<i>یک روند عادیه نگران نباش</i>

743
01:02:56,939 --> 01:02:58,309
باشه
اره

744
01:02:59,448 --> 01:03:02,602
ممنون عزیزم خداحافظ
خواهش میکنم خداحافظ

745
01:03:07,869 --> 01:03:09,234
کاستها پیش اونها نیست

746
01:03:09,770 --> 01:03:12,029
اره اما دیگه مهم نیست

747
01:03:12,949 --> 01:03:14,989
برام فرق نداره پیش کیه

748
01:03:16,669 --> 01:03:18,585
چیزیکه برام مهمه فیلمه

749
01:03:20,709 --> 01:03:22,866
از مصطفی هم عذرخواهی کردم

750
01:03:23,749 --> 01:03:27,629
تشکر کردم که تلفنمون رو به پلیس گفت

751
01:03:28,917 --> 01:03:31,757
ازش پرسیدم اگه بخواد توی
فیلمبرداری مجدد شرکت کنه

752
01:03:31,782 --> 01:03:33,939
این بار بدون قرآن سوخته

753
01:03:34,043 --> 01:03:35,106
و؟

754
01:03:41,733 --> 01:03:43,813
تو هم دوباره میخوای باشی؟

755
01:03:45,389 --> 01:03:46,789
اره البته

756
01:03:48,628 --> 01:03:53,477
الان کمی با تجربه تر شدی
فیلمبرداری دوباره کار مشخصیه

757
01:03:54,229 --> 01:03:57,389
شاید بخوای دستیار اول کارگردان باشی

758
01:04:03,269 --> 01:04:04,269
باشه

759
01:04:07,429 --> 01:04:08,989
الان وقت داری؟

760
01:04:10,829 --> 01:04:11,829
اره

761
01:05:15,829 --> 01:05:17,989
اون نشونت میده کجاست, باشه؟

762
01:05:22,206 --> 01:05:24,480
به مجید میگی قرآن کجاست؟
حتما

763
01:05:46,549 --> 01:05:47,829
داداش مجید

764
01:05:50,469 --> 01:05:52,309
اینجا منتظرت میمونم

765
01:07:27,029 --> 01:07:28,071
ممنون لیلیث

766
01:07:45,629 --> 01:07:47,269
مراقب باش
بعدا میبنیمت لیلیث

767
01:07:47,589 --> 01:07:49,229
اره بعدا میبینمت

768
01:07:54,149 --> 01:07:55,865
اینجاست؟
اسم لطفا

769
01:07:55,967 --> 01:07:57,264
الیف دوان

770
01:07:57,509 --> 01:07:59,349
یک لحظه لطفا
باشه

771
01:08:23,149 --> 01:08:24,309
!آه

772
01:08:25,229 --> 01:08:26,909
خانم زیسترمن

773
01:08:27,629 --> 01:08:29,709
به من دروغ گفتی؟

774
01:08:30,229 --> 01:08:32,288
تو خانم زیسترمن نیستی , مگه نه؟

775
01:08:33,429 --> 01:08:34,869
نه
اره

776
01:08:35,101 --> 01:08:37,861
خانم زیسترمن واقعی دیروز بمن زنگ زد

777
01:08:38,078 --> 01:08:40,718
میخواست بدونه صورت حساب برای چیه

778
01:08:41,149 --> 01:08:43,549
گفتم یک دختر جوانی بود

779
01:08:43,574 --> 01:08:46,789
پشت در مونده بود منم کمکش کردم

780
01:08:50,119 --> 01:08:52,617
زیسترمن چی گفت؟

781
01:08:52,642 --> 01:08:54,332
زیسترمن؟
اره چی گفت؟

782
01:08:54,549 --> 01:08:58,381
خانم زیسترمن گفت
اشکال نداره اون پیش ما میمونه

783
01:08:58,405 --> 01:08:59,589
واقعا؟
اره

784
01:09:00,109 --> 01:09:01,869
پس مشکلی نیست

785
01:09:02,109 --> 01:09:05,029
میتونستی بهم بگی

786
01:09:05,629 --> 01:09:09,629
توی دردسر میفتادم
اینطوری برای کسی در باز نمیکنم

787
01:09:31,189 --> 01:09:32,549
ضبط هفدهم

788
01:09:42,669 --> 01:09:44,149
سلام
سلام

789
01:09:44,829 --> 01:09:46,589
همه چیز روبه راهه؟

790
01:09:47,629 --> 01:09:48,829
کلید

791
01:09:52,589 --> 01:09:53,952
من فردا میرم

792
01:09:54,710 --> 01:09:55,990
بلیط خریدی؟

793
01:09:59,030 --> 01:10:02,626
پس از کارت اعتباری من استفاده کن
 توی کشوی سمت چپ میزم هست

794
01:10:07,670 --> 01:10:08,830
باشه

795
01:10:24,350 --> 01:10:26,630
پرندگان مهاجر
فیلمی از مصطفی گونگور

796
01:11:00,270 --> 01:11:02,003
خیلی خب تموم شد

797
01:11:02,027 --> 01:11:04,190
بهت توضیح میدم چطور کار میکنه

798
01:11:05,030 --> 01:11:08,630
اگه کسی خواست بزور درو باز کنه

799
01:11:08,990 --> 01:11:12,270
بصورت خودکار قفل میشه
کسی نمیتونه وارد بشه

800
01:11:12,510 --> 01:11:15,110
همزمان آژیر بصدا درمیاد

801
01:11:15,510 --> 01:11:17,870
در تمام آپارتمان میشنوی صداشو

802
01:11:18,110 --> 01:11:21,125
و 15 ثانیه وقت داری کد رو با
 اپلیکیشن وارد کنی

803
01:11:21,150 --> 01:11:22,889
باید نصبش کنی

804
01:11:22,913 --> 01:11:24,400
برات ایمیل کردیم

805
01:11:39,830 --> 01:11:40,910
<b>موارد ضبط شده</b>

806
01:11:41,016 --> 01:11:44,536
<i>از کارت اعتباری من استفاده کن
توی کشوی سمت چپ میزمه</i>

807
01:11:47,230 --> 01:11:50,070
<i>اون نه کاست‌ها را برداشته
 و نه گم کرده</i>

808
01:11:50,267 --> 01:11:51,912
<i>اون خیلی جاه طلبه</i>

809
01:11:51,936 --> 01:11:54,067
<i>نه بنظرم نکته سنجه</i>

810
01:11:55,270 --> 01:11:56,350
<i>باشه</i>

811
01:11:56,590 --> 01:11:59,190
<i>میتونی بعنوان دستیار اول کارگردان
 در نظر بگیریش؟</i>

812
01:11:59,678 --> 01:12:01,357
<i>برای فیلمبرداری مجدد مناسبه</i>

813
01:12:01,382 --> 01:12:02,448
<i>چرا نه؟</i>

814
01:12:02,474 --> 01:12:04,046
<i>بعدش دوباره همه کارها رو انجام میدیم</i>

815
01:12:04,993 --> 01:12:06,084
<i>حتی بهتر</i>

816
01:12:06,510 --> 01:12:07,830
<i>منظورت چیه؟</i>

817
01:12:08,630 --> 01:12:11,830
<i>من دقیقا به چیزیکه میخواستم رسیدم
و بیشتر</i>

818
01:12:12,070 --> 01:12:15,470
<i>آنها آدم‌های واقعی در موقعیت‌های
واقعی بودند واکنش‌هایشان واقعی بود</i>

819
01:12:15,830 --> 01:12:17,362
<i>چطور میتونم دوباره خلقش کنم؟</i>

820
01:12:18,053 --> 01:12:19,731
<i>دوباره فیلمبرداری میکنیم</i>

821
01:12:19,823 --> 01:12:22,271
از این فرصت برای ارتقاء استفاده میکنیم

822
01:12:22,295 --> 01:12:24,205
شاید دوباره شانس آوردیم

823
01:12:24,230 --> 01:12:26,950
قرآنشون رو بهشون بده
ما فیلممون میسازیم

824
01:12:29,710 --> 01:12:31,738
نمیدونم, حس خوبی ندارم

825
01:12:31,762 --> 01:12:33,030
بنظرم کار اشتباهیه

826
01:12:33,630 --> 01:12:34,914
من مثل قبل انجامش میدم

827
01:12:34,938 --> 01:12:36,950
دقیقا مثل دفعه قبل

828
01:12:37,190 --> 01:12:38,590
واقعا متأسفم

829
01:12:38,990 --> 01:12:42,983
اگر داری سعی می‌کنی این را به‌عنوان
نمونه‌ای از سخاوتت به من قالب کنی

830
01:12:43,550 --> 01:12:45,430
فراموشش کن

831
01:12:45,670 --> 01:12:47,910
کارت خیلی بزدلانه ست

832
01:12:47,934 --> 01:12:50,390
دیگه کافیه یغیت ,باشه؟

833
01:12:50,630 --> 01:12:52,790
چی؟
بقدر کافی گوش کردم

834
01:12:53,230 --> 01:12:55,310
حالا شدم بزدل؟
اره

835
01:12:55,990 --> 01:12:59,190
<i>نمی‌خوام همه چیزهایی که برای
خلقشان زحمت کشید‌م، به خطر بندازم</i>

836
01:12:59,430 --> 01:13:01,888
<i>برام مهم نیست اگه این فیلم آخرم باشه
ممنون</i>

837
01:13:01,920 --> 01:13:03,046
<i>,,,اصول مهمه</i>

838
01:13:03,070 --> 01:13:05,210
<i>واقعا فکر کردی اینقدر قوی هستی که</i>

839
01:13:05,234 --> 01:13:08,670
<i>از سوزاندن قرآن بعنوان آزادی هنری دفاع کنی؟</i>

840
01:13:09,150 --> 01:13:12,630
<i>در مقابل جهان اسلام و وزارتخانه؟</i>

841
01:13:13,310 --> 01:13:17,670
<i>واقعا فکر کردی بعدش بهت کمک هزینه میدن؟</i>

842
01:13:17,990 --> 01:13:21,190
<i>خیال کردی حاضرم هرچی که براش زحمت کشیدمو</i>

843
01:13:22,110 --> 01:13:24,750
<i>برای چیزیکه براش برنامه ای نداری؟</i>

844
01:13:24,990 --> 01:13:28,830
خدا رو شکر کن کاست ها نیست
بهتره بیخیال بشیم

845
01:13:29,550 --> 01:13:30,889
نظرت اینه؟

846
01:13:31,128 --> 01:13:32,219
اره

847
01:13:32,244 --> 01:13:35,150
خب من جرأت ندارم نگاهت کنم
میترسم بالا بیارم

848
01:13:50,550 --> 01:13:52,670
تلفن همراه سعید

849
01:14:00,550 --> 01:14:01,670
سعید؟

850
01:14:02,950 --> 01:14:04,736
<i>چرا فیلمو برام نفرستادی؟</i>

851
01:14:04,975 --> 01:14:06,925
<i>قول دادی بفرستی</i>

852
01:14:06,950 --> 01:14:08,498
<i>الان خودم میام
کجایی؟</i>

853
01:14:08,523 --> 01:14:09,880
<i>فیلمو بده</i>

854
01:14:10,110 --> 01:14:11,270
الو؟

855
01:14:28,630 --> 01:14:29,926
چی شد؟

856
01:14:29,950 --> 01:14:32,422
باید فیلم اون غریبه رو به پلیس نشون بدیم

857
01:14:32,510 --> 01:14:34,844
باید ثابت کنیم من بیگناهم
بیا بریم پیش پلیس

858
01:14:35,550 --> 01:14:37,250
سعید من فردا میرم

859
01:14:37,910 --> 01:14:40,710
دارم میرم
پس ویدئوی کوفتی رو برام بفرست

860
01:14:42,543 --> 01:14:45,670
سعید فردا قراره با یغیت حرف بزنم

861
01:14:45,695 --> 01:14:46,852
میخواستم بهت بگم

862
01:14:46,876 --> 01:14:48,110
احمق نشو

863
01:14:48,246 --> 01:14:49,274
,,,با من بیا

864
01:14:49,298 --> 01:14:52,382
اون کاستها رو از بین برده
بهت میگه پیش منه

865
01:14:53,030 --> 01:14:56,485
سعید این کارو نمیکنه
اون عاشق فیلمشه

866
01:14:56,510 --> 01:14:58,350
!جدی میگم
,,,نمیشه ما

867
01:14:58,526 --> 01:15:00,846
الیف احمق نشو

868
01:15:02,630 --> 01:15:05,410
این انتقام اون ایمیله، نمیبینی؟

869
01:15:05,434 --> 01:15:06,750
امکان نداره
اره

870
01:15:07,310 --> 01:15:08,922
عمرا

871
01:15:09,190 --> 01:15:12,030
فیلمو بده وگرنه دردسر درست میکنم

872
01:15:12,870 --> 01:15:13,961
دردسر درست میکنم

873
01:15:14,079 --> 01:15:15,098
واقعا

874
01:15:21,399 --> 01:15:22,999
فکر کنم کار لیلیث بوده

875
01:15:25,710 --> 01:15:27,350
با مصطفی

876
01:15:29,510 --> 01:15:30,830
واقعا؟

877
01:15:32,838 --> 01:15:36,484
یک دست نشوته از مصطفی دیدم
طبقه بالا روی میز لیلیث بود

878
01:15:37,470 --> 01:15:39,750
لیلیث تمام شب خونه نیومد

879
01:15:41,590 --> 01:15:43,760
نمیدونم مصطفی کجا بود اما

880
01:15:43,784 --> 01:15:45,950
مطمئن نرفته بود مرکز, درسته؟

881
01:15:49,630 --> 01:15:50,710
!لعنتی

882
01:16:10,790 --> 01:16:12,110
<b>تماسهای مسدود شده</b>

883
01:19:07,790 --> 01:19:10,030
لیلیث میشه بیای اینجا؟

884
01:19:10,270 --> 01:19:17,230
میدونم کاستها دست کیه

885
01:19:44,142 --> 01:19:46,028
اون شبیه که کاستها دزدیده شد

886
01:19:50,446 --> 01:19:52,486
فیلم جدید مال دیشبه

887
01:19:57,350 --> 01:19:59,150
همون آدمه

888
01:20:06,510 --> 01:20:07,750
<b>پاک شود</b>

889
01:20:09,510 --> 01:20:10,620
چیه؟

890
01:20:11,870 --> 01:20:13,508
میخوای پخشش کنی؟

891
01:20:14,430 --> 01:20:16,194
داریم درباره نژاد پرستی فیلم میسازیم

892
01:20:16,218 --> 01:20:18,710
یک خارجی شب دزدکی اومدی اینجا

893
01:20:18,950 --> 01:20:21,510
فیلم رو برداشته چون قرآن آتیش گرفته؟

894
01:20:21,750 --> 01:20:24,207
ولی دزدی نشده، اون یغیت بود

895
01:20:24,232 --> 01:20:25,430
واقعا؟

896
01:20:25,710 --> 01:20:28,030
کاستی توی دستش ندیدم

897
01:20:28,630 --> 01:20:30,310
میتونه کار هرکسی باشه

898
01:20:33,750 --> 01:20:35,710
<b>پاک کردن سطل آشغال</b>

899
01:20:43,150 --> 01:20:45,680
بهتره دیگه بری

900
01:20:45,961 --> 01:20:47,567
الان تاکسیت میرسه

901
01:20:55,310 --> 01:20:56,550
ممنون

902
01:21:04,150 --> 01:21:06,256
خداحافظ
خداحافظ لیلیث

903
01:21:06,470 --> 01:21:08,470
باهات تماس میگیرم باشه؟
باشه

904
01:21:10,464 --> 01:21:13,504
باید کافی باشه
ممنون

905
01:22:22,070 --> 01:22:23,150
سلام

906
01:22:25,951 --> 01:22:27,951
تا قضیه حل نشه من نمیرم

907
01:22:28,470 --> 01:22:31,648
ما به این آدمها یه عذرخواهی بدهکاریم

908
01:22:32,128 --> 01:22:33,334
باشه

909
01:22:34,270 --> 01:22:36,291
اره فکر خوبیه

910
01:22:36,315 --> 01:22:38,030
باید زودتر اینکارو میکردیم

911
01:22:38,270 --> 01:22:39,750
بیاید تو بچه ها

912
01:22:40,377 --> 01:22:42,897
یغیت یکم چای درست میکنی؟

913
01:22:44,190 --> 01:22:45,430
بشین

914
01:22:59,350 --> 01:23:02,110
متأسفیم پلیس اومد مرکز

915
01:23:02,350 --> 01:23:05,710
واقعا قصد نداشتیم افراد بیگناه
رو درگیر کنیم

916
01:23:05,950 --> 01:23:06,952
سعید

917
01:23:07,221 --> 01:23:08,529
ما شرمنده ایم

918
01:23:10,085 --> 01:23:15,245
پیشنهاد میکنم هرچی شده رو فراموش کنیم

919
01:23:15,551 --> 01:23:17,564
اره فراموش میکنیم

920
01:23:18,032 --> 01:23:19,152
باشه

921
01:23:20,150 --> 01:23:21,950
اما کاست ها دست کیه؟

922
01:23:24,310 --> 01:23:28,470
فکر کنم الیف گذاشتتشون خونه تو
یا داخل ون

923
01:23:28,710 --> 01:23:32,630
یا یکی برای گرفتن حق بیمه
سر به نیستشون کرده

924
01:23:35,750 --> 01:23:37,416
چی داری میگی؟

925
01:23:38,510 --> 01:23:40,319
که شما دوتا ازش منفعت میبرید

926
01:23:40,343 --> 01:23:42,510
نه هیچ کدوم از ماها

927
01:23:42,796 --> 01:23:44,916
تو میدونستی من کلیدها رو گم کردم

928
01:23:45,326 --> 01:23:47,884
تو میدونستی من فکر میکردم
یکی اومده دزدی

929
01:23:48,070 --> 01:23:51,200
یعنی چی؟
تو مطمئن بودی به حرفت گوش میدم

930
01:23:51,225 --> 01:23:54,145
حتی بهم نگفتی اون دزدی ساختگی بوده

931
01:23:54,230 --> 01:23:57,019
مطمئن بودی بخاطرت دروغ میگم

932
01:23:57,350 --> 01:24:00,887
یکی از شما یا هردوتون
همه چیزو صحنه سازی کرده

933
01:24:00,912 --> 01:24:02,817
منو مثل سگ انداختید وسط ماجرا

934
01:24:02,842 --> 01:24:04,045
یک لحظه صبر کن

935
01:24:04,070 --> 01:24:06,612
ما نمیدونستیم تو کلیدها رو گم کردی

936
01:24:06,636 --> 01:24:07,670
!بله میدونستی

937
01:24:07,910 --> 01:24:10,150
تو به کلیدسازی زنگ زدی لیلیث

938
01:24:10,175 --> 01:24:13,161
اره اون گفت درو برای تو باز میکنه

939
01:24:13,186 --> 01:24:14,230
درسته

940
01:24:14,255 --> 01:24:17,059
ولی من فکر کردم کلید خونه مونده
شما دوتا میدونستید من اینجام

941
01:24:17,083 --> 01:24:20,830
خودتون رو زدید به بیگناهی
تمام مدت خبر داشتید

942
01:24:21,654 --> 01:24:23,943
بهرحال نمیخوام دیگه دستیارت باشم

943
01:24:23,967 --> 01:24:26,471
دیگه با هیچ کدومتون کاری ندارم

944
01:24:26,590 --> 01:24:28,639
یغیت من ازت فیلم دارم

945
01:24:28,663 --> 01:24:30,807
که شب یواشکی اومدی اتاقم

946
01:24:30,950 --> 01:24:32,557
اره من اونجا بودم

947
01:24:32,670 --> 01:24:35,750
چون سعید منو فرستاد
تو توی اتاقم من بودی

948
01:24:35,791 --> 01:24:37,725
اره که باهات حرف بزنم

949
01:24:37,749 --> 01:24:39,885
چون سعید یه فیلم عجیب برام فرستاد

950
01:24:39,910 --> 01:24:42,750
اما کاستها توی اتاقت نبودن

951
01:24:45,110 --> 01:24:46,789
پس چرا فیلمو پاک کردی؟

952
01:24:46,813 --> 01:24:48,645
چرا راستشو به پلیس نگفتی

953
01:24:48,670 --> 01:24:51,047
اگه مطمئن بودی من کاستها رو برداشتم؟

954
01:24:51,071 --> 01:24:52,830
!که ازت محافظت کنم

955
01:24:53,270 --> 01:24:54,270
!الیف

956
01:24:55,070 --> 01:24:58,165
در هر دو صورت، سهل‌انگاری شما بوده

957
01:24:58,190 --> 01:24:59,965
من باید به فکر فیلم هم باشم

958
01:24:59,990 --> 01:25:03,750
اگه بفهمن تو کلید رو گم کردی
یا کاستها رو بدون محافظت

959
01:25:04,150 --> 01:25:06,448
توی ون رها کردی که
پول بیمه بما نمیدن

960
01:25:06,472 --> 01:25:08,350
نکنه تو میخوای پولشو بدی؟

961
01:25:09,870 --> 01:25:11,390
تئوری توطئه کافیه

962
01:25:11,415 --> 01:25:12,405
درسته

963
01:25:12,430 --> 01:25:15,898
چرا بهم زنگ نزدی بگی چی شده؟

964
01:25:16,390 --> 01:25:17,390
,,,خب

965
01:25:18,070 --> 01:25:20,269
حتما یکهویی

966
01:25:20,293 --> 01:25:21,590
غافلگیر شدی درسته؟

967
01:25:22,030 --> 01:25:24,550
این همه استرس بعد از فیلمبرداری؟

968
01:25:25,401 --> 01:25:27,362
باید خودمون کاست ها رو میاوردیم اینجا

969
01:25:27,387 --> 01:25:30,041
اره شاید اشتباه از من بود

970
01:25:31,110 --> 01:25:32,822
بله ببخشید

971
01:25:33,670 --> 01:25:35,039
اما با وجود همه اینها

972
01:25:35,335 --> 01:25:37,597
ما از تو عصبانی نیستیم

973
01:25:40,629 --> 01:25:41,909
متأسفم

974
01:25:42,350 --> 01:25:43,791
میشه ما هم

975
01:25:44,041 --> 01:25:45,099
یک چیزی بگیم؟

976
01:25:46,228 --> 01:25:47,308
اره البته

977
01:25:50,790 --> 01:25:52,350
کاستها دست من نیست

978
01:25:54,350 --> 01:25:56,457
نه چیزی برداشتی؟ نه چیزی دیدی؟

979
01:25:56,481 --> 01:25:58,978
دیشب تو اون فیلم

980
01:25:59,550 --> 01:26:01,390
منحرفانه رو برام نفرستادی؟

981
01:26:02,110 --> 01:26:03,990
فیلم؟
دیروز به موبایلم

982
01:26:06,390 --> 01:26:08,195
اینجا بود درسته؟

983
01:26:08,761 --> 01:26:10,445
اره؟
تو نمیدونستی؟

984
01:26:10,470 --> 01:26:12,656
همسایمون گفت

985
01:26:12,680 --> 01:26:14,390
نه من هیچی نمیدونم

986
01:26:14,828 --> 01:26:15,863
سعید؟

987
01:26:16,312 --> 01:26:17,347
حقیقت داره؟

988
01:26:18,510 --> 01:26:20,950
اینجا بودی یا نه؟
اره بود

989
01:26:21,510 --> 01:26:23,737
فقط برای یکشب

990
01:26:23,762 --> 01:26:26,230
فرداش رفت
کاست هم نداشت

991
01:26:26,470 --> 01:26:29,550
این فیلمو تو برام نفرستادی؟

992
01:26:33,601 --> 01:26:35,727
چی هست؟
خودت میدونی

993
01:26:39,990 --> 01:26:41,002
سعید؟

994
01:26:41,127 --> 01:26:42,286
تو اینکارو کردی؟

995
01:26:42,310 --> 01:26:45,245
یک شوخی قدیمی تأتریه
چیزی نیست

996
01:26:45,270 --> 01:26:48,129
بنظرت خنده داره مجید؟

997
01:26:48,153 --> 01:26:49,165
اون اینکارو کرد؟

998
01:26:49,190 --> 01:26:51,180
میخوام فیلمو ببینم

999
01:26:51,543 --> 01:26:52,695
منم همینطور

1000
01:27:07,790 --> 01:27:09,080
اینجا نیست

1001
01:27:09,105 --> 01:27:10,225
پس کجاست؟

1002
01:27:10,483 --> 01:27:11,518
اون اینجا بود

1003
01:27:11,885 --> 01:27:15,325
اینجا بود، فیلم گرفت
بعدشم کاستها رو برداشت

1004
01:27:15,350 --> 01:27:17,444
این فیلمو کجا گرفتی؟

1005
01:27:17,468 --> 01:27:19,605
این فیلم چه ربطی به داستان داره؟

1006
01:27:19,630 --> 01:27:22,830
نمیدونم اما بنظر میاد من و فیلم قربانی

1007
01:27:23,070 --> 01:27:26,790
دوتا نوجوان بی عقل شدیم
که نمیتونن احساساتشون رو کنترل کنن

1008
01:27:26,815 --> 01:27:28,353
یک شوخی بود

1009
01:27:28,377 --> 01:27:31,202
نکنه ترجیح میدادی فیلمت بخاطر

1010
01:27:31,226 --> 01:27:33,445
توطئه مسلمونها نابود شده بود؟

1011
01:27:33,470 --> 01:27:35,713
به ویدئوی تیک تاکت ترجیح میدادمش

1012
01:27:35,738 --> 01:27:37,025
اینقدر کوته فکر نباش

1013
01:27:37,061 --> 01:27:39,885
بچه بازی درنیار

1014
01:27:39,910 --> 01:27:43,750
بچه بازی نیست
بیا تمام حقایق رو مرور کنیم

1015
01:27:44,070 --> 01:27:47,791
یکیشون ما رو به وزارت فرهنگ لو داده

1016
01:27:48,110 --> 01:27:52,510
و چون حاضر به سانسور نبودم
کاستها رو دزدیدن

1017
01:27:52,750 --> 01:27:55,227
ما کسی رو لو ندادیم , ,فهمیدی؟

1018
01:27:55,360 --> 01:27:57,957
کاست ها هم دست ما نیست

1019
01:27:58,110 --> 01:28:00,510
کسی به فیلم تو اهمیتی نمیده

1020
01:28:00,990 --> 01:28:03,990
عالیه! منتظر بودم یه چیزی بگی
ممنون

1021
01:28:04,015 --> 01:28:06,108
دهنتو ببند رفیق

1022
01:28:06,133 --> 01:28:08,543
اگه تو نبودی سعدی بوده

1023
01:28:08,567 --> 01:28:09,977
من نبودم

1024
01:28:11,681 --> 01:28:14,427
اون ازم خواست بیام اینجا

1025
01:28:14,451 --> 01:28:15,804
این بهت زنگ زد

1026
01:28:15,830 --> 01:28:17,790
واستا,,,واستا کی؟

1027
01:28:18,270 --> 01:28:19,318
اون غریبه

1028
01:28:19,342 --> 01:28:20,830
کدوم غریبه؟

1029
01:28:20,990 --> 01:28:22,230
بهش بگو

1030
01:28:23,270 --> 01:28:24,270
بگو

1031
01:28:28,230 --> 01:28:30,358
ببین من کلیدها رو گم کردم

1032
01:28:30,913 --> 01:28:32,913
کلیدهای خونتو گم کردم

1033
01:28:33,202 --> 01:28:35,100
یکی پیداش کرده رفته داخل خونه

1034
01:28:35,125 --> 01:28:36,608
کدوم کلیدها؟

1035
01:28:38,080 --> 01:28:39,880
منظورت همون کلیدی که دیروز دادی به ما؟

1036
01:28:39,905 --> 01:28:40,994
اره

1037
01:28:43,710 --> 01:28:46,590
یک غریبه پیداشون کرد اومد اینجا

1038
01:28:48,807 --> 01:28:50,160
تو کلیدها رو گم نکردی

1039
01:28:50,185 --> 01:28:53,944
من آگهی زدم
دیدی پخش کردم

1040
01:28:53,969 --> 01:28:55,413
کدوم آگهی؟

1041
01:28:55,609 --> 01:28:56,609
سعید

1042
01:28:56,702 --> 01:28:59,342
میدونی دارم راستشو میگم
لطفا یه چیزی بگو

1043
01:28:59,990 --> 01:29:03,125
اره اون یک دروغگوئه, حرف من اینه
دروغ نمیگم

1044
01:29:03,150 --> 01:29:05,912
من پیش دوستهام بودم
تو زنگ زدی

1045
01:29:05,936 --> 01:29:08,470
چون از اون غریبه ترسیده بود

1046
01:29:08,710 --> 01:29:10,990
منم اومدم کمکش کنم
سعید

1047
01:29:13,030 --> 01:29:14,190
یک حقه بود

1048
01:29:14,990 --> 01:29:17,037
,,,تو رو کشونده اینجا

1049
01:29:17,061 --> 01:29:18,203
نه نه

1050
01:29:18,228 --> 01:29:20,461
نه! دارم راستشو میگم

1051
01:29:20,670 --> 01:29:23,310
من آگهی پخش کردم
,,,الیف

1052
01:29:23,550 --> 01:29:27,581
آگهی زدم چون دنبال کلیدها بودم

1053
01:29:27,605 --> 01:29:29,190
پس این کلیدها چیه؟

1054
01:29:29,430 --> 01:29:32,870
اینها رو بعدا ساختم
اصلیها رو گم کردم

1055
01:29:32,895 --> 01:29:35,016
چرا راستشو نگفتی؟

1056
01:29:35,040 --> 01:29:37,390
چرا نگفتی کلید ساختی؟

1057
01:29:43,110 --> 01:29:44,110
,,,من

1058
01:29:46,543 --> 01:29:48,494
ما دیگه زیاد همو نمیدیدیم
بعدش تماس گرفتی

1059
01:29:48,519 --> 01:29:51,119
گفتی چتمون رو پاک کنم

1060
01:29:51,550 --> 01:29:52,850
الیف گند زده

1061
01:29:54,240 --> 01:29:55,240
درسته؟

1062
01:29:56,758 --> 01:29:58,937
الیف نوارها رو گم کرده

1063
01:29:59,578 --> 01:30:01,924
از خودش داستان این غریبه رو ساخته

1064
01:30:01,950 --> 01:30:04,810
مجید لطفا کنار پنجره سیگار بکش

1065
01:30:07,910 --> 01:30:09,430
باشه ببخشید

1066
01:30:10,422 --> 01:30:11,422
سعید

1067
01:30:11,492 --> 01:30:16,339
میرم سیگار بکشم بعد حقیقتو بگو
هیچی نگو

1068
01:30:16,363 --> 01:30:17,606
دارم راستشو میگم

1069
01:30:17,631 --> 01:30:20,710
!راستشو بگو
هی دست روی کسی بلند نکن

1070
01:30:21,230 --> 01:30:22,616
چرا زدیش؟

1071
01:30:24,190 --> 01:30:26,159
آبروی ما رو برده

1072
01:30:26,183 --> 01:30:27,350
خدای من

1073
01:30:29,270 --> 01:30:30,510
حالت خوبه؟

1074
01:30:30,848 --> 01:30:33,802
نه اونها از پسره سوء استفاده کردن

1075
01:30:34,030 --> 01:30:35,950
که کسی بهشون توجه نکنه

1076
01:30:36,310 --> 01:30:38,070
کاستها رو سر به نیست کردن

1077
01:30:38,184 --> 01:30:41,544
میخوان همه چیزو بندازن گردن پسره

1078
01:30:43,910 --> 01:30:45,910
همه چی رو به راهه؟
اره

1079
01:30:47,630 --> 01:30:49,179
سعید بیگناهه

1080
01:30:49,203 --> 01:30:50,526
کاری نکرده

1081
01:30:50,551 --> 01:30:51,570
کار دختره ست

1082
01:30:51,710 --> 01:30:52,846
میدونی؟

1083
01:30:53,110 --> 01:30:55,292
میدونی از کجا میگم؟

1084
01:30:56,630 --> 01:30:58,122
با ماشین رفتم خونه

1085
01:30:58,262 --> 01:31:01,762
نشست پشتم
انگار من رانندشم

1086
01:31:02,750 --> 01:31:03,990
این شاهزاده خانم

1087
01:31:04,830 --> 01:31:06,430
خودخواه، از دماق فیل افتاده

1088
01:31:06,840 --> 01:31:09,871
من توی کشور خودم 20 سال راننده بودم

1089
01:31:10,070 --> 01:31:12,672
این قیافه رو میشناسم

1090
01:31:12,696 --> 01:31:14,996
کار اون بوده
سعید بیگناهه

1091
01:31:21,030 --> 01:31:23,070
ببخشید نمیخواستم فیلمو بفرستم

1092
01:31:23,630 --> 01:31:25,150
نمیخواستم

1093
01:31:25,630 --> 01:31:27,870
همه داشتن تهدیدم میکردن

1094
01:31:28,110 --> 01:31:29,764
نمیخواستی فیلمو بفرستی

1095
01:31:29,788 --> 01:31:32,870
اون گفت من ستارم بعدش
مثل خلافکارها باهام رفتار میکرد

1096
01:31:36,790 --> 01:31:39,070
ما برای فیلم کمکت کردیم
تو چیکار کردی؟

1097
01:31:39,230 --> 01:31:41,590
قرآن آتیش زدی بعدش ترسیدی

1098
01:31:41,935 --> 01:31:44,295
فیلمت رو سر به نیست کردی

1099
01:31:44,710 --> 01:31:46,224
باشه زنگ بزن پلیس

1100
01:31:46,248 --> 01:31:47,405
بهشون زنگ بزن

1101
01:31:47,430 --> 01:31:48,830
میزنم
!نه

1102
01:31:49,190 --> 01:31:51,310
!نه گور بابای پلیس

1103
01:31:51,670 --> 01:31:53,430
چرا نه؟
پلیس نه

1104
01:31:53,534 --> 01:31:55,203
شاید دروغ نمیگه

1105
01:31:55,227 --> 01:31:56,990
شاید اون غریبه وجود داره

1106
01:31:57,358 --> 01:31:59,487
منم همین فکرو میکنم
آروم باش

1107
01:31:59,511 --> 01:32:00,552
!لیلیث

1108
01:32:00,577 --> 01:32:03,630
پلیس اومد خونه ما نه تو

1109
01:32:04,390 --> 01:32:06,830
میتونست بره زندان یا دیپورت بشه

1110
01:32:07,070 --> 01:32:08,550
تو همه چیزو برنامه ریزی کردی

1111
01:32:08,910 --> 01:32:10,190
جرمی صورت نگرفته

1112
01:32:10,990 --> 01:32:12,212
کار توئه

1113
01:32:12,236 --> 01:32:14,230
فقط برای بیمه اینکارو کردی

1114
01:32:14,470 --> 01:32:16,473
و یک مقصر نیاز داشتی

1115
01:32:16,497 --> 01:32:18,805
بیمه نیازی به مقصر نداره

1116
01:32:18,830 --> 01:32:20,710
پس بخاطر غرورش بوده

1117
01:32:21,910 --> 01:32:26,239
به پلیس میگیم روز قبل از دزدی
به ما زنگ زدی

1118
01:32:26,550 --> 01:32:29,438
و سراغ کاست ها رو گرفتی

1119
01:32:30,030 --> 01:32:32,350
انگار پلیس حرف شماها رو باور میکنه

1120
01:32:40,550 --> 01:32:41,750
!وای

1121
01:33:09,590 --> 01:33:10,830
این چه کوفتیه؟

1122
01:33:13,687 --> 01:33:14,687
چی؟

1123
01:33:26,630 --> 01:33:28,190
این گوشی توئه؟

1124
01:33:28,790 --> 01:33:29,870
خب؟

1125
01:33:30,950 --> 01:33:34,166
چرا به وای فای ما وصله؟

1126
01:33:38,147 --> 01:33:39,521
قبلا اینجا بودی؟

1127
01:33:39,685 --> 01:33:41,448
اره برای آزمون بازیگری

1128
01:33:42,273 --> 01:33:44,539
کی اینجا آزمون دادی؟

1129
01:33:45,348 --> 01:33:46,986
یکهویی پیش اومد

1130
01:33:48,750 --> 01:33:50,401
میخوای باهاش کار تولید کنی؟

1131
01:33:51,390 --> 01:33:53,510
فقط دربارش حرف زدیم

1132
01:33:54,070 --> 01:33:57,358
با کسی کار کنی که فیلم ما رو دزدیده؟

1133
01:33:57,382 --> 01:33:59,499
فیلم کوفتیت دست من نیست
هی

1134
01:34:00,830 --> 01:34:03,990
کسی هم هست که نگه این فیلم آشغاله؟

1135
01:34:04,230 --> 01:34:06,988
تو هیچی از ما نمیدونی , فهمیدی؟

1136
01:34:07,710 --> 01:34:10,630
فقط اسمت ترکیه و ازش استفاده میکنی

1137
01:34:11,710 --> 01:34:13,353
چی داری میگی؟

1138
01:34:13,377 --> 01:34:14,654
من چی میگم؟

1139
01:34:14,910 --> 01:34:16,885
تو قرآن آتش زدی

1140
01:34:16,910 --> 01:34:20,385
حتی نمیدونی برای مردی که داری
فیلم میسازی این یعنی چی

1141
01:34:20,409 --> 01:34:24,925
من درباره قرآن نمیدونستم

1142
01:34:24,950 --> 01:34:26,799
برو خودت فیلم بساز

1143
01:34:26,823 --> 01:34:28,510
جدی میگی؟

1144
01:34:28,750 --> 01:34:31,296
همه که امتیاز سفید پوستی ندارن

1145
01:34:31,985 --> 01:34:33,105
,,,رفیق

1146
01:34:33,630 --> 01:34:36,925
هردومون لب مرز بازرسی بدنی میشیم
شاید

1147
01:34:36,950 --> 01:34:42,005
ویکی‌پدیا را چک کردیم: پدر استاد معروف
مادر کارگردان تئاتر؟

1148
01:34:42,030 --> 01:34:43,119
ببین کجا زندگی میکنی

1149
01:34:43,143 --> 01:34:45,470
شاید اینم خونده باشی عوضی

1150
01:34:45,710 --> 01:34:48,205
که اونها از دست آدم‌های پستی
مثل تو فرار کردند

1151
01:34:48,230 --> 01:34:50,873
ما هم همینطور
ما از این فیلمها ساختیم؟

1152
01:34:50,898 --> 01:34:53,886
شما فقط بلدید از تجربیاتتون فیلم بسازید؟

1153
01:34:53,910 --> 01:34:55,510
الان نه

1154
01:34:55,750 --> 01:34:59,224
با این مدل زندگی و حرف زدنت
همون بهتر فیلمت گم شد

1155
01:34:59,248 --> 01:35:00,365
واقعا؟

1156
01:35:00,390 --> 01:35:02,790
من دیگه کایر ندارم

1157
01:35:03,190 --> 01:35:04,190
!برگرد

1158
01:35:14,670 --> 01:35:15,974
خیلی خب بیا

1159
01:35:18,430 --> 01:35:20,870
هدیه از طرف من به تو

1160
01:35:21,510 --> 01:35:23,870
بگیرشون
فیلم مال تو

1161
01:35:23,942 --> 01:35:26,550
ما سیاه پوستها بهتره باهم بمونیم

1162
01:35:26,575 --> 01:35:27,946
هرکار خواستی باهاش بکن

1163
01:35:27,977 --> 01:35:30,606
دیگه برام مهم نیست

1164
01:35:30,710 --> 01:35:32,207
این فیلمبرداریمونه؟

1165
01:35:32,566 --> 01:35:35,375
فیلم روز اوله دیوانه

1166
01:35:35,735 --> 01:35:37,908
میخوای فیلممون رو نابود کنی؟

1167
01:35:37,932 --> 01:35:39,085
واسم مهم نیست

1168
01:35:39,110 --> 01:35:41,002
دیگه به من ربطی نداره

1169
01:35:41,026 --> 01:35:42,590
اره فکر خوبیه

1170
01:35:43,070 --> 01:35:45,310
میخوای کار اونو تولید کنی؟
حالشو ببر

1171
01:35:45,478 --> 01:35:47,090
این پروژه ماست

1172
01:35:47,114 --> 01:35:48,570
فیلم ماست

1173
01:35:48,595 --> 01:35:52,113
موضوعت چیه؟
قربانی بودن

1174
01:35:52,137 --> 01:35:53,804
برو یک فیلم از قربانیها بساز

1175
01:35:53,830 --> 01:35:57,030
حالشو ببر
با کمال میل اینکارو میکنم

1176
01:36:05,545 --> 01:36:08,028
رفیق چیکار میکنی؟
بسش کن

1177
01:36:08,053 --> 01:36:09,125
!نکن

1178
01:36:09,150 --> 01:36:11,805
نکن! چی میگی؟

1179
01:36:11,830 --> 01:36:13,448
میخوای زندگیمون رو نابود کنی؟

1180
01:36:13,472 --> 01:36:14,826
خدا فیلمت رو لعنت کنه

1181
01:36:15,470 --> 01:36:16,670
اوه خدای من

1182
01:36:17,750 --> 01:36:19,310
!لعنتی
مجید چیکار میکنی؟

1183
01:36:19,670 --> 01:36:20,670
چیکار کردی؟

1184
01:36:30,670 --> 01:36:31,670
!لعنتی

1185
01:36:54,286 --> 01:36:55,566
در قفله

1186
01:37:00,030 --> 01:37:01,550
!یغیت! یغیت

1187
01:37:04,670 --> 01:37:06,710
!همه بیرون! بیرون

1188
01:37:08,230 --> 01:37:09,300
!فیلمم

1189
01:37:09,843 --> 01:37:10,897
!مال منه

1190
01:37:12,150 --> 01:37:14,150
بریم! این فیلم منه

1191
01:37:14,390 --> 01:37:15,550
!بریم

1192
01:37:18,710 --> 01:37:21,790
باز نمیشه
!چیکار کردی

1193
01:37:22,936 --> 01:37:24,896
نگهش دار! رمزش چیه؟
!لعنتی

1194
01:37:26,270 --> 01:37:27,630
لیلیث رمز چیه؟

1195
01:37:28,390 --> 01:37:31,470
!درو باز کن
!در کوفتی رو باز کن

1196
01:37:35,030 --> 01:37:36,030
!خدایا

1197
01:37:43,497 --> 01:37:45,137
رمز چی بود؟
بذار برم بیرون

1198
01:37:51,190 --> 01:37:52,190
الو؟

1199
01:38:41,870 --> 01:38:49,870
"جنون"

1200
01:43:14,510 --> 01:43:19,070
<i>در ساخت این فیلم قرآن آتش زده نشد</i>