﻿

1
00:00:03,700 --> 00:00:35,280
<font>رسانه اینترنتی </font> <font color="Green">مووی پووی</font>   <font color="Orange">MoviePovie</font>  جامعترین سایت فیلم و سریال

2
00:01:25,580 --> 00:01:30,260
{\an8}NESTED
‫با افتخار تقدیم می‌کند

3
00:01:35,800 --> 00:01:40,300
{\an8}‫,::: مترجم مرتضی راکی :::,
کانال تلگرام : @nestedsub

4
00:00:37,276 --> 00:00:39,276
‫[ توکیو ]

5
00:00:39,300 --> 00:00:41,300
‫[ 1950 ]

6
00:00:53,000 --> 00:00:56,566
‫[ دوجو ایتو ]

7
00:01:04,066 --> 00:01:05,033
‫کجاست؟

8
00:01:05,133 --> 00:01:06,165
‫چیکار میکنی؟

9
00:01:06,166 --> 00:01:06,965
‫کفشات!

10
00:01:06,966 --> 00:01:07,999
‫این یه دجوئه!

11
00:01:08,000 --> 00:01:08,965
‫داری تمرینمونو قطع میکنی!

12
00:01:08,966 --> 00:01:11,132
‫هی غریبه، دارم باهات حرف میزنم!

13
00:01:11,133 --> 00:01:12,233
‫ساکت!

14
00:01:13,466 --> 00:01:14,300
‫بشینین,

15
00:01:24,900 --> 00:01:26,533
‫اون مرد تو عکس,

16
00:01:28,366 --> 00:01:29,366
‫کجاست؟

17
00:01:32,066 --> 00:01:34,533
‫پدرم، استادم,

18
00:01:37,500 --> 00:01:38,733
‫پدرمو می شناختی؟

19
00:01:39,466 --> 00:01:41,133
‫آره، پدرتو می شناختم,

20
00:01:42,200 --> 00:01:45,166
‫متأسفانه، تو دوران جنگ,

21
00:01:48,866 --> 00:01:52,500
‫- اسمت چیه؟
‫- جیمز رایت,

22
00:01:53,366 --> 00:01:55,900
‫من فرمانده اسکادران 
‫نیروی هوایی سلطنتی بودم,

23
00:01:56,000 --> 00:01:58,200
‫با پدرت تو باتان وقت گذروندم,

24
00:02:04,000 --> 00:02:05,500
‫پدرم درباره ات گفته بود,

25
00:02:06,300 --> 00:02:10,500
‫خیلی داستان از غربی ایی که 
‫هنرهای شرقی رو می شناخت,

26
00:02:11,300 --> 00:02:12,500
‫یه مبارز بزرگ,

27
00:02:13,866 --> 00:02:15,300
‫یه ضربه ممنوعه,

28
00:02:16,500 --> 00:02:20,233
‫ولی حالا، میای به دجوی من،

29
00:02:21,166 --> 00:02:23,500
‫و شرم رو برای خانواده‌ام زنده میکنی,

30
00:02:24,633 --> 00:02:27,500
‫تو دردسر و ننگ میاری,

31
00:02:28,166 --> 00:02:29,133
‫حالت مبارزه!

32
00:02:31,800 --> 00:02:33,700
‫حالا آقای رایت،

33
00:02:35,300 --> 00:02:36,800
‫منم که بلایی سرت میارم,

34
00:02:41,300 --> 00:02:42,300
‫حمله!

35
00:03:25,000 --> 00:03:25,833
‫بایست!

36
00:03:27,633 --> 00:03:28,500
‫برید کنار!

37
00:03:41,633 --> 00:03:43,700
‫چرا اومدی اینجا؟

38
00:03:49,500 --> 00:03:53,400
‫[ شبه جزیره باتان ]
‫[ فیلیپین، آپریل ۱۹۴۲ ]

39
00:04:32,524 --> 00:04:36,424
‫[ اسیر جنگی ]

40
00:04:41,000 --> 00:04:45,132
‫[ ژاپنی ها برای گرفتن آخرین سنگرهای 
‫آسیای جنوب شرقی  ]

41
00:04:45,133 --> 00:04:49,166
‫[ یک اردوگاهین سه ماهه را تمام کردند, ]

42
00:06:35,400 --> 00:06:36,366
‫تازه,

43
00:07:03,033 --> 00:07:03,866
‫صبر کن!

44
00:07:09,800 --> 00:07:11,000
‫به پیش

45
00:08:26,633 --> 00:08:27,833
‫دور و برتو نگاه کن!

46
00:08:29,066 --> 00:08:30,500
‫اونجا!

47
00:08:53,900 --> 00:08:55,000
‫ تکون نخور!

48
00:09:03,400 --> 00:09:04,500
‫تکون نخور!

49
00:09:06,033 --> 00:09:07,500
‫دورش کنین!

50
00:09:20,300 --> 00:09:21,233
‫بندازش,

51
00:09:27,800 --> 00:09:29,166
‫بندازش!

52
00:09:36,700 --> 00:09:37,800
‫زانو بزن,

53
00:09:40,000 --> 00:09:41,566
‫زانو بزن!

54
00:10:02,333 --> 00:10:05,033
‫دستاشو ببندید! بیارینش!

55
00:10:27,833 --> 00:10:29,366
‫صبر کن,

56
00:10:31,633 --> 00:10:33,000
‫بریم! بریم!

57
00:11:27,466 --> 00:11:29,200
‫اینجا بمون

58
00:11:34,900 --> 00:11:36,400
‫جلوتو نگاه کن,

59
00:11:37,366 --> 00:11:40,000
‫فرمانده، یه زندونی جدید رسیده,

60
00:11:59,500 --> 00:12:01,866
‫فرمانده نیروی هوایی,

61
00:12:05,066 --> 00:12:06,066
‫بریتانیایی؟

62
00:12:09,333 --> 00:12:11,633
‫تنها بازمانده ای؟

63
00:12:22,633 --> 00:12:24,333
‫هیچ بازمانده ای نیست,

64
00:12:27,733 --> 00:12:29,733
‫- سرشو بزنین,
‫- بله، قربان!

65
00:12:30,833 --> 00:12:31,866
‫تکون بخور!

66
00:12:38,666 --> 00:12:40,333
‫یکی دیگه, چندتا؟ چندتا؟

67
00:12:41,166 --> 00:12:42,200
‫زود باش!

68
00:12:47,066 --> 00:12:48,500
‫برو!

69
00:12:55,000 --> 00:12:56,166
‫تکون بخور!

70
00:13:00,133 --> 00:13:01,333
‫بایست!

71
00:13:15,666 --> 00:13:16,700
‫زانو بزن,

72
00:13:20,366 --> 00:13:21,500
‫زانو بزن!

73
00:14:46,733 --> 00:14:49,200
‫همه جارو بگردین! اونجا!

74
00:14:50,000 --> 00:14:51,200
‫لعنتی,

75
00:15:08,500 --> 00:15:09,866
‫اونجا!

76
00:15:38,000 --> 00:15:39,000
‫لعنتی!

77
00:15:45,566 --> 00:15:46,733
‫لعنتی,

78
00:15:49,000 --> 00:15:52,300
‫اونجا رو نگاه کنین! کجاست؟

79
00:15:57,133 --> 00:15:58,133
‫تکون بخور!

80
00:15:59,400 --> 00:16:00,366
‫تکون بخور!

81
00:16:02,566 --> 00:16:03,633
‫تکون بخور!

82
00:16:06,466 --> 00:16:07,366
‫تکون بخور!

83
00:16:12,166 --> 00:16:13,166
‫تکون بخور!

84
00:16:18,066 --> 00:16:19,133
‫داخل,

85
00:16:26,033 --> 00:16:28,733
‫فرمانده، این زندونی ئه,

86
00:16:29,833 --> 00:16:32,200
‫کاپیتان اندو، چرا هنوز زنده هست؟

87
00:16:33,666 --> 00:16:35,566
‫فرار کرده,

88
00:16:35,666 --> 00:16:38,466
‫یکی از تله هامون گیرش انداخت,

89
00:16:39,500 --> 00:16:41,000
‫کاپورال هیرانو رو برام بیارین,

90
00:16:42,800 --> 00:16:45,233
‫متأسفانه، نمی تونم,

91
00:16:46,833 --> 00:16:47,733
‫چرا؟

92
00:16:49,466 --> 00:16:51,466
‫هیرانو و افرادش مُردن، قربان,

93
00:16:52,133 --> 00:16:53,833
‫این انگلیسی کشتشون,

94
00:17:49,566 --> 00:17:52,800
‫فرمانده اسکادران جیمز رایت،

95
00:17:54,366 --> 00:17:56,633
‫از نیروی هوایی بریتانیایی,

96
00:18:02,066 --> 00:18:05,800
‫کاپورال هیرانو
‫مثل برادر برام بود,

97
00:18:09,633 --> 00:18:11,500
‫تسلیت میگم,

98
00:18:19,500 --> 00:18:22,533
‫خوب بخواب، فرمانده رایت,

99
00:18:24,033 --> 00:18:25,900
‫امروز، برنده ای،

100
00:18:26,900 --> 00:18:30,000
‫ولی فردا، می میری,

101
00:18:35,166 --> 00:18:36,400
‫ببرینش,

102
00:18:36,500 --> 00:18:37,400
‫چشم!

103
00:18:45,033 --> 00:18:47,400
‫- استاد، تمومش میکنم,
‫- نه!

104
00:18:48,333 --> 00:18:50,566
‫فردا، میجنگه,

105
00:18:50,666 --> 00:18:52,733
‫کل اردوگاه ننگشو میبینه,

106
00:18:52,833 --> 00:18:54,466
‫اونوقت، میمیره,

107
00:18:55,833 --> 00:18:57,066
‫بله، قربان,

108
00:19:40,233 --> 00:19:41,300
‫بجنب!

109
00:19:44,133 --> 00:19:45,300
‫بجنب!

110
00:19:47,066 --> 00:19:48,033
‫بجنب!

111
00:20:11,500 --> 00:20:12,533
‫بجنب!

112
00:20:13,833 --> 00:20:15,033
‫بجنب!

113
00:20:15,133 --> 00:20:15,900
‫بجنب!

114
00:20:16,700 --> 00:20:18,133
‫میفهمم,

115
00:20:25,900 --> 00:20:27,733
‫راندال جی, پری نیگر، لودینگتون، میشیگان,

116
00:20:27,833 --> 00:20:29,799
‫پسرها بهم میگن "ریشو"، "ریش دار"

117
00:20:29,800 --> 00:20:30,799
‫یا فقط "ریش",

118
00:20:30,800 --> 00:20:33,665
‫به همه تغییرات 
‫غیر توهین آمیز جواب میدم,

119
00:20:33,666 --> 00:20:35,332
‫خوشبختم از دیدنت, رایت,

120
00:20:35,333 --> 00:20:36,465
‫اسم کوچیک داری، رایت؟

121
00:20:36,466 --> 00:20:39,833
‫آره، جیمز, از نیروی هوایی, خلبانم,

122
00:20:40,833 --> 00:20:43,165
‫این مال یونانیه,
‫مال یونانی هاست,

123
00:20:43,166 --> 00:20:44,700
‫بیا,,, بیا، بیا, بیا,

124
00:20:45,466 --> 00:20:47,465
‫اونو بگیر, جای سیمونز بود,

125
00:20:47,466 --> 00:20:48,799
‫مُرده,

126
00:20:48,800 --> 00:20:50,400
‫آره، مُرده,

127
00:20:50,500 --> 00:20:52,132
‫مالاریا گرفت,

128
00:20:52,133 --> 00:20:54,866
‫نه, دیسانتری, اسهال خونی,

129
00:20:55,533 --> 00:20:56,800
‫چطوری رسیدی اینجا، جیمز؟

130
00:20:58,666 --> 00:21:01,466
‫منو برای حمایت از متفقین فرستادن,

131
00:21:02,633 --> 00:21:03,800
‫ما ده نفر بودیم،

132
00:21:04,500 --> 00:21:06,965
‫از یه کشتی بار موز 
‫تو دریای چین جنوبی بلند شدیم,

133
00:21:06,966 --> 00:21:09,999
‫گفتن فیلیپینی ها یه پا

134
00:21:10,000 --> 00:21:13,333
‫تو شبه جزیره دارن، ولی فکر کنم
‫اطلاعات غلط دادن,

135
00:21:14,400 --> 00:21:17,000
‫وقتی رسیدیم، ژاپنی ها
‫همه رو نابود کرده بودن,

136
00:21:17,700 --> 00:21:19,633
‫مأموریت انتحاری بود,

137
00:21:20,333 --> 00:21:23,733
‫منو زدن، شب تو آب پرت شدم,

138
00:21:25,400 --> 00:21:26,733
‫خودمو اینجا پیدا کردم,

139
00:21:27,800 --> 00:21:29,733
‫انگلیسی ها میان آزادمون کنن یا چی؟

140
00:21:32,200 --> 00:21:33,033
‫تو کی هستی؟

141
00:21:34,366 --> 00:21:35,666
‫گابریل ویلانوا,

142
00:21:36,900 --> 00:21:39,165
‫سرهنگ درجه یک ارتش آمریکا,

143
00:21:39,166 --> 00:21:41,499
‫- خوشبختم,
‫- منم همینطور,

144
00:21:41,500 --> 00:21:42,999
‫ریشه فیلیپینی داره,

145
00:21:43,000 --> 00:21:45,233
‫فرستادن بودنش به محلی ها تو باتان تمرین بده

146
00:21:45,333 --> 00:21:47,665
‫- باتان میگن,
‫- همینه که گفتم, باتان,

147
00:21:47,666 --> 00:21:50,133
‫بریتانیایی ها میان؟

148
00:21:52,466 --> 00:21:53,965
‫شاید نه,

149
00:21:53,966 --> 00:21:55,633
‫فکر میکنن مُردم، فکر میکنن,,,

150
00:21:56,333 --> 00:21:57,166
‫همه مون مُردیم,

151
00:21:57,866 --> 00:21:58,733
‫پس، نه,

152
00:22:02,866 --> 00:22:05,533
‫تو باراک ها، ساختار نظامیرو نگه میداریم,

153
00:22:05,633 --> 00:22:06,666
‫همه مون قانون داریم,

154
00:22:07,366 --> 00:22:10,132
‫کارها رو تقسیم میکنیم
‫و حتی دفن ها,

155
00:22:10,133 --> 00:22:12,066
‫ما هم فرمانده داریم اینجا,

156
00:22:12,166 --> 00:22:13,832
‫کیه؟ کی فرمانده هست؟

157
00:22:13,833 --> 00:22:16,632
‫کاپیتان کالینز,
‫بالاترین درجه ما,

158
00:22:16,633 --> 00:22:18,633
‫تو باراک ایه, فردا می بینیش,

159
00:22:19,466 --> 00:22:21,633
‫برای من فردایی نیست، پیرمرد,

160
00:22:22,566 --> 00:22:23,733
‫ممکنه هر کی باشه,

161
00:22:23,833 --> 00:22:24,800
‫نه، نه, من,,,

162
00:22:26,066 --> 00:22:29,400
‫سه تا از مردای ایتو رو کشتم،
‫و میدونه,

163
00:22:29,500 --> 00:22:30,999
‫مطمئنم تا فردا،

164
00:22:31,000 --> 00:22:33,033
‫ایتو یه گلوله با اسم من داره,

165
00:22:33,800 --> 00:22:35,733
‫مگه اینکه یکی بدونه
‫چطوری از اینجا بریم بیرون,

166
00:22:35,833 --> 00:22:37,533
‫بیرون رفتن از اردوگاه مشکل نیست,

167
00:22:39,166 --> 00:22:40,733
‫مشکل برگشتن و فهمیدن

168
00:22:40,833 --> 00:22:42,400
‫که جایی برای رفتن نیست,

169
00:22:42,500 --> 00:22:43,500
‫همه برمیگردن

170
00:22:44,800 --> 00:22:46,366
‫و اونجا گیر می افتن,

171
00:22:46,466 --> 00:22:48,000
‫بهتره بری تو راهپیمایی,

172
00:22:48,733 --> 00:22:49,833
‫راهپیمایی چیه؟

173
00:22:50,633 --> 00:22:53,466
‫اونایی که بتونن کار کنن
‫اینجا می مونن,

174
00:22:55,333 --> 00:22:56,965
‫یه مسیر رو پاک کردیم و حالا،

175
00:22:56,966 --> 00:22:58,366
‫دارن دیوار میسازیم,

176
00:23:00,400 --> 00:23:03,533
‫بقیه رو می فرستن یه اردوگاه دیگه
‫۹۷ کیلومتر شمال،

177
00:23:04,233 --> 00:23:05,832
‫و بهش میگن راهپیمایی مرگ,

178
00:23:05,833 --> 00:23:07,500
‫از اون اردوگاه دیگه چی می دونیم؟

179
00:23:08,566 --> 00:23:10,000
‫- چیزی؟
‫- خیلی کم,

180
00:23:10,566 --> 00:23:12,133
‫مردا تو راه رها میشن,

181
00:23:12,800 --> 00:23:13,832
‫اونایی که در برن،

182
00:23:13,833 --> 00:23:16,066
‫خدا میدونه چی سرشون میاد,

183
00:23:16,166 --> 00:23:18,800
‫شاید راه آسون باشه,

184
00:23:19,500 --> 00:23:21,166
‫با شانس، شمشیر میگیری,

185
00:23:22,800 --> 00:23:24,466
‫امیدوارم سر بریدن تمیز باشه,

186
00:23:25,333 --> 00:23:27,900
‫بعضی وقتا، یه ضربه کافیه
‫نمیشه کارو تموم کرد,

187
00:23:28,000 --> 00:23:29,533
‫رایت, بهش گوش نده,

188
00:23:39,400 --> 00:23:40,700
‫شروع کن!

189
00:24:00,866 --> 00:24:02,300
‫این تایمز اسکوئره,

190
00:24:03,900 --> 00:24:05,733
‫وقتی سرهنگ به اردوگاه حرف میزنه،

191
00:24:06,500 --> 00:24:07,999
‫ما رو اینجا به صف میکشن,

192
00:24:08,000 --> 00:24:10,300
‫اینجا هم جاییه که نبردها اتفاق می افته,

193
00:24:11,233 --> 00:24:12,400
‫محکم تر!

194
00:24:12,500 --> 00:24:15,500
‫ایتو هر کسی رو که
‫بد رفتاری بکنه وسط میذاره,

195
00:24:16,400 --> 00:24:17,632
‫با نگهباناش میذاره شون اونجا,

196
00:24:17,633 --> 00:24:19,800
‫ازشون مثل زمین تمرین استفاده میکنه,

197
00:25:38,300 --> 00:25:39,300
‫بیا,

198
00:25:52,166 --> 00:25:53,733
‫پاشو! حالا!

199
00:25:53,833 --> 00:25:55,033
‫تکون بخور!

200
00:25:55,133 --> 00:25:56,066
‫تکون بخور!

201
00:26:01,700 --> 00:26:03,832
‫این مردا رو گرفتن

202
00:26:03,833 --> 00:26:07,300
‫با جیره اضافه تو باراک هاشون,

203
00:26:14,833 --> 00:26:18,166
‫باید الگو بسازیم,

204
00:26:26,366 --> 00:26:27,566
‫جلو بیا!

205
00:28:13,533 --> 00:28:14,633
‫برو عقب!

206
00:28:22,566 --> 00:28:24,700
‫تا مرگ بجنگ!

207
00:28:29,733 --> 00:28:30,800
‫برو اونحا

208
00:30:14,533 --> 00:30:18,166
‫قربان، باید الان تمومش کنین!

209
00:30:22,300 --> 00:30:23,500
‫ببخشید، قربان,

210
00:30:26,833 --> 00:30:28,700
‫این مرد با بقیه فرق داره,

211
00:30:28,800 --> 00:30:31,866
‫چیزایی میدونه که نباید بدونه,

212
00:30:33,400 --> 00:30:36,566
‫برای همین نمیتونین رحم کنین,

213
00:30:38,566 --> 00:30:41,033
‫ "میخ بیرون زده رو میزنن,"

214
00:30:43,466 --> 00:30:44,633
‫دقیقاً,

215
00:30:47,900 --> 00:30:50,366
‫زود می میره,

216
00:30:52,633 --> 00:30:54,166
‫سنگ تو مشتت داری؟

217
00:30:56,233 --> 00:30:57,300
‫کاپیتان,

218
00:30:59,133 --> 00:31:01,300
‫- کالینز!
‫- کاپیتان, خوشبختم,

219
00:31:01,866 --> 00:31:03,700
‫نمایش خوبی بود,

220
00:31:04,733 --> 00:31:06,133
‫خوشحالم که طرف منی,

221
00:31:07,166 --> 00:31:08,366
‫نوبت منه,

222
00:31:11,633 --> 00:31:13,132
‫- ریشو,
‫- بله؟

223
00:31:13,133 --> 00:31:15,500
‫- یه نوبت برای انگلیسی,
‫- جلوتر رفتم,

224
00:31:17,733 --> 00:31:19,566
‫قوی ایی!

225
00:31:29,633 --> 00:31:30,465
‫بوم,

226
00:31:30,466 --> 00:31:33,033
‫چند جرعه از این
‫هر دردی رو خوب میکنه,

227
00:31:35,700 --> 00:31:36,566
‫خب,,,

228
00:31:37,666 --> 00:31:39,633
‫پات چیشده؟ خوبه؟

229
00:31:40,400 --> 00:31:42,665
‫آره، چند ماه پیش ترکش خوردم,

230
00:31:42,666 --> 00:31:44,233
‫باور کنی یا نه، من خوش شانسم,

231
00:31:45,233 --> 00:31:47,233
‫تا بتونم سخت کار کنم، خوبه,

232
00:31:48,000 --> 00:31:48,900
‫به سلامتی، بچه ها,

233
00:31:50,733 --> 00:31:53,165
‫به سلامتی,

234
00:31:53,166 --> 00:31:55,333
‫کاش یه روز بیشتر زنده باشیم,

235
00:32:03,400 --> 00:32:04,300
‫آه، آره,

236
00:32:05,066 --> 00:32:06,200
‫دوست داری؟

237
00:32:06,300 --> 00:32:08,632
‫- مزه بنزین میده,
‫- دستور خودمه,

238
00:32:08,633 --> 00:32:10,333
‫قرار بود مزه بنزین بده,

239
00:32:12,033 --> 00:32:13,733
‫از کجای انگلیس میای، جیمز؟

240
00:32:15,233 --> 00:32:17,900
‫تو ساری به دنیا اومدم،
‫ولی تو هنگ کنگ بزرگ شدم,

241
00:32:18,000 --> 00:32:18,866
‫تو هنگ کنگ,

242
00:32:19,866 --> 00:32:21,200
‫چطوری؟

243
00:32:21,300 --> 00:32:22,566
‫پدرم اونجا کار میکرد,

244
00:32:22,666 --> 00:32:26,400
‫تو پارچه، ولی وقتی مرد
‫برگشتم انگلیس,

245
00:32:26,500 --> 00:32:28,233
‫تو هنگ کنگ یاد گرفتی

246
00:32:28,333 --> 00:32:29,900
‫این چرت و پرتا رو؟

247
00:32:32,666 --> 00:32:33,733
‫یه چیزی مثل اون,

248
00:32:34,633 --> 00:32:36,999
‫شانس داشتم
‫جاهای دیگه هم تمرین کنم,

249
00:32:37,000 --> 00:32:39,833
‫هنگ کنگ، تایلند، حتی ژاپن,

250
00:32:41,000 --> 00:32:42,133
‫مدت زیادی اونجام,

251
00:32:42,666 --> 00:32:44,300
‫هیچکی در نمیره,

252
00:32:50,233 --> 00:32:52,400
‫- رایت!
‫- شروع شد,

253
00:32:53,633 --> 00:32:55,133
‫بیارینش,

254
00:33:26,033 --> 00:33:27,133
‫قربان,

255
00:33:35,833 --> 00:33:37,033
‫برو,

256
00:33:38,833 --> 00:33:45,033
‫تـرجـمه از مـرتـضـی راکـی

257
00:33:48,733 --> 00:33:51,500
‫مبارز خوبی هستی,

258
00:33:53,166 --> 00:33:55,066
‫کی طبق روش های ما آموزشت داده؟

259
00:33:58,000 --> 00:34:02,566
‫- تو ژاپن تمرین کردی؟
‫- جاهای زیادی آموزش دیدم,

260
00:34:15,566 --> 00:34:19,200
‫گفتی کی آموزشت داد,

261
00:34:21,466 --> 00:34:25,233
‫تکنیکت ممنوع ترینه,

262
00:34:35,400 --> 00:34:36,833
‫این مال توئه؟

263
00:34:38,633 --> 00:34:39,566
‫بله,

264
00:34:41,166 --> 00:34:43,533
‫پدرت، قهرمان جنگ؟

265
00:34:45,200 --> 00:34:46,166
‫بله,

266
00:34:47,666 --> 00:34:48,866
‫مال منم هست,

267
00:34:51,333 --> 00:34:52,566
‫پسش بده,

268
00:34:53,333 --> 00:34:55,500
‫شاید پدرتو دوباره ببینی,

269
00:34:56,366 --> 00:34:57,700
‫پدرم مُرده,

270
00:35:01,400 --> 00:35:04,833
‫پس، دوباره می بینیش,

271
00:35:15,333 --> 00:35:17,300
‫استراحت کن، فرمانده,

272
00:35:19,133 --> 00:35:20,233
‫فردا,,,

273
00:35:22,533 --> 00:35:23,666
‫می میری,

274
00:35:24,633 --> 00:35:25,632
‫ببرینش!

275
00:35:25,633 --> 00:35:27,000
‫بله، قربان!

276
00:35:47,066 --> 00:35:48,333
‫بریم، بریت, نوبت تو هست,

277
00:35:58,000 --> 00:36:02,133
‫- جیمز، یه جرعه میخوای؟
‫- نه، مرسی,

278
00:36:08,900 --> 00:36:10,233
‫بریم تمومش کنیم,

279
00:39:27,366 --> 00:39:31,066
‫تموم شد! برید سر کار!

280
00:39:34,500 --> 00:39:35,566
‫کسی آب داره؟

281
00:39:35,666 --> 00:39:36,965
‫آره، ریشو, آب,

282
00:39:36,966 --> 00:39:38,400
‫مرسی,

283
00:39:39,333 --> 00:39:41,066
‫ایتو باید گیج شده باشه,

284
00:39:44,300 --> 00:39:45,500
‫چرا تمومش نکردی؟

285
00:39:47,233 --> 00:39:49,233
‫مردای ایتو هرچی بگن انجام میدن,

286
00:39:50,500 --> 00:39:51,833
‫اونام نمی خوان بمیرن,

287
00:39:52,900 --> 00:39:54,133
‫سرتو بنداز پایین!

288
00:39:59,900 --> 00:40:01,632
‫باید قایم بشیم,

289
00:40:01,633 --> 00:40:02,833
‫بیا تو دفترم,

290
00:40:11,500 --> 00:40:12,533
‫گوش کن,

291
00:40:13,566 --> 00:40:15,499
‫باشه, قوی باش، باشه؟

292
00:40:15,500 --> 00:40:16,632
‫یه هفته دیگه،

293
00:40:16,633 --> 00:40:18,332
‫میبرنم یه اردوگاه دیگه,

294
00:40:18,333 --> 00:40:19,666
‫از این گودال درمیایم,

295
00:40:20,666 --> 00:40:23,633
‫یا بدتر, اگه موفق بشیم

296
00:40:24,300 --> 00:40:25,533
‫با این زانو نمیتونم,

297
00:40:26,500 --> 00:40:27,500
‫یه رادیو لازمه,

298
00:40:28,700 --> 00:40:30,466
‫اگه نیروهای ما هنوز رو ساحل باشن،

299
00:40:31,066 --> 00:40:32,666
‫می تونیم تماس بگیریم,

300
00:40:34,033 --> 00:40:35,500
‫نمیدونن ما اینجاییم؟

301
00:40:36,300 --> 00:40:37,500
‫البته که میدونن,

302
00:40:37,500 --> 00:40:39,532
‫نمی‌خوان آدمای خوبشون رو 
‫هدر بدن که بیان دنبال ما

303
00:40:39,633 --> 00:40:40,833
‫ما تلفات جنگیم

304
00:40:42,500 --> 00:40:45,400
‫رادیوها,,, تو اون برج هستن,

305
00:40:46,166 --> 00:40:47,033
‫نه؟

306
00:40:48,000 --> 00:40:48,800
‫میرم یکی پیدا کنم,

307
00:40:49,800 --> 00:40:50,733
‫باهاتیم

308
00:41:40,566 --> 00:41:41,466
‫باشه,

309
00:41:51,366 --> 00:41:52,233
‫بگو کِی,

310
00:41:53,566 --> 00:41:54,466
‫حالا,

311
00:42:06,000 --> 00:42:07,566
‫فکر میکنی میتونی منو بزنی؟ بیا!

312
00:42:47,066 --> 00:42:48,000
‫عقب برو!

313
00:42:50,733 --> 00:42:52,366
‫- عقب برو!
‫- این ور,

314
00:42:53,900 --> 00:42:54,965
‫ببخشید! معذرت! باشه,

315
00:42:54,966 --> 00:42:56,166
‫ببخشید! ببخشید!

316
00:43:02,000 --> 00:43:02,866
‫ببخشید,

317
00:43:12,700 --> 00:43:13,833
‫تکون نخور,

318
00:43:25,733 --> 00:43:26,566
‫حالا,

319
00:43:29,166 --> 00:43:30,233
‫لعنتی,

320
00:43:31,166 --> 00:43:33,066
‫تو! وایسا!

321
00:43:37,833 --> 00:43:39,300
‫چه نازی!

322
00:43:43,833 --> 00:43:44,833
‫هزره!

323
00:43:59,700 --> 00:44:00,866
‫مرسی,

324
00:44:04,033 --> 00:44:05,500
‫اومدی نجاتمون بدی؟

325
00:44:08,166 --> 00:44:09,300
‫تلاشمو میکنم,

326
00:44:20,333 --> 00:44:23,666
‫- گابریل، بگو,
‫- صبر کن,

327
00:44:24,366 --> 00:44:25,333
‫باشه حالا,

328
00:44:43,133 --> 00:44:44,733
‫فقط می تونیم اینو گوش بدیم,

329
00:44:46,233 --> 00:44:48,465
‫به محض ارسال سیگنال، تمومه,

330
00:44:48,466 --> 00:44:49,400
‫میدونم,

331
00:44:51,700 --> 00:44:53,166
‫باراک ها رو میگردن,

332
00:44:53,733 --> 00:44:54,866
‫چیزی پیدا نمیکنن,

333
00:44:55,500 --> 00:44:57,466
‫تا پیدا کنن عذابمون میدن,

334
00:44:58,133 --> 00:44:59,799
‫بالا بیشتر از یکی هست,

335
00:44:59,800 --> 00:45:02,533
‫باشه؟ یکیشون گم شده باشه,

336
00:45:03,300 --> 00:45:04,166
‫امیدوارم,

337
00:45:04,800 --> 00:45:05,999
‫همه باید از اینجا بریم

338
00:45:06,000 --> 00:45:07,900
‫و من به هیچ راهپیمایی لعنتی نمیرم

339
00:45:08,666 --> 00:45:10,500
‫می دونم,

340
00:45:12,700 --> 00:45:13,866
‫چیزی برای نوشتن داری؟

341
00:45:14,500 --> 00:45:15,366
‫آره,

342
00:45:16,166 --> 00:45:17,400
‫خوب,

343
00:45:17,500 --> 00:45:18,500
‫و حرف میزنی؟

344
00:45:19,133 --> 00:45:21,200
‫یه کم ژاپنی حرف میزنم,

345
00:45:21,733 --> 00:45:23,332
‫بیشتر می فهمم تا حرف بزنم,

346
00:45:23,333 --> 00:45:25,400
‫منم همین, هرچی می شنوی بنویس،

347
00:45:25,500 --> 00:45:27,400
‫حتی کلماتی که معنی ندارن,

348
00:45:27,500 --> 00:45:28,333
‫باشه؟

349
00:45:30,333 --> 00:45:31,466
‫می تونم یکی داشته باشم؟

350
00:45:32,233 --> 00:45:33,066
‫اره,

351
00:45:44,733 --> 00:45:45,832
‫خدای من,

352
00:45:45,833 --> 00:45:47,666
‫فکر میکنی افرادت نزدیکن؟

353
00:45:49,833 --> 00:45:52,633
‫از ساحل ۷۰ مایل دریایی بلند شدیم,

354
00:45:54,700 --> 00:45:56,066
‫نمی تونن دور باشن,

355
00:45:57,000 --> 00:45:58,666
‫میدونن سقوط کردی,

356
00:45:59,800 --> 00:46:00,800
‫آره, خب,,,

357
00:46:03,200 --> 00:46:04,200
‫باید امیدوار باشیم,

358
00:46:08,366 --> 00:46:09,333
‫باید امیدوار باشیم,

359
00:46:18,066 --> 00:46:19,666
‫به گوشم رسیده

360
00:46:21,033 --> 00:46:22,300
‫که یه سری افراد

361
00:46:22,833 --> 00:46:25,200
‫دارن میرن تو بخش‌هایی از اردوگاه

362
00:46:26,166 --> 00:46:27,733
‫که ورودشون ممنوعه,

363
00:46:29,166 --> 00:46:35,733
‫تـرجـمه از مـرتـضـی راکـی

364
00:46:47,700 --> 00:46:48,866
‫داری به آدم اشتباه اشاره میکنی

365
00:46:54,366 --> 00:46:55,400
‫من نیستم!

366
00:46:57,233 --> 00:46:58,799
‫بیارینش اینجا,

367
00:46:58,800 --> 00:47:00,000
‫من نیستم!

368
00:47:02,000 --> 00:47:02,900
‫من نیستم!

369
00:47:04,366 --> 00:47:05,366
‫من نیستم!

370
00:47:05,466 --> 00:47:06,566
‫این تنها شانسته

371
00:47:06,666 --> 00:47:08,233
‫برای نجات جونت,

372
00:47:11,166 --> 00:47:12,000
‫کی؟

373
00:47:15,666 --> 00:47:16,500
‫کی؟

374
00:47:17,300 --> 00:47:18,233
‫لوپز!

375
00:48:04,000 --> 00:48:06,066
‫این براتون درس بشه!

376
00:48:32,866 --> 00:48:34,633
‫هی، جونزی,

377
00:48:36,166 --> 00:48:38,166
‫هیچی نمیدونی، پس حدس نزن,

378
00:48:42,500 --> 00:48:43,965
‫اون پسرا یه راهی پیدا کردن
‫که از حصار برن بیرون

379
00:48:43,966 --> 00:48:45,066
‫بدون اینکه گیر بیفتن,

380
00:48:46,033 --> 00:48:47,499
‫نمیشناسمشون

381
00:48:47,500 --> 00:48:49,400
‫چرت نگو! با اونا جنگیدی

382
00:48:49,500 --> 00:48:51,066
‫- هفته ها,
‫- لعنتی، ریشو،

383
00:48:51,166 --> 00:48:52,299
‫سرت توی کار خودت باشه

384
00:48:52,300 --> 00:48:53,632
‫این پسرا راهی پیدا کردن

385
00:48:53,633 --> 00:48:55,133
‫برای رد شدن از حصار یا نه؟

386
00:49:02,733 --> 00:49:04,733
‫- بگو,
‫- باشه,

387
00:49:07,800 --> 00:49:08,900
‫شاید,

388
00:49:10,733 --> 00:49:12,900
‫خب، پس توام باهاشون رفتی؟

389
00:49:13,000 --> 00:49:14,033
‫نه,

390
00:49:14,133 --> 00:49:15,033
‫ولی بهت گفتن؟

391
00:49:16,533 --> 00:49:18,066
‫چیزی دیگه نمیدونم,

392
00:49:18,166 --> 00:49:20,066
‫چی میشه اگه راستشو بگی؟

393
00:49:20,166 --> 00:49:21,165
‫فکر میکنی لو میدمت؟

394
00:49:21,166 --> 00:49:23,166
‫- احمق نباش,
‫- احمق,

395
00:49:23,833 --> 00:49:25,700
‫اگه این پسرا موفق شدن
‫از حصار رد شن

396
00:49:25,800 --> 00:49:27,533
‫بدون اینکه نگهبان از برج ببینه،

397
00:49:27,633 --> 00:49:29,133
‫می خوام بدونم, بگو,

398
00:49:29,733 --> 00:49:31,366
‫بیرون فقط جنگله,

399
00:49:31,466 --> 00:49:34,499
‫در رفتن از اینجا سخت نیست

400
00:49:34,500 --> 00:49:37,333
‫یه نقطه کور
‫و چند تا سیم بریده کافیه,

401
00:49:39,666 --> 00:49:40,566
‫کجا؟

402
00:52:39,400 --> 00:52:41,533
‫راه آزاده! بریم,

403
00:53:44,633 --> 00:53:45,666
‫لعنتی,

404
00:54:57,233 --> 00:54:58,499
‫زیاد رفتی,

405
00:54:58,500 --> 00:54:59,800
‫خیلی زیاد,

406
00:55:07,000 --> 00:55:07,866
‫باشه,

407
00:55:11,533 --> 00:55:14,566
‫بگو، بریت, خلیج چطوره؟

408
00:55:15,166 --> 00:55:16,133
‫تاریک بود,

409
00:55:16,833 --> 00:55:19,665
‫چند تا قایق ماهیگیری،
‫یه توپچی فیلیپینی هنوز دود میکنه،

410
00:55:19,666 --> 00:55:22,166
‫ولی آمریکایی ها نزدیکن,

411
00:55:24,566 --> 00:55:25,533
‫چطوری می دونی؟

412
00:55:26,366 --> 00:55:27,500
‫شنیدم ناواهو بود,

413
00:55:28,500 --> 00:55:30,200
‫- عجب، ناواهو؟
‫- آره,

414
00:55:30,300 --> 00:55:31,799
‫ما از این زبون وقتی
‫عملیات شروع شد استفاده می‌کردیم,

415
00:55:31,800 --> 00:55:33,900
‫شنیدنش سخت بود،
‫ولی بهت میگم،

416
00:55:34,000 --> 00:55:35,133
‫ناواهو بود,

417
00:55:35,666 --> 00:55:36,733
‫این حرومزاده ها دور خودشون چرخیدن

418
00:55:36,833 --> 00:55:37,832
‫تا بفهمن,

419
00:55:37,833 --> 00:55:39,066
‫چطوری فهمیدی؟

420
00:55:39,166 --> 00:55:41,500
‫میدونم چی شنیدم,

421
00:55:42,200 --> 00:55:44,200
‫- چیز دیگه ای هم بود,
‫- چی؟

422
00:55:45,133 --> 00:55:46,233
‫یه گلایدر پیدا کردم,

423
00:55:46,333 --> 00:55:47,733
‫آره، عجیب نیست,

424
00:55:47,833 --> 00:55:49,165
‫چند ماه پیش برای آوردن 
‫سربازا و تجهیزات

425
00:55:49,166 --> 00:55:50,666
‫از اینا استفاده میکردن

426
00:55:51,233 --> 00:55:53,233
‫یه ماموریت پرخطر بود,
‫هیچ‌ کسی جون سالم به در نبرد,

427
00:55:53,333 --> 00:55:55,800
‫این می تونه راه تماس باشه، نه؟

428
00:55:56,633 --> 00:55:57,465
‫نه؟

429
00:55:57,466 --> 00:55:59,332
‫چی، مثل فرار؟

430
00:55:59,333 --> 00:56:00,800
‫- آره,
‫- با یه گلایدر لعنتی؟

431
00:56:01,900 --> 00:56:03,465
‫دیوونه ای؟ اونارو می برن,

432
00:56:03,466 --> 00:56:04,700
‫موتور ندارن,

433
00:56:04,800 --> 00:56:07,200
‫مأموریت های تمرینی داشتیم

434
00:56:07,300 --> 00:56:09,066
‫تو سی-۴۷، هواپیماهای یدک کش,

435
00:56:09,166 --> 00:56:10,366
‫بلندش کنیم,

436
00:56:11,733 --> 00:56:14,700
‫یه خلبان خوب می تونه پایین بیاد

437
00:56:14,800 --> 00:56:17,400
‫تا خط یدک کش رو ببنده به گلایدر,

438
00:56:17,500 --> 00:56:19,965
‫- دیدمش,
‫- شاید رو باند،

439
00:56:19,966 --> 00:56:21,666
‫ولی نه تو جنگل,

440
00:56:22,866 --> 00:56:25,165
‫و باند پاک شده مون
‫۱,۵ کیلومتر اینجاست,

441
00:56:25,166 --> 00:56:27,733
‫فقط تیرهای نگهدارنده بذاریم

442
00:56:27,833 --> 00:56:29,466
‫هر طرف خط یدک کش,

443
00:56:30,033 --> 00:56:31,965
‫اگه خلبان مستقیم بیاد،

444
00:56:31,966 --> 00:56:34,332
‫بدون درخت یا سنگ اطراف،

445
00:56:34,333 --> 00:56:35,465
‫۴۶ متر جلوتر،

446
00:56:35,466 --> 00:56:38,400
‫میگم گلایدر اینجوری بلند میشه,

447
00:56:38,500 --> 00:56:39,500
‫ضمانت میکنم,

448
00:56:40,233 --> 00:56:41,500
‫ریسکی به نظر میرسه,

449
00:56:42,233 --> 00:56:43,965
‫اگه اتصال غلط بشه بد میشه,

450
00:56:43,966 --> 00:56:46,300
‫آره، ولی جایگزین چیه؟

451
00:56:46,866 --> 00:56:48,733
‫بمونیم اینجا زیر دست ایتو؟

452
00:56:49,400 --> 00:56:50,833
‫خب می دونیم تمومیم,

453
00:56:51,500 --> 00:56:54,166
‫باید کاری کنیم، نه؟ اینه,

454
00:56:55,466 --> 00:56:56,500
‫بهت اعتماد دارم,

455
00:56:57,033 --> 00:56:57,833
‫تو!

456
00:56:58,566 --> 00:56:59,465
‫آره,

457
00:56:59,466 --> 00:57:00,233
‫بیا!

458
00:57:00,333 --> 00:57:01,299
‫باشه,

459
00:57:01,300 --> 00:57:02,200
‫بیا!

460
00:57:02,833 --> 00:57:04,400
‫باشه, باشه,

461
00:57:17,166 --> 00:57:18,533
‫یه صندلی بیارین,

462
00:57:18,633 --> 00:57:20,133
‫بله، قربان!

463
00:57:47,833 --> 00:57:49,066
‫چی می دونی

464
00:57:50,300 --> 00:57:51,733
‫از ناواهو؟

465
00:57:54,033 --> 00:57:55,066
‫ناواهو؟

466
00:57:55,700 --> 00:57:56,533
‫آره,

467
00:57:57,133 --> 00:57:58,833
‫زبان سرخپوستی,

468
00:58:01,566 --> 00:58:03,200
‫آمریکایی ها حرف میزنن,

469
00:58:03,700 --> 00:58:05,900
‫این زبانو می فهمی؟

470
00:58:06,000 --> 00:58:08,700
‫- چرا باید بفهمم؟
‫- ژاپنی می فهمی,

471
00:58:08,800 --> 00:58:11,633
‫آلمانی هم می فهمم, بعدش؟

472
00:58:13,500 --> 00:58:15,965
‫اگه بفهمی دوستای آمریکاییت

473
00:58:15,966 --> 00:58:19,700
‫زبون ناواهو رو میفهمن،
‫من بهت لطف میکنم,

474
00:58:19,800 --> 00:58:22,832
‫هیچ‌کس ناواهو رو نمیفهمه
‫جز خود ناواهوها,

475
00:58:22,833 --> 00:58:24,400
‫مشکل همینه,

476
00:58:24,500 --> 00:58:25,733
‫و حتی اگه بفهمن،

477
00:58:25,833 --> 00:58:28,800
‫چرا باید یکی از این آدما
‫بخوان به تو یا ژاپن کمک کنن؟

478
00:58:29,333 --> 00:58:33,233
‫چون نجات دادن جون خودشون
‫یه انگیزه قویه,

479
00:58:36,133 --> 00:58:38,300
‫نجات دادن کشور خودشونم همینطور,

480
00:58:39,866 --> 00:58:43,666
‫هیچ‌ کدومتون دیگه
‫خونه‌ تون، خانوادتون رو نمی ‌بینید,

481
00:58:44,833 --> 00:58:49,000
‫اگه از این اردوگاه جون سالم به در ببرید،
‫بعدش باید برید راهپیمایی,

482
00:58:49,800 --> 00:58:51,466
‫اگه راهپیمایی رو زنده بمونین،

483
00:58:52,700 --> 00:58:55,033
‫جهنم اون ور منتظرتونه,

484
00:58:57,733 --> 00:59:00,566
‫پس دیگه چیزی 
‫برای از دست دادن نداریم، نه؟

485
00:59:03,233 --> 00:59:04,800
‫پس بازم می جنگین,

486
00:59:05,833 --> 00:59:07,233
‫آه، من به جنگیدن ادامه میدم,

487
00:59:08,700 --> 00:59:12,832
‫تو میتونی آدماتو یکی‌ یکی ردیف کنی،

488
00:59:12,833 --> 00:59:14,733
‫و من به همشون درس میدم،

489
00:59:16,666 --> 00:59:18,200
‫ولی این ناواهو نخواهد بود,

490
00:59:27,733 --> 00:59:28,999
‫ببرینش باراک!

491
00:59:29,000 --> 00:59:29,866
‫بله، قربان!

492
00:59:40,500 --> 00:59:41,833
‫قربان,

493
01:00:04,500 --> 01:00:05,533
‫قربان,,,

494
01:00:07,133 --> 01:00:09,166
‫مشتاتون خونیه,,,

495
01:00:10,033 --> 01:00:11,900
‫ولی رایت نه,

496
01:00:13,400 --> 01:00:18,700
‫می تونم رایت رو بکشم,,, هر وقت بخوام,

497
01:00:19,866 --> 01:00:23,332
‫چیزای دیگه نگرانم میکنه,

498
01:00:23,333 --> 01:00:26,700
‫چی بیشتر از این مرد نگرانتون میکنه؟

499
01:00:28,800 --> 01:00:30,533
‫یه حمله در راهه!

500
01:00:31,233 --> 01:00:33,733
‫آمریکایی ها خیلی نزدیکن،

501
01:00:35,166 --> 01:00:38,733
‫و با رایت اینجا،
‫بریتانیایی ها هم میان!

502
01:00:39,633 --> 01:00:40,633
‫ولی میرسه!

503
01:00:42,533 --> 01:00:45,366
‫ناواهو رو خوب نمی فهمم،

504
01:00:46,633 --> 01:00:49,033
‫ولی اگه گوشام بشنوه،

505
01:00:51,133 --> 01:00:53,333
‫یعنی چیزی داره اتفاق می افته,

506
01:00:57,633 --> 01:00:59,066
‫برو!

507
01:02:03,166 --> 01:02:05,166
‫بگیرش! این بهت کمک میکنه,

508
01:04:20,833 --> 01:04:21,700
‫پاشو!

509
01:06:17,500 --> 01:06:19,533
‫بی غیرتا! به اون باختین؟

510
01:06:26,000 --> 01:06:27,900
‫قربان، دستوراتتون چیه؟

511
01:06:29,333 --> 01:06:30,466
‫قربان؟

512
01:06:32,233 --> 01:06:33,233
‫قربان؟

513
01:07:15,000 --> 01:07:16,533
‫شانس آوردن,

514
01:07:20,066 --> 01:07:23,500
‫چیزی که داره میاد خیلی بدتره

515
01:07:35,900 --> 01:07:37,299
‫نه، نه، نه,

516
01:07:37,300 --> 01:07:40,400
‫تکون نخور, لطفاً تکون نخور,

517
01:07:45,800 --> 01:07:47,166
‫من از کِی اینجام؟

518
01:07:49,833 --> 01:07:51,200
‫نزدیک دو روزه,

519
01:07:52,566 --> 01:07:54,833
‫بهت مورفین دادیم
‫تا بتونی بخوابی,

520
01:07:56,366 --> 01:07:59,066
‫- چطور اومدم اینجا؟
‫- آدمای ایتو,

521
01:07:59,866 --> 01:08:01,300
‫درخواست عجیبیه,

522
01:08:01,866 --> 01:08:04,333
‫فقط سربازای ژاپنی رو می فرستن اینجا,

523
01:08:06,000 --> 01:08:08,633
‫زخمت داره خوب میشه,

524
01:08:09,200 --> 01:08:11,533
‫نمی دونم چقدر قراره اینجا بمونی,

525
01:08:11,633 --> 01:08:12,700
‫اسمت چیه؟

526
01:08:17,633 --> 01:08:18,633
‫ترزا,

527
01:08:23,866 --> 01:08:26,166
‫میدونی، ترزا، من یه مدت
‫دارم بهت فکر میکنم,

528
01:08:30,566 --> 01:08:32,000
‫چرا به من فکر میکنی؟

529
01:08:34,366 --> 01:08:35,633
‫اینجا اسیری؟

530
01:08:36,500 --> 01:08:37,566
‫مثل ما؟

531
01:08:39,900 --> 01:08:40,900
‫آره,

532
01:08:42,300 --> 01:08:45,633
‫آره، اسیرم، ولی,,, نه مثل شما,

533
01:08:47,866 --> 01:08:50,633
‫تو خیلی قویی،
‫جلوی ایتو وایستادی,,,

534
01:08:53,166 --> 01:08:54,900
‫ولی شاید خیلی باهوش نباشی,

535
01:08:56,666 --> 01:08:57,633
‫آره,

536
01:08:59,300 --> 01:09:00,900
‫آره، حتماً راست میگی,

537
01:09:01,800 --> 01:09:04,665
‫- اوه، نه، نه، لطفاً,,,
‫- من,,, خوبم,

538
01:09:04,666 --> 01:09:06,800
‫- یه کم آب، لطفاً,
‫- باشه,

539
01:09:16,133 --> 01:09:17,133
‫مرسی,

540
01:09:18,066 --> 01:09:19,333
‫مرسی,

541
01:09:25,500 --> 01:09:26,833
‫تو از کی این جایی؟

542
01:09:28,366 --> 01:09:29,300
‫سه ماهه,

543
01:09:30,200 --> 01:09:32,066
‫منو از خانوادم جدا کردن,

544
01:09:32,166 --> 01:09:33,500
‫مجبورم کردن کار کنم,

545
01:09:35,233 --> 01:09:36,733
‫بهم گفتن به ژاپنیا کمک کنم،

546
01:09:36,833 --> 01:09:40,566
‫ولی تو این موقعیت نمی تونم
‫با بیماریا بجنگم,

547
01:09:44,033 --> 01:09:45,200
‫اینجا رو می شناسی؟

548
01:09:46,400 --> 01:09:47,665
‫هیچی نیست,

549
01:09:47,666 --> 01:09:50,166
‫دور و بر فقط جنگله,

550
01:09:51,233 --> 01:09:53,000
‫هیچ راه فراری نیست,

551
01:09:56,666 --> 01:09:59,400
‫ایتو چی؟ چیزی گفته؟

552
01:09:59,500 --> 01:10:01,233
‫چیزی شنیدی؟

553
01:10:03,400 --> 01:10:05,033
‫ایتو داره پارانوئید میشه,

554
01:10:08,000 --> 01:10:11,000
‫می ترسم نذاره زنده از اینجا برم,

555
01:10:12,666 --> 01:10:13,832
‫خوب گوش کن,

556
01:10:13,833 --> 01:10:15,832
‫- یه چیزی می خوام بهت بگم,
‫- باشه,

557
01:10:15,833 --> 01:10:17,200
‫داری چی کار میکنی؟

558
01:10:17,733 --> 01:10:20,533
‫اوه,,, می تونی استراحت کنی,

559
01:10:54,833 --> 01:10:56,033
‫چی شده؟

560
01:10:58,900 --> 01:11:00,833
‫یه نمایش بیرونه

561
01:11:02,233 --> 01:11:06,400
‫به آدمای تو دارن یاد میدن
‫اگه بخوان فرار کنن چی میشه,

562
01:11:10,000 --> 01:11:12,333
‫قدرتت داره برمیگرده,

563
01:11:15,666 --> 01:11:17,133
‫آره، داره برمیگرده,

564
01:11:18,166 --> 01:11:19,033
‫خوبه,

565
01:11:20,000 --> 01:11:21,833
‫یه چالش دیگه منتظرته,

566
01:11:24,033 --> 01:11:26,233
‫امشب استراحت کن،

567
01:11:27,233 --> 01:11:29,366
‫- ولی فردا,,,
‫- فردا می میرم,

568
01:11:29,466 --> 01:11:30,366
‫آره، می دونم,

569
01:11:31,500 --> 01:11:32,666
‫چرا این کارو میکنی؟

570
01:11:33,566 --> 01:11:36,300
‫چرا منو خوب میکنی که بعد بکشی؟

571
01:11:36,900 --> 01:11:39,233
‫چرا؟ چرا، فرمانده رایت؟

572
01:11:40,800 --> 01:11:43,400
‫من تکنیکای بدون اسلحه ات رو دیدم,

573
01:11:44,700 --> 01:11:46,500
‫استادت خوب آموزشت داده,

574
01:11:47,166 --> 01:11:48,700
‫بهش افتخار میکنی,

575
01:11:54,066 --> 01:11:56,500
‫اگه بهترین آدمای تو رو
‫بهم نشون داده باشی،

576
01:11:59,000 --> 01:12:00,566
‫مطمئنم می تونم برگردم خونه,

577
01:12:01,700 --> 01:12:04,332
‫بالاخره جنگجوهات تموم میشن,

578
01:12:04,333 --> 01:12:05,300
‫بعدش چی؟

579
01:12:07,166 --> 01:12:08,066
‫تو و من؟

580
01:12:11,533 --> 01:12:12,566
‫تو؟

581
01:12:25,366 --> 01:12:26,500
‫دارن میرسن,

582
01:12:29,733 --> 01:12:31,500
‫من به حرفای ناواهو گوش میدم,

583
01:12:32,333 --> 01:12:33,700
‫نمی فهممشون،

584
01:12:34,900 --> 01:12:37,200
‫ولی می ترسم یه کاروان داره بیاد,

585
01:12:38,300 --> 01:12:39,733
‫تو هم باید این ترسو داشته باشی,

586
01:12:40,700 --> 01:12:41,533
‫چرا؟

587
01:12:42,400 --> 01:12:44,833
‫چون اگه این اتفاق بیفته،

588
01:12:46,900 --> 01:12:48,366
‫هیچ کس زنده نمی مونه,

589
01:13:22,833 --> 01:13:23,833
‫حالت چطوره؟

590
01:13:25,733 --> 01:13:26,633
‫اوه، خودت می دونی,,,

591
01:13:28,200 --> 01:13:29,633
‫با این اوضاع,

592
01:13:33,000 --> 01:13:34,566
‫ایتو حتماً می خواد زنده بمونی,

593
01:13:35,733 --> 01:13:37,333
‫اینجوری به نظر میرسه، نه؟

594
01:13:38,366 --> 01:13:40,632
‫هرچند نمی‌تونم بفهمم
‫داره دیوونم می‌کنه

595
01:13:40,633 --> 01:13:43,233
‫یا حواسشو پرت میکنم,

596
01:13:44,700 --> 01:13:46,066
‫شاید یه کم از هر دو،

597
01:13:47,800 --> 01:13:49,566
‫بعد از آخرین نمایشت,

598
01:13:50,500 --> 01:13:52,166
‫تا حالا همچین چیزی ندیده بودم,

599
01:13:53,333 --> 01:13:54,400
‫تو دیدی؟

600
01:13:55,633 --> 01:13:56,666
‫چی رو دیدم؟

601
01:13:59,133 --> 01:14:01,132
‫"به همه افسران ارشد
‫ارتش امپراتوری ژاپن

602
01:14:01,133 --> 01:14:02,999
‫ارتش امپراتوری ژاپن

603
01:14:03,000 --> 01:14:05,733
‫آگاه باشید، ارتش ایالات متحده

604
01:14:05,833 --> 01:14:08,066
‫و متحدانش به شدت مسئول خواهند بود

605
01:14:08,166 --> 01:14:11,132
‫برای همه اقداماتی که منجر به
‫سوءاستفاده از اسیران جنگی بشود،

606
01:14:11,133 --> 01:14:13,566
‫زندانیان غیرنظامی
‫و غیرنظامی های غیرمبارز بشود

607
01:14:13,666 --> 01:14:15,832
‫که شأن، افتخار،
‫و حفاظت رو دریافت نکردن

608
01:14:15,833 --> 01:14:19,066
‫که توسط قوانین و رسوم جنگ
‫فراهم شده,

609
01:14:19,166 --> 01:14:21,999
‫ارتش آمریکا مدارک غیرقابل انکاری

610
01:14:22,000 --> 01:14:23,632
‫از تحقیر و خشونتی که آمریکایی ‌ها

611
01:14:23,633 --> 01:14:25,033
‫و اسیران جنگی متحدین

612
01:14:25,133 --> 01:14:27,632
‫تحت تأثیر قرار گرفتن،

613
01:14:27,633 --> 01:14:29,233
‫که نقض

614
01:14:29,333 --> 01:14:31,200
‫مقدس‌ترین کد افتخار نظامی هستند,

615
01:14:31,300 --> 01:14:34,132
‫امضا شده توسط ژنرال داگلاس مک آرتور,"

616
01:14:34,133 --> 01:14:35,333
‫بده ببینم,

617
01:14:36,133 --> 01:14:37,500
‫دیروز از این منطقه پرواز کردن,

618
01:14:38,300 --> 01:14:40,200
‫هواپیما یه بار ریخت,

619
01:14:40,300 --> 01:14:41,400
‫همه جا پخش شدن,

620
01:14:42,566 --> 01:14:44,366
‫ارتش میخواد همه بدونن

621
01:14:44,466 --> 01:14:47,066
‫که هممونو تحت نظر دارن,

622
01:14:47,833 --> 01:14:49,066
‫این خبر خوبیه، نه؟

623
01:14:50,700 --> 01:14:52,133
‫مطمئن نیستم,

624
01:14:52,866 --> 01:14:53,700
‫چرا؟

625
01:14:55,133 --> 01:14:56,300
‫طبق این،

626
01:14:57,200 --> 01:15:00,133
‫ایتو می دونه اگه متفقین اردوگاه رو آزاد کنن،
‫بدجوری گندش درمیاد,

627
01:15:01,466 --> 01:15:03,500
‫اگه این کاروان آمریکایی پیداش بشه،

628
01:15:04,366 --> 01:15:06,366
‫حتماً کامیکازه میشه

629
01:15:07,333 --> 01:15:08,900
‫و هممونو با خودش میبره,

630
01:15:24,233 --> 01:15:25,533
‫- هی,
‫- لعنتی!

631
01:15:26,800 --> 01:15:28,300
‫اینجا چی کار میکنی؟

632
01:15:29,533 --> 01:15:31,400
‫می خواستم گلایدر رو ببینم,

633
01:15:32,566 --> 01:15:34,200
‫هنوزم فکر میکنی ایده ام دیوونگیه؟

634
01:15:34,300 --> 01:15:37,299
‫معلومه، ولی اول باید ارتباط برقرار کنیم,

635
01:15:37,300 --> 01:15:40,233
‫به محض اینکه پیام رو بفرستیم،

636
01:15:40,333 --> 01:15:41,700
‫ژاپنیا می فهمن,

637
01:15:41,800 --> 01:15:43,132
‫تو تاگالوگ بلدی، نه؟

638
01:15:43,133 --> 01:15:44,999
‫آره، ولی ژاپنیام بلدن,

639
01:15:45,000 --> 01:15:47,700
‫- ناواهو رو بلد نیستن,
‫- توام بلد نیستی,

640
01:15:47,800 --> 01:15:49,166
‫درسته؟ بلدی؟

641
01:15:49,866 --> 01:15:51,066
‫معلومه که نه,

642
01:15:51,166 --> 01:15:52,533
‫نه، ولی فکر کنم یه ایده دارم

643
01:15:52,633 --> 01:15:54,400
‫برای شروع مکالمه, بیا,

644
01:15:56,633 --> 01:16:02,400
‫تـرجـمه از مـرتـضـی راکـی

645
01:16:41,300 --> 01:16:43,332
‫حالت خوبه؟

646
01:16:43,333 --> 01:16:45,165
‫بی خیالش, بیاین بنوشیم!

647
01:16:45,166 --> 01:16:46,500
‫حتماً مسته!

648
01:17:09,500 --> 01:17:10,965
‫- صبر کن, صبر کن,
‫- برای چی؟

649
01:17:10,966 --> 01:17:13,400
‫- صبر کن, صبر کن,
‫- میخواد حرف بزنه,

650
01:17:13,500 --> 01:17:14,400
‫خفه شو,

651
01:17:16,900 --> 01:17:18,066
‫نمیخوام بکشمت,

652
01:17:20,633 --> 01:17:21,500
‫فهمیدی؟

653
01:17:22,800 --> 01:17:23,666
‫آره,

654
01:17:27,133 --> 01:17:28,166
‫باشه,

655
01:17:49,800 --> 01:17:50,633
‫برو,

656
01:17:56,866 --> 01:17:58,566
‫هی! زود بیاین! این طرف!

657
01:18:06,166 --> 01:18:08,833
‫لعنتی, باشه, برو, برو,

658
01:18:15,200 --> 01:18:19,900
‫پاشو! بیدار شین! بیدار شین!

659
01:18:21,300 --> 01:18:22,633
‫ساکت!

660
01:18:25,500 --> 01:18:26,366
‫یک,

661
01:18:27,500 --> 01:18:28,333
‫دو,

662
01:18:29,066 --> 01:18:29,866
‫سه,

663
01:18:31,233 --> 01:18:32,233
‫چهار,

664
01:18:33,066 --> 01:18:34,033
‫پنج,

665
01:18:35,000 --> 01:18:35,866
‫شش,

666
01:18:36,700 --> 01:18:38,533
‫- هفت,
‫- هشت,

667
01:18:38,633 --> 01:18:39,500
‫نه,

668
01:18:40,166 --> 01:18:42,133
‫- ده,
‫- یازده,

669
01:18:43,700 --> 01:18:44,700
‫دوازده,

670
01:18:59,233 --> 01:19:00,500
‫تو رو دیدن؟

671
01:19:01,366 --> 01:19:03,033
‫یه چیزی تو همین مایه ها، آره,

672
01:19:03,133 --> 01:19:04,299
‫چی شد؟

673
01:19:04,300 --> 01:19:06,799
‫نگران نباش, یه نقشه داریم,

674
01:19:06,800 --> 01:19:07,833
‫نقشه برای چی؟

675
01:19:09,300 --> 01:19:11,033
‫فردا صبح بهت میگم,

676
01:19:13,400 --> 01:19:14,666
‫زود باشین!

677
01:19:19,500 --> 01:19:20,566
‫ببرینش,

678
01:19:22,233 --> 01:19:24,700
‫هر چی شد، هیچ کاری نکنین,

679
01:19:31,800 --> 01:19:33,066
‫دیشب،

680
01:19:34,333 --> 01:19:38,300
‫چند تا از اسیرا
‫از خوابگاهشون اومدن بیرون

681
01:19:39,666 --> 01:19:41,866
‫و به نگهبانا حمله کردن,

682
01:19:43,400 --> 01:19:46,133
‫تنها نبود,

683
01:19:50,233 --> 01:19:51,200
‫من بودم,

684
01:20:14,800 --> 01:20:15,700
‫تو؟

685
01:20:17,700 --> 01:20:18,633
‫آره,

686
01:20:20,000 --> 01:20:20,800
‫فقط من,

687
01:20:21,700 --> 01:20:25,033
‫تو به نگهبانای من حمله کردی، تنها؟

688
01:20:27,033 --> 01:20:28,500
‫خودت قبلاً دیدی که این کارو کردم,

689
01:20:30,500 --> 01:20:32,500
‫اشتباه گرفتی, من بودم,

690
01:20:34,833 --> 01:20:35,666
‫من,,,

691
01:20:36,666 --> 01:20:38,566
‫شجاعتت رو تحسین میکنم، رایت,

692
01:20:40,166 --> 01:20:41,866
‫ولی کاپیتانت

693
01:20:43,233 --> 01:20:45,000
‫دستش رو شده,

694
01:20:50,400 --> 01:20:52,700
‫بیا جلو!

695
01:20:54,166 --> 01:20:56,566
‫پاشو, پاشو!

696
01:21:05,666 --> 01:21:06,733
‫نشونم بده,

697
01:21:08,466 --> 01:21:09,833
‫چی رو نشون بدم؟

698
01:21:10,866 --> 01:21:12,300
‫ضربه ممنوعه رو,

699
01:21:17,700 --> 01:21:18,666
‫نه,

700
01:21:21,133 --> 01:21:23,066
‫یا بهش ضربه ممنوعه رو میزنی

701
01:21:24,166 --> 01:21:27,300
‫یا نگهبانام میکشنش,

702
01:21:36,166 --> 01:21:37,799
‫من یه آدم بیگناه

703
01:21:37,800 --> 01:21:40,800
‫و بی دفاع رو نمیکشم

704
01:21:53,500 --> 01:21:54,900
‫اینجا رو تمیز کنین,

705
01:22:00,366 --> 01:22:01,633
‫آماده بشین!

706
01:22:15,566 --> 01:22:16,466
‫شروع کنین!

707
01:23:18,833 --> 01:23:20,066
‫بس کنین!

708
01:23:26,366 --> 01:23:29,066
‫بس کنین! بس کنین!

709
01:23:29,166 --> 01:23:31,500
‫بس کنین! دستا بالا!

710
01:23:36,000 --> 01:23:37,700
‫آره! آره! متأسفم!

711
01:23:40,066 --> 01:23:41,500
‫اینو ازم دور کنین!

712
01:23:42,133 --> 01:23:43,000
‫من اعلام کردم

713
01:23:44,133 --> 01:23:46,000
‫که زیر پا گذاشتن قوانین اردوگاه

714
01:23:47,300 --> 01:23:48,866
‫عاقبتش مرگه,

715
01:23:50,500 --> 01:23:53,000
‫میدونی بعدش چی در انتظارتونه، نه؟

716
01:23:54,233 --> 01:23:57,400
‫- ما تو جنگیم,
‫- ما اسیرای جنگی هستیم,

717
01:23:57,500 --> 01:23:59,332
‫- قانونایی وجود داره!
‫- تو اردوگاه من،

718
01:23:59,333 --> 01:24:01,233
‫فقط قوانین منه که هست,

719
01:24:01,800 --> 01:24:04,733
‫هیچ کس تو اردوگاه من
‫اقتدارم رو به چالش نمیکشه!

720
01:24:04,833 --> 01:24:06,533
‫من هر بار که پامو رو اون تشک گذاشتم،

721
01:24:06,633 --> 01:24:08,400
‫اقتدارت رو به چالش کشیدم!

722
01:24:09,400 --> 01:24:13,300
‫یا شاید تو فقط برای
‫سرگرمی من اینجایی,

723
01:24:14,400 --> 01:24:18,033
‫فکر نکنی از کنترل من خارج شدی,

724
01:24:20,566 --> 01:24:23,133
‫چرا پاتو روی این تشک با من نمیذاری؟

725
01:24:24,533 --> 01:24:26,066
‫ببینیم کی کنترلو داره,

726
01:24:28,500 --> 01:24:29,366
‫آره,

727
01:24:30,200 --> 01:24:31,366
‫بیا

728
01:24:34,066 --> 01:24:34,900
‫همینه,

729
01:24:36,366 --> 01:24:39,033
‫بیا, تکون بده,

730
01:24:39,133 --> 01:24:40,200
‫بگیرش,

731
01:24:44,500 --> 01:24:48,066
‫تمریناتت اون چیزی
‫که فکر میکردم نیست,

732
01:24:49,133 --> 01:24:50,299
‫یه جنگجوی عاقل بهتر میدونه

733
01:24:50,300 --> 01:24:53,066
‫تا وارد جنگی نشه که نمیتونه ببره,

734
01:24:53,800 --> 01:24:56,400
‫حالا تمومش کن! یه کاری کن!

735
01:24:57,333 --> 01:25:00,033
‫یه کاری کن! ترسو!

736
01:25:02,166 --> 01:25:03,566
‫ببرینش,

737
01:25:04,733 --> 01:25:06,665
‫- ببرینش!
‫- آره,

738
01:25:06,666 --> 01:25:07,900
‫تو فقط یه ترسویی!

739
01:25:09,200 --> 01:25:10,400
‫ترسو!

740
01:25:20,133 --> 01:25:22,700
‫بیا، دستمو درست کن,

741
01:25:25,566 --> 01:25:26,833
‫تکون بخور!

742
01:25:34,566 --> 01:25:35,866
‫شروع کن!

743
01:25:41,800 --> 01:25:43,533
‫حالت خوبه؟

744
01:25:44,300 --> 01:25:45,233
‫چی شد؟

745
01:25:46,800 --> 01:25:47,866
‫امشب باید این کارو کنیم,

746
01:25:49,133 --> 01:25:50,233
‫امشب؟

747
01:25:50,333 --> 01:25:52,400
‫می خوای امشب سیگنال رادیویی بفرستی؟

748
01:25:52,500 --> 01:25:53,500
‫آره,

749
01:25:54,200 --> 01:25:55,700
‫ریشو یه کلمه ناواهو پیدا کرده

750
01:25:55,800 --> 01:25:57,533
‫که هی تکرار میشه, درسته، ریشو؟

751
01:25:57,633 --> 01:26:00,665
‫- «آتسا, آتسا,»
‫- «آتسا»؟ یعنی چی؟

752
01:26:00,666 --> 01:26:02,166
‫هیچ ایده ای نداریم,

753
01:26:02,800 --> 01:26:04,165
‫ولی اگه این کلمه رو

754
01:26:04,166 --> 01:26:06,665
‫با کلمه های با دقت انتخاب شده
‫به تاگالوگ قاطی کنیم؟

755
01:26:06,666 --> 01:26:09,033
‫ژاپنیا خودشونو میکشن از کار,

756
01:26:09,566 --> 01:26:11,332
‫وقتی بفهمن «آتسا»

757
01:26:11,333 --> 01:26:13,465
‫نسبت به پیام بی معنیه،

758
01:26:13,466 --> 01:26:15,366
‫امیدوارم به هدفمون رسیده باشیم,

759
01:26:15,466 --> 01:26:19,533
‫- برگردین به کار!
‫- آره، می فهمم,

760
01:26:19,633 --> 01:26:20,733
‫مطمئنی؟

761
01:26:20,833 --> 01:26:23,066
‫وقتی پیامو بفرستیم، تمومه,

762
01:26:23,166 --> 01:26:24,900
‫می فهمن ما رادیو داریم,

763
01:26:25,000 --> 01:26:26,566
‫می فهمن کجاییم,

764
01:26:26,666 --> 01:26:27,700
‫آره، واسه همین قراره

765
01:26:27,800 --> 01:26:29,465
‫از بالای تپه بفرستیمش,

766
01:26:29,466 --> 01:26:31,200
‫فکر میکنن کار شورشیاست,

767
01:26:31,300 --> 01:26:34,165
‫ایتو روزبه روز نگرانتره

768
01:26:34,166 --> 01:26:35,566
‫از یه حمله قریب الوقوع,

769
01:26:35,666 --> 01:26:38,165
‫با یه کم شانس،
‫این دیوونش میکنه,

770
01:26:38,166 --> 01:26:39,832
‫نه, جیمز!

771
01:26:39,833 --> 01:26:41,366
‫این برای ما بد میشه,

772
01:26:41,466 --> 01:26:44,299
‫خودت گفتی آماده هست کامیکازه بشه,

773
01:26:44,300 --> 01:26:45,733
‫- آرومش کن,
‫- ریشو،

774
01:26:45,833 --> 01:26:47,733
‫یه چیزی که تو جنگ یاد گرفتم،

775
01:26:47,833 --> 01:26:51,233
‫اینه که تو مبارزه،
‫از آدم آروم باید بیشتر ترسید,

776
01:27:07,033 --> 01:27:07,900
‫باشه,

777
01:27:09,366 --> 01:27:10,466
‫بیا!

778
01:27:34,400 --> 01:27:35,666
‫اونجان، یه جایی,

779
01:27:39,500 --> 01:27:41,400
‫امیدوارم کار کنه,

780
01:27:41,500 --> 01:27:42,533
‫شروع شد,

781
01:27:44,633 --> 01:27:46,633
‫آتسا, آتسا,

782
01:27:50,900 --> 01:27:52,566
‫آتسا, آتسا,

783
01:27:58,133 --> 01:27:59,333
‫آتسا,

784
01:28:00,633 --> 01:28:01,633
‫آتسا!

785
01:28:03,866 --> 01:28:05,733
‫آره, ادامه بده, خوب داری پیش میری,

786
01:28:05,833 --> 01:28:06,833
‫آتسا!

787
01:28:08,066 --> 01:28:09,033
‫آتسا!

788
01:28:09,133 --> 01:28:11,832
‫شش ستاره, شش ستاره,

789
01:28:11,833 --> 01:28:12,733
‫آتسا,

790
01:28:13,333 --> 01:28:14,132
‫نمی فهمن,

791
01:28:14,133 --> 01:28:16,165
‫مهم نیست, میدونن 
‫ما ژاپنی نیستیم, ادامه بده,

792
01:28:16,166 --> 01:28:17,066
‫باشه,

793
01:28:17,633 --> 01:28:18,632
‫شش ستاره,

794
01:28:18,633 --> 01:28:19,533
‫آتسا,

795
01:28:20,366 --> 01:28:21,200
‫سپیده دم,

796
01:28:21,300 --> 01:28:22,200
‫آتسا,

797
01:28:22,866 --> 01:28:23,833
‫عقاب بال داره,

798
01:28:24,500 --> 01:28:26,500
‫موتور نداره,

799
01:28:30,500 --> 01:28:31,466
‫10-4!

800
01:28:35,066 --> 01:28:36,033
‫آره!

801
01:28:39,533 --> 01:28:41,033
‫- باید خاموشش کنیم,
‫- نه!

802
01:28:41,133 --> 01:28:42,366
‫باید لوکیشن بدیم,

803
01:28:42,466 --> 01:28:44,499
‫بگو سی 47,

804
01:28:44,500 --> 01:28:45,832
‫سی 47!

805
01:28:45,833 --> 01:28:47,200
‫نقشه مون لو میره,

806
01:28:47,300 --> 01:28:48,332
‫چطور میفهمن کجاییم؟

807
01:28:48,333 --> 01:28:50,400
‫- نور قوی,
‫- نور قوی, چرا؟

808
01:28:50,500 --> 01:28:51,999
‫بگو «نور قوی», بگو,

809
01:28:52,000 --> 01:28:54,632
‫نور قوی, نور قوی, عقاب جنگل,

810
01:28:54,633 --> 01:28:55,866
‫موتور نداره,

811
01:28:58,166 --> 01:28:59,499
‫دریافت شد,

812
01:28:59,500 --> 01:29:01,200
‫توی برج منور دارن,

813
01:29:01,300 --> 01:29:03,665
‫- نور قوی, می تونیم ازشون استفاده کنیم,
‫- آره, باشه,

814
01:29:03,666 --> 01:29:05,000
‫می فهمن؟

815
01:29:06,200 --> 01:29:07,700
‫می دونن ما دوستیم,

816
01:29:07,800 --> 01:29:09,132
‫که تحت فشار حرف میزنیم,

817
01:29:09,133 --> 01:29:10,332
‫می فهمن,

818
01:29:10,333 --> 01:29:11,900
‫بریم آدما رو بیاریم,

819
01:29:24,300 --> 01:29:25,700
‫بقیه کجان؟

820
01:29:28,166 --> 01:29:29,832
‫زود باش! رادیو رو قایم کن، زود,

821
01:29:29,833 --> 01:29:32,233
‫- لعنتی,
‫- زود, قایمش کن,

822
01:29:35,900 --> 01:29:37,800
‫زود باشین! زانو بزنین!

823
01:30:15,066 --> 01:30:17,033
‫- گابریل؟
‫- آره,

824
01:30:17,133 --> 01:30:20,165
‫- خوبی؟
‫- آره، من,,, خوبم,

825
01:30:20,166 --> 01:30:22,566
‫- خوبی؟
‫- میتونی خودتو آزاد کنی؟

826
01:30:22,666 --> 01:30:23,665
‫کجاییم؟

827
01:30:23,666 --> 01:30:25,132
‫نمی دونم, می تونی بیای بیرون؟

828
01:30:25,133 --> 01:30:26,165
‫میتونی خودتو آزاد کنی؟

829
01:30:26,166 --> 01:30:28,000
‫نه، ولی باید از اینجا بریم بیرون,

830
01:30:31,400 --> 01:30:32,366
‫ترزا!

831
01:30:33,833 --> 01:30:36,400
‫- اینجا چی کار میکنی؟
‫- میخوام ببرمت بیرون,

832
01:30:38,566 --> 01:30:39,733
‫چیشده؟

833
01:30:41,233 --> 01:30:43,033
‫یه کم بعد از اینکه گرفتنت،

834
01:30:43,133 --> 01:30:45,499
‫هواپیماهای متفقین
‫شروع کردن از رو سرمون رد شدن,

835
01:30:45,500 --> 01:30:47,066
‫یه جنگ جدید شروع شده,

836
01:30:47,633 --> 01:30:48,965
‫هواپیما سقوط کرد,

837
01:30:48,966 --> 01:30:51,566
‫ایتو دیوونه شده, همه رو داره میکشه,

838
01:30:51,666 --> 01:30:53,633
‫- وای خدا,
‫- همینطوره,

839
01:30:54,366 --> 01:30:55,500
‫آره,

840
01:30:59,300 --> 01:31:00,832
‫- خوبی؟
‫- آره,

841
01:31:00,833 --> 01:31:01,733
‫آره؟

842
01:31:03,000 --> 01:31:04,400
‫چند نفرین؟ فقط دو تا؟

843
01:31:05,200 --> 01:31:06,700
‫آره، من و آنا,

844
01:31:13,400 --> 01:31:16,033
‫اینو برات آوردم,
‫شاید لازمش داشته باشی,

845
01:31:16,633 --> 01:31:17,900
‫تو فوق العاده ای,

846
01:31:18,000 --> 01:31:19,799
‫من چاقو رو برمی دارم, اینو نگه دار,

847
01:31:19,800 --> 01:31:22,465
‫گابریل، ما به اون رادیو نیاز داریم,

848
01:31:22,466 --> 01:31:23,900
‫باید آدما رو از اردوگاه ببریم بیرون,

849
01:31:24,000 --> 01:31:25,900
‫دریافت شد, به نقشه می چسبیم,

850
01:31:26,000 --> 01:31:27,633
‫ما رو هم می برین؟

851
01:31:28,633 --> 01:31:30,166
‫آره، هممون از اینجا میریم بیرون,

852
01:31:30,733 --> 01:31:33,000
‫باشه؟ بریم,

853
01:31:54,400 --> 01:31:55,733
‫بیاین! بیاین! بیاین!

854
01:32:00,133 --> 01:32:01,366
‫کمکم کنین!

855
01:32:02,066 --> 01:32:03,633
‫عقب بکشین, عقب بکشین,

856
01:32:05,500 --> 01:32:07,233
‫خدای من، همه رو کشتن,

857
01:32:08,333 --> 01:32:09,800
‫کمکم کنین!

858
01:32:11,500 --> 01:32:12,665
‫تموم شدیم,

859
01:32:12,666 --> 01:32:14,200
‫- برج نگهبانی,
‫- بیاین!

860
01:32:20,233 --> 01:32:21,500
‫- بیاین,
‫- بیاین!

861
01:32:39,700 --> 01:32:41,066
‫اینجا صبر کنین,

862
01:32:42,300 --> 01:32:43,400
‫هی,

863
01:32:51,000 --> 01:32:52,965
‫داری چی کار میکنی؟ نه,

864
01:32:52,966 --> 01:32:54,866
‫خوبه, به من اعتماد کن,

865
01:33:10,166 --> 01:33:12,500
‫کمک! کمک!

866
01:33:14,066 --> 01:33:15,466
‫کمکمون کنین!

867
01:33:16,300 --> 01:33:17,366
‫کمک!

868
01:33:17,466 --> 01:33:18,500
‫چیه؟

869
01:33:19,533 --> 01:33:21,900
‫کمکمون کنین!

870
01:33:42,900 --> 01:33:44,799
‫اینجا گروهبان گابریل ویلانوئوا

871
01:33:44,800 --> 01:33:47,332
‫از ارتش آمریکا،
‫نیاز به تخلیه فوری داریم,

872
01:33:47,333 --> 01:33:48,233
‫تمام,

873
01:33:49,166 --> 01:33:50,300
‫دریافت شد,

874
01:33:56,066 --> 01:33:58,700
‫هواپیمای یدک کش لازم داریم,
‫تکرار میکنم، سی-47 لازم داریم,

875
01:33:58,800 --> 01:34:01,066
‫- دنبال منورها بگردین,
‫- دریافت شد، نور قوی,

876
01:34:03,333 --> 01:34:04,333
‫تماس برقرار شد,

877
01:34:13,300 --> 01:34:15,133
‫برو! بیاین! بیاین! بیاین!

878
01:35:21,366 --> 01:35:22,366
‫بمیر!

879
01:35:25,566 --> 01:35:26,633
‫پاشو,

880
01:35:28,666 --> 01:35:29,533
‫مرسی,

881
01:36:16,533 --> 01:36:19,233
‫بیاین! بیاین!

882
01:36:21,300 --> 01:36:22,800
‫بیاین!

883
01:37:38,533 --> 01:37:39,833
‫جایی برای رفتن نداری,

884
01:37:47,733 --> 01:37:49,000
‫هیچ کس نمیره,

885
01:39:14,800 --> 01:39:16,400
‫رایت، بیا!

886
01:39:16,500 --> 01:39:18,133
‫- باید بریم!
‫- نه! نه!

887
01:39:54,233 --> 01:39:55,366
‫بیا، بریم,

888
01:40:10,800 --> 01:40:13,299
‫می دی، می دی,
‫اینجا گروهبان گابریل ویلانوئوا,

889
01:40:13,300 --> 01:40:15,033
‫- به شمال, تموم,
‫- جونزی، کمکم کن!

890
01:40:15,733 --> 01:40:17,999
‫این تیر رو هر چی زور داری بکوب,

891
01:40:18,000 --> 01:40:19,333
‫محکمش کن,

892
01:40:21,333 --> 01:40:23,566
‫سی-47 و اسکورت تو راهه,

893
01:40:23,666 --> 01:40:25,400
‫جست وجوی عقاب جنگل, تموم,

894
01:40:25,500 --> 01:40:27,366
‫دریافت شد, منورها, عقب بکشین,

895
01:40:27,466 --> 01:40:29,066
‫دریافت شد، گروهبان ویلانوئوا,

896
01:40:33,066 --> 01:40:34,799
‫منور دیده شد، عقاب جنگل,

897
01:40:34,800 --> 01:40:36,132
‫دارم نزدیک تر می شم

898
01:40:36,133 --> 01:40:38,299
‫برای تخلیه,

899
01:40:38,300 --> 01:40:39,533
‫- تموم,
‫- شروع شد,

900
01:40:41,366 --> 01:40:42,533
‫بیاین! بیاین!

901
01:40:42,633 --> 01:40:44,632
‫همه برین تو گلایدر! بیاین!

902
01:40:44,633 --> 01:40:45,700
‫بیا، ریشو,

903
01:40:46,666 --> 01:40:47,500
‫بریم,

904
01:40:49,000 --> 01:40:50,033
‫کمکم کن,

905
01:40:56,233 --> 01:40:58,132
‫خوبه! بریم!

906
01:40:58,133 --> 01:41:00,132
‫نقطه تخلیه شناسایی شد,

907
01:41:00,133 --> 01:41:01,200
‫برمیگردیم,

908
01:41:01,300 --> 01:41:02,299
‫مطمئن بشین

909
01:41:02,300 --> 01:41:03,533
‫خوب بسته شدین,

910
01:41:03,633 --> 01:41:04,900
‫همدیگه رو محکم بگیرین,

911
01:41:06,133 --> 01:41:08,465
‫باشه, خوبه, ما تو گلایدر هستیم,

912
01:41:08,466 --> 01:41:09,566
‫قراره تکون بخوره,

913
01:41:12,866 --> 01:41:14,332
‫پناه بگیرین,

914
01:41:14,333 --> 01:41:17,066
‫دشمن از غرب دارن میرسن,

915
01:41:18,166 --> 01:41:20,066
‫ما زمینو براتون خالی میکنیم,

916
01:41:42,700 --> 01:41:45,400
‫میان دنبالتون, آماده باشین,

917
01:41:45,500 --> 01:41:48,166
‫شروع شد, محکم بگیرین, محکم بگیر,

918
01:41:54,900 --> 01:41:57,066
‫عقاب جنگل، نزدیک نهایی,

919
01:41:57,166 --> 01:41:58,000
‫رسیدیم!

920
01:42:00,400 --> 01:42:02,132
‫آماده ضربه بشین,

921
01:42:02,133 --> 01:42:03,066
‫محکم بگیرین!

922
01:42:12,566 --> 01:42:15,033
‫محکم بگیرین! محکم بگیرین!

923
01:42:26,533 --> 01:42:27,400
‫میره بالا!

924
01:42:28,666 --> 01:42:30,500
‫شروع شد! خوب نگهش داشت!

925
01:42:33,500 --> 01:42:34,666
‫موفق شدیم!

926
01:42:37,466 --> 01:42:38,833
‫- لعنتی,
‫- موفق شدیم,

927
01:42:40,500 --> 01:42:41,366
‫موفق شدیم,

928
01:42:42,533 --> 01:42:43,666
‫موفق شدیم,

929
01:42:45,400 --> 01:42:46,833
‫هی، بچه ها,,,

930
01:42:50,866 --> 01:42:52,465
‫- خوبی؟
‫- آره,

931
01:42:52,466 --> 01:42:53,500
‫خوبی؟

932
01:42:54,066 --> 01:42:55,333
‫خوبی؟

933
01:42:55,866 --> 01:42:59,133
‫اینجا گروهبان ویلانوئوا, پرواز کردیم,

934
01:43:00,500 --> 01:43:02,066
‫دریافت شد، عقاب جنگل,

935
01:43:35,633 --> 01:43:38,200
‫نگران نباشین, برمیگردیم,

936
01:43:42,200 --> 01:43:43,366
‫برمیگردیم,

937
01:43:53,666 --> 01:43:55,666
‫چرا اومدی؟

938
01:43:56,733 --> 01:43:58,133
‫کجاست؟

939
01:44:02,833 --> 01:44:06,466
‫پدرم پارسال فوت کرد، آقای رایت,

940
01:44:11,166 --> 01:44:13,333
‫- تسلیت میگم,
‫- صبر کن!

941
01:44:34,133 --> 01:44:35,133
‫می خوام ببینم,

942
01:44:39,133 --> 01:44:41,200
‫گفتم می خوام ببینم!

943
01:44:47,300 --> 01:44:48,233
‫لطفاً,

944
01:44:55,533 --> 01:44:56,800
‫اگه اصرار داری,

945
01:45:41,066 --> 01:45:42,166
‫نشونم بده,

946
01:45:46,800 --> 01:45:47,633
‫صبر کن!

947
01:45:56,466 --> 01:45:57,833
‫نشونم بده,

948
01:47:13,333 --> 01:47:15,666
‫فکر کنم این مال توئه,

949
01:47:21,233 --> 01:47:23,466
‫پدرم بهم گفت یه روز،

950
01:47:24,166 --> 01:47:26,633
‫یه سفیدپوست برای این میاد,

951
01:47:27,166 --> 01:47:31,633
‫تـرجـمه از مـرتـضـی راکـی
کانال تلگرام : @nestedsub

952
01:49:32,166 --> 01:49:34,733
‫منتظر دستورات JN-2-5 هستم,

953
01:49:34,833 --> 01:49:36,400
‫در انتظار,

954
01:49:36,900 --> 01:49:39,132
‫منتظر دستورات JN-2-5 هستم,

955
01:49:39,133 --> 01:49:40,566
‫در انتظار,